Gretchen Carlson: How we can end sexual harassment at work
格雷琴·卡尔松: 我们如何才可以终结职场性骚扰
Gretchen Carlson is a tireless advocate for workplace equality and women's empowerment. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a much-deserved promotion,
wrote down on a piece of paper
that I could do for them.
was an office with a window."
通过委员会的审核
I could get a bill out of committee;
仅仅是我在过去一年从女性口中
of the horrific stories
over the last year,
我一直在调查职场性骚扰
workplace sexual harassment.
这是个令人惊骇的现实
for millions of women,
或者没有政治倾向
a Democrat or an Independent.
that you can take that power back.
started to happen.
started reaching out to me
of pain and agony and shame.
that even in the 21st century,
that he'd watched the night before
每天以肮脏的B打头的词语称呼她
that vile c-word every day.
Wall Street deal again.
挥舞一美元的纸币
one-dollar bills in her face,
每三名女性里就有一名
in the workplace.
都不曾上报
never get reported.
and troublemakers
可能会葬送职业生涯
in many cases, career-ending.
in their chosen profession,
一年任期的末尾
of my year as Miss America,
a very high-ranking TV executive
throughout the day,
他忽然抽身压住我
he suddenly lunged on top of me
into the business" -- silly me --
meeting with a high-ranking publicist,
so hard into his crotch,
out of all of your self-confidence.
还有那么多的工作要做
so much work to do.
a lot of well-known people,
where we'd be today.
harassment in the workplace;
my first gig in television news
with the bright pink jacket.
that blondes have a lot of brains.
证明金发女郎还是很有头脑
stories I covered
在华盛顿特区
in Washington, DC.
in the workplace.
当他把麦克风挂到我身上的时候
when he touched my breasts
against the passenger door --
rolling outside of that door
like I'd seen in the movies,
Harvey Weinstein came to light --
movie moguls in all of Hollywood --
我先前所做的事情是有意义的
what I had done meant something.
of the '60s and '70s,
with sexual harassment.
and find another career."
找一个别的职业做“
working two jobs,
that Uber engineers wear in Silicon Valley
因为她们想出名想变富有”
because they want to be famous and rich."
and richest singers in the world,
with her groping case
and sexual harassment in the workplace:
才能把我们的权利夺回来呢
getting our power back?
and enablers into allies.
变成我们的盟友
corporations right now
don't come forward.
called it the "bystander effect."
贯彻到职场性骚扰事件中
if we carried that through
regarding sexual harassment --
these incidences;
to their face;
a forced arbitration clause
你应该调查一下
harassment claims unheard."
your Seventh Amendment right
witnesses or depositions.
你的公司会选一个仲裁人给你
picks the arbitrator for you.
最后赢得了官司
does the employee win.
在你身上发生的事
working so diligently
a Republican or Democrat first.
一起努力吧
my resolution was announced,
about what they would face.
from school and she said,
夏天时你怎么了”
what happened to you over the summer."
to stand up to two kids
of courage is contagious.
has inspired you,
are coming forward and saying,
whose careers were lost
威胁或者妨碍
intimidated or set back;
by the ways of the establishment
ABOUT THE SPEAKER
Gretchen Carlson - TV journalist, women's empowerment advocateGretchen Carlson is a tireless advocate for workplace equality and women's empowerment.
Why you should listen
Named one of TIME's 100 Most Influential People in the World for 2017, Gretchen Carlson is one of the nation's most highly acclaimed journalists and a warrior for women. In 2016, Carlson became the face of sexual harassment in the workplace after her lawsuit against Fox News Chairman and CEO Roger Ailes paved the way for thousands of other women facing harassment to tell their stories. Carlson's advocacy put her on the cover of TIME, and her new book, Be Fierce: Stop Harassment and Take Your Power Back, joined the New York Times best-seller list the week it was published. She became a columnist for TIME's online "Motto" newsletter in 2017, focusing on gender and empowerment issues.
Carlson's ongoing work on behalf of women includes advocating for arbitration reform on Capitol Hill; in 2018, she plans to testify before Congress about workplace inequality and forced arbitration clauses in employment contracts. Carlson also created the Gift of Courage Fund and the Gretchen Carlson Leadership Initiative to support empowerment, advocacy and anti-harassment programs for girls and underserved women.
Carlson hosted "The Real Story" on Fox News for three years; co-hosted "Fox and Friends" for seven years; and in her first book, Getting Real, became a national best-seller. She co-hosted "The Saturday Early Show" for CBS in 2000 and served as a CBS News correspondent covering stories including Geneoa's G-8 Summit, Timothy McVeigh’s execution, 9/11 from the World Trade Center and the Bush-Gore election. She started her reporting career in Richmond, Virginia, then served as an anchor and reporter in Cincinnati, Cleveland and Dallas, where she produced and reported a 30-part series on domestic violence that won several national awards.
An honors graduate of Stanford University, Carlson was valedictorian of her high school class and studied at Oxford University in England. A child prodigy on the violin, she performed as a soloist with the Minnesota Symphony Orchestra at age 13, and in 1989, became the first classical violinist to win the Miss America crown.
Ever grateful for the opportunities provided to her and imbued with a "never give up" attitude, Carlson has mentored dozens of young women throughout her career. She serves as a national trustee for the March of Dimes, a member of the board of directors for the Catherine Violet Hubbard Animal Sanctuary in Newtown, Connecticut and a trustee of Greenwich Academy, an all-girls preparatory day school in Greenwich, Connecticut. Carlson is married to sports agent Casey Close and mom to their two children.
Gretchen Carlson | Speaker | TED.com