Gretchen Carlson: How we can end sexual harassment at work
Гречен Карлсон: Како да ставиме крај на сексуалното малтретирање
Gretchen Carlson is a tireless advocate for workplace equality and women's empowerment. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a much-deserved promotion,
заслуженото унапредување,
wrote down on a piece of paper
напишаа на лист хартија
that I could do for them.
was an office with a window."
канцеларија со прозорец.
I could get a bill out of committee;
помине на комисија законот;
штитници за колена.“
of the horrific stories
over the last year,
изминативе години,
workplace sexual harassment.
малтретирање на работно место.
for millions of women,
a Democrat or an Independent.
или независни.
that you can take that power back.
started to happen.
почна да се случува.
started reaching out to me
of pain and agony and shame.
за срамот, болката и агонијата.
that even in the 21st century,
that he'd watched the night before
кои ги гледал претходната ноќ
that vile c-word every day.
со погрдниот збор на буквата „п“.
Wall Street deal again.
зделка на Вол Стрит.
one-dollar bills in her face,
со банкнота од 1 долар пред неа
in the workplace.
на работно место.
never get reported.
никогаш не биле пријавени.
and troublemakers
in many cases, career-ending.
може да значи крај на кариера за некој.
in their chosen profession,
во избраната професија,
of my year as Miss America,
кога бев Мис Америка,
a very high-ranking TV executive
на висока позиција
throughout the day,
he suddenly lunged on top of me
се нафрли врз мене
into the business" -- silly me --
„да се фатиме за работа“-
meeting with a high-ranking publicist,
со високо рангиран издавач во Лос Анџелес,
so hard into his crotch,
во неговото меѓуножје
out of all of your self-confidence.
ја уништуваат вашата самодоверба
so much work to do.
a lot of well-known people,
фотографијава во 1988 год.
where we'd be today.
каде ќе стигнеме денес.
harassment in the workplace;
малтретирање на работно место:
my first gig in television news
ангажман во ТВ вестите
with the bright pink jacket.
насмевка во розевото палто.
that blondes have a lot of brains.
дека русокосите се многу паметни.
stories I covered
за кои известував
in Washington, DC.
Анита Хил во Вашингтон.
in the workplace.
when he touched my breasts
ми ги допирал градите
against the passenger door --
rolling outside of that door
like I'd seen in the movies,
како што гледав во филмовите,
Harvey Weinstein came to light --
за Харви Вајнстин-
movie moguls in all of Hollywood --
магнати во Холивуд-
what I had done meant something.
што го направив вредеше.
of the '60s and '70s,
with sexual harassment.
малтретирање.
and find another career."
друга работа и друга кариера.“
мајка која работи 2 работи
working two jobs,
that Uber engineers wear in Silicon Valley
Убер инженерите во Силициумската Долина
because they want to be famous and rich."
сакаат да станат познати и богати.
and richest singers in the world,
и најбогати пејачки во светот,
за несакано допирање,
with her groping case
1 долар отштета.
and sexual harassment in the workplace:
сексуалното малтретирање на работно место:
и пријатно место
getting our power back?
and enablers into allies.
и соучесниците во сојузници.
corporations right now
don't come forward.
не ги пријавуваат случаите.
called it the "bystander effect."
го нарече тоа „апатија на набљудувачот“.
if we carried that through
би имало ако тоа се примени
regarding sexual harassment --
сексуалното малтретирање-
these incidences;
to their face;
спротиставиме на сторителите
заштитиме жртвите.
соучесниците во сојузници.
a forced arbitration clause
присилна арбитража
harassment claims unheard."
за сексуалните малтретирања.
уставно загарантираното право
your Seventh Amendment right
witnesses or depositions.
picks the arbitrator for you.
ги бира арбитрите за вас.
does the employee win.
победува вработената.
working so diligently
малтретирање е аполитично.
a Republican or Democrat first.
или републиканец.
следните генерации.
my resolution was announced,
about what they would face.
from school and she said,
what happened to you over the summer."
што ти се случи летово.“
to stand up to two kids
се спротистави на 2 момчиња
of courage is contagious.
на храброста е заразно.
has inspired you,
искуство ве инспирира
are coming forward and saying,
упатена до компаниите.
whose careers were lost
чии кариери се изгубени
intimidated or set back;
заплашувани и спречени.
by the ways of the establishment
начини на однесување
ABOUT THE SPEAKER
Gretchen Carlson - TV journalist, women's empowerment advocateGretchen Carlson is a tireless advocate for workplace equality and women's empowerment.
Why you should listen
Named one of TIME's 100 Most Influential People in the World for 2017, Gretchen Carlson is one of the nation's most highly acclaimed journalists and a warrior for women. In 2016, Carlson became the face of sexual harassment in the workplace after her lawsuit against Fox News Chairman and CEO Roger Ailes paved the way for thousands of other women facing harassment to tell their stories. Carlson's advocacy put her on the cover of TIME, and her new book, Be Fierce: Stop Harassment and Take Your Power Back, joined the New York Times best-seller list the week it was published. She became a columnist for TIME's online "Motto" newsletter in 2017, focusing on gender and empowerment issues.
Carlson's ongoing work on behalf of women includes advocating for arbitration reform on Capitol Hill; in 2018, she plans to testify before Congress about workplace inequality and forced arbitration clauses in employment contracts. Carlson also created the Gift of Courage Fund and the Gretchen Carlson Leadership Initiative to support empowerment, advocacy and anti-harassment programs for girls and underserved women.
Carlson hosted "The Real Story" on Fox News for three years; co-hosted "Fox and Friends" for seven years; and in her first book, Getting Real, became a national best-seller. She co-hosted "The Saturday Early Show" for CBS in 2000 and served as a CBS News correspondent covering stories including Geneoa's G-8 Summit, Timothy McVeigh’s execution, 9/11 from the World Trade Center and the Bush-Gore election. She started her reporting career in Richmond, Virginia, then served as an anchor and reporter in Cincinnati, Cleveland and Dallas, where she produced and reported a 30-part series on domestic violence that won several national awards.
An honors graduate of Stanford University, Carlson was valedictorian of her high school class and studied at Oxford University in England. A child prodigy on the violin, she performed as a soloist with the Minnesota Symphony Orchestra at age 13, and in 1989, became the first classical violinist to win the Miss America crown.
Ever grateful for the opportunities provided to her and imbued with a "never give up" attitude, Carlson has mentored dozens of young women throughout her career. She serves as a national trustee for the March of Dimes, a member of the board of directors for the Catherine Violet Hubbard Animal Sanctuary in Newtown, Connecticut and a trustee of Greenwich Academy, an all-girls preparatory day school in Greenwich, Connecticut. Carlson is married to sports agent Casey Close and mom to their two children.
Gretchen Carlson | Speaker | TED.com