ABOUT THE SPEAKER
Giorgia Lupi - Information designer
Giorgia Lupi sees beauty in data. She challenges the impersonality that data communicate, designing engaging visual narratives that re-connect numbers to what they stand for: stories, people, ideas.

Why you should listen

What sets Giorgia Lupi apart is her humanistic approach to the world of data.

Her work frequently crosses the divide between digital, print and handcrafted representations of information: primarily, she draws with data. She has a passion for and obsession with data, the material she uses to tell stories, and the lens through which she sees the world.

Data are often considered to be very impersonal, boring and clinical, but Lupi's work proves the opposite. She makes sense of data with a curious mind and a heterogeneous arsenal, which ranges from digital technology to exhausting and repetitive manual labor. She believes we will ultimately unlock the full potential of data only when we embrace their nature, and make them part of our lives, which will inevitably make data more human in the process.

Trained as an architect, Lupi has always been driven by opposing forces: analysis and intuition, logic and beauty, numbers and images. True to these dichotomies, in 2011 she started both her own company and studying for a PhD. She earned her ddoctorate in design at Politecnico di Milano, where she focused on information mapping, and she is now the design director and co-founder of Accurat, a global, data-driven research, design and innovation firm with offices in Milan and New York. She relocated from Italy to New York City, where she now lives.

Thanks to her work and research, Giorgia is a prominent voice in the world of data. She has spoken at numerous events, universities and institutions around the world, including the Museum of Modern Art, the Guggenheim Museum, PopTech Conference, Eyeo Festival, Fast Company Innovation by Design, New York University, Columbia University and the New York Public Library. She has been featured in major international outlets such as the New York Times, The Guardian, the Washington Post, NPR, BBC, TIME magazine, National Geographic, Scientific American, Popular Science, Wired, Vogue, Vanity Fair, Monocle and more. Her work has been exhibited at the Design Museum, the Science Museum, and Somerset House in London; the New York Hall of Science and the Storefront for Art and Architecture in New York; at the Triennale Design Museum and the Design Week in Milan, among others.

With her company, Accurat, she has worked with major international clients including IBM, Google, Microsoft, the United Nations, the World Health Organization, the World Economic Forum, the European Union, the Louis Vuitton-Moet-Hennessy Group, Fiat Chrysler Automobiles, J.P. Morgan Asset Management, Unicredit Group and KPMG Advisory.

Giorgia is the co-author of Dear Data, an aspirational hand-drawn data visualization book that explores the more slippery details of daily life through data, revealing the patterns that inform our decisions and affect our relationships.

Her work is part of the permanent collection of the Museum of Modern Art.

More profile about the speaker
Giorgia Lupi | Speaker | TED.com
TEDNYC

Giorgia Lupi: How we can find ourselves in data

Giorgia Lupi: Cách ta tìm thấy chính mình trong dữ liệu

Filmed:
1,279,894 views

Giorgia Lupi sử dụng dữ liệu để kể các câu chuyện về con người, thêm sắc thái vào các con số. Trong bài nói chuyện lôi cuốn này, cô chia sẻ cách chúng ta đưa nhân cách vào dữ liệu, trực quan hóa ngay cả những chi tiết đời thường trong cuộc sống hằng ngày và biến cái trừu tượng và không đếm được thành cái có thể nhìn thấy, cảm nhận và kết nối trực tiếp lại vào cuộc sống chúng ta.
- Information designer
Giorgia Lupi sees beauty in data. She challenges the impersonality that data communicate, designing engaging visual narratives that re-connect numbers to what they stand for: stories, people, ideas. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is what my last weektuần lookednhìn like.
0
760
2880
Cuối tuần vừa qua của tôi
trông như thế này đây.
00:16
What I did,
1
4680
1696
Những việc tôi đã làm,
00:18
who I was with,
2
6400
1816
những người tôi đã tiếp xúc,
00:20
the mainchủ yếu sensationscảm giác I had
for everymỗi wakingthức dậy hourgiờ ...
3
8240
3120
cám giác chính của tôi
qua mỗi giờ thức giấc...
00:24
If the feelingcảm giác cameđã đến as I thought of my dadcha
4
12080
2496
Nếu cảm giác xuất hiện khi tôi nghĩ đến
cha tôi
00:26
who recentlygần đây passedthông qua away,
5
14600
1776
người mới qua đời gần đây,
00:28
or if I could have just definitelychắc chắn
avoidedtránh the worrieslo lắng and anxietiesnỗi lo.
6
16400
4056
hoặc nếu tôi đã có thể tránh được
những lo lắng và bất an.
00:32
And if you think I'm a little obsessiveám ảnh,
7
20480
1936
Và nếu bạn nghĩ tôi có phần ám ảnh,
00:34
you're probablycó lẽ right.
8
22440
1856
có lẽ bạn đúng.
00:36
But clearlythông suốt, from this visualizationhình dung,
9
24320
2256
Nhưng rõ ràng,
từ sự biểu diễn trực quan này,
00:38
you can learnhọc hỏi much more about me
than from this other one,
10
26600
3296
bạn có thể biết về tôi nhiều hơn
là từ phần này,
00:41
which are imageshình ảnh you're
probablycó lẽ more familiarquen with
11
29920
2976
đó là các hình ảnh mà bạn có lẽ thấy
quen thuộc hơn
00:44
and which you possiblycó thể even have
on your phoneđiện thoại right now.
12
32920
2816
và thậm chí bạn có thể có
trên điện thoại ngay lúc này.
00:47
BarBar chartsbiểu đồ for the stepscác bước you walkedđi bộ,
13
35760
2216
Các biểu đồ trụ thể hiện
từng bước đi của bạn,
00:50
piechiếc bánh chartsbiểu đồ for the qualityphẩm chất
of your sleepngủ --
14
38000
2376
biểu đồ tròn thể hiện
chất lượng giấc ngủ của bạn
00:52
the pathcon đường of your morningbuổi sáng runschạy.
15
40400
1720
con đường mỗi buổi sáng bạn chạy.
00:55
In my day jobviệc làm, I work with datadữ liệu.
16
43280
2296
Công việc của tôi là làm việc với dữ liệu.
00:57
I runchạy a datadữ liệu visualizationhình dung designthiết kế companyCông ty,
17
45600
2496
Tôi điều hành một công ty thiết kế
trực quan dữ liệu,
01:00
and we designthiết kế and developphát triển, xây dựng wayscách
to make informationthông tin accessiblecó thể truy cập
18
48120
3336
chúng tôi thiết kế và phát triển cách thức
để thông tin có thể truy cập
01:03
throughxuyên qua visualtrực quan representationsđại diện.
19
51480
2096
thông qua sự trình bày trực quan.
01:05
What my jobviệc làm has taughtđã dạy me over the yearsnăm
20
53600
3016
Qua nhiều năm làm việc
công việc đã dạy tôi
01:08
is that to really understandhiểu không datadữ liệu
and theirhọ truethật potentialtiềm năng,
21
56640
4216
là để thực sự hiểu được dữ liệu
và tiểm năng thực sự của nó,
01:12
sometimesđôi khi we actuallythực ra
have to forgetquên about them
22
60880
3096
đôi khi ta phải thực sự quên nó đi
01:16
and see throughxuyên qua them insteadthay thế.
23
64000
1760
và thay vào đó là nhìn xuyên qua nó.
01:18
Because datadữ liệu are always
just a tooldụng cụ we use to representđại diện realitythực tế.
24
66440
3576
Bởi vì dữ liệu luôn là công cụ
để chúng ta trình bày thực tế.
01:22
They're always used
as a placeholdergiữ chỗ for something elsekhác,
25
70040
2856
Chúng luôn được sử dụng như vật thay thế
cho thứ gì đấy,
01:24
but they are never the realthực thing.
26
72920
2176
nhưng chúng không bao giờ là điều có thực.
01:27
But let me stepbậc thang back for a momentchốc lát
27
75120
1936
Nhưng để tôi quay lại một chút
01:29
to when I first understoodhiểu
this personallycá nhân.
28
77080
2480
về lần đầu tiên tôi nhận ra điều này.
01:32
In 1994, I was 13 yearsnăm old.
29
80280
3336
Vào năm 1994, lúc tôi mới 13 tuổi.
01:35
I was a teenagerthiếu niên in ItalyÝ.
30
83640
1936
Tôi là một thiếu niên ở Italy.
01:37
I was too youngtrẻ
to be interestedquan tâm in politicschính trị,
31
85600
2616
Tôi còn quá trẻ nên chưa quan tâm
đến chính trị,
01:40
but I knewbiết that a businessmandoanh nhân,
SilvioSilvio BerlusconiBerlusconi,
32
88240
2496
nhưng tôi biết một doanh nhân,
Silvio Berlusconi,
01:42
was runningđang chạy for presidentchủ tịch
for the moderatevừa phải right.
33
90760
2560
đang chạy đua vào ghế tổng thống
cho cánh hữu ôn hòa.
01:46
We livedđã sống in a very liberaltự do townthị trấn,
34
94120
2016
Chúng tôi sống ở một thành phố rất tự do,
01:48
and my fathercha was a politicianchính trị gia
for the DemocraticDân chủ PartyĐảng.
35
96160
3296
và cha tôi là một chính trị gia
của Đảng Dân chủ.
01:51
And I remembernhớ lại that no one thought
that BerlusconiBerlusconi could get electedbầu --
36
99480
4336
và tôi nhớ, không ai nghĩ rằng
Berlusconi có thể trúng cử --
01:55
that was totallyhoàn toàn not an optionTùy chọn.
37
103840
1760
đó không phải là một lựa chọn.
01:58
But it happenedđã xảy ra.
38
106560
1216
Nhưng nó đã xảy ra.
01:59
And I remembernhớ lại the feelingcảm giác very vividlysống động.
39
107800
2536
Và tôi nhớ cảm giác đó rất sống động.
02:02
It was a completehoàn thành surprisesự ngạc nhiên,
40
110360
1856
Một sự ngạc nhiên hoàn toàn,
02:04
as my dadcha promisedhứa hẹn that in my townthị trấn
he knewbiết nobodykhông ai who votedbình chọn for him.
41
112240
5040
khi cha tôi đã cam đoan là ở thành phố này
cha tôi biết không ai bỏ phiếu cho ông ta.
02:10
This was the first time
42
118720
1496
Đó là lần đầu tiên
02:12
when the datadữ liệu I had gaveđưa ra me
a completelyhoàn toàn distortedméo imagehình ảnh of realitythực tế.
43
120240
4560
mà dữ liệu tôi có đã cho tôi một hình ảnh
thực tế bị méo mó hoàn toàn.
02:17
My datadữ liệu samplemẫu vật was actuallythực ra
prettyđẹp limitedgiới hạn and skewedsai lệch,
44
125280
3296
Mẫu dữ liệu của tôi thực sự
bị giới hạn và sai lệch,
02:20
so probablycó lẽ it was because of that,
I thought, I livedđã sống in a bubblebong bóng,
45
128600
3736
và tôi nghĩ, có lẽ chính vì điều đó,
tôi đã sống trong một bong bóng,
02:24
and I didn't have enoughđủ chancescơ hội
to see outsideở ngoài of it.
46
132360
2600
và tôi đã không có đủ cơ hội
để nhìn ra bên ngoài nó.
02:28
Now, fast-forwardnhanh về phía trước to NovemberTháng mười một 8, 2016
47
136080
3776
Giờ đây, cùng tiến nhanh
đến ngày 8/11/2016
02:31
in the UnitedVương StatesTiểu bang.
48
139880
1200
ở nước Mỹ.
02:33
The internetInternet pollsthăm dò ý kiến,
49
141960
1296
Các cuộc thăm dò internet,
02:35
statisticalthống kê modelsmô hình,
50
143280
1376
các mô hình thống kê,
02:36
all the punditshọc giả agreeingđồng ý on a possiblekhả thi
outcomekết quả for the presidentialTổng thống electioncuộc bầu cử.
51
144680
4816
mọi chuyên gia đều đồng ý về kết quả
dự báo của cuộc bầu cử tổng thống.
02:41
It lookednhìn like we had
enoughđủ informationthông tin this time,
52
149520
2616
Có vẻ như lúc này chúng ta đã
có đủ thông tin,
02:44
and manynhiều more chancescơ hội to see outsideở ngoài
the closedđóng circlevòng tròn we livedđã sống in --
53
152160
4096
và có nhiều cơ hội hơn để nhìn thấy bên
ngoài cái vòng tròn bao bọc nơi ta sống--
02:48
but we clearlythông suốt didn't.
54
156280
1320
nhưng ta không làm được.
02:50
The feelingcảm giác feltcảm thấy very familiarquen.
55
158040
2096
Cái cảm giác đó rất quen thuộc.
02:52
I had been there before.
56
160160
1480
Tôi đã từng trải qua trước đó.
02:54
I think it's fairhội chợ to say
the datadữ liệu failedthất bại us this time --
57
162360
2856
Tôi nghĩ công bằng mà nói chính dữ liệu
đã làm ta thất bại--
02:57
and prettyđẹp spectacularlyngoạn mục.
58
165240
1856
một cách khá là ngoạn mục.
02:59
We believedtin in datadữ liệu,
59
167120
1696
Chúng ta tin vào dữ liệu,
03:00
but what happenedđã xảy ra,
60
168840
1416
nhưng điều đã xảy ra,
03:02
even with the mostphần lớn respectedtôn trọng newspaperbáo chí,
61
170280
2696
ngay cả với tờ báo đáng tin nhất,
03:05
is that the obsessionnỗi ám ảnh to reducegiảm everything
to two simpleđơn giản percentagephần trăm numberssố
62
173000
4696
đó là sự ám ảnh phải quy mọi thứ
về hai con số phần trăm đơn giản
03:09
to make a powerfulquyền lực headlinetiêu đề
63
177720
1976
để tạo nên các tiêu đề mạnh mẽ
03:11
madethực hiện us focustiêu điểm on these two digitschữ số
64
179720
2056
hướng chúng ta tập trung vào hai số này
03:13
and them alonemột mình.
65
181800
1200
và chỉ chúng thôi.
03:15
In an effortcố gắng to simplifyđơn giản hóa the messagethông điệp
66
183560
2056
Trong nỗ lực làm đơn giản hóa thông điệp
03:17
and drawvẽ tranh a beautifulđẹp,
inevitablechắc chắn xảy ra redđỏ and bluemàu xanh da trời mapbản đồ,
67
185640
3416
và vẽ nên một bản đồ
xanh đỏ quen thuộc, đẹp mắt,
03:21
we lostmất đi the pointđiểm completelyhoàn toàn.
68
189080
1880
ta đã hoàn toàn mất đi điểm mấu chốt.
03:23
We somehowbằng cách nào đó forgotquên mất
that there were storiesnhững câu chuyện --
69
191440
2136
Chúng ta đã quên rằng
còn có những câu chuyện
03:25
storiesnhững câu chuyện of humanNhân loại beingschúng sanh
behindphía sau these numberssố.
70
193600
2360
câu chuyện của con người
đằng sau những con số.
03:29
In a differentkhác nhau contextbối cảnh,
71
197240
1576
Trong một tình huống khác,
03:30
but to a very similargiống pointđiểm,
72
198840
1656
nhưng cũng với vấn đề tương tự,
03:32
a peculiarkỳ dị challengethử thách was presentedtrình bày
to my teamđội by this womanđàn bà.
73
200520
3896
người phụ nữ này đã trình bày với nhóm
của tôi một thách thức đặc biệt.
03:36
She cameđã đến to us with a lot of datadữ liệu,
74
204440
2376
Cô ấy đem đến cho chúng tôi
rất nhiều dữ liệu,
03:38
but ultimatelycuối cùng she wanted to tell
one of the mostphần lớn humanenhân đạo storiesnhững câu chuyện possiblekhả thi.
75
206840
4416
nhưng sau cùng, cô ấy muốn kể một trong
những câu chuyện nhân đạo nhất có thể.
Cô ấy là Samantha Cristoforetti.
03:43
She's SamanthaSamantha CristoforettiCristoforetti.
76
211280
1696
Cô ấy là nữ phi hành gia Ý đầu tiên,
03:45
She has been the first
ItalianÝ womanđàn bà astronautdu hành vũ trụ,
77
213000
2576
cô ấy đã liên lạc với chúng tôi
trước khi được phóng đi
03:47
and she contactedliên lạc us before beingđang launchedđưa ra
78
215600
2496
03:50
on a six-month-longsáu tháng dài expeditionthám hiểm
to the InternationalQuốc tế SpaceSpace StationStation.
79
218120
3896
đến Trạm Vũ trụ Quốc tế
trong một chuyến thám hiểm sáu tháng .
03:54
She told us, "I'm going to spacekhông gian,
80
222040
2216
Cô ấy nói, "Tôi sẽ bay vào không gian,
03:56
and I want to do something meaningfulcó ý nghĩa
with the datadữ liệu of my missionsứ mệnh
81
224280
3096
và tôi muốn làm gì đó có ý nghĩa
để dữ liệu khi mình làm nhiệm vụ
03:59
to reachchạm tới out to people."
82
227400
1240
đến được với mọi người."
04:01
A missionsứ mệnh to the
InternationalQuốc tế SpaceSpace StationStation
83
229600
2536
Nhiệm vụ bay đến Trạm Vũ trụ Quốc tế
04:04
comesđến with terabytesTerabyte of datadữ liệu
84
232160
2096
sẽ mang về hàng TB dữ liệu
04:06
about anything you can possiblycó thể imaginetưởng tượng --
85
234280
2376
về mọi thứ bạn có thể nghĩ đến --
04:08
the orbitsquỹ đạo around EarthTrái đất,
86
236680
1496
quỹ đạo vòng quanh Trái Đất,
04:10
the speedtốc độ and positionChức vụ of the ISSISS
87
238200
2096
tốc độ và vị trí của trạm ISS
04:12
and all of the other thousandshàng nghìn
of livetrực tiếp streamsdòng from its sensorscảm biến.
88
240320
3680
và cả hàng ngàn luồng dữ liệu trực tuyến
từ các cảm biến của nó.
04:16
We had all of the hardcứng datadữ liệu
we could think of --
89
244840
2896
Chúng ta có tất cả các dữ liệu thô
mà ta có thể nghĩ đến --
04:19
just like the punditshọc giả
before the electioncuộc bầu cử --
90
247760
2416
giống như các chuyên viên phân tích
trước kỳ bầu cử
04:22
but what is the pointđiểm
of all these numberssố?
91
250200
2976
nhưng ý nghĩa
của các con số này là gì?
04:25
People are not interestedquan tâm
in datadữ liệu for the sakelợi ích of it,
92
253200
2736
Mọi người không quan tâm đến dữ liệu
để thu thập nó,
04:27
because numberssố are never the pointđiểm.
93
255960
1855
vì các con số không bao giờ
có ý nghĩa.
04:29
They're always the meanscó nghĩa to an endkết thúc.
94
257839
1961
Chúng luôn là phương tiện
đưa đến kết quả.
04:32
The storycâu chuyện we neededcần to tell
95
260839
1777
Câu chuyện chúng ta cần nói đến
04:34
is that there is a humanNhân loại beingđang
in a teenythiếu niên boxcái hộp
96
262640
2496
là có một con người trong cái hộp nhỏ
04:37
flyingbay in spacekhông gian aboveở trên your headcái đầu,
97
265160
2256
bay trong không gian trên đầu bạn,
04:39
and that you can actuallythực ra see her
with your nakedtrần truồng eyemắt on a cleartrong sáng night.
98
267440
4096
và bạn có thể nhìn thấy cô ấy bằng
mắt thường trong một đêm trời trong.
04:43
So we decidedquyết định to use datadữ liệu
to createtạo nên a connectionkết nối
99
271560
3096
Và chúng tôi đã quyết định dùng dữ liệu
để tạo ra một kết nối
04:46
betweengiữa SamanthaSamantha and all of the people
looking at her from belowphía dưới.
100
274680
4056
giữa Samantha và tất cả những người
đang nhìn cô ấy từ bên dưới.
04:50
We designedthiết kế and developedđã phát triển
what we calledgọi là "FriendsBạn bè in SpaceSpace,"
101
278760
3176
Chúng tôi đã thiết kế, phát triển cái
gọi là "Người bạn Không gian"
04:53
a webweb applicationứng dụng that simplyđơn giản
letshãy you say "helloxin chào" to SamanthaSamantha
102
281960
4656
một ứng dụng web để bạn có thể nói
"Xin chào" với Samantha
04:58
from where you are,
103
286640
1256
từ nơi bạn ở,
04:59
and "helloxin chào" to all the people
who are onlineTrực tuyến at the sametương tự time
104
287920
3536
và nói "Xin chào" đến tất cả mọi người
đang trực tuyến cùng bạn
05:03
from all over the worldthế giới.
105
291480
1520
từ khắp mọi nơi trên thế giới.
05:05
And all of these "helloshellos"
left visiblecó thể nhìn thấy marksđiểm on the mapbản đồ
106
293640
3456
Và mọi câu "Xin chào" này được
đánh dấu nhìn thấy được trên bản đồ
05:09
as SamanthaSamantha was flyingbay by
107
297120
2016
khi Samantha bay ngang qua
05:11
and as she was actuallythực ra
wavingvẫy back everymỗi day at us
108
299160
3376
và khi cô ấy vẫy tay chào lại chúng ta
mỗi ngày
05:14
usingsử dụng TwitterTwitter from the ISSISS.
109
302560
1680
khi sử dụng Twitter từ trạm ISS.
05:16
This madethực hiện people see the mission'snhiệm vụ của datadữ liệu
from a very differentkhác nhau perspectivequan điểm.
110
304880
4976
Điều này làm mọi người thấy dữ liệu
của nhiệm vụ từ một góc nhìn rất khác.
05:21
It all suddenlyđột ngột becameđã trở thành much more
about our humanNhân loại naturethiên nhiên and our curiositysự tò mò,
111
309880
4696
Nó đột nhiên trở nên rất gần gũi với con
người và với sự tò mò của chúng ta,
05:26
ratherhơn than technologyCông nghệ.
112
314600
1656
hơn là với công nghệ.
05:28
So datadữ liệu poweredđược cung cấp the experiencekinh nghiệm,
113
316280
2336
Do đó dữ liệu đã tăng cường sự trải nghiệm
05:30
but storiesnhững câu chuyện of humanNhân loại beingschúng sanh
were the drivelái xe.
114
318640
2400
nhưng các câu chuyện của con người
đã dẫn dắt.
05:34
The very positivetích cực responsephản ứng
of its thousandshàng nghìn of usersngười sử dụng
115
322840
3336
Sự hưởng ứng của hàng ngàn người dùng
05:38
taughtđã dạy me a very importantquan trọng lessonbài học --
116
326200
1936
đã dạy tôi một bài học rất quan trọng --
05:40
that workingđang làm việc with datadữ liệu
meanscó nghĩa designingthiết kế wayscách
117
328160
2856
là làm việc với dữ liệu có nghĩa là
tìm ra cách
05:43
to transformbiến đổi the abstracttrừu tượng
and the uncountablekhông đếm được
118
331040
2736
để biến sự trừu tượng và
không đếm được
05:45
into something that can be seenđã xem,
feltcảm thấy and directlytrực tiếp reconnectedkết nối lại
119
333800
4016
thành thứ có thể nhìn thấy, cảm nhận
và kết nối trực tiếp được
05:49
to our livescuộc sống and to our behaviorshành vi,
120
337840
2296
đến cuộc sống chúng ta và hành vi
của chúng ta,
05:52
something that is hardcứng to achieveHoàn thành
121
340160
1856
là thứ rất khó để đạt được
05:54
if we let the obsessionnỗi ám ảnh for the numberssố
and the technologyCông nghệ around them
122
342040
3896
nếu chúng ta để sự ám ảnh của các con số
và công nghệ bao quanh chúng
05:57
leadchì us in the processquá trình.
123
345960
1280
dẫn dắt ta khi xử lý.
06:00
But we can do even more to connectkết nối datadữ liệu
to the storiesnhững câu chuyện they representđại diện.
124
348600
4896
Nhưng chúng ta có thể làm tốt hơn để
kết nối dữ liệu đến câu chuyện của chúng.
06:05
We can removetẩy technologyCông nghệ completelyhoàn toàn.
125
353520
2656
Chúng ta có thể loại bỏ
hoàn toàn công nghệ.
06:08
A fewvài yearsnăm agotrước, I metgặp this other womanđàn bà,
126
356200
2256
Cách đây vài năm,
tôi gặp người phụ nữ này,
06:10
StefanieStefanie PosavecPosavec --
127
358480
1376
Stefanie Posavec --
06:11
a London-basedLondon-based. designernhà thiết kế who sharescổ phiếu with me
the passionniềm đam mê and obsessionnỗi ám ảnh about datadữ liệu.
128
359880
5816
một nhà thiết kế ở London, người chia sẻ
với tôi niềm đam mê và ám ảnh về dữ liệu.
06:17
We didn't know eachmỗi other,
129
365720
1336
Chúng tôi không biết nhau,
06:19
but we decidedquyết định to runchạy
a very radicalcăn bản experimentthí nghiệm,
130
367080
3256
nhưng chúng tôi quyết định thực hiện
một thí nghiệm rất đặc biệt,
06:22
startingbắt đầu a communicationgiao tiếp usingsử dụng only datadữ liệu,
131
370360
2536
bắt đầu giao tiếp với nhau
chỉ sử dụng dữ liệu,
06:24
no other languagengôn ngữ,
132
372920
1336
không dùng ngôn ngữ khác,
06:26
and we optedchọn tham gia for usingsử dụng no technologyCông nghệ
whatsoeverbất cứ điều gì to sharechia sẻ our datadữ liệu.
133
374280
4616
và chúng tôi đã không sử dụng bất kỳ
công nghệ gì để chia sẻ dữ liệu.
06:30
In factthực tế, our only meanscó nghĩa of communicationgiao tiếp
134
378920
2896
Thực ra, phương tiện giao tiếp duy nhất
giữa chúng tôi
06:33
would be throughxuyên qua
the old-fashionedkiểu cũ postbài đăng officevăn phòng.
135
381840
2856
là qua hệ thống bưu chính cổ điển.
06:36
For "DearThân mến DataDữ liệu," everymỗi weektuần for one yearnăm,
136
384720
2456
Với "Thân gửi Dữ liệu,"
mỗi tuần trong một năm,
06:39
we used our personalcá nhân datadữ liệu
to get to know eachmỗi other --
137
387200
3456
chúng tôi sử dụng dữ liệu cá nhân
để tìm hiểu lẫn nhau --
06:42
personalcá nhân datadữ liệu around weeklyhàng tuần
sharedchia sẻ mundanethế tục topicschủ đề,
138
390680
3656
dữ liệu cá nhân chia sẻ hàng tuần là
các nội dung đời thường,
06:46
from our feelingscảm xúc
139
394360
1216
từ cảm nhận của chúng tôi
06:47
to the interactionstương tác with our partnersđối tác,
140
395600
1856
tới các tiếp xúc với đối tác,
06:49
from the complimentskhen ngợi we receivednhận
to the soundsâm thanh of our surroundingsvùng lân cận.
141
397480
3160
từ những lời khen ngợi chúng tôi nhận được
đến âm thanh xung quanh.
06:53
PersonalCá nhân informationthông tin
that we would then manuallybằng tay handtay drawvẽ tranh
142
401480
3536
Thông tin cá nhân đó
được chúng tôi vẽ bằng tay
06:57
on a postcard-sizeKích thước tấm bưu thiếp sheettấm of papergiấy
143
405040
2496
trên một tờ giấy bằng cỡ tấm bưu thiếp
06:59
that we would everymỗi weektuần
sendgửi from LondonLondon to NewMới YorkYork,
144
407560
2936
rồi hằng tuần chúng tôi
gửi từ London đến New York,
07:02
where I livetrực tiếp,
145
410520
1256
nơi tôi sống,
07:03
and from NewMới YorkYork to LondonLondon,
where she livescuộc sống.
146
411800
2200
và từ New York đến London,
nơi cô ấy sống.
07:06
The fronttrước mặt of the postcardbưu thiếp
is the datadữ liệu drawingvẽ,
147
414480
3696
Mặt trước của tấm bưu thiếp là
hình vẽ dữ liệu,
07:10
and the back of the cardThẻ
148
418200
1296
và mặt sau của nó
07:11
containschứa đựng the addressđịa chỉ nhà
of the other personngười, of coursekhóa học,
149
419520
2429
chứa địa chỉ của người kia,
hiển nhiên rồi,
07:13
and the legendhuyền thoại for how
to interpretgiải thích our drawingvẽ.
150
421973
2640
và chú thích cách phiên dịch
bản vẽ của chúng tôi.
07:17
The very first weektuần into the projectdự án,
151
425640
2016
Ở tuần đầu tiên của dự án,
07:19
we actuallythực ra choseđã chọn
a prettyđẹp coldlạnh and impersonalnhân hóa topicđề tài.
152
427680
3056
chúng tôi chọn chủ đề khá lạnh nhạt
và không liên quan cá nhân.
07:22
How manynhiều timeslần do we
checkkiểm tra the time in a weektuần?
153
430760
3200
Chúng tôi xem giờ bao nhiêu lần
trong một tuần?
07:26
So here is the fronttrước mặt of my cardThẻ,
154
434720
1936
Và đây là mặt trước
của tấm bưu thiếp,
07:28
and you can see that everymỗi little symbolký hiệu
155
436680
1976
và bạn có thể thấy mỗi ký hiệu nhỏ
07:30
representsđại diện all of the timeslần
that I checkedđã kiểm tra the time,
156
438680
3416
đại diện cho một lần chúng tôi xem giờ,
07:34
positionedvị trí for daysngày
and differentkhác nhau hoursgiờ chronologicallyThứ tự thời gian --
157
442120
3376
được sắp xếp theo ngày
và giờ khác nhau theo thứ tự thời gian --
07:37
nothing really complicatedphức tạp here.
158
445520
2040
không có gì phức tạp ở đây cả.
07:40
But then you see in the legendhuyền thoại
159
448200
1576
Nhưng bạn thấy ở phần chú thích
07:41
how I addedthêm anecdotalgiai thoại detailschi tiết
about these momentskhoảnh khắc.
160
449800
3456
cách tôi thêm các chi tiết giả định
về những thời điểm này,
07:45
In factthực tế, the differentkhác nhau typesloại of symbolský hiệu
indicatebiểu thị why I was checkingkiểm tra the time --
161
453280
4576
Thực ra, các kiểu ký hiệu khác nhau
biểu thị lý do tôi xem giờ--
07:49
what was I doing?
162
457880
1216
tôi đang làm gì?
07:51
Was I boredchán? Was I hungryđói bụng?
163
459120
1696
Tôi đang chán nản? Tôi đang đói?
07:52
Was I latemuộn?
164
460840
1216
Tôi trễ à?
07:54
Did I checkkiểm tra it on purposemục đích
or just casuallytình cờ glancenháy mắt at the clockđồng hồ?
165
462080
3216
Có phải tôi xem giờ có mục đích
hay chỉ tình cờ liếc đồng hồ?
07:57
And this is the keyChìa khóa partphần --
166
465320
2256
Và đây là phần then chốt --
07:59
representingđại diện the detailschi tiết
of my daysngày and my personalitynhân cách
167
467600
3696
trình bày chi tiết hàng ngày của tôi
và tính cách của tôi
08:03
throughxuyên qua my datadữ liệu collectionbộ sưu tập.
168
471320
1936
thông qua tập dữ liệu.
08:05
UsingBằng cách sử dụng datadữ liệu as a lensống kính or a filterlọc
to discoverkhám phá and revealtiết lộ, for examplethí dụ,
169
473280
4696
Ví dụ, sử dụng dữ liệu như một ống kính
hoặc bộ lọc để khám phá ra,
08:10
my never-endingNever-Ending anxietylo âu for beingđang latemuộn,
170
478000
2176
nỗi lo lắng bị trễ thường trực trong tôi,
08:12
even thoughTuy nhiên I'm absolutelychắc chắn rồi always on time.
171
480200
2200
ngay cả khi tôi luôn tuyệt đối đúng giờ.
08:16
StefanieStefanie and I spentđã bỏ ra one yearnăm
collectingthu gom our datadữ liệu manuallybằng tay
172
484200
4096
Stefanie và tôi đã bỏ ra một năm để
thu thập dữ liệu thủ công
08:20
to forcelực lượng us to focustiêu điểm on the nuancessắc thái
that computersmáy vi tính cannotkhông thể gathertụ họp --
173
488320
4496
để buộc chúng tôi tập trung vào các
chi tiết mà máy tính không thể tập hợp
08:24
or at leastít nhất not yetchưa --
174
492840
1536
hoặc it ra là chưa được --
08:26
usingsử dụng datadữ liệu alsocũng thế to explorekhám phá our mindstâm trí
and the wordstừ ngữ we use,
175
494400
3496
sử dụng dữ liệu để khám phá suy nghĩ
của mình và ngôn ngữ mình sử dụng,
08:29
and not only our activitieshoạt động.
176
497920
1936
và không chỉ các hoạt động của mình.
08:31
Like at weektuần numbercon số threesố ba,
177
499880
1416
Tương tự ở tuần thứ 3,
08:33
where we trackedtheo dõi the "thank yousyous"
we said and were receivednhận,
178
501320
3816
chúng tôi theo dõi những lời "cám ơn"
mà chúng tôi nói và nhận được,
08:37
and when I realizedthực hiện that I thank
mostlychủ yếu people that I don't know.
179
505160
4656
và khi tôi nhận ra rằng tôi hầu như
nói cám ơn với những người tôi không biết.
08:41
ApparentlyRõ ràng I'm a compulsivecưỡng chế thankerthanker
to waitresseswaitresses and waitersbồi bàn,
180
509840
4336
Rõ ràng tôi là người bị buộc cám ơn tới
những người phục vụ,
08:46
but I definitelychắc chắn don't thank enoughđủ
the people who are closegần to me.
181
514200
3160
nhưng chắc chắn tôi không cám ơn hết
những người ở gần tôi.
08:51
Over one yearnăm,
182
519000
1256
Qua một năm,
08:52
the processquá trình of activelytích cực noticingnhận thấy
and countingđếm these typesloại of actionshành động
183
520280
4496
công việc phát hiện và đếm
các loại hành động
08:56
becameđã trở thành a rituallễ nghi.
184
524800
1296
trở nên thường xuyên.
08:58
It actuallythực ra changedđã thay đổi ourselveschúng ta.
185
526120
2056
Nó đã thực sự thay đổi chính chúng tôi.
09:00
We becameđã trở thành much more
in tuneđiều chỉnh with ourselveschúng ta,
186
528200
2696
Chúng tôi trở nên đồng điệu
với chính mình hơn rất nhiều,
09:02
much more awareý thức of our behaviorshành vi
and our surroundingsvùng lân cận.
187
530920
3120
hiểu biết hơn hành vi của mình
và những thứ xung quanh.
09:06
Over one yearnăm, StefanieStefanie and I
connectedkết nối at a very deepsâu levelcấp độ
188
534680
2976
Sau một năm, Stefanie và tôi đã kết nối
ở mức độ rất sâu
09:09
throughxuyên qua our sharedchia sẻ datadữ liệu diaryNhật ký,
189
537680
2016
thông qua nhật ký dữ liệu chia sẽ,
09:11
but we could do this only because
we put ourselveschúng ta in these numberssố,
190
539720
4296
nhưng chúng tôi chỉ có thể làm điều này
vì đã đặt mình vào những con số này,
09:16
addingthêm the contextsbối cảnh
of our very personalcá nhân storiesnhững câu chuyện to them.
191
544040
3976
thêm phần ngữ cảnh của những câu chuyện
rất cá nhân vào chúng.
09:20
It was the only way
to make them trulythực sự meaningfulcó ý nghĩa
192
548040
2456
Đó là cách duy nhất làm cho chúng
thực sự có ý nghĩa
09:22
and representativeTiêu biểu of ourselveschúng ta.
193
550520
2200
và đại diện cho chính chúng tôi.
09:26
I am not askinghỏi you
to startkhởi đầu drawingvẽ your personalcá nhân datadữ liệu,
194
554480
3096
Tôi không yêu cầu bạn bắt đầu
vẽ dữ liệu cá nhân của mình,
09:29
or to find a pencây bút palPal acrossbăng qua the oceanđại dương.
195
557600
2856
hoặc tìm kiếm một người bạn qua thư từ
bên kia đại dương.
09:32
But I'm askinghỏi you to considerxem xét datadữ liệu --
196
560480
2576
Nhưng tôi đang đề nghị các bạn
xem xét dữ liệu--
09:35
all kindloại of datadữ liệu --
197
563080
1456
mọi loại dữ liệu--
09:36
as the beginningbắt đầu of the conversationcuộc hội thoại
198
564560
1776
khi bắt đầu một buổi nói chuyện
09:38
and not the endkết thúc.
199
566360
1200
và không kết thúc.
09:40
Because datadữ liệu alonemột mình
will never give us a solutiondung dịch.
200
568080
3176
Bởi vì bản thân dữ liệu
sẽ không bao giờ cho ta một giải pháp.
09:43
And this is why datadữ liệu failedthất bại us so badlytệ --
201
571280
2696
Và đây là lý do, dữ liệu đã làm
chúng ta thất bại tệ hại-
09:46
because we failedthất bại to includebao gồm
the right amountsố lượng of contextbối cảnh
202
574000
3376
bởi vì chúng ta đã không đưa vào được
lượng ngữ cảnh phù hợp
09:49
to representđại diện realitythực tế --
203
577400
1456
để biểu diễn thực tế--
09:50
a nuancedsắc thái, complicatedphức tạp
and intricatephức tạp realitythực tế.
204
578880
3200
một thực tế rắc rối, phức tạp và sâu sắc.
09:54
We keptgiữ looking at these two numberssố,
205
582960
2456
Chúng ta cứ tập trung vào hai con số này,
09:57
obsessingobsessing with them
206
585440
1496
ám ảnh với chúng
09:58
and pretendinggiả vờ that our worldthế giới
could be reducedgiảm
207
586960
2496
và giả vờ rằng thế giới này
có thể được tóm gọn lại
10:01
to a couplevợ chồng digitschữ số and a horsecon ngựa racecuộc đua,
208
589480
2336
trong một vài con số và một cuộc đua ngựa,
10:03
while the realthực storiesnhững câu chuyện,
209
591840
1256
trong khi các câu chuyện,
10:05
the onesnhững người that really matteredảnh hưởng,
210
593120
1456
mới thực sự quan trọng,
10:06
were somewheremột vài nơi elsekhác.
211
594600
1416
thì lại đang ở đâu đó.
10:08
What we missedbỏ lỡ looking at these storiesnhững câu chuyện
only throughxuyên qua modelsmô hình and algorithmsthuật toán
212
596040
4416
Cái mà ta bỏ nhỡ khi nhìn vào câu chuyện
chỉ bằng các mô hình và thuật toán
10:12
is what I call "datadữ liệu humanismnhân văn."
213
600480
2520
là cái mà ta gọi là
"chủ nghĩa nhân văn dữ liệu."
10:15
In the RenaissancePhục hưng humanismnhân văn,
214
603560
2016
Trong chủ nghĩa nhân văn Phục hưng,
10:17
EuropeanChâu Âu intellectualstrí thức
215
605600
1616
các trí thức châu Âu
10:19
placedđặt the humanNhân loại naturethiên nhiên insteadthay thế of God
at the centerTrung tâm of theirhọ viewlượt xem of the worldthế giới.
216
607240
4920
đã đặt con người, không phải Chúa, ở trung
tâm trong quan điểm của họ về thế giới.
10:24
I believe something similargiống
needsnhu cầu to happenxảy ra
217
612800
2216
Tôi tin điều tương tự cần diễn ra
10:27
with the universevũ trụ of datadữ liệu.
218
615040
1776
với vũ trụ dữ liệu.
10:28
Now datadữ liệu are apparentlydường như
treatedđã xử lý like a God --
219
616840
2976
Bây giờ dữ liệu rõ ràng đang được
đối xử như Chúa --
10:31
keeperthủ môn of infalliblekhông thể sai truthsự thật
for our presenthiện tại and our futureTương lai.
220
619840
3280
người giữ sự thật không sai sót
cho hiện tại và tương lai chúng ta.
10:35
The experienceskinh nghiệm
that I sharedchia sẻ with you todayhôm nay
221
623840
2896
Những trải nghiệm
mà tôi chia sẻ với các bạn hôm nay
10:38
taughtđã dạy me that to make datadữ liệu faithfullymột cách trung thực
representativeTiêu biểu of our humanNhân loại naturethiên nhiên
222
626760
5016
đã dạy tôi rằng để khiến dữ liệu mô tả
một cách chính xác bản ngã con người
10:43
and to make sure they will not
misleadlừa dối us anymorenữa không,
223
631800
3416
và đảm bảo chúng không lừa dối
chúng ta nữa,
10:47
we need to startkhởi đầu designingthiết kế wayscách
to includebao gồm empathyđồng cảm, imperfectionhoàn hảo
224
635240
3696
ta cần bắt đầu đưa ra các cách để bao hàm
sự đồng cảm, khuyết điểm
10:50
and humanNhân loại qualitiesphẩm chất
225
638960
1576
và các thuộc tính con người
10:52
in how we collectsưu tầm, processquá trình,
analyzephân tích and displaytrưng bày them.
226
640560
3720
vào cách ta thu thập, xử lý, phân tích
và hiển thị chúng.
10:57
I do see a placeđịa điểm where, ultimatelycuối cùng,
227
645280
2976
Sau cùng, tôi thấy một nơi,
11:00
insteadthay thế of usingsử dụng datadữ liệu
only to becometrở nên more efficienthiệu quả,
228
648280
3336
thay vì chỉ sử dụng dữ liệu để trở nên
hiệu quả hơn,
11:03
we will all use datadữ liệu
to becometrở nên more humanenhân đạo.
229
651640
2800
chúng ta sẽ sử dụng dữ liệu để
trở nên nhân đạo hơn.
11:06
Thank you.
230
654880
1216
Cám ơn.
11:08
(ApplauseVỗ tay)
231
656120
4441
(Vỗ tay)
Translated by Thuy Nguyen Thanh
Reviewed by Hoàng Linh

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Giorgia Lupi - Information designer
Giorgia Lupi sees beauty in data. She challenges the impersonality that data communicate, designing engaging visual narratives that re-connect numbers to what they stand for: stories, people, ideas.

Why you should listen

What sets Giorgia Lupi apart is her humanistic approach to the world of data.

Her work frequently crosses the divide between digital, print and handcrafted representations of information: primarily, she draws with data. She has a passion for and obsession with data, the material she uses to tell stories, and the lens through which she sees the world.

Data are often considered to be very impersonal, boring and clinical, but Lupi's work proves the opposite. She makes sense of data with a curious mind and a heterogeneous arsenal, which ranges from digital technology to exhausting and repetitive manual labor. She believes we will ultimately unlock the full potential of data only when we embrace their nature, and make them part of our lives, which will inevitably make data more human in the process.

Trained as an architect, Lupi has always been driven by opposing forces: analysis and intuition, logic and beauty, numbers and images. True to these dichotomies, in 2011 she started both her own company and studying for a PhD. She earned her ddoctorate in design at Politecnico di Milano, where she focused on information mapping, and she is now the design director and co-founder of Accurat, a global, data-driven research, design and innovation firm with offices in Milan and New York. She relocated from Italy to New York City, where she now lives.

Thanks to her work and research, Giorgia is a prominent voice in the world of data. She has spoken at numerous events, universities and institutions around the world, including the Museum of Modern Art, the Guggenheim Museum, PopTech Conference, Eyeo Festival, Fast Company Innovation by Design, New York University, Columbia University and the New York Public Library. She has been featured in major international outlets such as the New York Times, The Guardian, the Washington Post, NPR, BBC, TIME magazine, National Geographic, Scientific American, Popular Science, Wired, Vogue, Vanity Fair, Monocle and more. Her work has been exhibited at the Design Museum, the Science Museum, and Somerset House in London; the New York Hall of Science and the Storefront for Art and Architecture in New York; at the Triennale Design Museum and the Design Week in Milan, among others.

With her company, Accurat, she has worked with major international clients including IBM, Google, Microsoft, the United Nations, the World Health Organization, the World Economic Forum, the European Union, the Louis Vuitton-Moet-Hennessy Group, Fiat Chrysler Automobiles, J.P. Morgan Asset Management, Unicredit Group and KPMG Advisory.

Giorgia is the co-author of Dear Data, an aspirational hand-drawn data visualization book that explores the more slippery details of daily life through data, revealing the patterns that inform our decisions and affect our relationships.

Her work is part of the permanent collection of the Museum of Modern Art.

More profile about the speaker
Giorgia Lupi | Speaker | TED.com