ABOUT THE SPEAKER
Toby Eccles - Social investment visionary
Toby Eccles has created a radical financial instrument that helps private investors contribute to solving thorny public problems.

Why you should listen

All too often, an ex-inmate walks out of prison with the exact same problems he or she walked in with: lack of skills, lack of support, no job. And they end up re-offending and back in jail. It's an expensive problem to fix, but it's a much more expensive one to ignore. A director at Social Finance in London, Toby Eccles explores the arbitrage between those two options.

In 2010, his pioneering Social Impact Bond allowed private investors to support a UK program targeting ex-prisoners who served short sentences (the limited government funding only goes to ex-inmates who served long terms). The £5m scheme, funded by 17 investors, supports training and support for 1,000 ex-inmates; if they re-offend less than a control group, the government will pay investors back, plus interest, through the savings accrued by achieving the program's targets.

More such bonds are now being tried across the world, including in New York City and Massachusetts (both addressing recidivism), and extended to new fields such as development. Eccles founded Social Finance in 2007, and he oversees all of the firm's social impact bond work, where, he says: "We are incentivised to work with the complicated and with those willing to change." "We are incentivised to work with the complicated and with those willing to change."

More profile about the speaker
Toby Eccles | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Toby Eccles: Invest in social change

托比 埃克尔斯: 投资社会变革

Filmed:
980,881 views

有一项数据值得我们关注:在英国,63%经历过短期监禁的犯罪者会在出狱一年内再次犯罪、入狱。要想帮助他们在社会上站稳脚跟,需要职业培训以及各种课程和治疗。这意味着巨额的支出--但政府没有资金。Toby Eccles和我们分享了一个改变现状的创意:社会效益债券。这不是一般意义上的债券,它通过募集私人资本以支付带有社会目的的项目。如果这些项目取得了成功,政府将向投资者支付本金和利息。
- Social investment visionary
Toby Eccles has created a radical financial instrument that helps private investors contribute to solving thorny public problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm here today今天 to talk about social社会 change更改,
0
397
3560
今天,我想在这里谈论一下社会变革,
00:15
not a new therapy治疗 or a new intervention介入
1
3957
3283
这不是关于新的具体对策或干预方式,
00:19
or a new way of working加工 with kids孩子
or something like that,
2
7240
2717
也不是关于处理儿童问题的新方法之类的,
00:21
but a new business商业 model模型 for social社会 change更改,
3
9957
2945
而是一种新的社会变革的商业运作模式,
00:24
a new way of tackling抢断 the problem问题.
4
12902
2907
一种解决问题的新方法。
00:27
In Britain英国, 63 percent百分 of all men男人
5
15809
4174
在英国,63%
00:31
who come out of short sentences句子 from prison监狱
6
19983
3063
经历过短期监禁的人
00:35
re-offend再得罪 again within a year.
7
23046
2521
会在出狱后一年内重犯。
00:37
Now how many许多 previous以前 offenses罪行
8
25567
2618
你们觉得,
00:40
do you think they have on average平均
9
28185
2383
他们平均每人
00:42
managed管理 to commit承诺?
10
30568
2585
会有多少次前科?
00:45
Forty-three四十三.
11
33153
2148
43次。
00:47
And how many许多 previous以前 times
do you think they've他们已经 been in prison监狱?
12
35301
3663
然后再想想,他们平均坐做过多少次牢?
00:50
Seven.
13
38964
1187
7次。
00:52
So we went to talk to the Ministry of Justice正义,
14
40151
2814
因此,我们和司法部进行谈判,
00:54
and we said to the Ministry of Justice正义,
15
42965
1888
我们对他们说,
00:56
what's it worth价值 to you
16
44853
2352
如果重犯人数减少了,
00:59
if fewer of these guys re-offend再得罪?
17
47205
2177
能给司法部带来多大经济价值?
01:01
It's got to be worth价值 something, right?
18
49382
2169
多少会有些,对不对?
01:03
I mean, there's prison监狱 costs成本,
19
51551
1827
这其中有监狱的支出,
01:05
there's police警察 costs成本, there's court法庭 costs成本,
20
53378
3528
有警方和法庭的开销,
01:08
all these things that you're spending开支 money on
21
56906
2732
还有其他的针对他们善后开支。
01:11
to deal合同 with these guys. What's it worth价值?
22
59638
2513
这里的经济价值有多少?
01:14
Now, of course课程, we care关心 about the social社会 value.
23
62151
2995
当然,我们也在乎社会价值。
01:17
Social社会 Finance金融, the organization组织 I helped帮助 set up,
24
65146
3286
“社会金融”是我协助建立的一个组织,
01:20
cares管它 about social社会 stuff东东.
25
68432
2243
专门关注社会问题。
01:22
But we wanted to make the economic经济 case案件,
26
70675
3042
但我们想把这个计划做成经济项目,
01:25
because if we could make the economic经济 case案件,
27
73717
1778
因为,如果我们可以做到这一点,
01:27
then the value of doing this
would be completely全然 compelling引人注目.
28
75495
3021
这些计划就会有难以抗拒的吸引力。
01:30
And if we can agree同意 on both a value
29
78516
2835
如果我们能认同这种价值
01:33
and a way of measuring测量 whether是否 we've我们已经 been
30
81351
2337
并商定一种衡量我们是否
01:35
successful成功 at reducing减少 that re-offending再犯罪,
31
83688
2398
成功降低重犯率的方式,
01:38
then we can do something
32
86086
1971
那么我们就可以实施一些
01:40
we think rather interesting有趣.
33
88057
2563
我们认为有趣的想法。
01:42
The idea理念 is called the social社会 impact碰撞 bond.
34
90620
3924
这个想法叫做“社会效益债券”。
01:46
Now, the social社会 impact碰撞 bond is simply只是 saying,
35
94544
2377
简而言之,“社会效益债券”是指,
01:48
if we can get the government政府 to agree同意,
36
96921
1639
如果我们使得政府相信
01:50
that we can create创建 a contract合同 where
37
98560
2751
我们可以制订一份合同,说明
01:53
they only pay工资 if it worked工作.
38
101311
3459
只有项目取得成效时政府才需要支付费用,
01:56
So that means手段 that they can try out new stuff东东
39
104770
3169
那就意味着,政府可以尝试新的方法
01:59
without the embarrassment困窘
40
107939
1463
而不必应对
02:01
of having to pay工资 if it didn't work,
41
109402
2008
破费却无果的尴尬境地。
02:03
which哪一个 for still quite相当 a lot of bits of government政府,
42
111410
1672
这对于许多政府而言
02:05
that's a serious严重 issue问题.
43
113082
1347
是一个值得深思的问题。
02:06
Now, many许多 of you may可能 have noticed注意到
44
114429
1595
现在,大家或许已经注意到
02:08
there's a problem问题 at this point,
45
116024
1486
这里有一个问题,
02:09
and that is that it takes a long time to measure测量
46
117510
2214
那就是,检验有无取得意想中的成果
02:11
whether是否 those outcomes结果 have happened发生.
47
119724
2766
需要漫长的过程。
02:14
So we have to raise提高 some money.
48
122490
3216
因此,我们需要筹集资金。
02:17
We use the contract合同 to raise提高 money
49
125706
2447
我们利用这份合同
02:20
from socially社交上 motivated动机 investors投资者.
50
128153
2224
从社会效益型投资者处筹集资金。
02:22
Socially社交上 motivated动机 investors投资者:
51
130377
2354
社会效益型投资者,
02:24
there's an interesting有趣 idea理念, right?
52
132731
2298
这是一个新颖有趣的概念,对不对?
02:27
But actually其实, there's a lot of people who,
53
135029
2391
但事实上,如果有机会的话
02:29
if they're given特定 the chance机会,
54
137420
1233
很多人
02:30
would love to invest投资 in something
55
138653
1882
乐意投资
02:32
that does social社会 good.
56
140535
2763
可以产生社会效益的项目。
02:35
And here's这里的 the opportunity机会.
57
143298
1973
而这里就提供了这么一个机会。
02:37
Do you want to also help government政府 find
58
145271
2257
你是否也想帮助政府挖掘
02:39
whether是否 there's a better economic经济 model模型,
59
147528
2436
一个更好地商业运作模式?
02:41
not just leaving离开 these guys to come out of prison监狱
60
149964
2376
不仅仅是放任犯罪者出狱以后
02:44
and waiting等候 till直到 they re-offend再得罪
and putting them back in again,
61
152340
2871
再次犯罪、再次入狱,
02:47
but actually其实 working加工 with them
62
155211
1557
而是要切实地帮助他们
02:48
to move移动 to a different不同 path路径
63
156768
1559
走上一条不同的道路
02:50
to end结束 up with fewer crimes犯罪
64
158327
2599
以此降低犯罪率,
02:52
and fewer victims受害者?
65
160926
2015
减少受害者。
02:54
So we find some investors投资者,
66
162941
2511
因此,我们要召集一些投资者,
02:57
and they pay工资 for a set of services服务,
67
165452
2370
他们为一系列的服务提供资金,
02:59
and if those services服务 are successful成功,
68
167822
2265
如果这些服务取得成功,
03:02
then they improve提高 outcomes结果,
69
170087
2493
达到了改良(社会)的目的,
03:04
and with those measured测量 reductions减少 in re-offending再犯罪,
70
172580
2641
那政府就因为重犯率下降
03:07
government政府 saves节省 money,
71
175221
1075
而节约了资金,
03:08
and with those savings,
72
176296
1537
而这些资金则可用于
03:09
they can pay工资 outcomes结果.
73
177833
2454
支付这些效益的成本。
03:12
And the investors投资者 do not just get their money back,
74
180287
2176
这样,投资者不仅可以收回本金,
03:14
but they make a return返回.
75
182463
2008
还可以取得收益。
03:16
So in March游行 2010, we signed
76
184471
2441
在2010年3月,我们签署了
03:18
the first social社会 impact碰撞 bond
77
186912
2020
第一份“社会效益债券”
03:20
with the Ministry of Justice正义
78
188932
1827
(我们)与司法部合作,
03:22
around Peterborough彼得伯勒 Prison监狱.
79
190759
2037
在彼得伯勒监狱开展了该项目。
03:24
It was to work with 3,000 offenders罪犯
80
192796
3024
我们把3000名犯罪者
03:27
split分裂 into three cohorts同伙 of 1,000 each.
81
195820
2928
分成3组,每组1000人。
03:30
Now, each of those cohorts同伙
82
198748
1989
每组的成员
03:32
would get measured测量 over the two years年份
83
200737
1831
自他们出狱时算起
03:34
that they were coming未来 out of prison监狱.
84
202568
1202
有两年的评估期。
03:35
They've他们已经 got to have a year to commit承诺 their crimes犯罪,
85
203770
2055
他们可以有一年的时间再次犯罪,
03:37
six months个月 to get through通过 the court法庭 system系统,
86
205825
2545
有6个月的时间走完司法程序,
03:40
and then they would be compared相比 to a group
87
208370
2395
然后我们会把他们与警方数据库中
03:42
taken采取 from the police警察 national国民 computer电脑,
88
210765
2068
基本情况应尽可能相似的
03:44
as similar类似 as possible可能,
89
212833
1827
一组犯罪者作比较。
03:46
and we would get paid支付
90
214660
1534
我们得到报酬的条件是
03:48
providing提供 we achieved实现 a hurdle rate
of 10-percent-百分 reduction减少,
91
216194
2789
达到重犯率降低10%的预期值,
03:50
for every一切 conviction定罪 event事件 that didn't happen发生.
92
218983
3558
所有被消灭罪行都将为我们带来收益。
03:54
So we get paid支付 for crimes犯罪 saved保存.
93
222541
3477
简而言之,犯罪率降低,项目有收益。
03:58
Now if we achieved实现 that 10-percent-百分 reduction减少
94
226018
4104
如果三组犯罪者
04:02
across横过 all three cohorts同伙,
95
230122
1685
都减少了10%的重犯率,
04:03
then the investors投资者 get a seven and a half percent百分
96
231807
3140
那投资者就可以得到7.5%的
04:06
annualized return返回 on their investment投资,
97
234947
2143
年投资回报率;
04:09
and if we do better than that,
98
237090
1540
如果项目效益比预期更好,
04:10
they can get up to 13 percent百分
99
238630
1596
那他们可以得到13%
04:12
annualized return返回 on their investment投资,
100
240226
2533
的年投资回报率。
04:14
which哪一个 is okay.
101
242759
2118
这是一件好事。
04:16
So everyone大家 wins here, right?
102
244877
3208
大家各取所需,对不对?
04:20
The Ministry of Justice正义 can try out a new program程序
103
248085
2715
司法部可以尝试一个新的项目,
04:22
and they only pay工资 if it works作品.
104
250800
2443
而且是在有效的情况下才付款。
04:25
Investors投资者 get two opportunities机会:
105
253243
2412
投资者则有两种好处:
04:27
for the first time, they can invest投资 in social社会 change更改.
106
255655
3056
首先,他们可以投资社会变革。
04:30
Also, they make a reasonable合理 return返回,
107
258711
2031
同时他们也能得到合理的收益。
04:32
and they also know that
108
260742
2173
他们也明白,
04:34
first investors投资者 in these kinds of things,
109
262915
2272
作为第一批参与这种项目的投资者,
04:37
they're going to have to believers信徒.
110
265187
1657
他们必须是社会效益的拥护者,
04:38
They're going to have to care关心 in the social社会 program程序,
111
266844
2103
而且关注社会项目。
04:40
but if this builds建立 a track跟踪 record记录
112
268947
1992
如果该计划在5~10年中
04:42
over five or 10 years年份,
113
270939
1448
都有良好的收益,
04:44
then you can widen扩大 that investor投资者 community社区
114
272387
2064
那我们就可以扩大投资者的范围,
04:46
as more people have confidence置信度 in the product产品.
115
274451
2456
因为有更多的人对这个产品抱有信心。
04:48
The service服务 providers供应商, well, for the first time,
116
276907
2188
这些服务的提供者有史以来
04:51
they've他们已经 got an opportunity机会 to provide提供 services服务
117
279095
2859
第一次有机会投资公共服务
04:53
and grow增长 the evidence证据 for what they're doing
118
281954
2227
并以一种积极的方式
04:56
in a really constructive建设性 way and learn学习
119
284181
2560
来见证他们所从事的事业。
04:58
and demonstrate演示 the value of what they're doing
120
286741
1822
同时,他们可以在5~6年间
05:00
over five or six years年份, not just one or two
121
288563
2019
学习并展示这项事业的价值,而不是
05:02
as often经常 happens发生 at the moment时刻.
122
290582
1841
在常规下短短的1~2年。
05:04
Society社会 wins: fewer crimes犯罪, fewer victims受害者.
123
292423
3478
社会也是赢家:犯罪率下降,受害者减少。
05:07
Now, the offenders罪犯, they also benefit效益.
124
295901
2826
而犯罪者也可以获益。
05:10
Instead代替 of just coming未来 out of the prison监狱
125
298727
1430
从前,他们出狱时
05:12
with 46 pounds英镑 in their pocket口袋,
126
300157
1924
兜里只揣着46英镑,
05:14
half of them not knowing会心 where they're spending开支
127
302081
1499
一半人不知道出狱后的第一个晚上
05:15
their first night out of jail监狱,
128
303580
2138
该在哪里度过。
05:17
actually其实, someone有人 meets符合 them in prison监狱,
129
305718
2919
现在,有人会在犯罪者服刑期间就和他们接触,
05:20
learns获悉 about their issues问题,
130
308637
1864
了解他们的背景;
05:22
meets符合 them at the gate,
131
310501
1919
出狱时,有人会在监狱门口接应他们,
05:24
takes them through通过 to somewhere某处 to stay,
132
312420
2753
带他们到住宿的地方,
05:27
connects所连接 them to benefits好处,
connects所连接 them to employment雇用,
133
315173
2418
帮助他们办理社会保险和就业,
05:29
drug药物 rehabilitation复原, mental心理 health健康,
134
317591
2068
联系戒毒中心、心理治疗
05:31
whatever's任何的 needed需要.
135
319659
1730
以及其他他们需要的东西。
05:33
So let's think of another另一个 example:
136
321389
2679
我们再来考虑另一个例子:
05:36
working加工 with children孩子 in care关心.
137
324068
1890
帮助福利院中的儿童。
05:37
Social社会 impact碰撞 bonds债券 work great
138
325958
1624
社会效益债券取得了很好的成果,
05:39
for any area where there is at the moment时刻
139
327582
2661
尤其是在那些
05:42
very expensive昂贵 provision规定 that produces产生
140
330243
2399
花费高昂
05:44
poor较差的 outcomes结果 for people.
141
332642
1574
却没有成效的领域。
05:46
So children孩子 in the state care关心
142
334216
1914
就福利院中的儿童而言
05:48
tend趋向 to do very badly.
143
336130
2435
他们的表现十分糟糕。
05:50
Only 13 percent百分 achieve实现 a reasonable合理 level水平
144
338565
3925
只有13%的福利院孩子可以在16岁的时候
05:54
of five GCSEsGCSE课程 at 16,
145
342490
2899
达到普遍的学业水平,
(即完成五门普通中等教育证书考试)
05:57
against反对 58 percent百分 of the wider更宽的 population人口.
146
345389
2470
而在全英国的同龄人中,这个比例是58%。
05:59
More troublinglytroublingly, 27 percent百分 of offenders罪犯 in prison监狱
147
347859
3659
让人忧心的是,监狱中27%的犯罪者
06:03
have spent花费 some time in care关心.
148
351518
2041
曾经生活在福利院中。
06:05
And even more worryingly令人担忧,
149
353559
1292
更有甚者,
06:06
and this is a Home Office办公室 statistic统计,
150
354851
1972
内政部的数据显示,
06:08
70 percent百分 of prostitutes妓女
151
356823
1900
70%的妓女
06:10
have spent花费 some time in care关心.
152
358723
2184
曾经生活于福利院。
06:12
The state is not a great parent.
153
360907
3000
(可见)国家并不是一位合适的家长。
06:15
But there are great programs程式
154
363907
2825
不过,现在有很好的项目
06:18
for adolescents青少年 who are on the edge边缘 of care关心,
155
366732
3012
服务于很可能要前往福利院的青少年,
06:21
and 30 percent百分 of kids孩子 going into care关心
156
369744
1876
而福利院中30%的孩子
06:23
are adolescents青少年.
157
371620
1659
是青少年。
06:25
So we set up a program程序 with Essex埃塞克斯 County Council评议会
158
373279
2840
因此我们与艾萨克斯县议会合作开展了一个项目,
06:28
to test测试 out intensive集约 family家庭 therapeutic治疗 support支持
159
376119
3646
来找出全面的家庭治疗方法
06:31
for those families家庭 with adolescents青少年
160
379765
3040
以服务于那些可能有孩子要
06:34
on the edge边缘 of the care关心 system系统.
161
382805
1571
前往福利院的家庭。
06:36
Essex埃塞克斯 only pays支付 in the event事件
162
384376
2786
而艾克萨斯县政府只用为
06:39
that it's saving保存 them care关心 costs成本.
163
387162
2782
那些削减了开支的项目埋单。
06:41
Investors投资者 have put in 3.1 million百万 pounds英镑.
164
389944
2764
投资者共投入了310万英镑。
06:44
That program程序 started开始 last month.
165
392708
2258
这个项目于上个月开始运营。
06:46
Others其他, around homelessness无家可归 in London伦敦,
166
394966
2324
还有其他一些项目,关注伦敦的流浪人群,
06:49
around youth青年 and employment雇用 and education教育
167
397290
3880
关注全国各地年轻人的
06:53
elsewhere别处 in the country国家.
168
401170
1367
就业和教育
06:54
There are now 13 social社会 impact碰撞 bonds债券 in Britain英国,
169
402537
3355
现在,英国有13份社会效益债券。
06:57
and amazing惊人 levels水平 of interest利益 in this idea理念
170
405892
2475
而社会对其的热情持续高涨,
07:00
all over the world世界.
171
408367
1523
延展到全世界。
07:01
So David大卫 Cameron's卡梅伦 put 20 million百万 pounds英镑
172
409890
2715
卡梅伦(英国首相)已经为支持此想法
07:04
into a social社会 outcomes结果 fund基金 to support支持 this idea理念.
173
412605
3250
向社会效益基金会支付了两千万英镑。
07:07
Obama奥巴马 has suggested建议 300 million百万 dollars美元
174
415855
3180
奥巴马提议,从美国的预算中
07:11
in the U.S. budget预算 for these kinds of ideas思路
175
419035
3533
抽出3亿美元来推进这些想法
07:14
and structures结构 to move移动 it forward前锋,
176
422568
1686
和组织。
07:16
and a lot of other countries国家
177
424254
1491
还有很多国家
07:17
are demonstrating示范 considerable大量 interest利益.
178
425745
2217
表现出极大地兴趣。
07:19
So what's caused造成 this excitement激动?
179
427962
2056
是什么让他们如此兴奋?
07:22
Why is this so different不同 for people?
180
430018
2519
这对于人们而言有什么特别的?
07:24
Well, the first piece, which哪一个 we've我们已经 talked about,
181
432537
2492
首先,我们已经谈到过了,
07:27
is innovation革新.
182
435029
1218
是创新。
07:28
It enables使 testing测试 of new ideas思路
183
436247
3198
它给尝试新想法提供了机会,
07:31
in a way that's less difficult for everybody每个人.
184
439445
3593
且这种方式不会给人们制造麻烦。
07:35
The second第二 piece it brings带来 is rigor严格.
185
443038
2636
第二点是严密。
07:37
By working加工 to outcomes结果, people really have to test测试
186
445674
3293
为了取得效益,人们必须反复试验
07:40
and bring带来 data数据 into the situation情况
that one's那些 dealing交易 with.
187
448967
3869
并把数据信息应用于正在解决的问题上。
07:44
So taking服用 Peterborough彼得伯勒 as an example,
188
452845
2493
以彼得伯勒(监狱)为例,
07:47
we add case案件 management管理
189
455338
2223
我们把个案管理
07:49
across横过 all of the different不同 organizations组织
that we're working加工 with
190
457561
2656
添加到所有与我们合作的组织之中;
07:52
so they know
191
460217
1285
因此他们能够知晓
07:53
what actually其实 has been doneDONE with different不同 prisoners囚犯,
192
461502
2149
我们是如何对待不同类型的犯罪者,
07:55
and at the same相同 time they learn学习
193
463651
2069
同时,我们会主动从司法部
07:57
from the Ministry of Justice正义, and we learn学习,
194
465720
2426
索要信息,因此他们(监狱)和我们
08:00
because we pushed for the data数据,
195
468146
1735
都可以了解到
08:01
what actually其实 happens发生, whether是否
they get re-arrested再次被捕 or not.
196
469881
2207
犯罪者的近况,有没有被再次逮捕。
08:04
And we learn学习 and adapt适应 the program程序 accordingly于是.
197
472088
3288
我们会研究并根据实际情况调整项目。
08:07
And this leads引线 to the third第三 element元件, which哪一个 is new,
198
475376
2937
这就带来了第三个,也是一个新的好处,
08:10
and that's flexibility灵活性.
199
478313
2102
灵活性。
08:12
Because normal正常 contracting承包 for things,
200
480415
3113
一般的合同
08:15
when you're spending开支 government政府 money,
201
483528
2061
都是要政府付钱的,
08:17
you're spending开支 our money, tax money,
202
485589
2511
也就是说,要花我们纳税人的钱,
08:20
and the people who are in charge收费
of that are very aware知道的 of it
203
488100
2697
负责项目的人很清楚这一点。
08:22
so the temptation诱惑 is to control控制
exactly究竟 how you spend it.
204
490797
3850
因此,关键是要控制花钱的方式。
08:26
Now any entrepreneur企业家 in the room房间 knows知道
205
494647
3053
在座的每一位企业家都明白,
08:29
that version 1.0, the business商业 plan计划,
206
497700
2097
这是商业计划的1.0版本
08:31
is not the one that generally通常 works作品.
207
499797
2847
而且通常是行不通的。
08:34
So when you're trying to do something like this,
208
502644
2303
当你尝试开展这样的计划时,
08:36
you need the flexibility灵活性 to adapt适应 the program程序.
209
504947
2693
就需要灵活性来调整这个计划。
08:39
And again, in Peterborough彼得伯勒, we started开始 off
210
507640
2712
再回到彼得伯勒(监狱)的项目,
08:42
with a program程序, but we also collected data数据,
211
510352
4157
我们在运营的同时也收集信息;
08:46
and over the period of time,
212
514509
1877
过一段时间之后,
08:48
we nuanced细致入微 and changed that program程序
213
516386
2198
我们就根据现实与设想的差别来调整计划
08:50
to add a range范围 of other elements分子,
214
518584
2620
并加入了一系列新的元素,
08:53
so that the service服务 adapts适应
215
521204
1765
使得这些服务既能
08:54
and we meet遇到 the needs需求 of the long term术语
216
522969
2501
满足长期效益
08:57
as well as the short term术语:
217
525470
2064
也能契合短期需求:即
08:59
greater更大 engagement订婚 from the prisoners囚犯,
218
527534
3109
更多的犯罪者
09:02
longer-term长期 engagement订婚 as well.
219
530643
2779
可以参与到期限更长的项目中。
09:05
The last element元件 is partnership合伙.
220
533422
2536
最后一种好处是合作。
09:07
There is, at the moment时刻, a stale陈旧
debate辩论 going on very often经常:
221
535958
3177
这其实是老生常谈:
09:11
state's状态 better, public上市 sector's部门 better,
222
539135
2125
国家变好,公众受惠,
09:13
private私人的 sector's部门 better, social社会 sector's部门 better,
223
541260
3511
个人获益,社会多赢。
09:16
for a lot of these programs程式.
224
544771
1668
这是类似项目的普遍规律。
09:18
Actually其实, for creating创建 social社会 change更改,
225
546439
1982
事实上,如果想推动社会变革,
09:20
we need to bring带来 in the expertise专门知识
226
548421
1739
我们需要充分利用
09:22
from all of those parties派对
227
550160
1696
社会各界的专业知识
09:23
in order订购 to make this work.
228
551856
1588
才能使这成为可能。
09:25
And this creates创建 a structure结构体
229
553444
2043
而这些项目创造了一种机制
09:27
through通过 which哪一个 they can combine结合.
230
555487
1975
来融合各方的力量。
09:29
So where does this leave离开 us?
231
557462
1932
这一切都说明了什么?
09:31
This leaves树叶 us with a way
232
559394
1834
它们提供了一种方法,
09:33
that people can invest投资 in social社会 change更改.
233
561228
2987
让人们有机会投资社会变革。
09:36
We've我们已经 met会见 thousands数千, possibly或者 millions百万 of people,
234
564215
2987
我们遇到成千甚至上百万的人
09:39
who want the opportunity机会 to invest投资 in social社会 change更改.
235
567202
2433
希望有机会投资社会变革。
09:41
We've我们已经 met会见 champions冠军 all over the public上市 sector扇形
236
569635
3089
我们知道很多公共部门中的精英
09:44
keen敏锐 to make these kinds of differences分歧.
237
572724
2415
都很热衷于创造不同。
09:47
With this kind of model模型,
238
575139
1785
利用这种商业模式
09:48
we can help bring带来 them together一起.
239
576924
1936
我们可以把他们团结在一起。
09:50
Thank you.
240
578860
1962
谢谢。
09:52
(Applause掌声)
241
580822
4200
(掌声)
Translated by Fiona Zhang
Reviewed by Christine Chang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Toby Eccles - Social investment visionary
Toby Eccles has created a radical financial instrument that helps private investors contribute to solving thorny public problems.

Why you should listen

All too often, an ex-inmate walks out of prison with the exact same problems he or she walked in with: lack of skills, lack of support, no job. And they end up re-offending and back in jail. It's an expensive problem to fix, but it's a much more expensive one to ignore. A director at Social Finance in London, Toby Eccles explores the arbitrage between those two options.

In 2010, his pioneering Social Impact Bond allowed private investors to support a UK program targeting ex-prisoners who served short sentences (the limited government funding only goes to ex-inmates who served long terms). The £5m scheme, funded by 17 investors, supports training and support for 1,000 ex-inmates; if they re-offend less than a control group, the government will pay investors back, plus interest, through the savings accrued by achieving the program's targets.

More such bonds are now being tried across the world, including in New York City and Massachusetts (both addressing recidivism), and extended to new fields such as development. Eccles founded Social Finance in 2007, and he oversees all of the firm's social impact bond work, where, he says: "We are incentivised to work with the complicated and with those willing to change." "We are incentivised to work with the complicated and with those willing to change."

More profile about the speaker
Toby Eccles | Speaker | TED.com