ABOUT THE SPEAKER
OluTimehin Adegbeye - Writer, activist
Writing on urban development, sexual and reproductive rights, gender and queerness, OluTimehin Adegbeye resists marginalization by reminding her audiences of the validity of every human experience.

Why you should listen

OluTimehin Adegbeye is a writer and speaker who does rights-based work in the areas of urban development, gender, sexualities and sexualized violence. Her social commentary takes the form of non-fiction, auto-fiction and poetry -- as well as sometimes quite strongly worded Twitter threads. A firm believer in lived experience as a legitimate source of knowledge, she often draws her broader political analyses from personal stories.

Adegbeye identifies as a de-colonial feminist, with a political praxis rooted in Womanist and Black Feminist thought. In deconstructing how power, social services, housing, capital and other resources are distributed and/or denied within globalized societies, her ultimate goal is to reinscribe the intrinsic value of human life.

More profile about the speaker
OluTimehin Adegbeye | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

OluTimehin Adegbeye: Who belongs in a city?

ألوتاميهن اديغبي: من ينتمى إلى مدينة؟

Filmed:
2,446,928 views

عندما تُنشئ الحكومات مدن ضخمة، غالبا ما يكون الفقراء أول النازحين. وفي هذه المحادثة الشعرية، تشرح أولوتيمهين أديغبي كيف أن الاستيلاء على الأراضي غير الدستورية التي تحرضها الحكومة يدمر حياة الآلاف الذين يعيشون في المجتمعات الساحلية في لاغوس، نيجيريا، لإفساح الطريق أمام "دبي الجديدة". إنها تجبرنا على عقد حكوماتنا وأنفسنا مسؤولة عن الحفاظ على مدننا آمنة للجميع. وتقول: "إن المدن الوحيدة التي تستحق البناء، بل هي العقود الآجلة الوحيدة التي تستحق الحلم، هي تلك التي تشملنا جميعا، بغض النظر عن من نحن أو كيف نصنع المنازل لأنفسنا".
- Writer, activist
Writing on urban development, sexual and reproductive rights, gender and queerness, OluTimehin Adegbeye resists marginalization by reminding her audiences of the validity of every human experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Citiesمدن are like siblingsالقممشترك في نفس
in a largeكبير polygamousمتعدد الزوجات familyأسرة.
0
1175
4015
المدن كالأشقاء فى عائلة
كبيرة متعددة الزوجات.
00:18
Eachكل one has a uniqueفريد personalityالشخصية
and is headedذو رأس in a distinctخامد directionاتجاه.
1
6373
4379
كل فرد لدية شخصية فريدة
موجهةً لاتجاه معين.
00:23
But they all have somewhatقليلا sharedمشترك originsأصول.
2
11209
2416
ولكن لديهم جميعاً أصول مشتركة إلى حد ما.
00:26
Sometimesبعض الأحيان I think postcolonialبعد الاستعمار citiesمدن
are like the childrenالأطفال
3
14677
3047
أحيانا أعتقد أن المدن بعد
الاستعمار تشبة الأطفال
00:29
of the two least-favoriteأقل المفضلة wivesزوجات,
4
17748
1699
من الزوجتين الأقل تفضيلاً،
الذين يُطالبون باستمرار،
00:31
who are constantlyباستمرار beingيجرى askedطلبت,
5
19471
1584
"آه، لماذا لا يمكنكي أن
تكوني مثل أختك؟"
00:33
"Ahآه, why can't you be
more like your sisterأخت?"
6
21079
2203
00:35
(Laughterضحك)
7
23306
1610
(ضحك)
00:38
The "why" of citiesمدن is largelyإلى حد كبير the sameنفسه,
no matterشيء where they are:
8
26281
3611
و "لماذا" تلك للمدن هي نفسها إلى حد كبير،
بغض النظر عن مكان وجود المدن:
00:42
an advantageousمفيد locationموقعك that makesيصنع
tradeتجارة and administrationالادارة possibleممكن;
9
30492
4120
الموقع المتميز الذى يجعل التجارة
والإدارة ممكنة؛
00:46
the potentialمحتمل for scalableالقابلة للتطوير opportunitiesالفرص
10
34636
2192
القدرة على توفير الفرص القابلة للتطوير
00:48
for the skilledماهر and unskilledغير بارع alikeعلى حد سواء;
11
36852
2377
للماهر وغير الماهر على حد سواء؛
00:51
a popularجمع willingnessاستعداد
to be in constantثابت fluxتدفق
12
39253
3019
والرغبة الشعبية في أن تستمر في التدفق
00:54
and, of courseدورة, resilienceالمرونة.
13
42296
1753
وبالطبع، القدرة على الصمود.
00:56
The "how" of citiesمدن, howeverومع ذلك,
is a wholeكامل other storyقصة.
14
44767
2831
لكن "كيف" للمدن،
هي قصة أخرى كاملة.
01:00
How are they runيركض?
15
48175
1703
كيف تُدار؟
01:01
How do they growتنمو?
16
49902
1793
كيف تنمو؟
01:03
How do they decideقرر who belongsينتمي
and who doesn't?
17
51719
2878
كيف يقررون من ينتمى ومن لا ينتمى؟
01:07
Lagosلاغوس is my home.
18
55751
1778
لاغوس هى موطني.
01:10
You can always find the Nigeriansالنيجيريين
19
58540
1671
تستطيع دائما أن تجد النيجريين
01:12
by followingالتالية the noiseالضوضاء
and the dancingرقص, right?
20
60235
2230
باتباع الضوضاء والرقص، أليس كذلك؟
01:14
(Laughterضحك)
21
62489
1136
(ضحك)
01:15
Like any majorرائد cityمدينة,
that placeمكان is a lot of things,
22
63649
3840
مثل أى مدينة رئيسية، هذا المكان
عبارة عن أشياء كثيرة،
01:19
manyكثير of whichالتي are highlyجدا contradictoryمتناقض.
23
67513
2299
الكثير منها متناقضة للغاية،
01:22
Our publicعامة transportationوسائل النقل
doesn't quiteالى حد كبير work,
24
70550
2096
مواصلاتنا العامة لا تعمل إلى حد كبير،
01:24
so we have these privatelyسرا ownedمملوكة
brightمشرق yellowالأصفر busesالباصات
25
72670
3155
لذلك لدينا هذه الحافلات الصفراء اللامعة
المملوكة للقطاع الخاص
01:27
that regularlyبشكل منتظم causeسبب accidentsالحوادث.
26
75849
2035
التى تتسبب بحوادث بشكل منتظم.
01:30
Luxuryفاخرة carسيارة showroomsصالات العرض lineخط badlyبشكل سيئ maintainedحافظ
and oftenغالبا floodedغمرت roadsالطرق.
27
78735
4347
خط معارض السيارات الباهظة تتم
صيانتها بشكل سيء وغالبا ما تغطي الطرق،
01:35
Streetشارع evangelismالتبشير الملائكي is only
slightlyبعض الشيء lessأقل ubiquitousواسع الانتشار
28
83738
2819
عمليات التبشير في الشارع توجد
بشكل أقل بقليل
01:38
than streetشارع harassmentمضايقة.
29
86581
1464
من التحرش من الشوارع.
العاملات فى مجال الجنس أحيانا يكون لديهن
درجتين جامعيتين، ووظيفة بنكية
01:40
Sexجنس workersعمال sometimesبعض الأحيان
have two degreesدرجات, a bankبنك jobوظيفة
30
88705
3222
01:43
and a prominentمسطحة roleوظيفة in churchكنيسة.
31
91951
1808
ودور بارز فى الكنيسة.
01:45
(Laughterضحك)
32
93783
1004
(ضحك)
01:46
On any givenمعطى day,
33
94811
1162
فى أي يوم من الأيام،
01:47
there can be eitherإما a partyحفل
or a burnedأحرق bodyالجسم
34
95997
3329
يمكن أن يكون هناك حفلة أو جسد محترق
01:51
in the middleوسط of a streetشارع.
35
99350
1395
في منتصف الطريق.
01:54
There is so much that is possibleممكن in Lagosلاغوس
36
102724
2781
هناك الكثير مما هو محتمل في لاغوس
والكثير مما هو غير محتمل،
01:57
and so much that isn't,
37
105529
1190
01:58
and very oftenغالبا the differenceفرق
betweenما بين possibilityإمكانية and impossibilityاستحالة
38
106743
3213
وغالبا الاختلاف بين الإمكانية والإستحالة
02:01
is simplyببساطة who you are,
39
109980
1614
يكون ببساطة من تكون،
02:03
and if you're luckyسعيد الحظ enoughكافية,
who you're connectedمتصل to.
40
111618
2519
وإذا كنت محظوظًا بما فيه الكفاية،
من الذين تتصل بهم.
02:06
Belongingالمنتمين in Lagosلاغوس is a fluidمائع conceptمفهوم
41
114852
2189
الانتماء للاغوس مفهوم لا محدود
02:09
determinedتحدد by ethnicعرقي originالأصل,
sexualجنسي orientationاتجاه, genderجنس,
42
117065
4128
يتحدد بالأصل العرقي،
والتوجة الجنسي، والنوع
02:13
but mostعظم visiblyبوضوح and oftenغالبا mostعظم violentlyبعنف,
43
121217
3335
ولكن أكثر وضوحاً وغالباً أكثر عنفاً،
02:16
classصف دراسي.
44
124576
1309
هو الفئة.
02:18
Before Nigeriaنيجيريا becameأصبح a countryبلد,
45
126492
2601
قبل أن تصبح نيجيريا دولة،
02:21
fisherpeoplefisherpeople from the inlandفي الداخل creeksالجداول
startedبدأت to come down the Lagosلاغوس lagoonالبحيرة
46
129117
3911
بدء الصيادون من الجداول المائية
النزول إلى بحيرة لاغوس
02:25
and establishإنشاء villagesالقرى alongعلى طول the coastساحل.
47
133052
2374
وأنشأوا القرى على طول الساحل.
02:28
About 60 yearsسنوات laterفي وقت لاحق, my grandfatherجد,
Oludotunأولودوتون Adekunleاديكونلي Kukoyiكوكويي,
48
136020
4434
بعد حوالي ستون سنة، جدي،
أولودوتن أديكونل كوكوي،
02:32
alsoأيضا arrivedوصل in Lagosلاغوس.
49
140478
1522
أيضاً وصل إلى لاغوس.
02:34
Like me, he was an alumnusخريج الجامعه
of the Universityجامعة of Ibadanإيبادان,
50
142667
3416
شأنه شأني، كان طالباً في جامعة إيبادان،
02:38
a youngشاب memberعضو of the educatedمتعلم eliteنخبة
in the independenceاستقلال eraعصر.
51
146107
3535
وهو عضو شاب من النخبة
المتعلمة في عهد الإستقلال.
02:42
Over time, he builtمبني an illustriousشهير careerمهنة
as a landأرض surveyorمساح أراضي,
52
150262
3593
مع الوقت، بنى حياة مهنية لامعة
كمساح للأراضي،
02:45
mappingرسم الخرائط out now-bustlingالان الصاخبة neighborhoodsأحياء
53
153879
2066
ورسم خرائط للأحياء الصاخبة الآن
02:47
when they were just waist-highارتفاع الخصر wildبري grassنجيل.
54
155969
2242
عندما كانوا مجرد أعشاب عالية متوسطة.
لقد توفي عندما كنت فى التاسعة.
02:51
He diedمات when I was nineتسعة.
55
159353
1406
02:52
And by that time, my familyأسرة,
like the familiesأسر of those fisherpeoplefisherpeople,
56
160783
3787
ومنذ ذلك الوقت، عائلتى مثل كل
عائلات الصيادين أولئك،
02:56
knewعرف Lagosلاغوس as home.
57
164594
1546
عرفت لاغوس بالوطن.
03:00
Amongمن بين the Yorubaاليوروبا, we have a sayingقول,
58
168133
2231
بين اليوروبا، لدينا قول،
03:02
"Èkó gbجيجابايتolرأè, ó gbجيجابايت’ọ̀lẹ,"
59
170388
2470
"لاغوس هي الأرض"
03:04
whichالتي can be translatedمترجم to mean
that Lagosلاغوس will welcomeأهلا بك anyoneأي واحد.
60
172882
3715
والتى يمكن أن يترجم ليعني أن لاغوس
سترحب بأي شخص.
03:09
But that sayingقول is becomingتصبح
lessأقل and lessأقل trueصحيح.
61
177517
2439
ولكن هذا القول يصبح أقل وأقل صحة.
03:12
Manyكثير Lagosiansلاجوسيانس, includingبما فيها
the descendantsأحفاد of those fisherpeoplefisherpeople
62
180964
3145
العديد من أهل لاغوس، ومنهم
أحفاد الصيادين أولئك
03:16
who arrivedوصل generationsأجيال
before my grandfatherجد,
63
184133
2352
الذين وصلوا قبل جدي بأجيال،
03:18
are now beingيجرى pushedدفع out
64
186509
1714
قد دُفعوا الآن للخارج
03:20
to make roomمجال for an emergentالناشئة cityمدينة
65
188247
1703
لإفساح المجال من أجل إنشاء مدينة
03:21
that has been describedوصف
as "the newالجديد Dubaiدبي."
66
189974
2595
التي تم وصفها بأنها "دبى الجديدة."
03:25
You see, Lagosلاغوس inspiresيلهم bigكبير dreamsأحلام,
even in its leadersقادة,
67
193501
4106
أنتم ترون، لاغوس تخلق
أحلام كبيرة، حتى عند قادتها،
03:29
and successiveمتتالي governmentsالحكومات
have declaredمعلن aspirationsتطلعات
68
197631
2684
وحكوماتها المتتالية قد أعلنت طموحاتها
03:32
towardsتجاه a megacityالمدن الضخمة
where povertyفقر does not existيوجد.
69
200339
2803
تجاة مدنٍ ضخمةٍ حيث لا يوجد فقر فيها.
03:36
Unfortunatelyلسوء الحظ, insteadفي حين أن of focusingالتركيز
on the eradicationاستئصال of povertyفقر
70
204213
3553
لسوء الحظ، بدلا من التركيز
على استئصال الفقر
03:39
as you would expectتوقع,
71
207790
1503
كما تتوقعون،
03:41
the strategyإستراتيجية of choiceخيار focusesيركز
on eliminatingالقضاء the poorفقير.
72
209317
3533
تركز استراتيجية الاختيار
على القضاء على الفقراء.
03:47
Last Octoberشهر اكتوبر, the Governorمحافظ حاكم announcedأعلن plansخطط
73
215239
2136
فى إكتوبر الماضي، أعلن المحافظ خطط
03:49
to demolishهدم everyكل singleغير مرتبطة
waterfrontالواجهة البحرية settlementمستوطنة in Lagosلاغوس.
74
217399
3524
لهدم كل واجهة بحرية فردية
موجودة في (لاغوس).
03:53
There are more than 40
of these indigenousالسكان الأصليين communitiesمجتمعات
75
221883
2555
هناك أكثر من أربعين من هذه
المجتمعات الأصلية
في جميع أنحاء المدينة،
03:56
all over the cityمدينة,
76
224462
1162
وبها حوالى ثلاثمائة ألف نسمة يعيشون بها.
03:57
with over 300,000 people livingالمعيشة in them.
77
225648
2116
04:00
Otodoأوتودو Gbameجبامي,
78
228803
1624
أوتودوغبامي،
04:02
a hundred-year-oldالبالغ من العمر مائة fishingصيد السمك villageقرية
79
230451
1966
قرية صيد عمرها مائة عام
04:04
with a populationتعداد السكان about
three-quartersثلاثة أرباع that of Monacoموناكو
80
232441
2934
وتعداد سكانها يمثل حوالى ثلاثة
أرباع السكان في موناكو
04:07
and similarمماثل potentialمحتمل
for beachfrontعلى شاطئ البحر luxuryترف --
81
235399
2637
وإمكانات مماثلة للشاطئ الفاخر...
04:10
(Laughterضحك)
82
238060
1033
(ضحك)
04:11
was one of the first to be targetedالمستهدفة.
83
239117
1965
فكانت واحدة من أول المستهدفين.
04:14
I first heardسمعت of Otodoأوتودو Gbameجبامي
after the demolitionهدم startedبدأت.
84
242693
3378
لقد سمعت أول مرة عن أوتودوغبامي
بعد ما بدء الهدم.
04:18
When I visitedزار in Novemberشهر نوفمبر 2016,
I metالتقى Magdaleneالمجدلية Aiyefojuأيييفوجو.
85
246835
4142
عندما زرتها فى نوفمبر عام 2016
التقيت ماجدالينا أييفوجو.
04:24
She is a now-homelessالان بلا مأوى womanالنساء
86
252123
1616
وهي الآن امرأة متشردة
04:25
whoseملك من surnameلقب meansيعني, "the worldالعالمية is blindبليند."
87
253763
2335
ولقبها يعني، "العالم أعمى."
04:29
Magdalene'sفي المجدلية sonابن Basilريحان
was one of over 20 people
88
257521
3891
باسل ابن ماجدالينا كان واحداً من أكثر
من عشرين شخصاً
04:33
who were shotاطلاق النار, drownedغرق
89
261436
1825
من الذين قُتِلوا، غُرِقوا
أو ماتوا اثناء الإستيلاء على الأراضي.
04:35
or presumedمفترض deadميت in that landأرض grabإختطاف.
90
263285
2144
04:39
Standingواقفا outsideفي الخارج her shelterمأوى,
I saw the two white-sandرمال بيضاء footballكرة القدم fieldsمجالات
91
267632
3509
واقفة خارج ملجئها، رأيت ملعبي كرة القدم
ذات الرمال البيضاء
04:43
where Basilريحان used to playلعب.
92
271165
1490
حيث اعتاد أن يلعب باسل.
04:45
Spreadانتشار all around us were the ruinsأثار
of schoolsالمدارس, churchesالكنائس,
93
273650
3639
كان ينتشر من حولنا أنقاض
المدارس، والكنائس،
04:49
a primaryابتدائي healthالصحة centerمركز, shopsمحلات,
94
277313
2120
ومركز صحي رئيسي، ومحلات تجارية،
04:51
thousandsالآلاف of homesمنازل.
95
279457
1542
والآلاف من المنازل.
04:53
Youngشاب childrenالأطفال enthusiasticallyبحماس helpedساعد
to put up sheltersالملاجئ,
96
281892
3489
الأطفال الصغار يساعدون
بحماس في بناء الملاجىء،
04:57
and about 5,000 of the residentsسكان,
with nowhereلا مكان elseآخر to go,
97
285405
3055
وحوالى خمسة ألآف ساكن ، بدون
أي مكان آخر يذهبون إليه،
05:00
simplyببساطة stayedبقي put.
98
288484
1423
ببساطة بقي هذا الوضع.
05:02
And then in Aprilأبريل,
99
290838
1418
ثم في أبريل،
05:04
stateحالة securityالأمان personnelشؤون الموظفين cameأتى back.
100
292953
2113
عاد أفراد أمن الدولة.
05:08
This time, they clearedمسح
the communityتواصل اجتماعي out completelyتماما,
101
296229
3481
في هذا الوقت، طهروا المجتمع تماما،
05:11
with beatingsالضرب, bulletsالرصاص and fireنار.
102
299734
2821
بالقتل، والرصاص، والنار.
05:15
As I speakتحدث, there are constructionاعمال بناء crewsأطقم
preparingخطة Otodoأوتودو Gbame'sفي جبامي beachesالشواطئ
103
303967
4486
وأنا أتحدث، هناك طواقم بناء لإعداد
شواطىء أوتودوغبامي
05:20
for anyoneأي واحد who can affordتحمل
a multi-million-dollarعدة ملايين من الدولارات viewرأي.
104
308477
3188
من أجل أي شخص قادر على تحمل عرض
بملايين الدولارات.
05:24
The newالجديد developmentتطوير
is calledمسمي "Periwinkleحلزون البحر Estateملكية."
105
312222
2841
التطوير الجديد يدعى "بريوينكل إستات."
05:30
Forcedقسري evictionsالإخلاء are incrediblyلا يصدق violentعنيف
and, of courseدورة, unconstitutionalغير دستوري.
106
318388
4891
عمليات الإخلاء القسري عنيفة بشكل لا يصدق
وبطبيعة الحال، غير دستورية
05:35
And yetبعد, they happenيحدث so oftenغالبا
in so manyكثير of our citiesمدن,
107
323303
3293
ومع ذلك، فإنها تحدث في كثير
من الأحيان في الكثير من مدننا،
05:38
because the first thing we are taughtيعلم
to forgetننسى about poorفقير people
108
326620
3745
لأن أول شيء نتعلم غض الطرف عنه
بالنسبة للفقراء
05:42
is that they are people.
109
330389
1423
ننسى أنهم بشر.
05:44
We believe that a home is a thing
a personشخص absolutelyإطلاقا has a right to,
110
332592
3383
نحن نؤمن أن البيت هو شيء
للشخص الحق المطلق فيه،
05:47
unlessما لم the personشخص is poorفقير
and the home is builtمبني a certainالمؤكد way
111
335999
2974
إلا إذا كان الشخص فقيراً
وقد تم بناء المنزل بطريقة معينة
05:50
in a certainالمؤكد neighborhoodحي.
112
338997
1349
وفي حي معين.
05:52
But there is no singleغير مرتبطة definitionفريف
of the wordكلمة "home."
113
340891
3438
ولكن ليس هناك تعريف واحد لكلمة "المنزل."
05:57
After all, what is a slumحي الفقراء
besidesبالإضافة إلى an organicعضوي responseاستجابة
114
345450
3241
بعد كل ذلك، ماذا تكون الأحياء الفقيرة
إلى جانب الاستجابة العضوية
06:00
to acuteحاد housingإسكان deficitsالعجز
and incomeالإيرادات inequalityعدم المساواة?
115
348715
3086
للعجز الحاد في المساكن
وعدم المساواة في الدخل؟
06:04
And what is a shantyكوخ if not a personشخص
makingصناعة a home for themselvesأنفسهم
116
352811
3183
وما هو المأوى إذا لم يكن الأشخاص
يصنعون المنزل من أجل أنفسهم
06:08
againstضد all oddsخلاف?
117
356018
1566
ضد كل الصعوبات؟
06:11
Slumsالأحياء الفقيرة are an imperfectغير تام housingإسكان solutionحل,
118
359195
2512
الأحياء الفقيرة هي حل غير متكامل للإسكان،
06:13
but they are alsoأيضا primeأولي examplesأمثلة
of the innovationالتعاون, adaptabilityتكيف
119
361731
3693
ولكنها أيضا نماذج أولية
من أجل الابتكار والتكيف
06:17
and resilienceالمرونة at the foundationالمؤسسة --
120
365448
2726
والقدرة على الصمود في المؤسسة ...
06:20
and the heartقلب --
121
368198
1387
والقلب...
06:21
of everyكل functionalوظيفي cityمدينة.
122
369609
1665
لكل مدينة عملية.
06:24
You don't need to be the newالجديد Dubaiدبي
123
372483
2351
أنت لا تحتاج أن تكون دبي الجديدة
06:26
when you're alreadyسابقا Lagosلاغوس.
124
374858
1570
عندما تكون بالفعل لاغوس.
06:29
(Applauseتصفيق)
125
377549
5989
(تصفيق)
06:36
We have our ownخاصة identityهوية,
126
384951
2046
لدينا هويتنا الخاصة،
06:39
our ownخاصة rhythmضربات,
127
387021
1700
تناغمنا الخاص،
ومثل أي شخص يعرف لاغوس يمكنه أن يخبرك،
06:40
and as anyoneأي واحد who knowsيعرف
Lagosلاغوس can tell you,
128
388745
2295
06:43
poorفقير Lagosiansلاجوسيانس are very oftenغالبا
the sourceمصدر of the city'sالمدينة characterحرف.
129
391064
3536
بأن أهل لاغوس الفقراء غالبا ما يمثلون
المصدر الرئيسي لطابع المدينة.
لولا فقرائها، لما عُرِفت لاغوس بموسيقاها
06:47
Withoutبدون its poorفقير, Lagosلاغوس would not
be knownمعروف for its musicموسيقى
130
395108
2749
أو طاقتها التي لا نهاية لها
06:49
or its endlessالتي لا نهاية لها energyطاقة
131
397881
1278
أو حتى الحقيقة أنك تستطيع شراء
مشروب بارد أو جرو
06:51
or even the factحقيقة that you can buyيشترى
an iceجليد coldالبرد drinkيشرب or a puppyجرو
132
399183
3649
من خلال شباك سيارتك.
06:54
throughعبر your carسيارة windowنافذة او شباك.
133
402856
1403
(ضحك)
06:56
(Laughterضحك)
134
404283
2608
الظروف التي تجعلنا نحدد أحياء
معينة بأنها أحياء فقيرة
07:00
The conditionsالظروف that causeسبب us
to defineحدد certainالمؤكد neighborhoodsأحياء as slumsالأحياء الفقيرة
135
408399
3421
يمكن تحسينها تحسيناً فعالاً،
07:03
can be effectivelyعلى نحو فعال improvedتحسن,
136
411844
1971
07:05
but not withoutبدون recognizingالاعتراف
the humanityإنسانية and the agencyوكالة
137
413839
3063
ولكن ليس دون الاعتراف بإنسانية وقوة
07:08
of the people livingالمعيشة in them.
138
416926
1540
الناس الذين يعيشون بها.
07:11
In Lagosلاغوس, where publicعامة goodsبضائع
are rarelyنادرا publiclyعلانية availableمتاح,
139
419192
3026
في لاغوس، حيث السلع العامة نادراً
ما تكون متاحة للجمهور،
07:14
slumحي الفقراء dwellersسكان are oftenغالبا at the forefrontطليعة
of innovatingابتكار solutionsمحاليل.
140
422242
3602
سكان الأحياء الفقيرة غالباً ما يكونوا
في طليعة الحلول المبتكرة.
07:18
After beingيجرى disconnectedانقطع الاتصال
from the gridشبكة for monthsالشهور
141
426640
2462
بعد قطع الاتصال بشبكة الكهرباء لعدة أشهر
لأن شركة الطاقة لا تستطيع
معرفة كيفية جمع الفواتير،
07:21
because the powerقوة companyشركة
couldn'tلم أستطع figureالشكل out how to collectتجميع billsفواتير,
142
429126
3265
صممت واحدة من المستوطنات
نظام يجمع التحويلات المالية
07:24
one settlementمستوطنة designedتصميم a systemالنظام
that collectivizedالكولخوزات remittancesالتحويلات
143
432415
3461
07:27
and got everyoneكل واحد cheaperأرخص ratesمعدلات
into the bargainصفقة.
144
435900
2629
وحصل الجميع على أسعار أرخص في الصفقة.
مستوطنة أخرى أنشأت برنامج إصلاحي
07:31
Anotherآخر settlementمستوطنة createdخلقت
a reformإصلاح programبرنامج
145
439668
2146
التي تستأجر الأولاد السيئين المحليين كأمن.
07:33
that hiresالتعيينات localمحلي badسيئة boysأولاد as securityالأمان.
146
441838
2754
07:36
They know everyكل trickخدعة and everyكل hideoutمخبأ,
147
444616
2126
إنهم يعرفون كل خدعة وكل مخبأ،
07:38
so now troublemakersمثيري الشغب are more likelyالمحتمل أن
to get caughtالقبض and reportedذكرت to policeشرطة
148
446766
3430
حتى الآن مثيري الشغب هم الأكثر عرضة
للإعتقال وإبلاغ الشرطة عنهم
07:42
and fewerأقل of the youthشباب endالنهاية up
engagingجذاب in criminalمجرم activityنشاط.
149
450220
3327
والقليل من الشباب في نهاية المطاف
ينخرطون في النشاط الإجرامي.
07:46
Yetبعد anotherآخر settlementمستوطنة recentlyمؤخرا completedمنجز
150
454266
2167
وقد استكملت مؤخراً مستوطنة أخرى
07:48
a flood-safeالفيضانات آمن, eco-friendlyصديقة للبيئة
communalشعبية toiletالحمام systemالنظام.
151
456457
3114
نظام حمامات عموميةٍ،
آمنةٍ من الفيضانات وصديقةٍ للبيئة
07:52
Modelsعارضات ازياء like these are beingيجرى
adoptedاعتمد acrossعبر Lagosلاغوس.
152
460266
2900
النماذج التي مثل هذه تُعتمد
في جميع أنحاء لاغوس
07:56
Informalغير رسمية settlementsالمستوطنات are incorrectlyبشكل غير صحيح
namedاسمه as the problemمشكلة.
153
464444
3429
المستوطنات العشوائية سميت بصورة
غير صحيحة بأنها مشكلة.
08:00
In factحقيقة, the realحقيقة problemsمشاكل
are the factorsالعوامل that createخلق them,
154
468554
3425
في الحقيقة، المشكلات الحقيقية
هي العوامل التي تخلقها،
08:04
like the entrenchmentتحصن of povertyفقر,
155
472003
1933
مثل ترسخ الفقر،
08:05
socialاجتماعي exclusionإقصاء
156
473960
1195
والإقصاء الاجتماعي
08:07
and stateحالة failuresالفشل.
157
475179
1427
وإخفاقات الدولة.
08:09
When our governmentsالحكومات
frameالإطار slumsالأحياء الفقيرة as threatsالتهديدات
158
477386
2622
عندما تُعرف حكوماتنا الأحياء الفقيرة
بإنها تهديدات
من أجل تبرير الاستيلاء على الأراضي العنيفة
أو الإخلاء القسري،
08:12
in orderطلب to justifyبرر violentعنيف landأرض grabsقمة سائغة
or forcedقسري evictionsالإخلاء,
159
480032
2890
إنهم يعتمدون على هؤلاء الذين يعيشون
في مساكن رسمية منا
08:14
they're countingعد on those of us
who liveحي in formalرسمي housingإسكان
160
482946
2965
08:17
to tacitlyضمنيا and ignorantlyجهل agreeيوافق على with them.
161
485935
3798
لكي ننضم ونتفق معهم دون علم.
08:22
Ratherبدلا, we mustيجب remindتذكير them
162
490635
2018
بل، علينا أن نذكرهم
08:24
that governmentsالحكومات existيوجد to serveتخدم
not only those who buildبناء
163
492677
2621
أن الحكومات تتواجد لخدمة ليس فقط من يبني
08:27
and liveحي in luxuryترف homesمنازل,
164
495322
1503
ويعيش فى منازل باهظة الثمن،
08:28
but alsoأيضا those who cleanنظيف and guardحارس them.
165
496849
2377
ولكن أيضاً من ينظفونها ويحرسوها.
08:32
Our --
166
500223
1159
...
08:33
(Applauseتصفيق)
167
501406
3362
(تصفيق)
08:37
our realitiesحقائق mayقد differاختلف,
168
505805
2212
قد تختلف حقائقنا،
08:40
but our rightsحقوق don't.
169
508041
1982
ولكن لا تختلف حقوقنا.
08:44
The Lagosلاغوس stateحالة governmentحكومة,
170
512121
1673
حكومة ولاية لاغوس،
08:45
like farبعيدا too manyكثير on our continentقارة,
171
513818
1923
مثل عدد كبير جداً فى قارتنا،
08:47
paysيدفع lipشفة serviceالخدمات to ideasأفكار of inclusionإدراجه,
172
515765
2673
تدفع الخدمات الى أفكار التضمين،
08:50
while actingالتمثيل as thoughاعتقد
progressتقدم can only be achievedحقق
173
518462
3047
بينما تتصرف كما وكأن الهدف
لا يمكن تحقيقة إلا من خلال
08:53
by the erasureمحو, exploitationاستغلال
and even eliminationإزالة of groupsمجموعة
174
521533
3432
المحو، والاستغلال وحتى القضاء على الجماعات
08:56
it considersوتعتبر expendableمنفق.
175
524989
1759
التي تعتبرها مستهلكة.
08:59
People livingالمعيشة with disabilitiesالإعاقة
who hawkصقر or begإفترض جدلا on Lagosلاغوس streetsالشوارع
176
527898
3477
الأشخاص الذين يعانون من الإعاقات
الذين يتسولون أو يبيعون في شوارع لاغوس
يتم جمعهم، وابتزازهم
09:03
are roundedتقريب up, extortedمغتصب
177
531399
2195
09:05
and detainedمحتجز.
178
533618
1213
واحتجازهم.
النساء في الأحياء ذات الدخل المنخفض يؤخذون
09:07
Womenنساء in low-incomeدخل منخفض
neighborhoodsأحياء are pickedالتقطت up
179
535335
2238
ويتم إتهامهم بالدعارة.
09:09
and chargedمتهم with prostitutionبغاء,
180
537597
1495
بغض النظر عن ما يفعلنه في الواقع
من أجل العيش.
09:11
regardlessبغض النظر of what they actuallyفعلا
do for a livingالمعيشة.
181
539116
2884
09:14
Gayمثلي الجنس citizensالمواطنين are scapegoatedكبش فداء
to distractصرف الانتباه from realحقيقة politicalسياسي problemsمشاكل.
182
542024
4519
هؤلاء المواطنين هم كبش الفداء لصرف
النظر عن المشاكل السياسية الحقيقية.
09:19
But people, like citiesمدن, are resilientمرن,
183
547931
3604
ولكن الناس، مثل المدن، يبقون صامدين،
09:24
and no amountكمية of legislationتشريع
or intimidationتخويف or violenceعنف
184
552092
3405
وليس هناك قدر من التشريعات
أو التخويف أو العنف
09:27
can fullyتماما eliminateالقضاء any of us.
185
555521
1935
يمكنه القضاء تماماً على أي منا.
09:30
Prostitutesالعاهرات, womenنساء
and womenنساء who work as prostitutesالعاهرات
186
558308
3638
العاهرات، النساء اللواتى يعملن كعاهرات
09:33
still haven'tلم goneذهب extinctينقرض,
187
561970
1511
لا يزالن موجودات،
09:35
despiteعلى الرغم من centuriesقرون of activeنشيط suppressionإخماد.
188
563505
2656
بالرغم من قرون من القمع النشط.
09:38
Queerعليل Africansالأفارقة continueاستمر to existيوجد,
189
566894
2631
لا يزال الأفارقة المتحررون موجودين،
09:41
even thoughاعتقد queernessشىء غريب is now criminalizedتجريم
in mostعظم partsأجزاء of the continentقارة.
190
569549
3785
بالرغم من أن التحرر
يجرم الآن في معظم أنحاء القارة.
09:45
And I'm fairlyتماما certainالمؤكد that poorفقير people
don't generallyعموما tendتميل to just disappearاختفى
191
573358
4549
وأنا واثقة إلى حد ما أن الفقراء
لا تميل عادة إلى أن تختفي فقط
09:49
because they'veكان عليهم been strippedجردت
of everything they have.
192
577931
2727
لأنهم قد تم تجريدهم من كل ما لديهم.
09:53
We are all alreadyسابقا here,
193
581435
3437
نحن جميعاً هنا بالفعل،
09:56
and that answersالأجوبة the questionسؤال
194
584896
2239
وهذا يجيب على السؤال
09:59
of whetherسواء or not we belongتنتمي.
195
587159
1805
ما اذا كنا ننتمى أم لا.
10:03
When those fisherpeoplefisherpeople
startedبدأت to sailريشة down the lagoonالبحيرة
196
591764
3114
عندما بدء هؤلاء الصيادون بالإبحار
أسفل البحيرة
10:06
in searchبحث of newالجديد homesمنازل,
197
594902
1435
للبحث عن منازل جديدة،
10:08
it could not have occurredحدث to them
198
596361
2063
لم يكن واضحاً لهم
10:10
that the cityمدينة that would
riseترتفع up around them
199
598448
2124
أن المدينة التي ترتفع من حولهم
10:12
would one day insistيصر
that they do not belongتنتمي in it.
200
600596
2729
يوما ما ستصر على أنهم لا ينتمون إليها.
10:16
I like to believe that my grandfatherجد,
201
604825
2192
أريد أن أصدق أن جدي،
10:19
in mappingرسم الخرائط newالجديد frontiersالحدود for Lagosلاغوس,
202
607041
1865
في رسم حدود جديدة للاغوس،
10:20
was tryingمحاولة to openفتح it up
203
608930
1911
كان يحاول أن ينفتح
10:22
to make roomمجال for other people
to be welcomedرحب by the cityمدينة
204
610865
3014
لإفساح المجال لأشخاص آخرين
ليكونوا موضع ترحيب من قبل المدينة
10:25
in the sameنفسه way that he was.
205
613903
1659
بنفس الطريقة التي كان عليها.
10:28
On my way here, my grandmaجدة calledمسمي me
206
616728
2845
في طريقي هنا، اتصلت بي جدتي
10:31
to remindتذكير me how proudفخور she was,
207
619597
2737
لتذكرنى إلى أي مدى هى فخورة بي،
10:34
how proudفخور [my grandfatherجد]
and my motherأم would have been.
208
622358
2992
كيف سيكون [جدي] وأمى فخورين بى.
10:37
I am theirهم dreamsأحلام come trueصحيح.
209
625735
2577
أنا أمثل أحلامهم التي تتحقق.
10:41
But there is no reasonالسبب why theirهم dreamsأحلام --
or mineالخاص بي, for that matterشيء --
210
629463
4994
ولكن ليس هناك سبب وراء لماذا أحلامهم ...
أو أحلامنا، في هذه المسالة...
10:46
are allowedسمح to come trueصحيح
211
634481
1372
سمح لها بأن تصبح حقيقة
10:47
while those of othersالآخرين
are turnedتحول to nightmaresالكوابيس.
212
635877
2434
فى حين أن أحلام آخرين تحولت إلى كوابيس.
10:51
And lestخشية أن we forgetننسى:
213
639300
1517
ولئلا ننسى:
10:53
the minimumالحد الأدنى requirementالمتطلبات for a dreamحلم
214
641384
2199
أن الحد الأدنى من متطلبات الحلم
10:56
is a safeآمنة placeمكان to layبسط your headرئيس.
215
644331
2161
هو مكان آمن لوضع رأسك.
11:01
It is too lateمتأخر now for Basilريحان,
216
649808
1987
لقد فات الأوان الآن بالنسبة لباسل،
11:04
but not for Magdaleneالمجدلية,
217
652545
1899
ولكن ليس بالنسبة لمجدالينا،
11:06
not for the hundredsالمئات of thousandsالآلاف,
218
654468
1939
ليس بالنسبة لمئات من الألوف،
11:08
the millionsملايين still underتحت threatالتهديد in Lagosلاغوس
219
656431
2394
أو الملايين الذين ما زالوا معرضين
للخطر في لاغوس
11:10
or any of our citiesمدن.
220
658849
1718
أو أي من مدننا،
11:13
The worldالعالمية does not have to remainيبقى blindبليند
221
661368
2826
العالم لا يجب أن يبقى أعمى
11:16
to the sufferingمعاناة that is createdخلقت
when we denyأنكر people'sوالناس humanityإنسانية,
222
664218
4429
إتجاة المعاناة التى تنشأ عندما
تنعدم إنسانية البشر،
11:20
or even to the incredibleلا يصدق potentialمحتمل
for growthنمو that existsموجود
223
668671
3290
أو حتى إلى الإمكانيات
التي لا تصدق للنمو القائم
11:23
when we recognizeتعرف and valueالقيمة
all contributionsمساهمات.
224
671985
4021
عندما ندرك ونقدر جميع المساهمات.
11:29
We mustيجب holdمعلق our governmentsالحكومات
225
677379
2615
علينا أن نحمل حكوماتنا
11:32
and ourselvesأنفسنا
226
680018
1705
وأنفسنا
11:33
accountableمسؤول
227
681747
1420
المسؤولية
11:35
for keepingحفظ our sharedمشترك citiesمدن safeآمنة
for everyoneكل واحد in them,
228
683191
3708
للحفاظ على الأمن المشترك
في مدننا لكل فرد بها،
11:40
because the only citiesمدن worthيستحق buildingبناء --
229
688092
2189
لأن المدن الوحيدة التي تستحق البناء...
11:42
indeedفي الواقع, the only futuresالعقود الآجلة
worthيستحق dreamingالحلم of --
230
690305
3958
بل المستقبل الوحيد الذي
يستحق أن نحلم به...
11:46
are those that includeتتضمن all of us,
231
694287
2033
هو المستقبل الذي يشملنا كلنا،
11:49
no matterشيء who we are
232
697009
2253
بغض النظر عن من نكون
11:51
or how we make homesمنازل for ourselvesأنفسنا.
233
699286
2327
أو كيف نصنع المنازل من أجل أنفسنا.
11:54
Thank you.
234
702459
1188
شكراً لكم.
11:55
(Applauseتصفيق)
235
703671
4694
(تصفيق)
Translated by Kowthar Alasady
Reviewed by haitham al-jarrah

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
OluTimehin Adegbeye - Writer, activist
Writing on urban development, sexual and reproductive rights, gender and queerness, OluTimehin Adegbeye resists marginalization by reminding her audiences of the validity of every human experience.

Why you should listen

OluTimehin Adegbeye is a writer and speaker who does rights-based work in the areas of urban development, gender, sexualities and sexualized violence. Her social commentary takes the form of non-fiction, auto-fiction and poetry -- as well as sometimes quite strongly worded Twitter threads. A firm believer in lived experience as a legitimate source of knowledge, she often draws her broader political analyses from personal stories.

Adegbeye identifies as a de-colonial feminist, with a political praxis rooted in Womanist and Black Feminist thought. In deconstructing how power, social services, housing, capital and other resources are distributed and/or denied within globalized societies, her ultimate goal is to reinscribe the intrinsic value of human life.

More profile about the speaker
OluTimehin Adegbeye | Speaker | TED.com