TED2018
Romain Lacombe: A personal air-quality tracker that lets you know what you're breathing
罗曼·拉科姆: 个人空气质量追踪器——让你了解你呼吸的空气
Filmed:
Readability: 4.7
1,705,055 views
你多久才会考虑一次你正在呼吸的空气质量呢?次数可能不多,企业家兼TED讲者罗曼·拉科姆如是说。他介绍了“Flow”——一款个人手持空气质量追踪器,它可以实时监测空气污染状况。了解一下这款设备是如何帮助你追踪和理解各个街道每时每刻的污染状况——它能让你行动起来,变得更健康。
Romain Lacombe - Environmental entrepreneur
Romain Lacombe creates technology to track and forecast air quality levels in real time. Full bio
Romain Lacombe creates technology to track and forecast air quality levels in real time. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:12
So for the past 12 years,
0
917
2642
在过去的12年中,
有一个想法一直
在我脑海中挥之不去:
在我脑海中挥之不去:
00:15
I've been obsessed with this idea
1
3583
1601
气候变化是一个事关信息的问题,
00:17
that climate change
is an information issue
is an information issue
2
5208
2975
而电脑会帮我们解决这个问题。
00:20
that computers will help us fight.
3
8208
2226
我从数据科学转向气候政策研究,
00:22
I went from data science
to climate policy research,
to climate policy research,
4
10458
2643
又从科技转向公共服务,
00:25
from tech to public service,
5
13125
1393
只为了追求更好的数据,
00:26
in pursuit of better data
6
14542
1934
以避免因浪费能源、资源和机会
00:28
to avoid the wasted energy,
resources, opportunities
resources, opportunities
7
16500
3101
00:31
that lead to runaway carbon emissions.
8
19625
2000
导致的碳排放失控。
00:34
Until one day, running in the streets
with a friend, it hit me:
with a friend, it hit me:
9
22333
3250
直到某一天,当我和朋友
一起在街上跑步时,我突然想到:
一起在街上跑步时,我突然想到:
00:38
the same cars, factories, power plants
10
26792
3059
那些汽车、工厂、发电厂,
长期来看,它们排放的废气
正在破坏我们的气候,
正在破坏我们的气候,
00:41
whose emissions are wrecking
our climate over time
our climate over time
11
29875
3101
同时它们还在当地排放有毒污染物,
00:45
also release harmful, local pollutants
12
33000
2851
00:47
that threaten our health
right here and right now.
right here and right now.
13
35875
2393
此时此刻,正威胁着我们的健康。
我一直专注于长期环境威胁,
00:50
All this time I'd focused
on the long-term environmental risk
on the long-term environmental risk
14
38292
4226
但我真正应该反对的
00:54
when I should have been up in arms
15
42542
1892
00:56
about the immediate health impact
of pollutants in the air.
of pollutants in the air.
16
44458
3851
却是空气中那些
会立刻损害健康的污染物。
会立刻损害健康的污染物。
空气污染是一项
非常严重的公共健康危机。
非常严重的公共健康危机。
01:00
Air pollution is a burning
public health crisis.
public health crisis.
17
48333
2518
每年7百万人因此而丧生,
01:02
It kills seven million people every year,
18
50875
2601
它对世界经济造成了
50亿美元的损失,
50亿美元的损失,
01:05
it costs five trillion dollars
to the world economy
to the world economy
19
53500
4643
更糟糕的是,它会削减
对我们至关重要的东西,
对我们至关重要的东西,
01:10
and, worst, it robs us
of our most precious gift,
of our most precious gift,
20
58167
3934
我们的寿命长度:
01:14
the years in our lives:
21
62125
1768
它使得我家乡巴黎的
人均寿命缩短6个月,
人均寿命缩短6个月,
01:15
six months of life expectancy
in my hometown of Paris
in my hometown of Paris
22
63917
3684
01:19
and up to three, four, five years
in parts of India and China.
in parts of India and China.
23
67625
3726
使得印度和中国部分地区的
人均寿命最高缩短3到5年。
人均寿命最高缩短3到5年。
而在美国,汽车尾气造成的
死亡人数甚至高于交通事故。
死亡人数甚至高于交通事故。
01:23
And in the US, more people die
from car exhaust than from car accidents.
from car exhaust than from car accidents.
24
71375
5458
01:30
So how do we protect
ourselves from pollution?
ourselves from pollution?
25
78083
2542
那么,我们该如何
保护自己远离污染呢?
保护自己远离污染呢?
01:33
The reason it's difficult
is an information gap.
is an information gap.
26
81375
3226
我们之所以很难保护自己,
是因为信息缺失。
是因为信息缺失。
我们缺少关于周围环境的信息。
01:36
We simply lack the data
to understand our exposure.
to understand our exposure.
27
84625
3268
因为现在空气质量监测系统的目的
01:39
And that's because the way
we monitor air quality today
we monitor air quality today
28
87917
3934
并非保证人们的呼吸质量,
而是帮助政府进行监管。
而是帮助政府进行监管。
01:43
is designed not to help people breathe
but to help governments govern.
but to help governments govern.
29
91875
3976
大多数城市都有空气质量监测站,
01:47
Most major cities operate networks
of air-quality monitoring stations
of air-quality monitoring stations
30
95875
4184
就像伦敦的这个,
01:52
like this one in London,
31
100083
1268
用来决定在什么时候进行
交通管制,或是让工厂停工。
交通管制,或是让工厂停工。
01:53
to decide when to cut traffic
or when to shut down factories.
or when to shut down factories.
32
101375
3268
这些机器就像是60年代的电脑,
01:56
And these machines
are like the computers from the '60s
are like the computers from the '60s
33
104667
3017
能占据整个房间。
01:59
that filled entire rooms.
34
107708
1310
它们非常精准,但是体积庞大,
02:01
They're incredibly precise
but incredibly large,
but incredibly large,
35
109042
4184
十分笨重,价格昂贵——
02:05
heavy, costly --
36
113250
1684
因为这些原因,你只能部署有限的几台,
02:06
so much that you can only deploy
just a few of them,
just a few of them,
37
114958
2768
而且无法灵活的移动它们。
02:09
and they cannot move.
38
117750
1476
所以在政府眼中,
空气污染只是屏幕上的几个点,
空气污染只是屏幕上的几个点,
02:11
So to governments,
air pollution looks like this.
air pollution looks like this.
39
119250
2434
但对于其他人而言,
02:13
But for the rest of us,
40
121708
1476
空气污染到处都是。
02:15
air quality looks like this.
41
123208
2601
空气质量时刻都在变化:
02:17
It changes all the time:
42
125833
1310
每个小时,每条街道,
02:19
hour by hour, street by street,
43
127167
1976
在一个街区中
变化就有八次之多。
变化就有八次之多。
02:21
up to eight times
within a single city block.
within a single city block.
44
129167
2684
如果你算上市内和户外,
变化次数就更多了。
变化次数就更多了。
02:23
And even more from indoor to outdoor.
45
131875
2351
除非你正好走过一个监测站,
02:26
So unless you happen to be walking
right next to one of those stations,
right next to one of those stations,
46
134250
3601
不然你无法得知自己呼吸的空气质量。
02:29
they just cannot tell you
what you breathe.
what you breathe.
47
137875
2059
如果它被设计用于智能手机,
02:31
So what would environmental
protection look like
protection look like
48
139958
2268
环境保护会变成什么样呢?
02:34
if it was designed
for the age of the smartphone?
for the age of the smartphone?
49
142250
2583
02:37
So for the past three years,
50
145458
1518
在过去的3年中,
我和我的团队研发了一项技术,
02:39
my team and I have been
building a technology
building a technology
51
147000
3559
通过一台手持设备来帮助你们
02:42
that helps you know what you breathe
52
150583
1726
了解当前的空气质量。
02:44
and fits in your hand.
53
152333
1459
02:46
Flow is a personal air-quality tracker
that you can wear with you
that you can wear with you
54
154500
4226
Flow是一款个人空气追踪器,
你可以把它放在包上,
自行车上或是婴儿推车上。
自行车上或是婴儿推车上。
02:50
on a backpack, a bike, a stroller.
55
158750
2809
它内置微型传感器,
02:53
It's packed with miniature sensors
56
161583
2018
能够监测你周围空气中最大的污染物,
02:55
that monitor the most important
pollutants in the air around you,
pollutants in the air around you,
57
163625
3059
例如,氮氧化物,
02:58
like nitrogen oxides,
58
166708
1685
也就是汽车尾气的主要成分,
03:00
the exhaust gas from cars,
59
168417
1351
或是能够进入你血液
03:01
or particulate matter
that gets into your bloodstream
that gets into your bloodstream
60
169792
2809
造成中风和心脏疾病的悬浮颗粒,
03:04
and creates strokes and heart issues.
61
172625
1934
亦或是挥发性有机化合物,
03:06
Or volatile organic compounds,
62
174583
2518
来自日常生活中数以千计的化学产品,
03:09
the thousands of chemicals
in everyday products
in everyday products
63
177125
2309
最终被我们吸入肺中。
03:11
that we end up breathing.
64
179458
1601
上述的原因让这项数值
具有实际的参考价值,
具有实际的参考价值,
03:13
And that makes this data actionable
65
181083
2060
能够让你了解你呼吸的空气质量,
03:15
and helps you understand
what you're breathing
what you're breathing
66
183167
2184
它会提醒何时何地
在你周围的空气质量较差,
在你周围的空气质量较差,
03:17
by telling you where and when
you've been exposed to poor air quality,
you've been exposed to poor air quality,
67
185375
3809
以帮助你做出明智的决定,
03:21
and that way you can make
informed decisions
informed decisions
68
189208
2560
行动起来,对抗污染。
03:23
to take action against pollution.
69
191792
1601
你可以更换日常用品,
03:25
You can change the products
you use at home,
you use at home,
70
193417
2101
你可以找到一条更好的上班路线,
03:27
you can find the best route
to cycle to work,
to cycle to work,
71
195542
2351
你可以选择污染较轻的时候去跑步,
03:29
you can run when pollution is not peaking
72
197917
2851
你还可以选择一个空气质量
最好的公园带你的孩子游玩。
最好的公园带你的孩子游玩。
03:32
and you can find the best park
to bring your children out.
to bring your children out.
73
200792
2767
长此以往,你会养成
更好的习惯,更少接触污染,
更好的习惯,更少接触污染,
03:35
Over time you build better habits
to decrease your exposure to pollution,
to decrease your exposure to pollution,
74
203583
3935
不仅如此,通过监测那些骑手、
03:39
and by tracking air quality around them,
75
207542
3392
通勤者和父母周围的空气质量,
03:42
cyclists, commuters, parents
76
210958
1851
我们也能构建出城市空气质量地图。
03:44
will also contribute
to mapping air quality in their city.
to mapping air quality in their city.
77
212833
3268
所以我们不仅仅建造了一个设备,
03:48
So we're building more than a device,
78
216125
1809
还构建了一个社群。
03:49
but a community.
79
217958
1518
上个夏天,
03:51
And last summer,
80
219500
1268
我们在伦敦将原型机
分发给100个志愿者,
分发给100个志愿者,
03:52
we sent early prototypes of our technology
to 100 volunteers in London,
to 100 volunteers in London,
81
220792
5476
他们的数据合起来,构建出了
03:58
and together they mapped air quality
82
226292
2976
横跨一千英里街道
04:01
across 1,000 miles of sidewalk
83
229292
2726
和伦敦中央20%地区的空气质量图。
04:04
and 20 percent of all of central London.
84
232042
2267
所以我们现在的目标
是把这张地图扩大到全世界,
是把这张地图扩大到全世界,
04:06
So our goal now is to scale
this work around the world,
this work around the world,
85
234333
2685
收集大众信息,以采集
每一条街道的空气质量信息,
每一条街道的空气质量信息,
04:09
to crowdsource data so we can map
air quality on every street,
air quality on every street,
86
237042
3601
来构建一个前所未有的数据库,
04:12
to build an unprecedented database
87
240667
2142
这样科学家就可以研究污染,
04:14
so scientists can research pollution,
88
242833
2393
同时鼓励市民、民间领袖和政策制定者们
04:17
and to empower citizens,
civic leaders, policy makers
civic leaders, policy makers
89
245250
4184
来支持清洁空气的政策。
04:21
to support clean-air policies for change.
90
249458
2542
04:25
Because this can and must change.
91
253000
3851
因为我们可以,也必须改变空气质量。
你们还记得酒吧里弥漫的烟味吗?
04:28
Remember cigarettes in bars?
92
256875
2267
人们花费数十年
对肺癌和二手烟进行研究,
对肺癌和二手烟进行研究,
04:31
It took decades of lung cancer research
and second-hand smoking studies,
and second-hand smoking studies,
93
259166
4435
但最终,我们到达了临界点,
通过了禁烟法案。
通过了禁烟法案。
04:35
but eventually, we reached a tipping point
and we passed smoking-ban laws.
and we passed smoking-ban laws.
94
263625
3684
我们必须达到空气质量的临界点,
而我相信我们会做到。
而我相信我们会做到。
04:39
We must reach the same tipping point
for air quality and I believe we will.
for air quality and I believe we will.
95
267333
3810
仅在过去的几年中,
04:43
In the past couple years alone,
96
271167
1767
政府就对那些不遵守
排放标准的汽车制造商
排放标准的汽车制造商
04:44
governments have fined
carmakers record amounts
carmakers record amounts
97
272958
2643
征收了罚款。
04:47
for cheating on emission standards.
98
275625
1726
各大城市纷纷征收交通拥堵费,
或是建造自行车道——
或是建造自行车道——
04:49
Cities have passed congestion charges
or built bike lanes --
or built bike lanes --
99
277375
3518
例如巴黎,
04:52
like Paris that turned this highway,
100
280917
2684
就把我家旁边,市中心的一条公路,
04:55
right next to my home,
in the middle of the city,
in the middle of the city,
101
283625
2309
改造成了沿海公园。
04:57
into a waterfront park.
102
285958
1768
现在世界各地的市长都在考虑
04:59
And now mayors around the world
are thinking of banning diesel outright
are thinking of banning diesel outright
103
287750
3684
在2025、2030、2035年前
逐步完全禁止内燃机。
逐步完全禁止内燃机。
05:03
by 2025, 2030, 2035.
104
291458
3042
05:07
But how much faster could we go,
how many lives could we save?
how many lives could we save?
105
295875
2958
但我们行动能有多快?
我们能拯救多少条生命?
我们能拯救多少条生命?
05:12
Technology alone
will not solve climate change,
will not solve climate change,
106
300042
3184
仅仅靠科技是无法应对气候变化的,
它也无法让空气污染在一夜间消失。
05:15
nor will it make air pollution
disappear overnight.
disappear overnight.
107
303250
2934
但它能让空气质量的信息公开透明,
05:18
But it can make the quality
of our air much more transparent,
of our air much more transparent,
108
306208
4310
05:22
and if we can empower people
109
310542
1434
并且如果我们能鼓励人们
行动起来,改善自己的健康,
05:24
to take action
to improve their own health,
to improve their own health,
110
312000
2143
那么团结起来,我们就能给污染划上句号。
05:26
then together we can act
to bring an end to our pollution.
to bring an end to our pollution.
111
314167
3583
05:30
Thank you very much.
112
318375
1268
非常感谢。
(掌声)
05:31
(Applause)
113
319667
2083
ABOUT THE SPEAKER
Romain Lacombe - Environmental entrepreneurRomain Lacombe creates technology to track and forecast air quality levels in real time.
Why you should listen
With his environmental technology startup Plume Labs, inventor Romain Lacombe builds advanced technologies to help citizens measure, track, map and forecast the quality of the air they breathe. Plume's free app sends live smog alerts to help you take action against pollution. "Air quality is the first avoidable cause of death today," Lacombe says. "Yet no tech company or government agency is addressing it with our focus, resolve and citizen-centric approach." Lacombe's team is currently developing Flow, a wearable air-quality sensor that analyzes ambient air quality, alerting users as well as creating crowdsourced air-quality maps.
More profile about the speakerRomain Lacombe | Speaker | TED.com