ABOUT THE SPEAKER
Mennat El Ghalid - Mycologist
Mennat El Ghalid research aims to understand the molecular mechanisms underlying fungal biology and pathogenicity.

Why you should listen

Mycologist Mennat El Ghalid received an Initial Training Networks - Marie Skłodowska-Curie fellowship to pursue her PhD project in the Molecular Genetics of Fungal Pathogenicity Unit and the International Campus of Excellence in Agrifood CeiA3 at the Universidad de Cordoba (Spain). During her PhD, her former team and herself identified the compounds secreted from the plant roots attracting Fusarium oxysporum, a soilborne plant pathogenic fungus and characterized the underlying mechanisms of attraction. Such compounds were tracked since the 19th century. The discovery was published in the Nature Journal.

El Ghalid became a TED Fellow in 2017 and have been selected as one of the 100 women honorees for OkayAfrica's 2018 #OKAY100Women list for her dedicated work and for being a promising talent within the field of STEM. She is currently working at Institut Pasteur (France) in the Biology and Pathogenicity Unit to study Candida albicans, an opportunistic pathogenic fungus and the main cause of fungal infections in immunocompromised humans.

More profile about the speaker
Mennat El Ghalid | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Mennat El Ghalid: How fungi recognize (and infect) plants

Mennat El Ghalid: 真菌是如何识别(以及感染)植物的?

Filmed:
1,145,074 views

每年,全世界因真菌这一最具毁灭性的植物病原体损失的食物可以喂饱五亿人口。真菌科学家和TED研究员 Mennat El Ghalid 向我们解释了,在理解真菌分子信号上的突破,会如何扰乱这种互动——并拯救我们的作物。
- Mycologist
Mennat El Ghalid research aims to understand the molecular mechanisms underlying fungal biology and pathogenicity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
"Will the blight枯萎病 end结束 the chestnut板栗?
0
825
2690
“枯萎病会终结栗树吗?
00:15
The farmers农民 rather guess猜测 not.
1
3857
2000
栗农希望不会。
00:17
It keeps保持 smouldering闷 烧 at the roots
2
5881
2238
病菌在树根蔓延,
长出新丝,
00:20
And sending发出 up new shoots
3
8143
2008
直到另一种寄生物,
00:22
Till直到 another另一个 parasite寄生物
4
10175
1666
来终结枯萎病。”
00:23
Shall come to end结束 the blight枯萎病."
5
11865
2404
00:28
At the beginning开始 of the 20th century世纪,
6
16510
2039
在二十世纪早期,
00:30
the eastern American美国 chestnut板栗 population人口,
counting数数 nearly几乎 four billion十亿 trees树木,
7
18573
4647
美国东部将近四十亿棵的栗树,
遭到一种真菌的感染,
而全部死亡了。
00:35
was completely全然 decimated元气大伤
by a fungal真菌 infection感染.
8
23244
3101
真菌对植物来说,
包括一些具有重要经济意义的作物,
00:38
Fungi菌类 are the most destructive有害
pathogens病原体 of plants植物,
9
26369
3208
是最具毁灭性的病原体。
00:41
including包含 crops作物 of major重大的
economic经济 importance重要性.
10
29601
2722
00:44
Can you imagine想像 that today今天,
11
32673
1561
你能想象,
在今天,据估计,世界范围内
作物因为真菌的感染产生的损失
00:46
crop作物 losses损失 associated相关
with fungal真菌 infection感染
12
34258
2867
每年有数十亿美元吗?
00:49
are estimated预计 at billions数十亿 of dollars美元
per year, worldwide全世界?
13
37149
3916
00:53
That represents代表 enough足够 food餐饮 calories卡路里
to feed饲料 half a billion十亿 people.
14
41585
3698
换算成食物热量,
足够养活五亿人口。
00:57
And this leads引线 to severe严重 repercussions反响,
15
45609
2358
而这会产生严重的后果,
00:59
including包含 episodes发作 of famine饥荒
in developing发展 countries国家,
16
47991
3420
包括在发展中国家引发饥荒,
农民和经销商巨大的经济损失,
01:03
large reduction减少 of income收入
for farmers农民 and distributors经销商,
17
51435
3404
消费者面临的高价,
01:06
high prices价格 for consumers消费者
18
54863
1928
以及暴露在由真菌产生的
毒枝菌素中的风险。
01:08
and risk风险 of exposure曝光 to mycotoxin霉菌 毒素,
poison produced生成 by fungi菌类.
19
56815
4724
01:14
The problems问题 that we face面对
20
62318
1262
我们面临的问题是,
01:15
is that the current当前 method方法
used to prevent避免 and treat对待
21
63604
2717
现今用来预防和治疗
这些可怕疾病的方法,
01:18
those dreadful可怕 diseases疾病,
22
66345
1542
比如基因控制,
发掘真菌抗性的天然来源,
01:19
such这样 as genetic遗传 control控制,
exploiting利用 natural自然 sources来源 of resistance抵抗性,
23
67911
4309
轮种,或是种子处理等等,
01:24
crop作物 rotation回转 or seed种子
treatment治疗, among其中 others其他,
24
72244
3381
作用仍然有限,或是暂时的。
01:27
are still limited有限 or ephemeral短暂的.
25
75649
2682
01:30
They have to be constantly经常 renewed更新.
26
78879
2420
它们必须不断被更新。
01:33
Therefore因此, we urgently迫切 need
to develop发展 more efficient高效 strategies策略
27
81323
4254
因此,我们急需开发
更有效的方法,
为此,需要有相关研究来识别
01:37
and for this, research研究 is required需要
to identify鉴定 biological生物 mechanisms机制
28
85601
5119
可被新型抗菌疗法
识别的生物机制。
01:42
that can be targeted针对
by novel小说 antifungal抗 真菌 treatments治疗.
29
90744
3666
01:49
One feature特征 of fungi菌类
is that they cannot不能 move移动
30
97529
3134
真菌的一大特征是它们不能移动,
01:52
and only grow增长 by extension延期
to form形成 a sophisticated复杂的 network网络,
31
100687
3525
而且只能通过延展
形成复杂的网络来生长,
即菌丝体。
01:56
the mycelium菌丝.
32
104236
1150
01:58
In 1884, Anton安东 de Bary巴里,
the father父亲 of plant pathology病理,
33
106284
4253
1884年,Anton de Bary,
植物病理学之父,
02:02
was the first to presume假设
that fungi菌类 are guided引导 by signals信号
34
110561
3556
第一次提出,真菌是由
宿主植物发出的信号,
来引导生长的假设。
02:06
sent发送 out from the host主办 plant,
35
114141
1936
即真菌可以寄生在植物体上。
02:08
meaning含义 a plant upon which哪一个
it can lodge小屋 and subsist生存,
36
116101
4134
这些信号对真菌来说就如灯塔,
02:12
so signals信号 act法案 as a lighthouse灯塔
37
120259
2358
帮助它们定位,蔓延,成长,
02:14
for fungi菌类 to locate定位, grow增长 toward, reach达到
38
122641
5166
最终入侵并寄生于这株植物。
02:19
and finally最后 invade入侵 and colonize拓殖 a plant.
39
127831
3206
02:23
He knew知道 that the identification鉴定
of such这样 signals信号
40
131427
2946
他知道对这类信号的识别
02:26
would unlock开锁 a great knowledge知识
that then serves供应 to elaborate阐述 strategy战略
41
134397
4625
可以增加我们的知识储备
并形成对策,
来阻断真菌和植物之间的作用。
02:31
to block the interaction相互作用
between之间 the fungus and the plant.
42
139046
3380
02:34
However然而, the lack缺乏 of an appropriate适当
method方法 at that moment时刻
43
142752
3420
但是,当时并没有合适的方法,
02:38
prevented防止 him from identifying识别
this mechanism机制 at the molecular分子 level水平.
44
146196
4897
让他能够从分子层面
定义这一机制。
02:45
Using运用 purification纯化 and mutational突变
genomic基因组 approaches方法,
45
153323
3127
利用提纯和基因突变方法,
02:48
as well as a technique技术
46
156474
1524
还有另一种
可以测度菌丝生长指向的技术,
02:50
allowing允许 the measurement测量
of directed针对 hyphal菌丝 growth发展,
47
158022
3333
130年后的今天,
我能很高兴的告诉你们,
02:53
today今天 I'm glad高兴 to tell you
that after 130 years年份,
48
161379
4365
我和我之前的团队
终于识别了这种植物信号。
02:57
my former前任的 team球队 and I
could finally最后 identify鉴定 such这样 plant signals信号
49
165768
4824
我们是通过研究一种叫
03:02
by studying研究 the interaction相互作用
between之间 a pathogenic fungus
50
170616
3357
尖孢镰刀菌的病原真菌
03:05
called Fusarium枯萎 oxysporum病菌
51
173997
1683
和它的宿主之一,番茄,来识别的。
03:07
and one of its host主办 plants植物,
the tomato番茄 plant.
52
175704
3174
03:12
As well, we could characterize表征
53
180310
1751
同时,我们还识别了
03:14
the fungal真菌 receptor接收器
receiving接收 those signals信号
54
182085
2915
真菌接收这些信号的接收器,
以及发生在真菌体内,
03:17
and part部分 of the underlying底层 reaction反应
occurring发生 within the fungus
55
185024
3696
指引它向植物生长的潜在反应。
03:20
and leading领导 to its direct直接 growth发展
toward the plant.
56
188744
3219
03:24
(Applause掌声)
57
192879
2674
(掌声)
03:27
Thank you.
58
195577
1151
谢谢。
(掌声)
03:28
(Applause掌声)
59
196752
1254
理解这一分子过程,
03:30
The understanding理解
of such这样 molecular分子 processes流程
60
198030
2763
提供了众多可以用来
03:32
offers报价 a panel面板 of potential潜在 molecules分子
61
200817
2498
进行创新抗菌治疗的潜在分子种类。
03:35
that can be used to create创建
novel小说 antifungal抗 真菌 treatments治疗.
62
203339
3800
03:39
And those treatments治疗 would disrupt破坏
63
207606
2396
这些疗法会扰乱
03:42
the interaction相互作用 between之间
the fungus and the plant
64
210026
2739
真菌和植物之间的相互作用,
要么通过阻断植物信号实现,
03:44
either by blocking闭塞 the plant signal信号
65
212789
2698
要么通过阻断真菌的
信号接收系统实现。
03:47
or the fungal真菌 reception招待会 system系统
which哪一个 receives收到 those signals信号.
66
215511
4341
真菌感染已经摧毁过大量农作物。
03:51
Fungal真菌 infections感染 have devastated满目疮痍
agriculture农业 crops作物.
67
219876
3166
此外,我们所处的,
03:55
Moreover此外, we are now in an era时代
68
223066
2722
是一个对粮食需求
显著上涨的时代。
03:57
where the demand需求 of crop作物 production生产
is increasing增加 significantly显著.
69
225812
3551
这是由于人口增长,经济发展,
04:01
And this is due应有 to population人口 growth发展,
economic经济 development发展,
70
229387
3865
气候变化以及
对生物燃料的需求引起的。
04:05
climate气候 change更改 and demand需求 for bio生物 fuels燃料.
71
233276
2666
04:08
Our understanding理解
of the molecular分子 mechanism机制
72
236751
3072
我们对真菌和宿主植物之间作用的
04:11
of interaction相互作用 between之间
a fungus and its host主办 plant,
73
239847
3032
分子机制的了解,
譬如番茄这一宿主,
04:14
such这样 as the tomato番茄 plant,
74
242903
1706
可能代表着迈向更有效对抗
04:16
potentially可能 represents代表 a major重大的 step
towards developing发展 more efficient高效 strategy战略
75
244633
5341
植物真菌病毒的一大步,
04:21
to combat战斗 plant fungal真菌 diseases疾病
76
249998
2371
进而可以解决影响人们生活,
04:24
and therefore因此 solving of problems问题
that affect影响 people's人们 lives生活,
77
252393
3525
食品安全和经济增长的问题。
04:27
food餐饮 security安全 and economic经济 growth发展.
78
255942
2452
谢谢。
04:30
Thank you.
79
258418
1152
(掌声)
04:31
(Applause掌声)
80
259594
3906
Translated by Lipeng Chen
Reviewed by Zihao Wang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mennat El Ghalid - Mycologist
Mennat El Ghalid research aims to understand the molecular mechanisms underlying fungal biology and pathogenicity.

Why you should listen

Mycologist Mennat El Ghalid received an Initial Training Networks - Marie Skłodowska-Curie fellowship to pursue her PhD project in the Molecular Genetics of Fungal Pathogenicity Unit and the International Campus of Excellence in Agrifood CeiA3 at the Universidad de Cordoba (Spain). During her PhD, her former team and herself identified the compounds secreted from the plant roots attracting Fusarium oxysporum, a soilborne plant pathogenic fungus and characterized the underlying mechanisms of attraction. Such compounds were tracked since the 19th century. The discovery was published in the Nature Journal.

El Ghalid became a TED Fellow in 2017 and have been selected as one of the 100 women honorees for OkayAfrica's 2018 #OKAY100Women list for her dedicated work and for being a promising talent within the field of STEM. She is currently working at Institut Pasteur (France) in the Biology and Pathogenicity Unit to study Candida albicans, an opportunistic pathogenic fungus and the main cause of fungal infections in immunocompromised humans.

More profile about the speaker
Mennat El Ghalid | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee