Giorgia Lupi: How we can find ourselves in data
Джорджіа Лупі: Як знайти себе в даних
Giorgia Lupi sees beauty in data. She challenges the impersonality that data communicate, designing engaging visual narratives that re-connect numbers to what they stand for: stories, people, ideas. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
мій попередній тиждень.
for every waking hour ...
протягом кожної години дня...
з моїм батьком,
avoided the worries and anxieties.
цих хвилювань і тривог.
що я дещо одержима,
що з цієї візуалізації
than from this other one,
набагато більше, ніж з оцих
probably more familiar with
які вам, мабуть, добре знайомі,
on your phone right now.
у смартфоні прямо зараз.
of your sleep --
із візуалізації даних,
to make information accessible
способи зробити інформацію
навчила мене,
and their true potential,
зрозуміти дані та їхній потенціал,
have to forget about them
just a tool we use to represent reality.
що відображає реальність.
as a placeholder for something else,
чогось іншого,
this personally.
це зрозуміла.
to be interested in politics,
щоб цікавитися політикою,
Silvio Berlusconi,
Сільвіо Берлусконі
for the moderate right.
на пост президента.
ліберальному місті,
for the Democratic Party.
у демократичній партії.
that Berlusconi could get elected --
що Берлусконі можуть обрати -
he knew nobody who voted for him.
він не знав людей, що голосували за нього.
a completely distorted image of reality.
створили для мене викривлену реальність.
pretty limited and skewed,
досить обмежені й неточні,
I thought, I lived in a bubble,
подумала я; я жила у бульбашці
to see outside of it.
побачити, що назовні.
у 8 листопада 2016
outcome for the presidential election.
щодо ймовірних результатів виборів.
enough information this time,
ми маємо достатньо інформації
the closed circle we lived in --
за межі кола, в якому живемо, -
що дані надурили нас цього разу -
the data failed us this time --
виданням -
to two simple percentage numbers
до двох звичайних процентів,
на двох числах, -
inevitable red and blue map,
однозначну червоно-синю мапу
that there were stories --
що за цими цифрами
behind these numbers.
звичайні людські історії.
відрізнялися,
to my team by this woman.
з особливим викликом від цієї жінки.
маючи безліч даних,
one of the most humane stories possible.
найлюдянішу історію з усіх можливих.
Italian woman astronaut,
астронавтка,
перед тим, як вирушити
to the International Space Station.
на Міжнародну космічну станцію.
with the data of my mission
з даними, які отримаю під час місії,
International Space Station
можете уявити:
of live streams from its sensors.
наживо з усіх приборів.
we could think of --
які тільки могли уявити -
before the election --
of all these numbers?
цих цифр?
in data for the sake of it,
заради самих даних,
досягти мети.
in a teeny box
у маленькій коробочці
прямо над вашою головою,
with your naked eye on a clear night.
неозброєним оком ясної ночі.
to create a connection
щоб створити зв'язок
looking at her from below.
що дивляться на неї знизу.
what we called "Friends in Space,"
що отримало назву "Друзі у космосі",
lets you say "hello" to Samantha
сказати "Привіт!" Саманті
who are online at the same time
у цей самий час
left visible marks on the map
видимі позначки на карті,
waving back every day at us
кожного дня,
from a very different perspective.
з зовсім іншої точки зору.
about our human nature and our curiosity,
про нашу людську природу й цікавість,
цього досвіду,
were the drive.
були його двигуном.
of its thousands of users
тисяч користувачів
means designing ways
створювати способи, як
and the uncountable
й незлічиме
felt and directly reconnected
відчути й напряму пов'язати
and the technology around them
цифрами й пов'язаним із цим технологіями
to the stories they represent.
щоб пов'язати дані й історії за ними.
прибрати технології.
the passion and obsession about data.
мою пристрасть та одержимість даними.
a very radical experiment,
дуже сміливий експеримент,
лише за допомогою даних,
whatsoever to share our data.
жодних технологій для цих даних.
the old-fashioned post office.
щотижня протягом року
to get to know each other --
щоб познайомитися одна з одною -
shared mundane topics,
спільних життєвих тем щотижня -
to the sounds of our surroundings.
до звуків нашого оточення.
that we would then manually hand draw
ми малювали від руки
з поштову листівку
send from London to New York,
з Лондона до Нью-Йорка,
where she lives.
де живе вона.
is the data drawing,
містить малюнок з даними,
of the other person, of course,
звісно,
to interpret our drawing.
a pretty cold and impersonal topic.
й не особисту тему.
check the time in a week?
котра година?
that I checked the time,
коли я перевіряла час,
and different hours chronologically --
і по годинах хронологічно -
about these moments.
щодо цих митей.
indicate why I was checking the time --
вказують, чому саме я перевіряла час -
or just casually glance at the clock?
свідомо чи просто випадково зиркнула?
of my days and my personality
мого дня й моєї особистості
to discover and reveal, for example,
щоб усвідомити та показати, наприклад,
що я завжди приходжу вчасно.
collecting our data manually
вручну збираючи власні дані,
чого комп'ютер зібрати не може,
that computers cannot gather --
and the words we use,
власного мислення і власних слів,
we said and were received,
які сказали самі й які сказали нам.
mostly people that I don't know.
дякую людям, яких не знаю.
to waitresses and waiters,
офіціанткам і офіціантам,
the people who are close to me.
тим, хто мені близький.
and counting these types of actions
й підрахунку такого типу вчинків
in tune with ourselves,
and our surroundings.
власну поведінку й оточення.
connected at a very deep level
стали дуже близькі
щоденниками даних,
we put ourselves in these numbers,
що ми вклали себе у ці цифри,
of our very personal stories to them.
наших дуже особистих історій.
to make them truly meaningful
наповнити все це змістом,
to start drawing your personal data,
почати малювати власні дані
з-за океану.
will never give us a solution.
розв'язання.
так сильно нас підводять, -
the right amount of context
правильну кількість контексту,
відображали реальність -
and intricate reality.
повну нюансів реальність.
на ці два числа,
could be reduced
можна спростити
only through models and algorithms
тільки крізь моделі та алгоритми,
що я зву "гуманізмом даних".
at the center of their view of the world.
у центр їхнього світогляду.
needs to happen
treated like a God --
як божество -
for our present and our future.
щодо нашого минулого та майбутнього.
that I shared with you today
representative of our human nature
відображали нашу людську сутність,
mislead us anymore,
нас знов,
to include empathy, imperfection
долучити емпатію, недосконалість
analyze and display them.
аналізу та зображення даних.
only to become more efficient,
тільки для того, щоб стати ефективнішими,
to become more humane.
щоб стати людянішими.
ABOUT THE SPEAKER
Giorgia Lupi - Information designerGiorgia Lupi sees beauty in data. She challenges the impersonality that data communicate, designing engaging visual narratives that re-connect numbers to what they stand for: stories, people, ideas.
Why you should listen
What sets Giorgia Lupi apart is her humanistic approach to the world of data.
Her work frequently crosses the divide between digital, print and handcrafted representations of information: primarily, she draws with data. She has a passion for and obsession with data, the material she uses to tell stories, and the lens through which she sees the world.
Data are often considered to be very impersonal, boring and clinical, but Lupi's work proves the opposite. She makes sense of data with a curious mind and a heterogeneous arsenal, which ranges from digital technology to exhausting and repetitive manual labor. She believes we will ultimately unlock the full potential of data only when we embrace their nature, and make them part of our lives, which will inevitably make data more human in the process.
Trained as an architect, Lupi has always been driven by opposing forces: analysis and intuition, logic and beauty, numbers and images. True to these dichotomies, in 2011 she started both her own company and studying for a PhD. She earned her ddoctorate in design at Politecnico di Milano, where she focused on information mapping, and she is now the design director and co-founder of Accurat, a global, data-driven research, design and innovation firm with offices in Milan and New York. She relocated from Italy to New York City, where she now lives.
Thanks to her work and research, Giorgia is a prominent voice in the world of data. She has spoken at numerous events, universities and institutions around the world, including the Museum of Modern Art, the Guggenheim Museum, PopTech Conference, Eyeo Festival, Fast Company Innovation by Design, New York University, Columbia University and the New York Public Library. She has been featured in major international outlets such as the New York Times, The Guardian, the Washington Post, NPR, BBC, TIME magazine, National Geographic, Scientific American, Popular Science, Wired, Vogue, Vanity Fair, Monocle and more. Her work has been exhibited at the Design Museum, the Science Museum, and Somerset House in London; the New York Hall of Science and the Storefront for Art and Architecture in New York; at the Triennale Design Museum and the Design Week in Milan, among others.
With her company, Accurat, she has worked with major international clients including IBM, Google, Microsoft, the United Nations, the World Health Organization, the World Economic Forum, the European Union, the Louis Vuitton-Moet-Hennessy Group, Fiat Chrysler Automobiles, J.P. Morgan Asset Management, Unicredit Group and KPMG Advisory.
Giorgia is the co-author of Dear Data, an aspirational hand-drawn data visualization book that explores the more slippery details of daily life through data, revealing the patterns that inform our decisions and affect our relationships.
Her work is part of the permanent collection of the Museum of Modern Art.
Giorgia Lupi | Speaker | TED.com