ABOUT THE SPEAKER
R.A. Mashelkar - Scientist, innovator
Using a principle he calls “convex lens leadership,” R.A. Mashelkar’s vision has catapulted india’s talent for science and innovation onto the international stage.

Why you should listen

R.A. Mashelkar holds a long list of directorships, degrees and awards, all focused on advancing science and inclusive innovation in india. He's the president of the Global Research Alliance. While promoting and leading research agencies, he also has spearheaded efforts to protect traditional knowledge and expand intellectual property rights.

Known for his pioneering scientific contributions in polymer science, he is now propagating the principles of gandhian engineering, a system of development aligned with sustainability principles to create more useful goods and services for more people using fewer resources.

More profile about the speaker
R.A. Mashelkar | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

R.A. Mashelkar: Breakthrough designs for ultra-low-cost products

R.A.Mashelkar:超低成本的突破设计

Filmed:
709,238 views

工程师R.A.Mashelkar 分享了三个来自印度关于超低成本设计的故事,它们使用了由下而上的反向思维,以及一些明智的工程方案,使一些昂贵的产品(如汽车,假肢)所有人都有可能承担。
- Scientist, innovator
Using a principle he calls “convex lens leadership,” R.A. Mashelkar’s vision has catapulted india’s talent for science and innovation onto the international stage. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The big residual剩余的
0
0
2000
大量的剩余物质
00:17
is always value for money.
1
2000
2000
确实能创造很多价值和金钱。
00:19
All the time we are trying to get value for money.
2
4000
3000
我们一直在为财富而获取价值
00:22
What we don't look for
3
7000
2000
而没有去试着
00:24
is value for many许多,
4
9000
2000
为大众创造价值
00:26
while we are generating发电 value for money.
5
11000
3000
当我们在为财富创造价值的时候
00:29
Do we care关心 about those four billion十亿 people
6
14000
2000
我们有们有考虑到有那么四十亿人口
00:31
whose谁的 income收入 levels水平 are less than two dollars美元 a day,
7
16000
2000
那些日收入水平不超过两美元
00:33
the so-called所谓 bottom底部 of the pyramid金字塔?
8
18000
3000
被称为“金字塔”底层的人们
00:36
What are the challenges挑战 in getting得到 value for money
9
21000
3000
为财富创造价值
00:39
as well as value for many许多?
10
24000
2000
同时也能为大众创造价值的难处和挑战是什么呢?
00:41
We have described描述 here
11
26000
2000
我们会在这里
00:43
in terms条款 of the performance性能
12
28000
2000
就性能
00:45
and the price价钱.
13
30000
2000
和价格阐述一下。
00:47
If you have money, of course课程, you can get the value.
14
32000
3000
如果你拥有金钱,当然你也就拥有价值。
00:50
You can get a Mercedes奔驰
15
35000
2000
你可以以非常高的价格
00:52
for a very high price价钱,
16
37000
2000
购买一辆性能优越的
00:54
very high performance性能.
17
39000
2000
奔驰轿车。
00:56
But if you don't have money, what happens发生?
18
41000
3000
但要是你没有钱,会怎样呢?
00:59
Well, you are to ride a bicycle自行车,
19
44000
2000
好吧, 那么你骑自行车,
01:01
carrying携带 your own拥有 weight重量 and also some other weight重量,
20
46000
3000
承担你自己的重量以及其他的重量,
01:04
so that you can earn the bread面包 for the day.
21
49000
3000
然后你才能赚到每天所需的“面包”。
01:07
Well, poor较差的 do not remain poor较差的;
22
52000
2000
那么,穷人不再贫穷,
01:09
they become成为 lower-middle-class较低的中产阶级.
23
54000
2000
他们开始成为中下阶层。
01:11
And if they do so,
24
56000
2000
要是他们这样做下去,
01:13
then, of course课程, the conditions条件 improve提高,
25
58000
2000
理所当然,一段时间后他们的生活条件会得到提升,
01:15
and they start开始 riding骑术 on scooters滑板车.
26
60000
3000
他们开始骑摩托车。
01:18
But the challenge挑战 is, again, they don't get much value,
27
63000
3000
但是,同样的问题依然存在,他们没有创造太多的价值,
01:21
because they can't afford给予 anything more than the scooter摩托车.
28
66000
3000
因为他们不能承担比摩托车再多的了。
01:25
The issue问题 is, at that price价钱,
29
70000
2000
问题是,以那样低的价格,
01:27
can you give them some extra额外 value?
30
72000
3000
你愿意给他们额外的回报吗?
01:30
A super value,
31
75000
2000
只要会开车,
01:32
in terms条款 of their ability能力 to ride in a car汽车,
32
77000
2000
就有能力买到一辆价格低
01:34
to get that dignity尊严, to get that safety安全,
33
79000
3000
外观好,安全性高的汽车。
01:37
looks容貌 practically几乎 impossible不可能, isn't it.
34
82000
3000
似乎看起来非常不现实,不是吗?
01:40
Now, this is something
35
85000
2000
这是
01:42
that we see on Indian印度人 streets街道
36
87000
2000
我们在印度的街头
01:44
all the time.
37
89000
2000
可以经常看到的。
01:46
But many许多 people see the same相同 thing
38
91000
2000
看到的是同样的东西,
01:48
and think things differently不同,
39
93000
3000
但很多人的想法却不一样,
01:51
and one of them is here, Ratan拉坦 Tata塔塔.
40
96000
3000
其中一个就是,Ratan Tata (Tata集团的现任主席)。
01:56
The great thing about our leaders领导者
41
101000
2000
领导者之所以伟大,
01:58
is that, should they not only have passion in their belly肚皮,
42
103000
4000
除了他们的怀中有激情以外,
02:02
which哪一个 practically几乎 all of them have,
43
107000
2000
事实上他们都有,
02:04
they're also very innovative创新.
44
109000
2000
也必须是有创新思维的。
02:06
An innovator创新 is one who does not know it cannot不能 be doneDONE.
45
111000
3000
一个创新者的字典中没有“不可能”
02:09
They believe that things can be doneDONE.
46
114000
2000
他们相信事情是可以实现的。
02:11
But great leaders领导者 like Ratan拉坦
47
116000
2000
但是像Ratan那样的伟大的领导者,
02:13
have compassion同情.
48
118000
2000
也要有同情心。
02:15
And what you said, Lakshmi拉克希米, is absolutely绝对 true真正:
49
120000
2000
吉祥天女(婆罗门教-印度教的幸福与财富女神)是绝对真实的:
02:17
it's not just Ratan拉坦 Tata塔塔,
50
122000
2000
不仅仅是Ratan Tata,
02:19
it's the house of Tatas塔塔 over time.
51
124000
2000
这些年来的Tata集团也是这样。
02:21
Let me confirm确认 what she said.
52
126000
2000
让我来证实我们刚刚讲到的。
02:23
Yes, I went barefoot赤脚
53
128000
3000
事实上,我一直到12岁
02:26
until直到 I was 12.
54
131000
2000
都没有鞋穿
02:28
I struggled挣扎 to [unclear不明] day
55
133000
2000
那些在艰难中奋斗的日子
02:30
was a huge巨大 issue问题.
56
135000
2000
是我人生中的一件大事。
02:32
And when I finished my SSCSSC, the eleventh第十一 standard标准,
57
137000
3000
当我完成了初中学习,
02:35
I stood站在 eleventh第十一 among其中 125,000 students学生们.
58
140000
3000
我在12万5千名学生中排行11.
02:38
But I was about to leave离开 the school学校,
59
143000
2000
但是因为经济状况不好的妈妈无法承受我的学费
02:40
because my poor较差的 mother母亲 couldn't不能 afford给予 schooling教育.
60
145000
2000
我必须要辍学。
02:42
And it was [unclear不明] Tata塔塔 Trust相信, which哪一个 gave me six rupees卢比 per month,
61
147000
3000
这时候,Tata基金会给我每个月6卢布的资助,
02:45
almost几乎 a dollar美元 per month for six years年份.
62
150000
3000
将近1美金一个月,持续了6年。
02:48
That's how I'm standing常设 before you.
63
153000
2000
这就是为什么我现在可以站在你们面前。
02:50
So that is the House of Tata塔塔.
64
155000
2000
这就是Tata集团。
02:52
(Applause掌声)
65
157000
3000
(鼓掌)
02:55
Innovation革新, compassion同情 and passion.
66
160000
2000
创新,怜悯和激情。
02:57
They combine结合 all that.
67
162000
2000
他们结合了这些元素。
02:59
And it was that compassion同情 which哪一个 bothered困扰 them,
68
164000
3000
同时,同情心也困扰着他们,
03:02
because when he saw -- in fact事实, he told me about eight or nine years年份 ago
69
167000
3000
因为当他看到... 事实上,大概8,,9年前他告诉我
03:05
how he was driving主动 his own拥有 car汽车 --
70
170000
3000
他是怎么驾驶的
03:08
he drives驱动器 his own拥有 car汽车 by the way --
71
173000
3000
有一天他开着车,
03:11
and he saw in the rain,
72
176000
2000
那天下着雨,
03:13
a family家庭 like the one that I showed显示 to you
73
178000
2000
他看到在路上有一个家庭,就像我刚刚给你们看的一样,
03:15
getting得到 drenched湿透 with an infant婴儿.
74
180000
2000
他们都淋湿了,车上还有一个婴儿。
03:17
And then he said, "Well, I must必须 give them a car汽车 that they can afford给予,
75
182000
3000
然后他决定,“我一定要给他们一辆车,一辆他们可以承担的起的车。
03:20
one lakh万卢比 car汽车, $2,000 car汽车."
76
185000
3000
一辆只要2千美金的车。”
03:23
Of course课程, as soon不久 as you say something like this
77
188000
2000
当然,当你说出这些话的时候,
03:25
people say it is impossible不可能,
78
190000
2000
人们马上就会说这是不可能的。
03:27
and that's what was said by Suzuki铃木.
79
192000
2000
而且这还是由铃木说的。
03:29
He said, oh, probably大概 he is going to build建立 a three-wheeler三轮车
80
194000
3000
他说,“哦,他可能要制造
03:32
with stepney斯特普尼.
81
197000
2000
一台三轮车。”
03:34
And you can see the cartoon动画片 here.
82
199000
2000
你可以看到这幅漫画。
03:36
Well they didn't build建立 that. They built内置 a proper正确 car汽车. Nano纳米.
83
201000
3000
可是他们没有这样做。他们制造了一辆正规的汽车。Nano.
03:40
And mind心神 you, I'm six feet half an inch英寸,
84
205000
2000
请留意,我身高1米8,
03:42
Ratan拉坦 is taller than me,
85
207000
2000
Ratan比我还高,
03:44
and we have ample充足 space空间 in the front面前
86
209000
3000
我们仍有富余的空间在车的前部,
03:47
and ample充足 space空间 in the back in this particular特定 car汽车.
87
212000
3000
和车的尾部。
03:50
And incredible难以置信 car汽车.
88
215000
2000
这辆特殊的,令人难以置信的车。
03:52
And of course课程, nothing succeeds成功 like success成功;
89
217000
3000
当然,一事成功,事事顺利;
03:55
the cynics愤世嫉俗者 then turned转身 around,
90
220000
3000
一个接一个
03:58
and one after the other
91
223000
2000
想要改变社会的人出现了。
04:00
they also started开始 saying, "Yes, we also want to make a car汽车 in the Nano纳米 Segment分割.
92
225000
3000
他们开始说,“我们也想制造Nano这样的汽车。
04:03
We'll manufacture制造 a car汽车 in the Nano纳米 Segment分割."
93
228000
3000
我们要大批生产Nano这样的汽车。“
04:06
How did this great story故事 unfold展开,
94
231000
3000
Nano诞生的伟大股市
04:09
the making制造 of Nano纳米?
95
234000
2000
是怎样展开的呢?
04:11
Let me tell you a bit about it.
96
236000
2000
让我告诉你一些事情。
04:13
For example, how we started开始:
97
238000
3000
举个例子,我们是这样开始的:
04:16
Ratan拉坦 just began开始 with a five-engineer五工程师 team球队,
98
241000
3000
Ratan正要开始组建一个由五位工程师组成的团队,
04:19
young年轻 people in their mid-twenties二十多岁.
99
244000
3000
这些都是二十多岁的年轻人。
04:22
And he said,
100
247000
2000
然后他说,
04:24
"Well, I won't惯于 define确定 the vehicle车辆 for you,
101
249000
2000
“好吧,我不会给你限定一辆车,
04:26
but I will define确定 the cost成本 for you.
102
251000
2000
但我会限定一个价格。
04:28
It is one lakh万卢比, 100,000 rupees卢比,
103
253000
2000
10万卢布 (约1万5千人民币),
04:30
and you are to make it within that."
104
255000
2000
你们必须在这个价格范围内制造这辆汽车。”
04:32
And he told them,
105
257000
2000
他还告诉他们,
04:34
"Question the unquestionable不容置疑.
106
259000
2000
“不要墨守成规。
04:36
Stretch伸展 the envelope信封."
107
261000
2000
要极尽你们的想象力。”
04:38
And at a point in time,
108
263000
2000
并且在此刻,
04:40
he got so engrossed全神贯注 in the whole整个 challenge挑战,
109
265000
2000
他非常专注于这个挑战,
04:42
that he himself他自己 became成为 a member会员 of the team球队.
110
267000
2000
所以他自己也成为了团队的一名成员。
04:44
Can you believe it?
111
269000
2000
不可思议,是吧?
04:46
I still am told about this story故事
112
271000
2000
还是这个故事,
04:48
of that single wiper雨刮器 design设计 in which哪一个 he participated参加.
113
273000
3000
他参加汽车的雨刷设计的时候。
04:51
Until直到 midnight午夜, he'd他会 be thinking思维.
114
276000
2000
他一直思考到半夜。
04:53
Early morning早上 he'll地狱 be coming未来 back with sort分类 of solutions解决方案.
115
278000
3000
然后在清早带着解决的方法回来了。
04:56
But who was the team球队 leader领导?
116
281000
2000
但是,谁是团队的领队?
04:58
The team球队 leader领导 was Girish吉里什 WaghWagh,
117
283000
2000
领队是Girish Wagh,
05:00
a 34 year-old boy男孩 in [unclear不明].
118
285000
2000
一个仅仅34岁的男人。
05:02
And the Nano纳米 team球队 average平均 age年龄
119
287000
2000
Nano团队的平均年龄
05:04
was just 27 years年份.
120
289000
2000
才27岁。
05:06
And they did innovation革新 in design设计 and beyond.
121
291000
3000
他们确实在设计中做到了创新和超越。
05:10
Broke布罗克 many许多 norms规范 of the standard标准 conventions公约 for the first time.
122
295000
3000
第一次打破了传统标准中的许多准则。
05:13
For example, that a two-cylinder双气缸 gas加油站 engine发动机
123
298000
3000
举一个例子,一个两缸汽油发动机
05:16
was used in a car汽车 with a single balancer平衡器 shaft.
124
301000
3000
只用了一个平衡轴。
05:19
Adhesives胶粘剂 were replacing更换 the rivets铆钉.
125
304000
3000
胶黏剂取代着鋶钉。
05:22
There was a co-creation共同创造, a huge巨大 co-creation共同创造,
126
307000
3000
这是一次共同创作,一个巨大的
05:25
with vendors供应商 and suppliers供应商.
127
310000
2000
来自厂商和供应商的共同创作。
05:27
All ideas思路 on board were welcome欢迎.
128
312000
2000
在这个事情上的所有想法都受到欢迎。
05:29
100 vendors供应商 were co-located协同定位 adjacent to the plant,
129
314000
3000
100个厂商驻扎在同一个地方,
05:32
and innovative创新 business商业 models楷模 for automobile汽车 dealerships经销商 were developed发达.
130
317000
3000
开发了创新型的汽车经销模式。
05:35
Imagine想像 that a fellow同伴
131
320000
2000
想象一下一个卖衣服的家伙,
05:37
who sells塞尔斯 cloth, for example, will be selling销售 Nano纳米.
132
322000
3000
举个例子,将要卖汽车。
05:40
I mean, it was incredible难以置信 innovation革新.
133
325000
3000
这是难以置信的创新。
05:43
Seeking solutions解决方案 for non-auto非汽车 sectors行业.
134
328000
3000
去寻求非汽车行业的解决方法。
05:46
It was an open打开 innovation革新,
135
331000
2000
这是一个开放的创新,
05:48
ideas思路 from all over were welcome欢迎.
136
333000
2000
欢迎来自各界的想法。
05:50
The mechanism机制 of helicopters直升机 seats and windows视窗 was used, by the way,
137
335000
3000
顺便提一下,直升机的座位和窗户的机制,
05:53
as well as a dashboard仪表板
138
338000
2000
以及仪表板的设计,
05:55
that was inspired启发 by two-wheelers两轮车.
139
340000
2000
都是被两轮汽车所启发的。
05:57
The fuel汽油 lines线 and lamps灯具
140
342000
2000
以及两轮车中的
05:59
were as in two-wheelers两轮车.
141
344000
3000
燃料管和灯。
06:02
And the crux症结 of the matter was, however然而,
142
347000
2000
事情的关键在于,
06:04
getting得到 more from less.
143
349000
3000
如何花费更少而获得更多。
06:07
All the time, you have been given特定 an envelope信封.
144
352000
2000
一直以来,他们都有一个任务,
06:09
You can't cross交叉 that envelope信封,
145
354000
2000
你不能违反任务的原则,
06:11
which哪一个 is 100,000 rupees卢比, 2,000 dollars美元.
146
356000
3000
成本必须低于2千美金。
06:14
And therefore因此, each component零件
147
359000
2000
所以,每一个原件
06:16
had to have a dual functionality功能.
148
361000
3000
都必须是有双重功效的。
06:19
And the seat座位 riser立管, for example,
149
364000
2000
举个例子,座位的提升器
06:21
serving服务 as a mounting安装 for the seat座位
150
366000
2000
既有着座位的架置作用,
06:23
as well as a structural结构 part部分
151
368000
2000
也是架构中
06:25
of the functional实用 rigidity刚性.
152
370000
2000
负责加固的组成部分。
06:27
Half the number of parts部分
153
372000
2000
相比起典型的轿车,
06:29
are contained in Nano纳米
154
374000
2000
Nano汽车只包含了
06:31
in comparison对照 to a typical典型 passenger乘客 car汽车.
155
376000
3000
以往一半数量的组件。
06:34
The length长度 is smaller by eight percent百分 by the way.
156
379000
2000
车身长度缩短了百分之八。
06:36
But the current当前 entry-level入门级 cars汽车
157
381000
2000
但目前的入门级轿车相比,
06:38
in comparison对照 to that is eight percent百分 less,
158
383000
2000
Nano缩短了8%的车身长度,
06:40
but 21 percent百分 more inside space空间.
159
385000
3000
却增加百分之二十一的内部空间。
06:45
And what happened发生
160
390000
2000
这确实是真的,
06:47
was that -- more from less --
161
392000
2000
不减反增,
06:49
you can see how much more for how much less.
162
394000
3000
切切实实的看到哪里增加哪里减少。
06:52
When the Model模型 T was launched推出 --
163
397000
2000
当福特T型车发布的时候,
06:54
and this is, by the way, all the figures人物
164
399000
2000
所有的数额
06:56
that are adjusted调整 to 2007 dollar美元 prices价格 --
165
401000
3000
都被调整为2007年的价格,
06:59
Model模型 T was 19,700 by Ford.
166
404000
3000
福特T型汽车是1万9千7百美元。
07:02
Volkswagon大众汽车 was 11,333.
167
407000
3000
大众汽车是11333美元。
07:05
And British英国的 Motor发动机 was around 11,000.
168
410000
3000
英国汽车是大约1万1千美元。
07:08
And Nano纳米 was, bang, 2,000 dollars美元.
169
413000
3000
Nano是,2千美元。
07:12
This is why
170
417000
2000
这就是为什么
07:14
you started开始
171
419000
2000
他们真正的开创了
07:16
actually其实 a new paradigm范例 shift转移,
172
421000
3000
一个新的模范,
07:19
where the same相同 people
173
424000
3000
这就让
07:22
who could not dream梦想 of sitting坐在 in a car汽车,
174
427000
2000
那些从前不能梦想坐在车中的人,
07:24
who were carrying携带 their entire整个 family家庭 in a scooter摩托车,
175
429000
2000
那些把一家人都载在摩托车上的人,
07:26
started开始 dreaming做梦 of being存在 in a car汽车.
176
431000
3000
可以开始梦想他们坐在汽车里。
07:29
And those dreams are getting得到 fulfilled完成.
177
434000
3000
而这些梦想也得到了实现。
07:32
This is a photograph照片
178
437000
2000
这是一张照片,
07:34
of a house and a driver司机 and a car汽车
179
439000
2000
照片里有一个屋子,一个司机和一辆汽车,
07:36
near my own拥有 home.
180
441000
2000
摄于我家附近。
07:38
The driver's司机 name名称 is Naran纳兰.
181
443000
2000
司机的名字叫Naran。
07:40
He has bought his own拥有 Nano纳米.
182
445000
2000
他买了属于自己的Nano。
07:42
And you can see, there is a physical物理 space空间
183
447000
2000
你可以看到,
07:44
that has been created创建 for him,
184
449000
2000
这为他创造了一片空地,
07:46
parking停車處 that car汽车, along沿 with the owner's拥有者 car汽车,
185
451000
3000
让他可以停靠属于他自己的汽车。
07:49
but more importantly重要的, they've他们已经 created创建
186
454000
3000
更重要的是,
07:52
a space空间 in their mind心神 that
187
457000
2000
他们在他脑海中创造了一个空间,
07:54
"Yes, my chauffeur司机 is going to come in his own拥有 car汽车 and park公园 it."
188
459000
3000
让他相信 “没错,我的司机是驾驶自己的汽车来,而且停在这里。”
07:57
And that's why I call it a transformational转型 innovation革新.
189
462000
3000
这就是为什么我称之为“变革创新”。
08:01
It is not just technological技术性,
190
466000
3000
我们谈及的不仅仅是技术上的创新,
08:04
it is social社会 innovation革新 that we talk about.
191
469000
3000
还是一种社会创新。
08:07
And that is where, ladies女士们 and gentlemen绅士,
192
472000
3000
所以,先生女士们,
08:10
this famous著名 theme主题
193
475000
2000
这个著名的,从更少中获得更多
08:12
of getting得到 more from less for more
194
477000
3000
的主题
08:15
becomes important重要.
195
480000
2000
会越来越重要。
08:17
I remember记得 talking about this for the first time in Australia澳大利亚,
196
482000
3000
我还记得大约一年半前,
08:20
about one and a half years年份 ago,
197
485000
2000
第一次到澳大利亚演讲这个主题的时候,
08:22
when their academy学院 honored荣幸 me with a fellowship奖学金.
198
487000
3000
我被他们国家学术界授予了奖学金。
08:25
And unbelievably令人难以置信, in 40 years年份,
199
490000
2000
令人难以置信的是,在40年里,
08:27
I was the first Indian印度人 to be honored荣幸.
200
492000
2000
我是第一个被授予奖学金的印度人。
08:29
And the title标题 of my talk
201
494000
2000
我的演讲的标题
08:31
was therefore因此 "Indian印度人 innovation革新
202
496000
2000
因此从“甘地的印度变革”
08:33
from Gandhi甘地 to Gandhian甘地 engineering工程."
203
498000
3000
变成“印度的创新”。
08:36
And I titled标题 this more from less for more and more people
204
501000
3000
我把演讲名称简短为“甘地工程”
08:39
as Gandhian甘地 engineering工程.
205
504000
2000
就是为了更多人们知道并且得益于“甘地工程”。
08:41
And Gandhian甘地 engineering工程, in my judgment判断,
206
506000
2000
根据我的判断,
08:43
is the one which哪一个 is going to take the world世界 forward前锋,
207
508000
3000
甘地工程即将推动世界前进,
08:46
is going to make a difference区别,
208
511000
2000
即将为人们创造不一样的世界,
08:48
not just for a few少数, but for everyone大家.
209
513000
2000
不仅仅是一些人,而是所有人。
08:50
Let me move移动 from mobility流动性 in a car汽车 to individual个人 mobility流动性
210
515000
3000
为了那些不幸
08:53
for those unfortunates不幸
211
518000
2000
失去双脚的人们,
08:55
who have lost丢失 their legs.
212
520000
2000
让我从汽车的流动性,转移到谈谈个人的流动性。
08:57
Here is an American美国 citizen公民 and his son儿子
213
522000
3000
这里是一个美国人和他的儿子,
09:00
having an artificial人造 foot脚丫子.
214
525000
2000
这位先生用假肢行动。
09:02
What is its price价钱? 20,000 dollars美元.
215
527000
3000
这双假肢花费多少钱?2万美金。
09:05
And of course课程, these feet are so designed设计
216
530000
3000
当然,这双假肢的设计
09:08
that they can walk步行 only on
217
533000
3000
只能适用于行走在
09:11
such这样 perfect完善 pavement路面 or roads道路.
218
536000
2000
完好无缺的的行人道或路上。
09:13
Unfortunately不幸, that's not the case案件 in India印度.
219
538000
3000
很遗憾的是,在印度情况就不一样了。
09:16
You can see him walk步行 barefoot赤脚
220
541000
2000
你可以看到人们赤着脚
09:18
on an awkward尴尬 land土地, sometimes有时 in a marshy沼泽的 land土地,
221
543000
2000
在不方便的道路上行走,有时是在沼泽地上,
09:20
and so on and so forth向前.
222
545000
2000
等等等等。
09:22
More importantly重要的,
223
547000
2000
更重要的是,
09:24
they not only walk步行 far to work,
224
549000
2000
他们不仅仅是走这么远的路去工作,
09:26
and not only do they cycle周期 to work,
225
551000
2000
也不仅仅是骑行去工作,
09:28
but they cycle周期 for work, as you can see here.
226
553000
3000
他们还以骑行为一种工作,正如你可以从这里看到。
09:31
And they climb up for their work.
227
556000
3000
还有,他们还需要因为工作缘故而攀爬。
09:34
You have to design设计 an artificial人造 foot脚丫子 for such这样 conditions条件.
228
559000
3000
你必须为这些情况设计一双假肢。
09:37
A challenge挑战, of course课程.
229
562000
2000
这当然是一个挑战。
09:39
Four billion十亿 people, their incomes收入 are less then two dollars美元 a day.
230
564000
3000
40亿人口,他们的收入不到两美金一天。
09:42
And if you talk about a 20,000-dollar-美元 shoe,
231
567000
2000
如果你提及一双2万美金的鞋子,
09:44
you're talking about 10,000 days of income收入.
232
569000
3000
就相当于1万天的收入。
09:47
You just don't have it.
233
572000
2000
他们是不可能买下的。
09:49
And therefore因此, you ought应该 to look at alternatives备择方案.
234
574000
2000
因此,你应该想想替代方法。
09:51
And that is how Jaipur斋浦尔 Foot脚丫子 was created创建 in India印度.
235
576000
3000
这促成了Jaipur Foot (斋浦尔足)在印度的诞生。
09:54
It had a revolutionary革命的 prosthetic假肢 fitment装修 and delivery交货 system系统,
236
579000
4000
它有一个革命性的假肢装修和配送系统,
09:58
a quick molding造型 and modular模块化 components组件,
237
583000
3000
快捷的模型和组件,
10:01
enabling启用 custom-made定制, on-the-spot上现场 limb fitments厕设备.
238
586000
4000
实现了现场订制的假肢设置。
10:05
You could feel it actually其实 in an hour小时, by the way,
239
590000
2000
你可以在一个小时之内就装上它,
10:07
whereas the equivalent当量 other feet
240
592000
2000
而其他同样的假肢
10:09
took something like a day, as so on.
241
594000
2000
则需要一天的时间,甚至更长。
10:11
Outer socket插座 made制作 by using运用 heated加热 high-density高密度 polyethylene聚乙烯 pipes管道,
242
596000
4000
采用高密度聚乙烯管制作的外加热插座
10:15
rather than using运用 heated加热 sheets床单.
243
600000
3000
而不是由加热板制作而成的。
10:18
And unique独特 high-ankle高踝 design设计 and human-like类人 looks容貌,
244
603000
3000
独特的高脚踝设计和仿真外观,
10:21
[unclear不明] and functions功能.
245
606000
2000
新潮而又具有好的功用性。
10:23
And I like to show显示 how it looks容貌
246
608000
2000
我接下来展示一下这双假肢是怎么样的,
10:25
and how it works作品.
247
610000
2000
和怎样使用。
10:33
(Music音乐)
248
618000
4000
(配乐)
10:37
See, he jumps跳跃. You can see what stress强调 it must必须 have.
249
622000
3000
看看,他可以跳起来。你可以看到它可以承受怎样的压力。
10:40
(Text文本: ... any person with a below下面 the knee膝盖 limb could do this.
250
625000
2000
(文字:......任何人使用膝下假肢都可以做到。
10:42
... above以上 the limb, yes, it would be difficult ...
251
627000
3000
假肢以上,是的,会有点困难......
10:45
"Did it hurt伤害?"
252
630000
2000
“觉得痛吗?
10:47
"No ... not at all."
253
632000
2000
不......一点也不痛。”
10:58
... he can run a kilometer公里 in four minutes分钟 and 30 seconds ...)
254
643000
2000
他可以四分30秒跑完一千米......)
11:00
One kilometer公里 in four minutes分钟 and 30 seconds.
255
645000
2000
四分30秒跑完一千米。
11:02
(Applause掌声)
256
647000
8000
(鼓掌)
11:15
So that's what it is all about.
257
660000
2000
这就是所有关于它的一切。
11:17
And therefore因此 Time took notice注意
258
662000
2000
因此时代周刊也关注了
11:19
of this 28-dollar-美元 foot脚丫子, basically基本上.
259
664000
2000
这双28美金的“双腿”。
11:21
(Applause掌声)
260
666000
3000
(鼓掌)
11:24
An incredible难以置信 story故事.
261
669000
3000
一个非常厉害的故事。
11:27
Let's move移动 on to something else其他.
262
672000
2000
让我们换到讨论别的事情。
11:29
I've been talking about getting得到 more from less for more.
263
674000
2000
我一直在讲从花费更少中获得更多。
11:31
Let's move移动 to health健康.
264
676000
2000
让我们来讲一下健康。
11:33
We've我们已经 talked about mobility流动性 and the rest休息 of it, let's talk about health健康.
265
678000
3000
我们已经讲了汽车和假肢,让我们讲一下保健。
11:36
What's happening事件 in the area of health健康?
266
681000
2000
在保健的领域里正在发生什么事情呢?
11:38
You know, you have new diseases疾病 that require要求 new drugs毒品.
267
683000
3000
你知道的,总有些新型疾病需要新型的药物来治愈。
11:41
And if you look at the drug药物 development发展 10 years年份 ago and now,
268
686000
2000
要是你看看10年前以及现在的药物发展,
11:43
what has happened发生?
269
688000
2000
发生了什么?
11:45
10 years年份 ago, it used to cost成本 about a quarter25美分硬币 billion十亿.
270
690000
2000
10年前,药物的发展花费了2.5亿。
11:47
Today今天 it costs成本 1.5 billion十亿 dollars美元.
271
692000
3000
现在的花费是15亿美金。
11:51
Time taken采取 for moving移动 a molecule分子 to marketplace市井,
272
696000
3000
从一个分子开始到药物最终发放到市场,
11:54
after all the human人的 and animal动物 testing测试,
273
699000
3000
经过所有的人类和动物测试,
11:57
was 10 years年份, now it is 15 years年份.
274
702000
3000
以前所需的时间是10年,而现在是15年。
12:00
Are you getting得到 more drugs毒品 because you are spending开支 more time and more money?
275
705000
3000
我们有因为花费了更多的金钱和时间而得到更多的药物吗?
12:03
No, I'm sorry.
276
708000
2000
很抱歉,没有。
12:05
We used to have 40, now they have come down to 30.
277
710000
3000
过去我们拥有40,现在下降到30.
12:08
So actually其实 we are getting得到 less from more
278
713000
2000
所以,事实上我们从花费更多中
12:10
for less and less people.
279
715000
2000
获得的却是越来越少人能拥有的更少。
12:12
Why less and less people? Because it is so expensive昂贵,
280
717000
2000
为什么越来越少人拥有呢,因为非常的昂贵。
12:14
so very few少数 will be able能够 to basically基本上 afford给予 that.
281
719000
3000
所以很少人能够承担得起。
12:18
Let us just take an example.
282
723000
2000
我们来看看一个例子。
12:20
Psoriasis银屑病 is very dreadful可怕
283
725000
2000
疥疮是一种非常可怕的
12:22
disease疾病 of the skin皮肤.
284
727000
2000
皮肤病。
12:24
The cost成本 of treatment治疗, 20,000 dollars美元.
285
729000
2000
治愈这个疾病所需的费用是2万美金。
12:26
1,000-dollar-美元 antibody抗体 injections注射 under the skin皮肤, by the way,
286
731000
3000
1千美金的抗体皮下注射,顺便提一句,
12:29
and 20 of them.
287
734000
2000
20次。
12:31
Time for development发展 -- it took around 10 years年份
288
736000
2000
发展治愈方法的时间,是10年,
12:33
and 700 million百万 dollars美元.
289
738000
2000
以及700万美金。
12:35
Let's start开始 in the spirit精神
290
740000
2000
让我们从
12:37
of more from less and more for more
291
742000
2000
花费更少为更多的人获得更多
12:39
and start开始 putting some targets目标.
292
744000
3000
的精神开始设定一些目标。
12:42
For example, we don't want 20,000 dollars美元; we don't have it.
293
747000
3000
举个例子,我们不想要2万美金,我们没有。
12:45
Can we do it [for] 100 dollars美元?
294
750000
2000
我们可以用100块美金做到这个事情吗?
12:47
Time for development发展, not 10 years年份.
295
752000
2000
发展的时间,不是10年。
12:49
We are in a hurry匆忙. Five years年份.
296
754000
2000
我们赶时间。5年把它做到。
12:51
Cost成本 of development发展 -- 300 million百万 dollars美元.
297
756000
2000
成本,300万美金。
12:53
Sorry. I can't spend more than 10 million百万 dollars美元.
298
758000
2000
对不起,我不能支付比10万美金再多的了。
12:55
Looks容貌 absolutely绝对 audacious胆大.
299
760000
2000
看起来绝对大胆。
12:57
Looks容貌 absolutely绝对 ridiculous荒谬.
300
762000
2000
绝对可笑。
12:59
You know something? This has been achieved实现 in India印度.
301
764000
3000
你知道吗?然而,在印度却实现了。
13:02
These targets目标 have been achieved实现 in India印度.
302
767000
2000
这些目标都在印度实现了。
13:04
And how they have been achieved实现 ...
303
769000
2000
他们是怎样做到的呢.....
13:06
Sir先生 Francis弗朗西斯 Bacon培根 once一旦 said,
304
771000
2000
弗兰西斯·培根先生曾经说过,
13:08
"When you wish希望 to achieve实现 results结果
305
773000
2000
“当你希望达到一些
13:10
that have not been achieved实现 before,
306
775000
2000
从来没有被实现过的结果,
13:12
it is an unwise失策 fancy幻想 to think
307
777000
2000
幻想着
13:14
that they can be achieved实现 by using运用 methods方法
308
779000
2000
用被用过的方法而达到
13:16
that have been used before."
309
781000
2000
是不明智的。”
13:18
And therefore因此, the standard标准 process处理,
310
783000
2000
也因为这样,
13:20
where you develop发展 a molecule分子, put it into mice老鼠, into men男人,
311
785000
2000
那个把分子放进老鼠体内,再放到人体内的标准流程
13:22
are not yielding生产 those results结果 --
312
787000
2000
没有达到这些效果 --
13:24
the billions数十亿 of dollars美元 that have been spent花费.
313
789000
2000
但上亿的美金却已经花掉了。
13:26
The Indian印度人 cleverness聪明
314
791000
2000
印度人的聪明
13:28
was using运用 its traditional传统 knowledge知识,
315
793000
3000
是使用传统的知识,
13:31
however然而, scientifically科学 validating证实 it
316
796000
2000
但以科学验证
13:33
and making制造 that journey旅程 from men男人 to mice老鼠 to men男人,
317
798000
3000
使这个旅程从人到老鼠再到人,
13:36
not molecule分子 to mice老鼠 to men男人, you know.
318
801000
2000
而不是正如我们所知道的那样,从分子到老鼠再到人体。
13:38
And that is how this difference区别 has come.
319
803000
2000
所以这就是差别。
13:40
And you can see this blending混纺
320
805000
2000
而且你可以看到
13:42
of traditional传统 medicine医学, modern现代 medicine医学, modern现代 science科学.
321
807000
2000
这种传统医学,现代医药和现代科学的结合。
13:44
I launched推出 a big program程序
322
809000
2000
我9年前推行了一个大项目
13:46
[unclear不明] CSIRCSIR about nine years年份 ago.
323
811000
3000
名为CSIR™
13:49
He is giving us not just for Psoriasis银屑病,
324
814000
2000
这个项目不仅仅为疥疮病而设立,
13:51
for cancer癌症 and a whole整个 range范围 of things, changing改变 the whole整个 paradigm范例.
325
816000
3000
还有癌症和各种其他的疾病,改变了整个模式。
13:54
And you can see this Indian印度人 Psoriasis银屑病 breakthrough突破
326
819000
2000
而且你可以看到印度疥疮治愈的突破
13:56
obtained获得 by this reverse相反 form形成 of [unclear不明]
327
821000
2000
是因为相反地
13:58
by doing things differently不同.
328
823000
2000
使用了不同的方法而达到的。
14:00
You can see before treatment治疗 and after treatment治疗.
329
825000
3000
你可以从图中看到治愈之前和之后的不同。
14:03
This is really getting得到 more from less for more and more people,
330
828000
3000
这就是真正的从花费更少中让越来越多的人获得更多。
14:06
because these are all affordable实惠 treatments治疗 now.
331
831000
3000
因为它们都是可以承担的治疗。
14:09
Let me just remind提醒 you
332
834000
3000
让我提醒你们一下
14:12
of what Mahatma圣雄 Gandhi甘地 had said.
333
837000
2000
甘地曾经说过的话。
14:14
He had said, "Earth地球 provides提供 enough足够
334
839000
3000
他说过,“地球是可以足够地
14:17
to satisfy满足 every一切 man's男人的 need, but not every一切 man's男人的 greed贪心."
335
842000
3000
提供每个人所需的,但不是每个人所贪的。”
14:20
So the message信息 he was giving us
336
845000
2000
所以他传达给我们的这个信息
14:22
was you must必须 get more from less and less and less
337
847000
3000
就是你必须从越来越少中获得更多,
14:25
so that you can share分享 it for more and more people,
338
850000
2000
以致于你可以与越来越多的人们分享。
14:27
not only the current当前 generation,
339
852000
2000
不仅仅是当下的这一代人,
14:29
but the future未来 generations.
340
854000
2000
而且是未来的人们。
14:31
And he also said, "I would prize every一切 invention发明 of science科学
341
856000
3000
他还说过,“我会为所有
14:34
made制作 for the benefit效益 for all."
342
859000
2000
造福全民的科学发明嘉奖。”
14:36
So he was giving you the message信息 that you must必须 have it for more and more people,
343
861000
3000
所以他是在传达一个越来越多人受益,
14:39
not just a few少数 people.
344
864000
2000
不仅仅是一小撮人。
14:41
And therefore因此, ladies女士们 and gentlemen绅士,
345
866000
2000
也因此,女士们先生们,
14:43
this is the theme主题, getting得到 more
346
868000
2000
这就是主题,
14:45
from less for more.
347
870000
2000
从更少中让更多人得到更多。
14:47
And mind心神 you,
348
872000
2000
而且你要知道,
14:49
it is not getting得到 just a little more for just a little less.
349
874000
3000
这不是从小幅度的减少中获得小幅度的增加。
14:52
It's not about low cost成本.
350
877000
2000
而是低成本,
14:54
It's about ultra-low超低 cost成本.
351
879000
2000
这都是关于超低成本。
14:56
You cannot不能 say it's a mere treatment治疗 10,000 dollars美元,
352
881000
2000
我们不能认为,这个1万美金的治疗
14:58
but because you are poor较差的 I'll give it for 9,000.
353
883000
3000
就可以因为你穷而我给你降价到9千。
15:01
Sorry, it doesn't work. You have to give it for 100 dollars美元, 200 dollars美元.
354
886000
3000
对不起,这没有用。这必须是100或者200美金。
15:04
Is it possible可能? It has been made制作 possible可能, by the way,
355
889000
3000
这可能吗?我一直都在为各种各样的
15:07
for certain某些 other different不同 reasons原因.
356
892000
3000
理由创造可能性。
15:10
So you are not talking about low cost成本, you are talking about ultra-low超低 cost成本.
357
895000
3000
所以当你谈论低成本的时候,你是在谈论超低成本。
15:13
You are not talking about affordability承受能力,
358
898000
2000
你不是单纯地讨论负担能力,
15:15
you are talking about extreme极端 affordability承受能力.
359
900000
2000
而是超级的负担能力。
15:17
Because of the four billion十亿 people whose谁的 income收入 is under two dollars美元 a day.
360
902000
3000
因为这些每天收入不多于2美金的4亿人口。
15:21
You're not talking exclusive独家 innovation革新.
361
906000
3000
你不是单纯地讨论专属的创新,
15:24
You're talking about inclusive包括的 innovation革新.
362
909000
3000
而是包容性的创新。
15:27
And therefore因此, you're not talking about incremental增加的 innovation革新,
363
912000
2000
也因此,你不是在讨论渐进性创新,
15:29
you're talking about disruptive破坏性 innovation革新.
364
914000
2000
而是破坏性创新。
15:31
The ideas思路 have to be such这样
365
916000
2000
这个主张就是
15:33
that you think in completely全然 different不同 terms条款.
366
918000
3000
你必须从一个完全不一样的方法想问题。
15:36
And I would also add,
367
921000
2000
我还要增加一点,
15:38
it is not only getting得到 more from less for more
368
923000
2000
这不仅仅是从花费更少中让更多人得到更多,
15:40
by more and more people, the whole整个 world世界 working加工 for it.
369
925000
3000
还是越来越多人甚至是全世界都在为这个目标努力。
15:43
I was very touched感动 when I saw a breakthrough突破 the other day.
370
928000
3000
那天我看到一个突破,感到非常感动。
15:46
You know, incubators孵化器 for infants婴儿, for example.
371
931000
2000
举个例子,婴儿保温箱。
15:48
They're not available可得到 in Africa非洲.
372
933000
2000
在非洲是没有的。
15:50
They're not available可得到 in Indian印度人 villages村庄.
373
935000
2000
在印度的村落里也没有。
15:52
And infants婴儿 die.
374
937000
2000
然后,婴儿就会死去。
15:54
And incubator恒温箱 costs成本 2,000 dollars美元.
375
939000
3000
婴儿保温箱需要花费2千美金。
15:57
And there's a 25-dollar-美元 incubator恒温箱
376
942000
2000
然而却出现了一个25美金的婴儿保温箱,
15:59
giving that performance性能 that had been created创建.
377
944000
2000
提供了了这个已被创造的性能。
16:01
And by whom?
378
946000
2000
由谁来创造呢?
16:03
By young年轻 students学生们 from Standford斯坦福 University大学
379
948000
3000
是一群来自斯坦福大学的学生,
16:06
on an extreme极端 affordability承受能力 project项目 that they had, basically基本上.
380
951000
3000
基本上是从一个非常廉价的项目中做到的。
16:09
Their heart is in the right place地点, like Ratan拉坦 Tata塔塔.
381
954000
3000
他们的心是在一个正确的位置,就好像Ratan Tata。
16:12
It's not just innovation革新, compassion同情 and passion --
382
957000
3000
不仅仅是创新,同情和热情 --
16:15
compassion同情 in the heart and passion in the belly肚皮.
383
960000
2000
在心中怜悯在腹腔中热情。
16:17
That's the new world世界 that we want to create创建.
384
962000
3000
这就是我们想要创造的新世界。
16:20
And that is why the message信息 is that of Gandhian甘地 engineering工程.
385
965000
2000
所以这就是为什么这个信息叫“甘地工程”。
16:22
Ladies女士们 and gentlemen绅士, I'd like to end结束 before time.
386
967000
3000
女士们先生们,我希望时间到之前结束。
16:25
I was also afraid害怕 of those 18 minutes分钟.
387
970000
2000
我也害怕那18分钟,
16:27
I've still one and a half to go.
388
972000
2000
我还有一分半钟。
16:29
The message信息, the final最后 message信息, is this:
389
974000
3000
这个信息,最后的信息就是
16:32
India印度 gave a great gift礼品 to the world世界.
390
977000
3000
印度为世界提供了一个伟大的礼物。
16:35
What was that?
391
980000
2000
是什么?
16:37
[In the] 20th century世纪, we gave Gandhi甘地 to the world世界.
392
982000
3000
在20世纪里,印度给世界提供了甘地。
16:40
The 21stST century世纪 gift礼品,
393
985000
2000
而21世纪的礼物,
16:42
which哪一个 is very, very important重要 for the whole整个 world世界,
394
987000
2000
一个对全世界都很重要的礼物,
16:44
whether是否 it is global全球 economic经济 meltdown崩溃,
395
989000
2000
无论是不是经济崩溃,
16:46
whether是否 it is climate气候 change更改 --
396
991000
2000
无论是不是气候变化 --
16:48
any problem问题 that you talk about
397
993000
2000
你能想到的任何问题,
16:50
is gaining取得 more from less for more and more --
398
995000
2000
是从花费更少中让越来越多人得到更多,
16:52
not only the current当前 generations,
399
997000
2000
不仅仅是当前的一代人,
16:54
for the future未来 generations.
400
999000
2000
而且也是未来的人们。
16:56
And that can come only from Gandhian甘地 engineering工程.
401
1001000
2000
这只可能来自甘地工程。
16:58
So ladies女士们 and gentlemen绅士, I'm very happy快乐 to announce宣布,
402
1003000
3000
所以女士们先生们,我非常荣庆地宣布
17:01
this gift礼品 of the 21stST century世纪
403
1006000
2000
在21世纪,
17:03
to the world世界 from India印度,
404
1008000
2000
这份来自印度带给全世界的礼物
17:05
Gandhian甘地 engineering工程.
405
1010000
2000
是甘地工程。
17:07
(Applause掌声)
406
1012000
8000
(鼓掌)
17:15
Lakshmi拉克希米 PraturyPratury: Thank you, Dr博士. Mashelkar马舍尔卡. (R.A. Mashelkar马舍尔卡: Thank you very much.)
407
1020000
3000
Lakshmi Pratury:谢谢,Mashelkar博士。(讲者:非常谢谢你)
17:18
LP唱片: A quick question for you.
408
1023000
2000
LP:有一个简单的问题想要问你。
17:20
Now, when you were a young年轻 boy男孩 in this school学校,
409
1025000
3000
当你只是这所学校里的一名小男孩的时候,
17:23
what were your thoughts思念, like what did you think you could become成为?
410
1028000
3000
你有什么想法,比方说你将来会成为什么人?
17:26
What do you think that drove开车 you?
411
1031000
2000
你觉得是什么驱使你?
17:28
Was there a vision视力 you had? What is it that drove开车 you?
412
1033000
3000
是你曾经有的一个愿景吗?是什么驱动你?
17:31
RAM内存: I'll tell you a story故事 that drove开车 me, that transformed改造 my life.
413
1036000
3000
RAM:让我来告诉你一个驱动我的小故事,它改变了我的一生。
17:34
I remember记得, I went to a poor较差的 school学校,
414
1039000
3000
我记得,我去一所贫穷的学校
17:37
because my mother母亲 could not gather收集 the 21 rupees卢比,
415
1042000
3000
是因为我妈妈不能在限定的时间里,
17:40
that half a dollar美元 that was required需要
416
1045000
2000
筹到所需的21卢布,
17:42
within the stipulated规定 time.
417
1047000
2000
相当于2分之1的美元。
17:44
It was [unclear不明] high school学校.
418
1049000
3000
那是一所中学。
17:47
But it was a poor较差的 school学校 with rich丰富 teachers教师, honestly老老实实.
419
1052000
3000
老实说,是一所贫穷的学校以及富裕的老师。
17:50
And one of them was [unclear不明] who taught us physics物理.
420
1055000
3000
其中一个教我们物理。
17:53
One day he took us out into the sun太阳
421
1058000
2000
有一天,他带我们到太阳下
17:55
and tried试着 to show显示 us how to find
422
1060000
2000
尝试让我们找到
17:57
the focal length长度 of a convex lens镜片.
423
1062000
3000
一个凸透镜的焦距。
18:00
The lens镜片 was here. The piece of paper was there. He moved移动 it up and down.
424
1065000
3000
那个凸透镜在这里,一张纸在这里。 他从上到下的移动。
18:03
And there was a bright spot up there.
425
1068000
3000
然后有一个亮点在这里。
18:06
And then he said, "This is the focal length长度."
426
1071000
2000
然后他说,“这就是焦距。”
18:08
But then he held保持 it for a little while, Lakshmi拉克希米.
427
1073000
3000
然后持续着这个动作一阵子。
18:11
And then the paper burned.
428
1076000
2000
接着这张纸烧着了。
18:13
When the paper burned, for some reason原因 he turned转身 to me,
429
1078000
2000
当纸在燃烧的时候,他跟我说,
18:15
and he said, "Mashelkar马舍尔卡, like this,
430
1080000
3000
“Mashelkar,就像这样,
18:18
if you do not diffuse扩散 your energies能量,
431
1083000
2000
如果你不分散你的能量,
18:20
if you focus焦点 your energies能量,
432
1085000
2000
如果你集中精力,
18:22
you can achieve实现 anything in the world世界."
433
1087000
3000
你可以实现世界上任何东西。”
18:25
That gave me a great message信息: focus焦点 and you can achieve实现.
434
1090000
3000
这给我带来了一个很伟大的信息:专注然后就能达成。
18:28
I said, "Whoa, science科学 is so wonderful精彩,
435
1093000
2000
我说,“哇,科学真伟大,
18:30
I have to become成为 a scientist科学家."
436
1095000
2000
我以后要成为一名科学家。”
18:32
But more importantly重要的, focus焦点 and you can achieve实现.
437
1097000
3000
更重要的是,专注然后你能达成。
18:35
And that message信息, very frankly坦率地说,
438
1100000
2000
这个信息,坦白说,
18:37
is valuable有价值 for society社会 today今天.
439
1102000
2000
是对今天的社会非常有价值的。
18:39
What does that focal length长度 do?
440
1104000
3000
焦距能做什么呢?
18:42
It has parallel平行 lines线, which哪一个 are sun太阳 rays阳光.
441
1107000
3000
这是一条平行线,是太阳光。
18:45
And the property属性 of parallel平行 lines线
442
1110000
2000
平行线的性质就是
18:47
is that they never meet遇到.
443
1112000
2000
永远不相遇。
18:49
What does that convex lens镜片 do?
444
1114000
2000
凸透镜做什么呢?
18:51
It makes品牌 them meet遇到.
445
1116000
2000
它让平行线相遇。
18:53
This is convex lens镜片 leadership领导.
446
1118000
2000
这是凸透镜的领导作用。
18:55
You know what today's今天的 leadership领导 is doing? Concave length长度.
447
1120000
3000
你知道今天的领导做什么吗?凹长度。
18:58
They divide划分 them farther更远.
448
1123000
3000
他们让这些平行线隔得更远
19:01
So I learned学到了 the lesson
449
1126000
2000
所以我从凸透镜的引领作用
19:03
of convex lens镜片 leadership领导 from that.
450
1128000
2000
学到了教训。
19:05
And when I was at National国民 Chemical化学 Laboratory实验室 [unclear不明].
451
1130000
3000
当我在国家化学实验室
19:08
When I was at Council评议会 of Scientific科学 Industry行业 Research研究 --
452
1133000
2000
和科学工业研究委员会的时候,
19:10
40 laboratories实验室 -- when two laboratories实验室 were not talking to each other,
453
1135000
2000
有40个实验室,但其中2个互相不理睬对方,
19:12
I would [unclear不明].
454
1137000
3000
我就把他们团结一齐。
19:15
And currently目前 I'm president主席 of Global全球 Research研究 Alliance联盟,
455
1140000
2000
目前,我是全球研究联盟的主席,
19:17
60,000 scientists科学家们 in nine counties, right from India印度 to the U.S.
456
1142000
3000
云集了来自9个国家的6万名科学家,从印度到美国。
19:20
I'm trying to build建立 a global全球 team球队,
457
1145000
3000
我在尝试建立一个全球性的团队,
19:23
which哪一个 will look at the global全球 grand盛大 challenges挑战 that the world世界 is facing面对.
458
1148000
3000
这个团队会为世界所面临的全球性大挑战而工作。
19:26
That was the lesson. That was the inspirational励志 moment时刻.
459
1151000
2000
这就是那堂课。 这就是灵感的启发时刻。
19:28
LP唱片: Thank you very much. (RAM内存: Thank you.)
460
1153000
3000
LP:非常谢谢你。(RAM:谢谢你)
19:31
(Applause掌声)
461
1156000
3000
(鼓掌)
Translated by Yan Chen
Reviewed by Gao Popol

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
R.A. Mashelkar - Scientist, innovator
Using a principle he calls “convex lens leadership,” R.A. Mashelkar’s vision has catapulted india’s talent for science and innovation onto the international stage.

Why you should listen

R.A. Mashelkar holds a long list of directorships, degrees and awards, all focused on advancing science and inclusive innovation in india. He's the president of the Global Research Alliance. While promoting and leading research agencies, he also has spearheaded efforts to protect traditional knowledge and expand intellectual property rights.

Known for his pioneering scientific contributions in polymer science, he is now propagating the principles of gandhian engineering, a system of development aligned with sustainability principles to create more useful goods and services for more people using fewer resources.

More profile about the speaker
R.A. Mashelkar | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee