Tomás Saraceno: Would you live in a floating city in the sky?
Томáс Сарасено: Як вам життя у бульбашці, що літає в небі?
Tomás Saraceno invites us to consider the impossible, like spiders that play music or cities in the sky. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in a thin layer of water,
as if you're floating among the clouds.
ніби ти літаєш
when the horizon disappears;
взагалі зникає,
I woke up from a dream,
were also reflected on the water.
світло зірок.
among the stars.
прогулянку зорями,
the stars reverberated under my feet.
among clouds of galaxies.
are not just clouds of galaxies
не лише море галактик,
we're leaving on the planet.
на планеті.
is making a global impact
на екосистему нашої планети.
та забруднюючих скупчень
of toxic clouds that float in the air,
from carbon dioxide emissions
oil, carbon, gas --
як-от нафти, газу та вугілля.
одним своїм виглядом
among the clouds.
літати поміж хмарами.
уявимо собі інші хмари,
other types of clouds,
about that photo, I'll explain:
у вас промайнуть думки,
or photomontage -- something weird.
чи якесь дивацтво.
"А що ж є реальність?"
What is reality?
interested in reality.
яких не цікавить реальність.
of the human essence.
to any form of reality.
from their desires."
to float among the clouds?
літати посеред хмар?
building a flying museum.
With plastic bags?
all over the world,
із різних куточків світу,
пластикові пакети --
через що
"The Aero-Solar Museum."
літати у повітрі,
in a radically new way,
between the interior and the exterior
or helium or hydrogen;
горючу сировину, гелій чи водень.
clean and accessible to the whole world
простий та екологічно чистий спосіб
with 120 engineers.
when you go up in a plane,
коли піднімаєшся на літак:
with the plastic bags, saying,
дати шанс подібним речам.
understanding the concept.
the violence of the Anthropocene
залишитсья позаду
live together in the air,
до атмосфери й планети Земля.
this backpack today.
that we also refer to as a sculpture.
we can go out and fly --
in Vancouver isn't --
які під час руху
you have to feel it,
а вже потім вимірювати.
щоб відчути атмосферу,
of the atmosphere,
all over the world
the temperature and the environment,
температурою, навколишнім середовищем,
species in the air;
towards the atmosphere,
від Німеччини до Польщі
from Germany to Poland,
ніж ми могли уявити.
than what we imagined;
так само суворо,
the heat of the sun
за допомогою вітру,
will be getting the permits
здобути дозволи,
of each of the different countries
конференції з питань кліматичних змін,
all over the world.
по всьому світу.
to arrive at our destination?
без перешкод
the wind highways.
на той чи інший вітряний потік.
to Berlin from Vancouver,
з Ванкувера в Берлін.
is choose an altitude.
це обрати висоту.
в різних напрямках
there are different directions
помаранчева - післязавтра, і так далі.
and the orange, the day after tomorrow.
для повернення в Берлін
to fly back to Berlin --
from the center of Berlin
за 170 кілометрів від центру Берліна
that we drew with the wind
"Independence from Fossil Fuels Day."
про незалежність від пального.
are experiencing the air
the sculptures are,
that's been heated by the sun.
лише завдяки теплому повітрю,
to build gardens in the air.
можна вирощувати цілі сади у повітрі.
the size of the earth?
розміром із земну кулю?
floating among the clouds?
у літаючій поміж хмар екосистемі?
isn't just a technological challenge;
the freedom of movement between countries,
між державами, бути вищими
social, cultural and military restrictions
та воєнні обмеження у суспільстві,
і політичні кордони цього не змінять.
що допоможуть нам
that allows us to create these places.
що у Нью-Йорку.
of Art in New York.
spaces be like?
ці транснаціональні конструкції.
we need to learn how to move within them,
пересуватися по ним,
everyone else's movements;
на положення інших.
between people
зумовлюють, чи простір
72 feet in the air.
22 метри над землею.
get too close together,
наближалися один до одного,
відчували цей рух на собі:
в одне й те ж місце.
that we build nets that connect us.
ми будуємо ті зв'язки,
when we have to face the void,
about this exhibit
у цій інсталяції -
відбуваються зміни.
for the first time.
радіоактивна хмара, часточки якої
disseminated all over the earth,
of the Anthropocene era.
8 листопада 2015 року,
using only the sun,
лише за допомогою сонячного тепла,
ніби гравітація змінила напрям;
toward the center of the earth,
when he walked on the moon,
про свою прогулянку на Місяці,
but radically different;
full of air and wishes,
наповненій повітрям
to independence from fossil fuels
on other planets
in the atmosphere of this one.
що ми зробимо їх разом.
much further than the moon,
with our feet on the ground.
не торкаючись Землі.
ABOUT THE SPEAKER
Tomás Saraceno - ArtistTomás Saraceno invites us to consider the impossible, like spiders that play music or cities in the sky.
Why you should listen
Tomás Saraceno’s oeuvre could be seen as an ongoing research informed by the worlds of art, architecture, natural sciences, astrophysics and engineering. His floating sculptures, community projects and interactive installations propose and explore new, sustainable ways of inhabiting and sensing the environment.
Aerocene, an open-source community project for artistic and scientific exploration initiated from Saraceno's vision, becomes buoyant only by the heat of the sun and infrared radiation from the surface of earth. In 2015, Saraceno achieved the world record for the first and longest certified fully-solar manned flight. During the past decade, he has initiated collaborations with renowned scientific institutions including the Massachusetts Institute of Technology, Max Planck Institute, the Nanyang Technological University of Singapore, and institutions of the Exhibition Road Cultural Group, among them Imperial College and the Natural History Museum London.
Saraceno lectures in institutions worldwide and directed the Institute of Architecture-related Art (IAK) at Braunschweig University of Technology, Germany (2014–2016). He was the first person to scan, reconstruct and re-imagine spiders' weaved spatial habitats, and he possesses the only three-dimensional spider web collection to existence. He has held residencies at Centre National d’Études Spatiales (2014–2015), MIT Center for Art, Science & Technology (2012–ongoing) and Atelier Calder (2010), among others. In 2009, Saraceno attended the International Space Studies Program at NASA Ames. The same year he presented a major installation at the 53rd Venice Biennale, and was later awarded the prestigious Calder Prize. Saraceno's work is included in the collections of The Museum of Modern Art, New York; SFMOMA, San Francisco; Walker Art Center, Minneapolis; Nationalgalerie, Staatliche Museen zu Berlin, Berlin; among others.
Tomás Saraceno | Speaker | TED.com