ABOUT THE SPEAKER
Thomas Pogge - Philosopher
Philosopher Thomas Pogge wants to ensure medications get to those who need it most. He has published on a wide range of subjects such as global justice and human rights.

Why you should listen

Originally from Germany, Thomas Pogge received a PhD in philosophy from Harvard in 1983. Since then, he has taught philosophy, political science, and ethics at universities around the world. His 2002 book, World Poverty and Human Rights, offers proposals on how to achieve global economic equality. In 2008, he co-authored The Health Impact Fund, which lays out the plan to make life-saving medicines accessible for everyone. He is currently Leitner Professor of Philosophy and International Affairs at Yale.

More profile about the speaker
Thomas Pogge | Speaker | TED.com
TEDxCanberra

Thomas Pogge: Medicine for the 99 percent

Filmed:
308,483 views

Can we incentivize companies to produce much-needed drugs? Thomas Pogge proposes a $6 billion plan to revolutionize the way medications are developed and sold. (Filmed at TEDxCanberra.)
- Philosopher
Philosopher Thomas Pogge wants to ensure medications get to those who need it most. He has published on a wide range of subjects such as global justice and human rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:09
I hopeأمل you're all healthyصحي,
0
1037
1964
آمل أن تكونوا جميعًا في صحة جيدة،
00:11
and I hopeأمل we will all remainيبقى healthyصحي
for the indefiniteغير محدد futureمستقبل.
1
3025
4177
وآمل أن نبقى جميعًا في صحة جيدة إلى الأبد.
00:15
But that hopeأمل is a little bitقليلا unrealisticغير واقعية,
2
7800
2770
إلا أن هذا الأمل غير واقعي بعض الشئ،
00:18
and so I've got a secondثانيا back-upدعم hopeأمل.
3
10594
1966
ولذا لدي أمل ثانٍ احتياطي.
الأمل الاحتياطي الثاني
00:20
The secondثانيا back-upدعم hopeأمل is that,
insofarبقدر as we have healthالصحة problemsمشاكل,
4
12584
4138
هو أن تتوفر الأدوية الجيدة، على قدر
ما لدينا من مشاكل صحية، لتتولى أمرها
00:24
we will have good medicinesأدوية
to take careرعاية of them.
5
16746
3335
00:28
Medicinesأدوية are very cheapرخيص to produceإنتاج
and they're very effectiveفعال --
6
20105
4368
الأدوية قليلة تكاليف الإنتاج
وهي فعَالة للغاية --
00:32
much more pleasantممتع, actuallyفعلا,
than the alternativesالبدائل:
7
24497
3143
هي ألطف كثيرًا، في الواقع، من بدائلها:
00:35
hospitalizationالعلاج في المستشفيات, operationsعمليات,
emergencyحالة طوارئ roomsغرف, the morgueمشرحة ...
8
27664
4052
المكوث في المستشفى، العمليات،
غرف الطوارئ، ثلاجة حفظ الموتى...
00:40
Noneلا شيء of these are good things.
9
32271
1566
هذه الأشياء ليست أشياء جيدة
00:41
So we should be very gratefulالامتنان
that we have pharmacologistsالصيادلة around,
10
33861
3591
لذلك ينبغي أن نكون ممتنين للغاية
أن لدينا علماء الصيدلة،
00:45
people who researchابحاث these things
and developطور newالجديد medicinesأدوية.
11
37476
2917
أناس يبحثون في هذه الأشياء
ويطورون أدوية جديدة.
00:49
And we should be gratefulالامتنان
that we have a pharmaceuticalالأدوية industryصناعة
12
41013
3763
ويجب أن نكون ممتنين
أن لدينا صناعة الأدوية
00:52
that supportsالدعم theirهم activitiesأنشطة.
13
44800
2091
التي تدعم أنشطتهم
00:55
But there is a problemمشكلة,
and you can tell from the factحقيقة
14
47599
3035
لكن ثمّة مشكلة،
ويمكنك القول من حقيقة
00:58
that the pharmaceuticalالأدوية
industryصناعة isn't well-lovedحسن محبوب.
15
50658
2450
أن صناعة الصيدلانيّة ليست محبوبة
01:01
In factحقيقة, in termsشروط of popularityشعبية, they rankمرتبة
just about with the tobaccoتبغ companiesالشركات
16
53132
4960
في الواقع، من حيث الشعبية،
فإنها تتساوى في المرتبة مع شركات التبغ
01:06
and the armsأسلحة manufacturersالمصنعين.
17
58116
1740
ومصنّعو الأسلحة.
01:08
So that's the problemمشكلة
I want to talk with you about todayاليوم.
18
60352
3818
لذا فهذه هي المشكلة التي
أود الحديث معكم فيها اليوم.
01:13
How would you organizeتنظم
the pharmaceuticalالأدوية industryصناعة?
19
65384
2803
كيف تقومون بتنظيم الصناعة الصيدلانية؟
01:16
If we did it all over again,
how would you do it?
20
68211
2402
إذا فعلناها من جديد، كيف ستفعلونها؟
01:18
I think we would think
of threeثلاثة mainالأساسية principlesمبادئ.
21
70637
3101
اعنقد أننا سنفكر في ثلاث مبادئ رئيسية.
01:22
The first one is:
22
74202
1167
الأول:
01:23
we want patientsالمرضى to have accessالتمكن من
to all the importantمهم medicinesأدوية.
23
75393
4346
نريد أن يكون للمرضى قدرة الحصول
على جميع الأدوية الهامة.
01:27
Rememberتذكر, these things
are very cheapرخيص to produceإنتاج.
24
79763
2774
تذكروا، هذه الأشياء
قليلة تكلفة لإنتاج جدًا.
01:30
So everybodyالجميع in the worldالعالمية
should have accessالتمكن من
25
82561
2725
لذا يجب أن يكون الجميع حول العالم
لديه إمكانية الحصول على
01:33
to all the importantمهم medicinesأدوية.
26
85310
2294
جميع الأدوية الهامة.
01:36
Secondlyثانيا, we want innovativeمبتكر activitiesأنشطة,
27
88081
2908
ثانيًا، نريد أنشطة مبتكرة،
01:39
the researchابحاث and developmentتطوير
that pharmaceuticalالأدوية companiesالشركات do,
28
91013
3832
البحث والتطوير الذي تفعله
شركات صناعة الأدوية،
01:42
to trackمسار the diseasesالأمراض that are
the mostعظم importantمهم, the mostعظم damagingمدمرة.
29
94869
3678
لتتبع الأمراض الأكثر أهمية
والأوسع إتلافًا.
01:46
We want them to aimهدف، تصويب
for the greatestأعظم healthالصحة impactتأثير.
30
98571
3071
نريدهم أن يهدفوا لأكبر تأثير على الصحة.
01:50
And thirdlyثالثا, we want
the wholeكامل systemالنظام to be efficientفعالة.
31
102256
3290
وثالثًا، نريد النظام بأكمله
أن يكون فعّالًا.
01:53
We want as little of the moneyمال
that goesيذهب into the systemالنظام to go to wasteالمخلفات,
32
105570
4828
نريد أن يذهب أقل قدر ممكن من المال
الذي ينفق على هذا النظام هدرًا،
01:58
to go for overheadتكاليف غير مباشرة,
for redأحمر tapeشريط, and so on and so forthعليها.
33
110422
3506
و في النفقات التجاريه والأعمال الإدارية،
وما إلى ذلك.
02:02
Very simpleبسيط threeثلاثة pointsنقاط.
34
114484
1938
نقاط ثلاثة بسيطة جدًا.
02:05
Now what about the existingموجود systemالنظام?
35
117636
1960
الآن ماذا عن النظام القائم؟
02:07
I think it does poorlyسيئة
on all these threeثلاثة countsالعد.
36
119620
3599
أظن أنه غير كفؤ على المعايير الثلاثة
02:11
First, universalعالمي accessالتمكن من: forgetننسى about it.
37
123243
2591
أولًا، الإتاحة العالمية، انس أمرها.
02:14
The vastشاسع majorityأغلبية of humanبشري beingsالكائنات
do not have accessالتمكن من to medicinesأدوية,
38
126390
4142
الغالبية العظمى من البشر
لا تستطيع الوصول إلى الأدوية،
02:18
at leastالأقل while they're still underتحت patentبراءة الإختراع.
39
130556
2353
على الأقل وهم لا يزالون
في قيد براءة الاختراع.
02:22
There are extremelyجدا highمتوسط markupsعلامات,
and that's the problemمشكلة.
40
134480
3445
هناك علامات عالية للغاية
وهذه هي المشكلة.
02:25
The problemمشكلة is that even thoughاعتقد
these medicinesأدوية are very cheapرخيص to produceإنتاج,
41
137949
3929
المشكلة هي أنه على الرغم من ذلك
هذه الأدوية رخيصة الإنتاج جدًا،
02:29
they costكلفة a great amountكمية of moneyمال
duringأثناء the time that they're underتحت patentبراءة الإختراع,
42
141902
4365
إلا أنهم يكلفون قدرًا كبيرًا من المال
خلال الوقت الذي تكون قيد براءة الاختراع،
02:34
and the reasonالسبب for that is
that richغني people can payدفع a lot of moneyمال.
43
146291
4713
والسبب في ذلك يكمن في أن
الأثرياء يمكنهم أن يدفعوا الكثير من المال.
02:39
Pharmaceuticalالأدوية companiesالشركات
have a temporaryمؤقت monopolyاحتكار;
44
151028
2592
لدى شركات الادوية
احتكار مؤقت؛
02:41
they priceالسعر for the richغني,
they forgetننسى about the poorفقير.
45
153644
3044
إنهم يثمنون حسب مقدرة الأغنياء،
وينسون الفقراء
02:45
The secondثانيا problemمشكلة is innovationالتعاون.
46
157334
2295
المشكلة الثانية هي الابتكار.
02:48
Again, we don't focusالتركيز on the diseasesالأمراض
that do the mostعظم damageضرر,
47
160082
4573
مرة أخرى، فنحن لا نركز على الأمراض
التي تسبب الضرر الأكبر،
02:52
and that's oftenغالبا put
into the phraseالعبارة "the 10/90 gapالفارق."
48
164679
4699
وذلك يوضع غالبًا في عبارة "فجوة ال 10\90"
02:57
Tenعشرة percentنسبه مئويه of all the moneyمال spentأنفق
on pharmaceuticalالأدوية researchابحاث
49
169402
3683
عشرة بالمئة من مجموع الأموال التي تنفق
على الأبحاث الصيدلانية
03:01
is focusingالتركيز on diseasesالأمراض
that accountالحساب for ninetyتسعين percentنسبه مئويه
50
173109
3127
تركز على الأمراض
التي تشكل نسبة تسعين بالمائة
03:04
of the globalعالمي burdenعبء of diseaseمرض.
51
176260
2112
من العبء العالمي للمرض.
03:06
And viceنائب versaبالعكس -- ninetyتسعين percentنسبه مئويه
of the moneyمال is spentأنفق on diseasesالأمراض
52
178396
3718
والعكس صحيح-- تسعين بالمائة من الأموال
يتم إنفاقها على أمراض
03:10
that accountالحساب for only tenعشرة percentنسبه مئويه
of the globalعالمي burdenعبء of diseaseمرض.
53
182138
3639
تمثل نسبة 10% فقط
من العبء العالمي للمرض
03:13
So there's a hugeضخم mismatchعدم تطابق betweenما بين
where we spendأنفق the researchابحاث moneyمال
54
185801
4697
لذلك فثمة عدم تطابق ضخم بين
مجال إنفاق أموال البحث
03:18
and where the greatestأعظم problemsمشاكل are.
55
190522
2637
وبين مكمن المشكلة الكبرى.
03:21
Now, bothكلا these problemsمشاكل --
56
193778
1396
الآن، فإن كلا المشكلتين
03:23
the problemمشكلة with innovationالتعاون
and the problemمشكلة with accessالتمكن من --
57
195198
2745
مشكلة الابتكار
ومشكلة الإتاحة--
03:25
have to do with this:
58
197967
1415
لها علاقة ب:
03:28
the distributionتوزيع of moneyمال in the worldالعالمية.
59
200118
1923
توزيع المال في العالم.
03:30
It's extremelyجدا unequalغير متساو.
60
202065
1293
إنه غير متساوٍ أبدًا.
03:31
The blueأزرق areaمنطقة here is the topأعلى quarterربع
of the humanبشري populationتعداد السكان.
61
203382
4339
المساحة الزرقاء هنا
هي الربع من تعداد السكان ذو الدخل الأعلى.
03:36
They have more than ninetyتسعين percentنسبه مئويه
of the globalعالمي householdمنزلي incomeالإيرادات.
62
208170
3668
لديهم أكثر من تسعين بالمائة
من الدخل العالمي للأسرة.
03:40
The bottomالأسفل halfنصف of humanityإنسانية,
on the other handيد,
63
212399
2477
في المقابل، النصف الأدنى من البشرية،
03:42
has not even threeثلاثة percentنسبه مئويه
of globalعالمي householdمنزلي incomeالإيرادات.
64
214900
3299
لايملكون حتى ثلاثة بالمائة
من الدخل العالمي للأسرة.
03:46
So if you're a pharmaceuticalالأدوية companyشركة
and you look for profitربح opportunitiesالفرص,
65
218223
4435
لذلك، فإذا كنت شركة أدوية
تبحث عن فرص تحقيق ربح
03:50
you look at this sortفرز of chartخريطة and say,
"Where'sاين the moneyمال?
66
222682
2946
سوف تنظر إلى هذه اللوحة
وتقول "أين المال؟
03:53
What am I going to researchابحاث?
67
225652
1583
بماذا سأبحث؟
03:55
Who am I going to provideتزود with medicinesأدوية?"
68
227259
2390
من سأمده بالأدوية؟"
03:58
And again, that is in the contextسياق الكلام
of there beingيجرى only one way
69
230982
3752
مرة أخرى، إن هذا من منطلق
وجود طريقة واحدة فقط
04:02
in whichالتي pharmaceuticalالأدوية companiesالشركات
make moneyمال underتحت the presentحاضر systemالنظام,
70
234758
3425
يمكن من خلالها لشركات الأدوية
أن تجنى المال في ظل النظام الحالي،
ذلك من خلال نسب الأرباح المحمية
ببراءات الإختراع
04:06
that is, throughعبر patent-protectedبراءات الاختراع المحمية markupsعلامات.
71
238207
2172
04:08
That's how they make theirهم moneyمال,
throughعبر markupsعلامات.
72
240403
2419
هذه هي الطريقة التي يجنون بها المال،
وإذا كنت تجني المال من خلال نسب الأرباح
04:10
And if you make moneyمال throughعبر markupsعلامات,
73
242846
2043
04:12
then obviouslyبوضوح, you will go to where
the people have the mostعظم incomeالإيرادات.
74
244913
4827
فإنك بالتأكيد، ستذهب إلى حيث الأشخاص
ذوي الدخل الأعلى
04:19
Now in termsشروط of overallبصورة شاملة efficiencyنجاعة,
75
251232
1742
الآن من حيث الكفاءة بشكل عام،
04:20
the systemالنظام alsoأيضا does very, very poorlyسيئة.
76
252998
2953
فإن أداءالنظام سئ جدًا أيضًا،
04:24
A lot of moneyمال goesيذهب
for lobbyingضغط politiciansسياسة
77
256553
2591
يذهب الكثير من المال
في الضغط على الساسة
04:27
in orderطلب to extendتمديد patentبراءة الإختراع periodsفترات --
to "evergreenدائم الخضرة," as it's calledمسمي.
78
259168
3733
لتمديد فترات امتيازات براءة الاختراع
ل "دوام الخضرة"، كما تسمى
04:30
Dataالبيانات exclusivityالتفرد and so on.
79
262925
1688
حصر البيانات وما شابه
04:32
A lot of moneyمال goesيذهب for gamingالألعاب,
80
264637
1510
يذهب كثير من المال في المقامرة
04:34
where brand-nameاسم العلامة التجارية companiesالشركات payدفع genericعام
companiesالشركات to delayتأخير entryدخول, for exampleمثال.
81
266171
5848
حيث تدفع الشركات التجارية للشركات العامة
من أجل تأخير الدخول، على سبيل المثال
04:40
A lot of moneyمال goesيذهب to take our patentsبراءات الاختراع
in all the differentمختلف jurisdictionsالسلطات القضائية.
82
272043
3895
يذهب كثير من المال لتحصيل
امتيازات براءات الإختراع في جميع المناطق.
04:43
Moneyمال goesيذهب – even largerأكبر
amountsكميات – for litigationدعوى.
83
275962
2570
يذهب كثير من المال،
بل و أموال أكثر، في التقاضي.
04:46
They're litigatingتقاضي endlesslyبلا نهاية --
84
278556
1552
إنهم يرفعون الدعاوي بلا نهاية--
04:48
brand-nameاسم العلامة التجارية companyشركة
againstضد brand-nameاسم العلامة التجارية companyشركة,
85
280132
2174
الشركات التجارية الجديدة بعضها ضد بعض،
04:50
brand-nameاسم العلامة التجارية companyشركة
againstضد genericعام companyشركة ...
86
282330
2301
الشركات التجارية ضد الشركات العامة...
04:52
Enormousضخم amountsكميات go there.
87
284655
1389
بهذا يذهب كثير من المال.
04:54
People say pharmaceuticalالأدوية companiesالشركات
make a lot of profitربح.
88
286068
3069
يقول الناس أن
شركات الأدوية تجني كثيرًا من الأرباح.
04:57
Well, yes and no; they do, but a lot of it
goesيذهب to these wastefulمسرف activitiesأنشطة.
89
289161
4885
حسنًا، نعم ولا؛ فهذا صحيح لكن
كثيراُ من المال يذهب في الأنشطة التبذيرية.
05:02
Deadweightساكن lossesخسائر -- I won'tمتعود
even tell you what they are,
90
294070
2747
خسائر فقدان المكاسب -- لن أخبركم ما هي
05:04
because it's too complicatedمعقد.
91
296841
1427
لأنها معقدة جدًا
05:06
But there's alsoأيضا wastefulمسرف marketingتسويق.
92
298292
2607
لكن هناك أيضًا التسويق التبذيري
05:08
A lot of the moneyمال
that pharmaceuticalالأدوية companiesالشركات make
93
300923
3253
كثير من الأموال التي تجنيها شركات الأدوية
05:12
goesيذهب into advertisingإعلان campaignsحملات,
94
304200
1772
تذهب في الحملات الإعلانية,
05:13
tryingمحاولة to winيفوز favorمحاباة with doctorsالأطباء,
95
305996
1753
محاولة كسب ود الأطباء,
05:15
tryingمحاولة to persuadeاقناع patientsالمرضى
to try this medicineدواء.
96
307773
2645
محاولة إقناع المرضى بتجربة الدواء.
05:18
And these marketingتسويق battlesالمعارك,
of courseدورة, are a pureنقي wasteالمخلفات,
97
310858
2765
ومعارك التسويق هذه، بلا شك،
هي إسراف تمامًا
05:21
because what one companyشركة spendsيقضي
to get patientsالمرضى over to theirهم drugالمخدرات,
98
313647
3285
لأن ما تنفقه إحدى الشركات
لتوصيل المرضى بالدواء
05:24
anotherآخر companyشركة spendsيقضي to winيفوز them back.
99
316956
1982
تنفقه شركة أخرى للفوز بالمرضى مجددًا.
05:27
And then there is counterfeitingالتزوير
in the developingتطوير countriesبلدان.
100
319341
2881
من ثم، هناك تقليد المنتج
في البلدان النامية.
05:30
A lot of the drugsالمخدرات there, oftenغالبا more than
fiftyخمسون percentنسبه مئويه of what's soldتم البيع,
101
322246
3381
كثير من الأدوية هناك،
غالبًا أكثر من خمسين بالمائة من المبيعات
05:33
are counterfeitتزوير drugsالمخدرات, where people say,
102
325651
1968
هي أدوية مقلدة، حسبما يقول الناس
05:35
"Because the drugالمخدرات is so expensiveمكلفة,
I can offerعرض you a cheaperأرخص versionالإصدار."
103
327643
3395
"لأن الدواء غالٍ جدًا، يمكني أن اعرض عليك
منتج أرخص".
05:39
But of courseدورة it's not the realحقيقة thing,
104
331062
1896
لكنه بالطبع ليس حقيقيًا
05:40
it's eitherإما dilutedالمخفف
or it's completelyتماما inertخامل.
105
332982
2566
إنه إما مخفف، أو خامل تمامًا.
05:43
So on the wholeكامل, all the moneyمال
that is spentأنفق on pharmaceuticalsالأدوية --
106
335572
3678
لذلك على العموم، فإن مجموع الأموال التي
تنفق في صناعة الدواء
05:47
and it's roughlyبقسوة a trillionتريليون dollarsدولار
now, perلكل annumسنويا --
107
339274
3312
وهي تصل إلى تريليون دولار سنويًا
05:50
much of that moneyمال
is absolutelyإطلاقا going to wasteالمخلفات,
108
342610
2987
كثير من هذه الأموال تضيع هباءًا.
05:53
it's not going to where
it should be going,
109
345621
2095
إنها لا تذهب إلى حيث يجب أن تذهب إليه،
05:55
namelyأي, to the developmentتطوير
of newالجديد medicinesأدوية
110
347740
2326
وهو تطوير الأدوية الجديدة
05:58
and to the manufacturingتصنيع
of onesمنها that we alreadyسابقا have.
111
350090
3024
وتصنيع الأدوية التي لدينا بالفعل.
06:02
Now, manyكثير people think
that the solutionحل to the problemمشكلة
112
354061
2573
الآن، يعتقد الكثير من الناس أن حل المشكلة
06:04
is moralأخلاقي pressureالضغط
on pharmaceuticalالأدوية companiesالشركات.
113
356658
2934
هو الضغط الأخلاقي على شركات الأدوية.
06:08
And, sure -- pharmaceuticalالأدوية companiesالشركات
have moralأخلاقي obligationsالتزامات,
114
360719
3303
وبالطبع -- لشركات التزامات أخلاقية،
06:12
just like we do.
115
364046
1401
مثلنا نحن.
06:13
When we have to make a choiceخيار,
116
365471
1443
عندما يكون علينا أن نختار،
06:14
oftenغالبا betweenما بين havingوجود a little extraإضافي moneyمال
and savingإنقاذ a humanبشري life,
117
366938
3397
بين المال الإضافي أو إنقاذ حياة شخص ما،
06:19
we oftenغالبا feel that we have a dutyمهمة
to spendأنفق the moneyمال
118
371105
3314
نشعر غالبًا بأنه من واجبنا إنفاق المال
06:22
and saveحفظ the life.
119
374443
1294
و إنقاذ حياة شخص ما.
06:23
And why should pharmaceuticalالأدوية
companiesالشركات be any differentمختلف?
120
375761
2986
ولماذا يجب أن تكون الشركات
الأدوية مختلفة عنا؟
06:27
But really, it isn't realisticواقعي
to expectتوقع pharmaceuticalالأدوية companiesالشركات
121
379663
4510
لكن، ليس من الواقعي أن نتوقع شركات الأدوية
06:32
to actفعل as well as you
or maybe I mightربما actفعل.
122
384197
3447
بأن يتصرفوا مثلك أو ربما مثلي.
06:36
And the reasonالسبب is threefoldثلاثة أضعاف.
123
388342
1638
وذلك لثلاثة أسباب.
06:38
One is that pharmaceuticalالأدوية companiesالشركات
are boundمقيد to theirهم shareholdersالمساهمين.
124
390605
4169
الأول هو بسبب إلتزام الشركات مع المساهمين.
06:43
The executiveتنفيذي of suchهذه a companyشركة
wouldn'tلن last very long
125
395441
3228
الرئيس التنفيذي لهذة الشركة لن يدوم طويلًا
إذا صرف/صرفت مبالغ مالية كبيره
06:46
if he gaveأعطى a lot of moneyمال away,
or she, for good purposesالمقاصد,
126
398693
4264
لأسباب خيِّرة
06:50
and therebyوبالتالي lostضائع moneyمال
for the shareholdersالمساهمين.
127
402981
3912
وبالتالي خسر أموال المساهمين.
06:54
They would be replacedاستبدال.
128
406917
1308
سوف يتم إستبداله.
06:56
Alsoأيضا, pharmaceuticalالأدوية companiesالشركات standيفهم
in fierceعنيف competitionمنافسة with one anotherآخر,
129
408905
3813
كما أن شركات الأدوية تنافس بعضها بشراسة،
07:00
and if you do more, if you are nicerأجمل
than the other companyشركة,
130
412742
3365
وإذا كنت لطيفًا أكثر من الشركات الأخرى،
07:04
soonerعاجلا or laterفي وقت لاحق, you'llعليك be
drivenتحركها out of the marketسوق.
131
416131
2544
عاجلا أو آجلا، سوف يتم إبعادك من السوق
07:06
You will not surviveينجو.
132
418699
1159
لن تنجوا.
07:07
The other companyشركة will gainربح marketسوق shareشارك.
133
419882
2213
الشركات الأخر سوف تكسب حصة السوق
07:11
And finallyأخيرا, rememberتذكر --
134
423294
1527
وأخيرا، تذكر --
07:12
the entireكامل industryصناعة
is dependentيعتمد for its incomeالإيرادات
135
424845
3052
بأن المجال بأكمله يعتمد في دخله
07:15
on one thing and one thing only: markupsعلامات.
136
427921
2270
على شيء واحد وشيء واحد فقط: هوامش الربح.
07:18
And ultimatelyفي النهاية, you have
to be sustainableمستداما.
137
430968
3785
وفي النهاية يجب أن تكون مستدامًا
07:22
If you spendأنفق a lot of moneyمال
on helpingمساعدة poorفقير people
138
434777
2335
إذا أنفقت الكثير من المال لمساعدة الفقراء
07:25
and you don't get paidدفع for it,
and you loseتخسر this moneyمال;
139
437136
2614
ولم تحصل على المال بالمقابل،
وتخسر المال؛
07:27
you cannotلا تستطيع continueاستمر
with your innovativeمبتكر activitiesأنشطة.
140
439774
4111
لن تستطيع الإستمرار في أنشطتك المبتكرة.
07:32
So for these reasonsأسباب,
it's just unrealisticغير واقعية
141
444456
2257
ولهذه الأسباب، إنه من غير الواقعي
07:34
to expectتوقع that pharmaceuticalالأدوية companiesالشركات
will solveحل the problemمشكلة
142
446737
3491
أن نتوقع من شركات الأدوية حل المشكلة
07:38
on moralأخلاقي groundsأساس.
143
450252
1632
على أُسس أخلاقية
07:39
Who, then, should solveحل the problemمشكلة?
144
451908
1781
إذًا من يستطيع حل المشكلة؟
07:41
I suggestاقترح it has to be us.
145
453713
1445
أقترح بأن يكون نحن
07:43
We, citizensالمواطنين and politiciansسياسة,
have to do better
146
455662
3755
نحن كمواطنين وسياسيين علينا أن نكون أفضل
07:47
in termsشروط of regulatingتنظيم
the pharmaceuticalالأدوية industryصناعة,
147
459441
3123
من حيث تنظيم صناعة الأدوية
07:50
focusingالتركيز them,
givingإعطاء them the right incentivesحوافز,
148
462588
2632
توجيههم، وإعطائهم الحافز الصحيح
07:53
focusingالتركيز them on the problemsمشاكل
that really matterشيء.
149
465244
2742
وتركيزهم على المشاكل المهمة.
07:57
The potentialمحتمل gainsمكاسب here are enormousضخم.
150
469452
3026
المكاسب المحتملة هنا هائلة.
08:00
About one thirdالثالث of all deathsوفاة
eachكل day, eachكل yearعام,
151
472502
4556
حوالي الثلث من كل الوفيات كل يوم، كل سنة
08:05
are dueبسبب to the diseasesالأمراض of povertyفقر
in the developingتطوير worldالعالمية.
152
477082
3412
بسبب أمراض الفقر في الدول النامية
08:08
Fiftyخمسون thousandألف people everyكل day
dieموت prematurelyسابق لأوانه from these diseasesالأمراض.
153
480518
6024
خمسين ألف شخص يوميًا
يموت قبل أوانه من هذه الأمراض.
08:15
And that's not even countingعد
all the diseasesالأمراض
154
487122
2569
وهذا من غير عدّ جميع الأمراض
08:17
that we know only too well
in the richغني countriesبلدان:
155
489715
2522
التي نعرفها جيدًا في الدول الغنية:
08:20
cancerسرطان, heartقلب diseaseمرض and so on.
156
492261
1918
السرطان، أمراض القلب وهكذا.
08:22
Again, poorفقير people dieموت oftenغالبا much earlierسابقا,
157
494203
2623
مرة أخرى، الفقراء يموتون قبل أوانهم،
08:24
because they don't have good medicalطبي careرعاية,
includingبما فيها good medicinesأدوية.
158
496850
3800
لأنهم لا يملكون العناية الطبية والأدوية.
08:29
And even in richغني countriesبلدان, manyكثير patientsالمرضى
are not gettingالحصول على the bestالأفضل medicineدواء.
159
501672
4402
حتى في الدول الغنية،
لايحصلون على أفضل الأدوية.
08:34
That's sometimesبعض الأحيان dueبسبب to the factحقيقة
that insuranceتأمين companiesالشركات won'tمتعود coverغطاء، يغطي it,
160
506098
3478
هذا أحيانًا لأن شركات التأمين
لن تغطي التكلفة،
08:37
because the priceالسعر
is so absolutelyإطلاقا ridiculousسخيف.
161
509600
2696
لأن السعر مبالغ فيه.
08:40
And it's alsoأيضا dueبسبب, sometimesبعض الأحيان,
162
512320
1572
وذلك يعود، أحيانًا
08:41
to the factحقيقة that doctorsالأطباء
and patientsالمرضى are falselyعلى نحو زائف influencedتأثر
163
513916
3659
إلى أن الأطباء والمرضى متأثرين بشكل خاطيء
08:45
by advertisingإعلان campaignsحملات
of pharmaceuticalالأدوية companiesالشركات.
164
517599
3236
بالحملات الدعائية لشركات الأدوية.
08:50
So what can we do?
How can we changeيتغيرون the systemالنظام?
165
522169
2807
إذًأ ماذا يجب أن نفعل؟ كيف نغيّر النظام؟
08:53
I want to showتبين you a way
in whichالتي we can better incentivizeتحفيز
166
525000
3617
سوف أُريكم طريقة للتحفيز الجيد
08:56
pharmaceuticalالأدوية innovationالتعاون and
the provisionتقديم [of] medicinesأدوية
167
528641
3472
لشركات الأدوية للابتكار وتوفير الأدوية
09:00
to poorفقير people and richغني alikeعلى حد سواء.
168
532137
1966
للفقراء والأغنياء على حد سواء.
09:02
And that is the Healthالصحة Impactتأثير Fundالأموال.
169
534764
1883
وذلك عن طريق صندوق التأثير الصحي.
09:04
The Healthالصحة Impactتأثير Fundالأموال is basicallyفي الأساس
openingافتتاح up the secondثانيا trackمسار
170
536671
3962
صندوق التأثير الصحي هو فتح المسارالثاني
09:08
with whichالتي pharmaceuticalالأدوية innovatorsالمبتكرين
can be rewardedمكافأة for theirهم activitiesأنشطة.
171
540657
4400
الذي من خلاله يتم مكافأة المبتكرين للأدويه
لنشاطاتهم.
09:13
They have a choiceخيار.
172
545081
1166
لديهم الخيار.
09:14
They can eitherإما go with the oldقديم systemالنظام,
with patent-protectedبراءات الاختراع المحمية markupsعلامات,
173
546271
4671
يمكنهم اختيار النظام القديم، بهوامش الربح
المحمية بامتيازات براءات الاختراع
09:18
or they can go with the newالجديد systemالنظام,
174
550966
2389
أو اختيار النظام الجديد،
09:21
beingيجرى rewardedمكافأة on the basisأساس
of the healthالصحة impactتأثير
175
553379
2698
يتم مكافأتهم على أساس التأثير الصحي
09:24
of the medicinesأدوية that they developطور.
176
556101
2102
للأدوية التي يطورونها.
09:26
And with eachكل particularبصفة خاصة medicineدواء,
they have theirهم choiceخيار.
177
558823
2868
ومع كل دواء معين،
لديهم خيارهم.
09:29
So they can be partlyجزئيا on one trackمسار,
partlyجزئيا on the other,
178
561715
3047
لذلك يمكن أن يكونوا جزئيًا في هذا المسار،
وجزئيا في المسار الآخر،
09:32
with differentمختلف productsمنتجات.
179
564786
1462
مع المنتجات المختلفة.
09:34
Now, how would
the Healthالصحة Impactتأثير Fundالأموال work?
180
566272
2693
الآن، كيف سيعمل صندوق التأثير الصحي؟
09:38
There would be a fixedثابت
rewardجائزة او مكافاة poolحوض السباحة everyكل yearعام.
181
570045
2228
سيكون هناك مكافأة ثابتة كل عام.
09:40
We startبداية with maybe sixستة billionمليار dollarsدولار,
182
572297
2000
نبدأ بستة مليارات دولار،
09:42
but that can eventuallyفي النهاية be revvedمسرع up.
183
574321
1795
ولكن في نهاية المطاف يمكن أن يزيد.
09:44
Rememberتذكر that the totalمجموع moneyمال
that the worldالعالمية spendsيقضي on pharmaceuticalsالأدوية
184
576140
3643
تذكر بأن مجموع المال
الذي ينفقه العالم على صناعة الأدوية
09:47
is a trillionتريليون.
185
579807
1158
يساوي تريليون.
09:48
So it's a thousandألف billionمليار;
sixستة billionمليار is a dropقطرة in the bucketدلو.
186
580989
3050
إذن فهي ألف مليار.
ستة مليارات هي قطرة في بحر.
09:52
It's relativelyنسبيا smallصغير,
but it would work with sixستة billionمليار,
187
584063
2741
إنها صغيرة نسبيًا،
لكنها ستعمل مع ستة مليارات،
09:54
and we'dكنا get a lot of bangانفجار for the buckدولار
if we introducedأدخلت the Healthالصحة Impactتأثير Fundالأموال
188
586828
3764
وكنا سنحصل على الكثير من الفائدة
إذا قدمنا ​​صندوق التأثير الصحي
09:58
with just sixستة billionمليار dollarsدولار.
189
590616
1638
مع ستة مليارات دولار فقط.
10:00
If you have a productالمنتج
and you want to registerتسجيل it
190
592906
3536
إذا كان لديك منتج
وتريد تسجيله
10:04
with the Healthالصحة Impactتأثير Fundالأموال,
191
596466
1712
مع صندوق التأثير الصحي،
10:06
you will be rewardedمكافأة
for a periodفترة of 10 yearsسنوات.
192
598202
3391
سوف تُكافأ لمدة عشر سنوات.
10:09
Duringأثناء these 10 yearsسنوات, you get a shareشارك
of these annualسنوي rewardجائزة او مكافاة poolsحمامات.
193
601617
5756
خلال هذه السنوات العشر، تحصل على حصة
من هذه المكافآت السنوية .
10:15
That shareشارك would be proportionalمتناسب to
your shareشارك of the healthالصحة impactتأثير achievedحقق
194
607397
5410
هذه الحصة ستكون متناسبة مع
حصتك من التأثير الصحي الذي تحقق
10:20
by all these registeredمسجل productsمنتجات.
195
612831
1869
من قِبل جميع هذه المنتجات المسجلة.
10:23
So if your productالمنتج accountsحسابات
for eightثمانية percentنسبه مئويه of the healthالصحة impactتأثير
196
615162
4645
فإذا كان المنتج الخاص بك
مسؤوول عن ثمانية بالمائة من التأثير الصحي
10:27
of all the registeredمسجل productsمنتجات,
197
619831
2095
لجميع المنتجات المسجلة،
10:29
you get eightثمانية percentنسبه مئويه
of the rewardجائزة او مكافاة moneyمال that yearعام.
198
621950
3684
تحصل على ثمانية في المئة
من مكافأة المال في ذلك العام.
10:33
That repeatsيكرر for 10 yearsسنوات,
199
625658
1877
وذلك يتكرر لمدة 10 سنوات،
10:35
and at the endالنهاية of the 10 yearsسنوات,
your productالمنتج goesيذهب genericعام,
200
627559
3328
وفي نهاية السنوات العشر،
يمكن تصنيع منتجك من أي شركة أخرى عامة،
10:38
so you basicallyفي الأساس loseتخسر
any furtherبالإضافة إلى ذلك incomeالإيرادات from it.
201
630911
3314
لذلك تفقد أساسا
أي دخل إضافي منه.
10:44
Eachكل yearعام, the healthالصحة impactتأثير
from your productالمنتج would be evaluatedتقييم,
202
636081
4069
كل عام، سيتم تقييم التأثير الصحي
من منتجك،
10:48
and you would be paidدفع on that basisأساس.
203
640174
2599
وسوف يُدفع لك على هذا الأساس.
10:51
Now, if you take that rewardجائزة او مكافاة
from the Healthالصحة Impactتأثير Fundالأموال,
204
643496
3453
الآن، إذا أخذت هذه المكافأة
من صندوق التأثير الصحي،
لا يمكنك المطالبة بالمكافأة الأخرى،
لا يمكنك إضافة الأرباح للسعر
10:54
you can't claimيطالب the other rewardجائزة او مكافاة,
you can't markعلامة up the priceالسعر.
205
646973
2954
10:57
You have to sellيبيع at costكلفة.
206
649951
1486
عليك أن تبيع بسعر التكلفة.
10:59
What does that mean?
207
651461
1591
ماذا يعني ذالك؟
11:01
Well, it doesn't mean
that the pharmaceuticalالأدوية companyشركة tellsيروي us
208
653703
2910
حسنا، هذا لا يعني
أن شركة الأدوية تخبرنا
11:04
what theirهم costكلفة is;
209
656637
1164
ما هي تكلفتها
11:05
but ratherبدلا, our preferredفضل way
of determiningتحديد what the realحقيقة costكلفة is
210
657825
4197
لكن بالأحرى، طريقتنا المفضلة
لتحديد ما هي التكلفة الحقيقية
11:10
of makingصناعة a medicineدواء, of manufacturingتصنيع it,
211
662046
2757
لصنع الدواء، لتصنيعه،
11:12
is to askيطلب the registrantالمسجل to put
the productionإنتاج of the medicineدواء
212
664827
3633
هو أن تطلب من صاحب التسجيل أن يضع
إنتاج الدواء
11:16
out for tenderمناقصة, let genericعام companiesالشركات
competeتنافس for the productionإنتاج,
213
668484
5194
خارج للمناقصة، واسمحوا للشركات العامة
أن تنافس على الإنتاج،
11:21
and then the innovatorمبتكر would buyيشترى
the productالمنتج from the cheapestأرخص supplierالمورد
214
673702
3944
ثم يشتري المبتكر
المنتج من أرخص مورد
11:25
and would sellيبيع it at that sameنفسه
lowestأدنى possibleممكن priceالسعر to patientsالمرضى.
215
677670
5377
وسوف يبيعها بأرخص سعر ممكن للمرضى.
11:31
So the innovatorمبتكر would make no moneyمال
at all on sellingيبيع the productالمنتج,
216
683762
4988
لذا فإن المبتكر لن يجني أي أموال
على الإطلاق على بيع المنتج،
11:36
but would make all its moneyمال
from the healthالصحة impactتأثير rewardsالمكافآت.
217
688774
4341
ولكن من شأنه أن يجعل كل أمواله
من مكافآت التأثير الصحي.
11:42
Now, how do we assessتقييم the impactتأثير
of the introductionالمقدمة of a medicineدواء?
218
694129
4418
الآن، كيف نقيّم تأثير تقديم الدواء؟
11:47
Well, we assessتقييم it relativeنسبيا
to the precedingسابق stateحالة of the artفن.
219
699289
3759
حسنًا، نحن نقيمها نسبيًا
إلى الحالة السابقة للفن.
11:51
So some people,
before the medicineدواء cameأتى alongعلى طول,
220
703072
2668
إذن بعض الناس
قبل أن يأتي الدواء،
11:53
had no treatmentعلاج او معاملة at all.
221
705764
1338
ليس لديهم علاج على الإطلاق.
11:55
Now for the first time, they have
treatmentعلاج او معاملة, because it's cheapرخيص;
222
707126
3029
الآن لأول مرة، لديهم
العلاج، لأنه رخيص؛
11:58
people can affordتحمل it.
223
710179
1220
يمكن للناس شراؤه.
11:59
So here, the impactتأثير is the differenceفرق
betweenما بين beingيجرى treatedيعالج
224
711423
3397
إذن هنا، التأثير هو الفرق
بين الخضوع للعلاج
12:02
and not beingيجرى treatedيعالج.
225
714844
1327
وعدم الخضوع للعلاج.
12:04
In other casesالحالات, the newالجديد productالمنتج
is better than the oldقديم productsمنتجات,
226
716766
3670
في حالات أخرى، المنتج الجديد
أفضل من المنتجات القديمة
12:08
and so a personشخص getsيحصل على switchedتحول over
to a better productالمنتج,
227
720460
3128
وهكذا يتم تبديل الشخص
إلى منتج أفضل،
12:11
and we payدفع for the impactتأثير,
for the differenceفرق the newالجديد productالمنتج makesيصنع.
228
723612
4327
ونحن ندفع للأثر،
للفرق الذي يصنعه المنتج الجديد.
12:16
If you have a productالمنتج
on the Healthالصحة Impactتأثير Fundالأموال
229
728748
2288
إذا كان لديك منتج
في صندوق التأثير الصحي
12:19
and you simplyببساطة switchمفتاح كهربائي somebodyشخص ما
from an existingموجود productالمنتج
230
731060
2690
وأنت ببساطة تبدل شخصًا ما
من منتج موجود
12:21
to anotherآخر productالمنتج, to your productالمنتج,
and it's no better,
231
733774
2846
إلى منتج آخر، إلى منتجك،
والوضع لم يتحسن،
12:24
you get no moneyمال.
232
736644
1156
لا تحصل على المال.
12:25
That's in starkقاس contrastتناقض
to the existingموجود systemالنظام,
233
737824
2932
هذا تناقض صارخ في النظام الحالي،
12:28
where you get a lot of moneyمال
for switchingالتبديل somebodyشخص ما from one productالمنتج
234
740780
3361
حيث تحصل على الكثير من المال
لتحويل شخص ما من منتج واحد
12:32
to an equalمساو productالمنتج that is your productالمنتج.
235
744165
2762
إلى منتج مساوٍ وهو منتجك.
12:35
The Healthالصحة Impactتأثير Fundالأموال
does not payدفع for that.
236
747400
2686
صندوق التأثير الصحي
لا يدفع لذلك.
12:39
We quantifyتحديد healthالصحة impactتأثير in termsشروط
of quality-adjustedالجودة المعدلة life yearsسنوات.
237
751435
3636
نحن نحدد الأثر الصحي من حيث
جودة سنوات الحياة.
12:43
That methodطريقة has been around
for about 20 yearsسنوات,
238
755095
2459
هذه الطريقة كانت موجودة
لمدة 20 عامًا تقريبًا،
12:45
and it's very easyسهل to explainشرح.
239
757578
1528
من السهل شرح ذلك.
12:47
Just think of a humanبشري life
as a kindطيب القلب of plankلوح خشب.
240
759130
2621
مجرد التفكير في حياة الإنسان
كنوع من اللوح الخشبي.
12:49
It's eightyثمانون inchesبوصة long, one inchبوصة highمتوسط.
241
761775
2731
طولها ثمانين بوصة، وارتفاعها بوصة واحدة.
12:52
And when you dieموت prematurelyسابق لأوانه
before you reachتصل 80,
242
764530
2472
وعندما تموت قبل الأوان
قبل أن تصل إلى 80،
12:55
well, the plankلوح خشب is a little shorterأقصر.
243
767026
1936
اللوح هو أقصر قليلا.
12:56
And if you're sickمرض duringأثناء
the time that you liveحي,
244
768986
3102
واذا كنت مريضا خلال
الوقت الذي تعيش فيه،
13:00
the plankلوح خشب is a little bitقليلا thinnerأنحف.
245
772112
1810
اللوح أرق قليلا.
13:02
And what diseasesالأمراض can nibbleعاب away,
medicinesأدوية can restoreاستعادة,
246
774688
3700
وما ينخره المرض،
يمكن للأدوية أن تستعيده،
13:06
or medicinesأدوية can avertتجنب
the takingمع الأخذ away of these partsأجزاء.
247
778412
4251
أو يمكن أالأدوية أن تجنب
أخذ هذه الأجزاء.
13:11
And they get paidدفع for that.
248
783203
2314
ويتقاضون المال مقابل ذلك.
13:13
That's the methodطريقة, basicallyفي الأساس.
249
785541
1672
هذه هي الطريقة، في الأساس.
13:16
Now, we look – of courseدورة,
eachكل yearعام, we have to assessتقييم.
250
788808
3503
الآن، نحن ننظر - بالطبع،
كل عام، لدينا لتقييم.
13:20
We have to spendأنفق
a considerableضخم amountكمية of moneyمال
251
792335
2205
علينا أن ننفق
كمية كبيرة من المال
13:22
looking at how these variousمختلف medicinesأدوية
252
794564
1818
لننظر كيف هذه الأدوية المختلفة
13:24
that are registeredمسجل
with the Healthالصحة Impactتأثير Fundالأموال
253
796406
2203
المسجلة مع صندوق التأثير الصحي
13:26
are doing in variousمختلف countriesبلدان.
254
798633
1514
تعمل في الدول المختلفة.
13:28
And here, statisticsالإحصاء is extremelyجدا helpfulمعاون، مساعد، مفيد، فاعل خير.
255
800171
2045
وهنا، الإحصاءات مفيدة للغاية.
13:30
You all know how exitىخرج pollingتصويت worksأعمال.
This is a similarمماثل methodطريقة.
256
802240
3706
تعلمون جميعا كيف يعمل مسح اقتراع الناخبين.
هذه طريقة مشابهة.
13:33
You look for a statisticallyإحصائية
significantكبير sampleعينة,
257
805970
3535
أنت تبحث عن
عينة كبيرة إحصائيًا،
13:37
and then try to figureالشكل out
what the healthالصحة impactتأثير of the medicineدواء is
258
809529
3965
ثم حاول معرفة
ما هو الأثر الصحي للدواء
13:41
in differentمختلف locationsمواقع,
in differentمختلف demographicالسكانية groupsمجموعة ...
259
813518
3043
في مواقع مختلفة،
في مجموعات سكانية مختلفة...
13:44
And, of courseدورة, you look very carefullyبحرص
at the actualفعلي worldالعالمية --
260
816585
3024
وبطبيعة الحال، أنت تنظر بعناية فائقة
في العالم الفعلي -
13:47
this is in contrastتناقض to how medicinesأدوية
are todayاليوم rewardedمكافأة.
261
819633
4570
هذا على النقيض من كيفية مكافأة الأدوية
اليوم.
13:52
Sometimesبعض الأحيان, there is a rewardجائزة او مكافاة
basedعلى أساس on performanceأداء,
262
824227
2676
في بعض الأحيان، هناك مكافأة
على أساس الأداء،
13:54
but it's the performanceأداء in clinicalمرضي
trialsمحاكمات, in the laboratoryمختبر, if you like,
263
826927
4534
لكن الأداء في التجارب
السريرية، في المختبر، إذا أردت،
13:59
and not the performanceأداء in the realحقيقة worldالعالمية.
264
831485
2992
وليس الأداء في العالم الحقيقي.
14:02
The Healthالصحة Impactتأثير Fundالأموال
would look at real-worldعالم حقيقي impactتأثير.
265
834501
4013
صندوق التأثير الصحي
ينظر إلى التأثير في العالم الحقيقي.
14:06
It would look not just
at the qualityجودة of a drugالمخدرات,
266
838538
3182
لا ينظر إلى جودة الدواء فقط،
14:09
but alsoأيضا at how widelyعلى نحو واسع it is distributedوزعت,
267
841744
3571
ولكن أيضًا على نطاق توزيعها
14:13
whetherسواء the innovatorمبتكر managesيدير
to targetاستهداف those patientsالمرضى
268
845339
3351
ما إذا كان المبتكر متمكنًا
من استهداف أولئك المرضى
14:16
who can benefitفائدة the mostعظم,
269
848714
2260
الذين يمكنهم أن يستفيدوا أكبر استفادة.
14:18
and alsoأيضا, how well the drugالمخدرات
is used in the fieldحقل.
270
850998
3612
أيضا، مدى استخدام الدواء
في هذا المجال
14:22
So innovatorsالمبتكرين would have much
strongerأقوى incentivesحوافز than they do now
271
854634
4153
لذلك سيكون لدى المبتكرين
حوافز أقوى مما لديهم الآن
14:26
to make sure that everyكل patientصبور
who takes the drugالمخدرات
272
858811
2467
للتأكد من أن كل مريض
يأخذ الدواء
14:29
knowsيعرف exactlyبالضبط how to take it
to optimalالأمثل effectتأثير.
273
861302
2991
يعرف بالضبط كيف يأخذها
لتحقيق التأثير الأمثل.
14:32
Todayاليوم, mostعظم packagedوتعبئتها insertsإدراج are not even
translatedمترجم into localمحلي languagesاللغات,
274
864317
4704
اليوم، معظم الحشوات المعبأة ليست حتى
تترجم إلى اللغات المحلية،
14:37
and so it's not surprisingمفاجئ that patientsالمرضى
don't make the bestالأفضل use of the productالمنتج.
275
869045
4891
وبالتالي ليس من المستغرب أن المرضى
لا يستخدمون المنتج بأفضل شكل.
14:43
Now, how would the financingتمويل work?
276
875555
2008
الآن، كيف سيعمل التمويل؟
14:46
Basicallyفي الأساس, the Healthالصحة Impactتأثير Fundالأموال,
as I said, could startبداية
277
878369
2964
في الأساس، صندوق التأثير الصحي،
كما قلت، يمكن أن يبدأ
14:49
with something like sixستة billionمليار dollarsدولار.
278
881357
1959
مع ستة مليارات دولار.
ليس شيئًا قليلًا جدًا، لكنه أيضًا
ليس الكثير من المال
14:51
It's not nothing, but it's alsoأيضا
not a lot of moneyمال,
279
883340
2393
مقارنة مع ما ينفقة العالم
على الأدوية بالفعل.
14:53
comparedمقارنة to what the worldالعالمية is alreadyسابقا
spendingالإنفاق on pharmaceuticalsالأدوية.
280
885757
3111
لذلك أفضل طريقة للتفكير في الأمر
هو كوسيلة جديدة للدفع
14:56
So the bestالأفضل way to think of it
is as a newالجديد way of payingدفع
281
888892
2822
14:59
for what we are alreadyسابقا payingدفع for,
namelyأي, newالجديد medicinesأدوية.
282
891738
3159
لما ندفع له بالفعل حاليًا،
وهو الأدوية الجديدة.
15:02
You payدفع with one handيد
throughعبر the taxضريبة systemالنظام,
283
894921
2746
أنت تدفع بيد واحدة
من خلال النظام الضريبي،
15:05
but you get something back
with the other handيد,
284
897691
2601
لكنك تحصل على شيء ما
مع اليد الأخرى،
15:08
because you alsoأيضا get
these medicinesأدوية for cheapرخيص.
285
900316
2425
لأنك تحصل أيضا
على هذه الأدوية بسعر رخيص.
15:10
This is not just for poorفقير people --
286
902765
1720
هذا ليس فقط للفقراء -
15:12
everybodyالجميع will have these Healthالصحة Impactتأثير
Fundالأموال registeredمسجل medicinesأدوية at costكلفة,
287
904509
5087
الجميع سيكون لديهم هذه الأدوية المسجلة
في صندوق التأثير الصحي بسعر التكلفة
15:17
at a very lowمنخفض priceالسعر.
288
909620
1879
بسعر زهيد.
15:20
One very importantمهم hurdleعقبة here,
politicallyسياسي, is that we have to make sure
289
912649
5050
أحد العقبات الهامة جدًا هنا،
سياسيا، هو أنه يجب علينا التأكد
15:25
that we have long-termطويل الأمد
visibilityرؤية for innovatorsالمبتكرين,
290
917723
3275
أن لدينا رؤية على المدى الطويل
للمبتكرين،
15:29
that innovatorsالمبتكرين know
that the moneyمال is actuallyفعلا there,
291
921022
2712
أن يعرف المبتكرون
أن المال موجود بالفعل،
15:31
and so we need governmentsالحكومات
to fundالأموال the Healthالصحة Impactتأثير Fundالأموال,
292
923758
4161
ولذا نحن بحاجة إلى الحكومات
لتمويل صندوق التأثير الصحي،
15:35
because only governmentsالحكومات can make
predictableقابل للتنبؤ commitmentsإلتزامات
293
927943
3030
لأن الحكومات فقط هي التي تستطيع القيام
التزامات يمكن التنبؤ بها
15:38
for a long periodفترة of time.
294
930997
2070
لوقت طويل جدًا.
15:41
Because the Healthالصحة Impactتأثير Fundالأموال
registrationالتسجيل is voluntaryتطوعي,
295
933699
4794
لأن التسجيل في صندوق التأثير الصحي
تطوعي،
15:46
you basicallyفي الأساس have
a self-adjustingضبط النفس rewardجائزة او مكافاة rateمعدل.
296
938517
3539
لديك أساسا
نسب مكافأة معدلة ذاتيًا.
15:50
As the rateمعدل risesيرتفع too highمتوسط,
297
942080
3137
مع ارتفاع النسب بشكل كبير
15:54
innovatorsالمبتكرين will come in
and driveقيادة the rateمعدل down.
298
946129
2822
سوف يدخل المبتكرون
ويدفعون النسب إلى أسفل.
15:56
Converselyالعكس بالعكس, if the rateمعدل fallsالسقوط too lowمنخفض,
299
948975
2519
بالمقابل، إذا انخفض المعدل عن الحد،
15:59
innovatorsالمبتكرين would be reluctantممانع
to registerتسجيل, and the rateمعدل will recoverاستعادة.
300
951518
3740
سيتردد المبتكرون بالتسجيل،
وسوف تعود النسب لما كانت.
16:03
So the rateمعدل will always be
at a reasonableمعقول levelمستوى.
301
955282
3378
لذا ستكون النسب دائمًا
على مستوى معقول.
16:07
The Healthالصحة Impactتأثير Fundالأموال
is beneficialمفيد for all partiesحفلات.
302
959819
3344
صندوق التأثير الصحي
مفيد لجميع الأطراف.
16:11
It benefitsفوائد innovatorsالمبتكرين
by givingإعطاء them a newالجديد marketسوق,
303
963187
3832
إنه يفيد المبتكرين
من خلال منحهم سوقًا جديدًا،
16:15
and mostعظم importantlyالأهم, by overcomingالتغلب على
theirهم publicعامة relationsعلاقات problemsمشاكل
304
967043
4055
والأهم من ذلك، عن طريق التغلب على
مشاكل علاقاتهم العامة
16:19
that we startedبدأت with.
305
971122
1316
التي بدأنا بها.
16:21
It benefitsفوائد patientsالمرضى,
306
973198
1551
يستفيد منها المرضى،
16:22
because patientsالمرضى are much more likelyالمحتمل أن
to get the right medicineدواء,
307
974773
3372
لأن المرضى أكثر احتمالا
للحصول على الدواء المناسب،
16:26
and alsoأيضا for these
medicinesأدوية to be developedالمتقدمة,
308
978169
2962
وكذلك لهذه
الأدوية التي سيتم تطويرها،
16:29
the medicinesأدوية that we mostعظم need.
309
981155
1799
الأدوية التي نحتاجها أكثر.
16:31
And it alsoأيضا benefitsفوائد governmentsالحكومات
or taxpayersدافعي الضرائب, if you like,
310
983658
3409
كما يفيد الحكومات
أو دافعي الضرائب، إذا أردت،
16:35
because it createsيخلق a permanentدائم sourceمصدر
of pharmaceuticalالأدوية innovationالتعاون
311
987091
3465
لأنه يخلق مصدرا دائما
للإبتكار الصيدلاني
16:38
that will be here for all futureمستقبل timesمرات.
312
990580
2340
الذي سيكون موجودًا في المستقبل.
16:40
It's a kindطيب القلب of machineآلة that always
directsيوجه pharmaceuticalالأدوية innovationالتعاون
313
992944
3558
إنه نوع من الآلة التي
توجه الابتكار الصيدلاني
16:44
to where we have the greatestأعظم problemsمشاكل,
314
996526
2124
إلى حيث لدينا أعظم المشاكل،
16:46
maybe for diseasesالأمراض
that don't even existيوجد yetبعد.
315
998674
2691
ربما لأمراض
لا وجود لها حتى الآن بعد.
16:49
The Healthالصحة Impactتأثير Fundالأموال
will always channelقناة innovationالتعاون
316
1001389
3112
يوّجة صندوق التأثير الصحي
الإبتكار دائمًا.
16:52
in the directionاتجاه where it's mostعظم neededبحاجة.
317
1004525
2142
في الاتجاه الذي تشتدُّ فيه الحاجة إليه.
16:55
Now, we have a little bitقليلا of help alreadyسابقا.
318
1007321
2242
الآن، لدينا القليل من المساعدة بالفعل.
16:57
You can see here the numberرقم of people
who have agreedمتفق عليه to help us,
319
1009587
3784
مكنك أن نرى هنا عدد الأشخاص
الذين وافقوا على مساعدتنا،
17:01
but we want your help as well.
320
1013395
2210
لكننا نريد مساعدتكم كذلك.
17:03
We want you to joinانضم us,
maybe to talk with your governmentحكومة
321
1015629
4446
نريدك أن تنضم إلينا،
ربما تحدث مع حكومتك
17:08
to help us with publicityشهره اعلاميه,
322
1020099
1676
لمساعدتنا في نشر الفكرة،
17:09
to help us with your ideasأفكار in perfectingاستكمال
the Healthالصحة Impactتأثير Fundالأموال schemeمخطط.
323
1021799
4479
لمساعدتنا في اأفكارك لإستكمال
مخطط صندوق التأثير الصحي.
17:14
And what we mostعظم urgentlyبشكل عاجل need
for the momentلحظة
324
1026787
2704
وما نحتاجه بشدة
في الوقت الحالي
17:17
is to startبداية a pilotطيار.
325
1029515
2050
هو أن نبدأ موجهًا.
17:20
The pilotطيار would introduceتقديم one medicineدواء
into one jurisdictionالاختصاص القضائي
326
1032060
4134
سيقوم الموجه بإدخال دواء واحد
في ولاية قضائية واحدة
17:24
on the Healthالصحة Impactتأثير Fundالأموال modelنموذج.
327
1036218
2547
على نموذج صندوق التأثير الصحي.
17:26
The innovatorمبتكر would get paidدفع accordingعلي حسب
to the costكلفة of the medicineدواء for the salesمبيعات,
328
1038789
5205
سوف يتم الدفع للمبتكر وفقا
لتكلفة الدواء للمبيعات،
17:32
and would then get additionalإضافي moneyمال
on the basisأساس of the healthالصحة impactتأثير.
329
1044018
4046
وسيحصل على أموال إضافية
على أساس التأثير الصحي.
17:37
Here, we need fundingالتمويل for the rewardsالمكافآت,
fundingالتمويل for the assessmentتقدير,
330
1049286
5462
هنا، نحن بحاجة إلى تمويل المكافآت،
والتمويل للتقييم،
17:42
and in particularبصفة خاصة, we need
politicalسياسي supportالدعم
331
1054772
2593
على وجه الخصوص، نحن بحاجة
للدعم السياسي
17:45
to get politiciansسياسة to supportالدعم
a pilotطيار of that sortفرز.
332
1057389
5986
لنجعل السياسيين يدعمون
موجهًا من هذا النوع.
17:51
If you have any furtherبالإضافة إلى ذلك questionsالأسئلة,
don't hesitateتردد to writeاكتب us
333
1063906
4164
إذا كان لديكم أي أسئلة أخرى،
لا تترددوا في الكتابة لنا
17:56
and contactاتصل us at this addressعنوان.
334
1068094
1803
والإتصال بنا على هذا العنوان.
17:57
Thank you very much.
335
1069921
1159
شكرً جزيلًا.
17:59
(Applauseتصفيق)
336
1071104
3273
(تصفيق)
Translated by Arwa Alquayb
Reviewed by Laila H.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thomas Pogge - Philosopher
Philosopher Thomas Pogge wants to ensure medications get to those who need it most. He has published on a wide range of subjects such as global justice and human rights.

Why you should listen

Originally from Germany, Thomas Pogge received a PhD in philosophy from Harvard in 1983. Since then, he has taught philosophy, political science, and ethics at universities around the world. His 2002 book, World Poverty and Human Rights, offers proposals on how to achieve global economic equality. In 2008, he co-authored The Health Impact Fund, which lays out the plan to make life-saving medicines accessible for everyone. He is currently Leitner Professor of Philosophy and International Affairs at Yale.

More profile about the speaker
Thomas Pogge | Speaker | TED.com