ABOUT THE SPEAKER
Olafur Eliasson - Sculptor of light and space
The transparent simplicity and experiential nature of his work has built Olafur Eliasson's reputation as one of the world's most accessible creators of contemporary art.

Why you should listen

Denmark-born Icelander Olafur Eliasson has taken the art world by storm -- and the meteorological dimensions of that statement are appropriate. His immensely popular The Weather Project, at London's Tate Museum, immersed spectators in an artificial mirrored environment with its own looming sun (and its own analog of London fog), and attracted 2 million visitors in the process. In the summer of 2008, his four massive waterfalls spectacularly punctuated key sites in New York's harbor -- including one pouring from beneath the Brooklyn Bridge.

Eliasson's works emphasize tricks of light, refraction and scale, and tend to involve each viewer in his or her own unique experience, as in Beauty, which, by passing light through a wall of fine mist, produces a different rainbow when viewed from different points in the gallery. And his works engage passers-by in urban environments -- Eye See You,  a project for Louis Vuitton (and meant to publicize 121 Ethiopia, an African nonprofit  Eliasson co-founded with his wife), grabs viewers in the street with a beam of light shot from the window by an eye-shaped lamp.

More profile about the speaker
Olafur Eliasson | Speaker | TED.com
TED2009

Olafur Eliasson: Playing with space and light

Олафур Елиасън: Игра с пространство и светлина

Filmed:
660,505 views

В зрелищните едромащабни проекти, с които е известен (като "Водопади" в нюйоркското пристанище), Олафур Елиасън създава изкуство от палитра от пространство, разстояние, цвят и светлина. Този наситен с идеи разговор започва с един експеримент за природата на възприятието.
- Sculptor of light and space
The transparent simplicity and experiential nature of his work has built Olafur Eliasson's reputation as one of the world's most accessible creators of contemporary art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I have a studioстудио in BerlinБерлин --
0
0
3000
Имам студио в Берлин -
00:21
let me cueщека on here --
1
3000
2000
нека започна оттук -
00:23
whichкойто is down there in this snowсняг, just last weekendуикенд.
2
5000
4000
което е там долу, в снега, точно миналия уикенд.
00:27
In the studioстудио we do a lot of experimentsексперименти.
3
9000
2000
В студиото правим много експерименти.
00:29
I would considerобмислям the studioстудио more like a laboratoryлаборатория.
4
11000
2000
Смятам студиото повече за нещо като лаборатория.
00:31
I have occasionalслучайни meetingsсрещи with scientistsучени.
5
13000
3000
От време на време се срещам с учени.
00:34
And I have an academyакадемия, a partчаст of the UniversityУниверситет of Fine ArtsИзкуства in BerlinБерлин.
6
16000
4000
И имам академия, част от Университета по изящни изкуства в Берлин.
00:38
We have an annualгодишен gatheringсъбиране of people,
7
20000
2000
Имаме годишно събиране на хора,
00:40
and that is calledНаречен Life in SpaceПространство.
8
22000
2000
което се нарича Живот в пространството.
00:42
Life in SpaceПространство is really not necessarilyнепременно about
9
24000
4000
Живот в пространството не е непременно за това
00:46
how we do things, but why we do things.
10
28000
4000
как правим нещата, а защо правим нещата.
00:50
Do you mindум looking, with me, at that little crossкръст in the centerцентър there?
11
32000
3000
Имате ли нещо против да погледнете с мен този малък кръст там, в центъра?
00:53
So just keep looking. Don't mindум me.
12
35000
3000
Просто продължавайте да гледате. Не ми обръщайте внимание.
00:56
So you will have a yellowжълт circleкръг, and we will do an after-imageостатъчен образ experimentексперимент.
13
38000
4000
Ще видите жълт кръг.И ще направим експеримент след образа.
01:00
When the circleкръг goesотива away you will have anotherоще colorцвят, the complementaryдопълнителен colorцвят.
14
42000
5000
Когато кръгът изчезне, ще имате друг цвят - допълнителният цвят.
01:05
I am sayingпоговорка something. And your eyesочи and your brainмозък are sayingпоговорка something back.
15
47000
4000
Аз казвам нещо. А вашите очи и вашият мозък казват нещо в отговор.
01:09
This wholeцяло ideaидея of sharingсподеляне, the ideaидея of constitutingпредставляващи realityреалност
16
51000
3000
Цялата тази идея за споделянето, идеята за съставяне на реалността
01:12
by overlappingзастъпване what I say and what you say --
17
54000
4000
чрез застъпване на онова, което казвам аз, и онова, което казвате вие -
01:16
think of a movieфилм.
18
58000
2000
мислете за това като за филм.
01:18
SinceТъй като two yearsгодини now, with some stipendsстипендии from the scienceнаука ministryМинистерство in BerlinБерлин,
19
60000
3000
Вече две години, с някои стипендии от научното министерство в Берлин,
01:21
I've been workingработа on these filmsфилми
20
63000
4000
работя по тези филми,
01:25
where we produceпродукция the filmфилм togetherзаедно.
21
67000
3000
където продуцираме филма заедно.
01:28
I don't necessarilyнепременно think the filmфилм is so interestingинтересен.
22
70000
2000
Не мисля непременно, че филмът е толкова интересен.
01:30
ObviouslyОчевидно this is not interestingинтересен at all in the senseсмисъл of the narrativeразказ.
23
72000
3000
Очевидно, това изобщо не е интересно в смисъла на разказ.
01:33
But neverthelessвъпреки това, what the potentialпотенциал is --
24
75000
2000
Но въпреки това, какъв е потенциалът -
01:35
and just keep looking there --
25
77000
2000
и просто продължавайте да гледате там -
01:37
what the potentialпотенциал is, obviouslyочевидно,
26
79000
2000
потенциалът очевидно е
01:39
is to kindмил of moveход the borderграница of who is the authorавтор,
27
81000
2000
някак да се премести границата на това кой е авторът
01:41
and who is the receiverприемник.
28
83000
2000
и кой е получателят.
01:43
Who is the consumerконсуматор, if you want,
29
85000
3000
Кой е консуматорът, ако щете
01:46
and who has responsibilityотговорност for what one seesвижда?
30
88000
3000
и кой носи отговорност за това какво вижда?
01:49
I think there is a socializingобщуване dimensionизмерение
31
91000
3000
Мисля, че има социализиращо измерение
01:52
in, kindмил of, movingдвижещ that borderграница.
32
94000
3000
в това, някак да се премести тази граница.
01:55
Who decidesреши what realityреалност is?
33
97000
2000
Кой решава какво е реалност?
01:57
This is the TateТейт ModernМодерни in LondonЛондон.
34
99000
2000
Това е "Тейт Модърн" в Лондон.
01:59
The showшоу was, in a senseсмисъл, about that.
35
101000
3000
В шоуто в известен смисъл ставаше дума за това.
02:02
It was about a spaceпространство in whichкойто I put halfнаполовина a semi-circularполу-кръгла yellowжълт diskдиск.
36
104000
5000
Ставаше дума за пространство, в което сложих половин полукръгъл жълт диск.
02:07
I alsoсъщо put a mirrorогледало in the ceilingтаван, and some fogмъгла, some hazeмараня.
37
109000
3000
Сложих също огледало на тавана, и малко мъгла, малко мараня.
02:10
And my ideaидея was to make the spaceпространство tangibleосезаем.
38
112000
3000
Идеята ми беше да се направи пространството осезаемо.
02:13
With suchтакъв a bigголям spaceпространство, the problemпроблем is
39
115000
2000
С такова голямо пространство проблемът е
02:15
obviouslyочевидно that there is a discrepancyнесъответствие
40
117000
2000
очевидно, че има несъответствие
02:17
betweenмежду what your bodyтяло can embraceпрегръдка,
41
119000
2000
между това, което може да обгърне тялото ти,
02:19
and what the spaceпространство, in that senseсмисъл, is.
42
121000
2000
и онова, което е пространството, в този смисъл.
02:21
So here I had the hopeнадявам се that by insertingВмъкване some naturalестествен elementsелементи,
43
123000
4000
Тук се надявах, че като вмъкна някои природни елементи-
02:25
if you want -- some fogмъгла -- I could make the spaceпространство tangibleосезаем.
44
127000
3000
ако щете, малко мъгла - мога да направя пространството осезаемо.
02:28
And what happensслучва се is that people, they startначало to see themselvesсебе си in this spaceпространство.
45
130000
3000
И това, което се случва, е, че хората започват да виждат себе си в това пространство.
02:31
So look at this. Look at the girlмомиче.
46
133000
2000
Погледнете това. Погледнете момичето.
02:33
Of courseкурс they have to look throughпрез a bloodyкървав cameraкамера
47
135000
2000
Разбира се, трябва да гледат през проклета камера
02:35
in a museumмузей. Right? That's how museumsмузеи are workingработа todayднес.
48
137000
3000
в музей. Нали? Така работят музеите днес.
02:38
But look at her faceлице there,
49
140000
2000
Но погледнете лицето й тук,
02:40
as she's checkingпроверка out, looking at herselfсебе си in the mirrorогледало.
50
142000
2000
докато проверява, гледа себе си в огледалото.
02:42
"Oh! That was my footкрак there!"
51
144000
2000
"О! Това там беше кракът ми!"
02:44
She wasn'tне е really sure whetherдали she was seeingвиждане herselfсебе си or not.
52
146000
3000
Те не беше съвсем сигурна дали вижда себе си, или не.
02:47
And in that wholeцяло ideaидея,
53
149000
4000
И [въпросът е]:
02:51
how do we configureКонфигуриране на the relationshipвръзка betweenмежду our bodyтяло and the spaceпространство?
54
153000
4000
как да конфигурираме връзката между нашето тяло и пространството?
02:55
How do we reconfigureпреконфигуриране на it?
55
157000
2000
Как да я конфигурираме наново?
02:57
How do we know that beingсъщество in a spaceпространство makesправи a differenceразлика?
56
159000
3000
Как да разберем, че да бъдеш в пространство е различно?
03:00
Do you see when I said in the beginningначало, it's about
57
162000
3000
Разбирате ли, както казах в началото, че става дума
03:03
why, ratherпо-скоро than how?
58
165000
2000
за "защо", а не за "как"?
03:05
The why meantозначаваше really,
59
167000
2000
"Защо" означаваше всъщност,
03:07
"What consequencesпоследствия does it have when I take a stepстъпка?"
60
169000
3000
"Какви последствия има, когато направя стъпка?"
03:10
"What does it matterвъпрос?"
61
172000
2000
"Какво значение има?"
03:12
"Does it matterвъпрос if I am in the worldсвят or not?"
62
174000
3000
"Има ли значение дали аз съм в света, или не?"
03:15
"And does it matterвъпрос whetherдали the kindмил of actionsмерки I take
63
177000
3000
"А има ли значение дали видът действия, които предприемам,
03:18
filterфилтър into a senseсмисъл of responsibilityотговорност?"
64
180000
3000
се просмукват в усещане за отговорност?"
03:21
Is artизкуство about that?
65
183000
2000
За това ли става дума в изкуството?
03:23
I would say yes. It is obviouslyочевидно about
66
185000
2000
Бих казал, да. То очевидно
03:25
not just about decoratingде the worldсвят, and makingприготвяне it look even better,
67
187000
3000
не е само за украса на света, за да го направи още по-хубав.
03:28
or even worseпо-лошо, if you askпитам me.
68
190000
2000
Или дори по-зле, ако питате мен.
03:30
It's obviouslyочевидно alsoсъщо about takingприемате responsibilityотговорност,
69
192000
3000
В него очевидно става дума и за поемане на отговорност,
03:33
like I did here when throwingхвърляне some greenзелен dyeбоядисване in the riverрека
70
195000
2000
както направих аз, когато хвърлях зелена боя в реката
03:35
in L.A., StockholmСтокхолм, NorwayНорвегия and TokyoТокио,
71
197000
4000
в Лос Анжелис, Стокхолм, Норвегия и Токио,
03:39
amongсред other placesместа.
72
201000
2000
както и на други места.
03:41
The greenзелен dyeбоядисване is not environmentallyекологично dangerousопасно,
73
203000
2000
Зелената боя не е опасна за околната среда,
03:43
but it obviouslyочевидно looksвъншност really ratherпо-скоро frighteningплашещо.
74
205000
2000
но очевидно наистина изглежда доста плашещо.
03:45
And it's on the other sideстрана alsoсъщо, I think, quiteсъвсем beautifulкрасив,
75
207000
4000
А от друга страна мисля, че също е и доста красива.
03:49
as it somehowнякак си showsпредавания the turbulenceтурбулентност in these kindмил of downtownв центъра areasобласти,
76
211000
5000
Тя някак показва бурността в тези централни райони
03:54
in these differentразличен placesместа of the worldсвят.
77
216000
2000
на тези различни места по света.
03:56
The "GreenГрийн riverрека," as a kindмил of activistдеец ideaидея, not a partчаст of an exhibitionизложба,
78
218000
4000
"Зелената река" като един вид активистка идея, не като част от изложба,
04:00
it was really about showingпоказване people,
79
222000
3000
а всъщност бе свързана с това, да се покаже на хората
04:03
in this cityград, as they walkразходка by,
80
225000
3000
в този град, докато минават,
04:06
that spaceпространство has dimensionsразмери. A spaceпространство has time.
81
228000
5000
че пространството има измерения. Пространството има време.
04:11
And the waterвода flowsпотоци throughпрез the cityград with time.
82
233000
3000
И водата тече през града с времето.
04:14
The waterвода has an abilityспособност to make
83
236000
2000
Водата има способност да направи
04:16
the cityград negotiableпо договаряне, tangibleосезаем.
84
238000
2000
града обменяем, осезаем.
04:18
NegotiableПо договаряне meaningзначение that it makesправи a differenceразлика
85
240000
2000
Обменяем в смисъл, че има разлика
04:20
whetherдали you do something or not.
86
242000
2000
дали правиш нещо, или не.
04:22
It makesправи a differenceразлика whetherдали you say, "I'm a partчаст of this cityград.
87
244000
2000
Има разлика дали казваш: "Аз съм част от този град.
04:24
And if I voteгласуване it makesправи a differenceразлика.
88
246000
2000
И ако гласувам, има значение.
04:26
If I take a standстоя, it makesправи a differenceразлика."
89
248000
2000
Ако се опълча, има значение.
04:28
This wholeцяло ideaидея of a cityград not beingсъщество a pictureснимка is,
90
250000
4000
Цялата тази идея, че градът не е картина,
04:32
I think, something that artизкуство, in a senseсмисъл,
91
254000
2000
е нещо, с което изкуството в известен смисъл
04:34
always was workingработа with.
92
256000
2000
винаги е работило.
04:36
The ideaидея that artизкуство can actuallyвсъщност evaluateоценка the relationshipвръзка
93
258000
3000
Идеята, че изкуството всъщност може да оцени връзката
04:39
betweenмежду what it meansсредства to be in a pictureснимка,
94
261000
5000
между това какво означава да си в картина
04:44
and what it meansсредства to be in a spaceпространство. What is the differenceразлика?
95
266000
2000
и какво означава да си в пространство. Каква е разликата?
04:46
The differenceразлика betweenмежду thinkingмислене and doing.
96
268000
3000
Разликата между мислене и действие.
04:49
So these are differentразличен experimentsексперименти with that. I won'tняма да go into them.
97
271000
3000
Това са различни експерименти с това. Няма да се задълбочавам в тях.
04:52
IcelandИсландия, lowerнисък right cornerъглов, my favoriteлюбим placeмясто.
98
274000
4000
Исландия, в долния десен ъгъл - любимото ми място.
04:56
These kindsвидове of experimentsексперименти, they filterфилтър into architecturalархитектурен modelsмодели.
99
278000
5000
Тези видове експерименти се просмукват в архитектурни модели.
05:01
These are ongoingв процес experimentsексперименти.
100
283000
3000
Те са продължаващи експерименти.
05:04
One is an experimentексперимент I did for BMWBMW,
101
286000
3000
Единият е експеримент, който направих за BMW,
05:07
an attemptопит to make a carкола.
102
289000
2000
опит да се създаде една кола.
05:09
It's madeизработен out of iceлед.
103
291000
2000
Направена е от лед.
05:11
A crystallineкристален stackableподреждат една върху друга principleпринцип in the centerцентър on the topвръх,
104
293000
3000
Принцип за напластяване на кристали в центъра отгоре,
05:14
whichкойто I am tryingопитвайки to turnзавой into a concertконцерт hallантре in IcelandИсландия.
105
296000
3000
който се опитвам да превърна в концертна зала в Исландия.
05:17
A sortвид of a runтичам trackпът, or a walkразходка trackпът,
106
299000
3000
Нещо като писта за бягане или алея за разходки
05:20
on the topвръх of a museumмузей in DenmarkДания,
107
302000
2000
отгоре на музея в Дания,
05:22
whichкойто is madeизработен of coloredоцветен glassстъклена чаша, going all around.
108
304000
4000
която е направена от оцветено стъкло и го заобикаля [напълно].
05:26
So the movementдвижение with your legsкрака
109
308000
2000
Така че, движението на краката ви,
05:28
will changeпромяна the colorцвят of your horizonхоризонт.
110
310000
2000
ще сменя цвета на вашия хоризонт.
05:30
And two summersлято agoпреди at the HydeХайд ParkПарк in LondonЛондон,
111
312000
2000
И [преди две лета] в Хайд Парк в Лондон
05:32
with the SerpentineСерпентина GalleryГалерия:
112
314000
2000
с галерия "Серпънтайн":
05:34
a kindмил of a temporalсветски pavilionпавилион where
113
316000
2000
нещо като темпорален павилион, където
05:36
movingдвижещ was the only way you could see the pavilionпавилион.
114
318000
4000
движението беше единственият начин да видиш павилиона.
05:40
This summerлято, in NewНов YorkЙорк:
115
322000
2000
Това лято, в Ню Йорк:
05:42
there is one thing about fallingпадане waterвода whichкойто is very much about
116
324000
2000
Има нещо в падащата вода, до голяма степен свързано
05:44
the time it takes for waterвода to fallпадане.
117
326000
2000
с времето, необходимо, за да падне водата.
05:46
It's quiteсъвсем simpleпрост and fundamentalосновен.
118
328000
3000
Доста просто и фундаментално.
05:49
I've walkedвървеше a lot in the mountainsпланини in IcelandИсландия.
119
331000
2000
Ходил съм много из планините в Исландия.
05:51
And as you come to a newнов valleyдолина,
120
333000
2000
Когато дойдеш в нова долина,
05:53
as you come to a newнов landscapeпейзаж, you have a certainопределен viewизглед.
121
335000
2000
когато дойдеш сред нов пейзаж, имаш определена гледка.
05:55
If you standстоя still, the landscapeпейзаж
122
337000
2000
Ако стоиш неподвижно, пейзажът
05:57
doesn't necessarilyнепременно tell you how bigголям it is.
123
339000
4000
не ти дава непременно представа колко е голям.
06:01
It doesn't really tell you what you're looking at.
124
343000
3000
Не ти казва всъщност какво гледаш.
06:04
The momentмомент you startначало to moveход, the mountainпланина startsзапочва to moveход.
125
346000
3000
В момента, в който започнеш да се движиш, планината започва да се движи.
06:07
The bigголям mountainsпланини farдалече away, they moveход lessпо-малко.
126
349000
2000
Големите далечни планини се движат по-малко.
06:09
The smallмалък mountainsпланини in the foregroundпреден план, they moveход more.
127
351000
2000
Малките планини на преден план се движат повече.
06:11
And if you stop again, you wonderчудя се,
128
353000
2000
А ако спреш отново, се чудиш:
06:13
"Is that a one-hourедин час valleyдолина?
129
355000
2000
"Това едночасова долина ли е?
06:15
Or is that a three-hourтри часа hikeекскурзия, or is that a wholeцяло day I'm looking at?"
130
357000
3000
Или е тричасово изкачване, или пък ме чака цял ден?"
06:18
If you have a waterfallводопад in there,
131
360000
2000
Ако имате водопад там вътре,
06:20
right out there at the horizonхоризонт; you look at the waterfallводопад
132
362000
2000
точно там, на хоризонта; гледате водопада
06:22
and you go, "Oh, the waterвода is fallingпадане really slowlyбавно."
133
364000
4000
и си казвате: "О, водата пада наистина бавно."
06:26
And you go, "My god it's really farдалече away and it's a giantгигант waterfallводопад."
134
368000
3000
мислите си: "Боже, това наистина е огромен водопад и е много далече
06:29
If a waterfallводопад is fallingпадане fasterпо-бързо,
135
371000
3000
Ако водата пада по-бързо,
06:32
it's a smallerпо-малък waterfallводопад whichкойто is closerпо близо by --
136
374000
3000
това е по-малък водопад, който е по-наблизо,
06:35
because the speedскорост of fallingпадане waterвода is prettyкрасива constantпостоянен everywhereнавсякъде.
137
377000
4000
защото скоростта на падане на водата е доста постоянна навсякъде.
06:39
And your bodyтяло somehowнякак си knowsзнае that.
138
381000
3000
И тялото ви някак знае това.
06:42
So this meansсредства a waterfallводопад is a way of measuringизмерване spaceпространство.
139
384000
4000
Това означава, че водопадът е начин за измерване на пространството.
06:46
Of courseкурс beingсъщество an iconicкултови cityград like NewНов YorkЙорк,
140
388000
4000
Разбира се, в град-икона като Ню Йорк,
06:50
that has had an interestинтерес in somehowнякак си
141
392000
2000
който има интерес към някаква
06:52
playingиграете around with the senseсмисъл of spaceпространство, you could say that NewНов YorkЙорк
142
394000
3000
игра с усещането за пространство, може да се каже, че Ню Йорк
06:55
wants to seemИзглежда as bigголям as possibleвъзможен.
143
397000
2000
иска да изглежда възможно най-голям.
06:57
AddingДобавяне a measurementизмерване
144
399000
2000
Да се добавя мярка
06:59
to that is interestingинтересен:
145
401000
2000
към това е интересно:
07:01
the fallingпадане waterвода suddenlyвнезапно givesдава you a senseсмисъл
146
403000
2000
падащата вода внезапно ти дава усещане
07:03
of, "Oh, BrooklynБруклин is exactlyточно this much --
147
405000
2000
за: "О, Бруклин е точно толкова -
07:05
the distanceразстояние betweenмежду BrooklynБруклин and ManhattanМанхатън, in this caseслучай
148
407000
3000
разстоянието между Бруклин и Манхатън, в този случай
07:08
the lowerнисък EastИзток RiverРека is this bigголям."
149
410000
3000
долното течение на Ийст Ривър е толкова голямо."
07:11
So it was not just necessarilyнепременно about puttingпускането natureприрода into the citiesградове.
150
413000
3000
Затова беше необходимо не само да се внесе природата в градовете.
07:14
It was alsoсъщо about givingдавайки the cityград a senseсмисъл of dimensionизмерение.
151
416000
2000
Ставаше дума за това да се даде на града усещане за измерение.
07:16
And why would we want to do that?
152
418000
2000
А защо бихме искали да правим това?
07:18
Because I think it makesправи a differenceразлика
153
420000
2000
Защото мисля, че има значение
07:20
whetherдали you have a bodyтяло
154
422000
3000
дали имаш тяло,
07:23
that feelsчувства a partчаст of a spaceпространство,
155
425000
2000
което се чувства част от пространството,
07:25
ratherпо-скоро than havingкато a bodyтяло whichкойто is just in frontпреден of a pictureснимка.
156
427000
2000
или имаш тяло, което просто се намира пред картина.
07:27
And "Ha-haХа-ха, there is a pictureснимка and here is I. And what does it matterвъпрос?"
157
429000
3000
И: "Ха-ха, там е картина, а тук съм аз. Какво значение има това?"
07:30
Is there a senseсмисъл of consequencesпоследствия?
158
432000
3000
Има ли усещане за последствия?
07:33
So if I have a senseсмисъл of the spaceпространство,
159
435000
2000
Ако имам усещане за пространството,
07:35
if I feel that the spaceпространство is tangibleосезаем,
160
437000
2000
ако усещам, че пространството е осезаемо,
07:37
if I feel there is time,
161
439000
2000
ако усещам, че има време,
07:39
if there is a dimensionизмерение I could call time,
162
441000
2000
ако има измерение, което мога да нарека време,
07:41
I alsoсъщо feel that I can changeпромяна the spaceпространство.
163
443000
2000
усещам също, че мога да променя пространството.
07:43
And suddenlyвнезапно it makesправи a differenceразлика
164
445000
2000
И изведнъж има разлика
07:45
in termsусловия of makingприготвяне spaceпространство accessibleдостъпен.
165
447000
3000
по отношение на това пространството да стане достъпно.
07:48
One could say this is about
166
450000
2000
Може да се каже, че това е свързано
07:50
communityобщност, collectivityколективността.
167
452000
2000
с общност, колективност.
07:52
It's about beingсъщество togetherзаедно.
168
454000
2000
С това да сме заедно.
07:54
How do we createсъздавам publicобществен spaceпространство?
169
456000
3000
Как да създадем публично пространство?
07:57
What does the wordдума "publicобществен" mean todayднес anywayтака или иначе?
170
459000
2000
А какво изобщо означава думата "обществен" днес?
07:59
So, askedпопитах in that way,
171
461000
2000
Зададен по този начин,
08:01
I think it raisesрейзове great things about
172
463000
2000
мисля, че повдига важни въпроси
08:03
parliamentaryпарламентарни ideasидеи, democracyдемокрация, publicобществен spaceпространство,
173
465000
3000
за парламентарни идеи, демокрация, публично пространство,
08:06
beingсъщество togetherзаедно, beingсъщество individualиндивидуален.
174
468000
2000
да бъдем заедно, да бъдеш индивид.
08:08
How do we createсъздавам
175
470000
3000
Как да създадем
08:11
an ideaидея whichкойто is bothи двете tolerantтолерантни to individualityиндивидуалност,
176
473000
3000
идея, която е толерантна както към индивидуалността,
08:14
and alsoсъщо to collectivityколективността,
177
476000
2000
така и към колективността,
08:16
withoutбез polarizingполяризиращи the two
178
478000
2000
без да поляризира двете
08:18
into two differentразличен oppositesпротивоположности?
179
480000
3000
в две различни крайности?
08:21
Of courseкурс the politicalполитически agendasдневен ред in the worldсвят
180
483000
3000
Разбира се, политическите дневни редове в света
08:24
has been very obsessedобсебен, polarizingполяризиращи the two againstсрещу eachвсеки other
181
486000
3000
са били обзети от натрапчивата идея да поляризират двете едно срещо друго
08:27
into differentразличен, very normativeнормативни ideasидеи.
182
489000
2000
в различни, силно нормативни идеи.
08:29
I would claimиск that artизкуство and cultureкултура,
183
491000
2000
Аз твърдя, че изкуството и културата -
08:31
and this is why artизкуство and cultureкултура are so incrediblyневероятно interestingинтересен
184
493000
3000
и затова изкуството и културата са тъй невероятно интересни
08:34
in the timesпъти we're livingжив in now,
185
496000
2000
във времената, в които живеем сега,
08:36
have provenдоказан that one can
186
498000
2000
доказаха, че може
08:38
createсъздавам a kindмил of a spaceпространство
187
500000
3000
да се създаде вид пространство,
08:41
whichкойто is bothи двете sensitiveчувствителен to individualityиндивидуалност
188
503000
2000
чувствително както към индивидуалността,
08:43
and to collectivityколективността.
189
505000
2000
така и към колективността.
08:45
It's very much about this causalityпричинност, consequencesпоследствия.
190
507000
3000
Отнася се много до причинността и следствията.
08:48
It's very much about the way we linkвръзка
191
510000
4000
Отнася се много до начина, по който свързваме
08:52
thinkingмислене and doing.
192
514000
2000
мислене и действие.
08:54
So what is betweenмежду thinkingмислене and doing?
193
516000
2000
А какво има между мисленето и действието?
08:56
And right in-betweenпо средата thinkingмислене and doing,
194
518000
2000
Точно между мисленето и действието,
08:58
I would say, there is experienceопит.
195
520000
2000
бих казал, има преживяване.
09:00
And experienceопит is not just
196
522000
2000
А преживяването не е просто
09:02
a kindмил of entertainmentзабавление in a non-casualнеслучайни way.
197
524000
3000
вид забавление без обвързване.
09:05
ExperienceОпит is about responsibilityотговорност.
198
527000
2000
Преживяването е свързано с отговорност.
09:07
HavingКато an experienceопит is takingприемате partчаст in the worldсвят.
199
529000
4000
Да получиш преживяване, е да участваш в света.
09:11
TakingКато partчаст in the worldсвят is really about sharingсподеляне responsibilityотговорност.
200
533000
4000
Да участваш в света всъщност означава да споделяш отговорност.
09:15
So artизкуство, in that senseсмисъл,
201
537000
2000
Така че, според мен изкуството в този смисъл,
09:17
I think holdsпритежава an incredibleневероятен relevanceуместност
202
539000
3000
е изключително уместно
09:20
in the worldсвят in whichкойто we're movingдвижещ into,
203
542000
3000
в света, към който се движим.
09:23
particularlyособено right now.
204
545000
2000
Особено точно сега.
09:25
That's all I have. Thank you very much.
205
547000
2000
Това е всичко от мен. Много благодаря.
09:27
(ApplauseАплодисменти)
206
549000
3000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by adam leclerc

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Olafur Eliasson - Sculptor of light and space
The transparent simplicity and experiential nature of his work has built Olafur Eliasson's reputation as one of the world's most accessible creators of contemporary art.

Why you should listen

Denmark-born Icelander Olafur Eliasson has taken the art world by storm -- and the meteorological dimensions of that statement are appropriate. His immensely popular The Weather Project, at London's Tate Museum, immersed spectators in an artificial mirrored environment with its own looming sun (and its own analog of London fog), and attracted 2 million visitors in the process. In the summer of 2008, his four massive waterfalls spectacularly punctuated key sites in New York's harbor -- including one pouring from beneath the Brooklyn Bridge.

Eliasson's works emphasize tricks of light, refraction and scale, and tend to involve each viewer in his or her own unique experience, as in Beauty, which, by passing light through a wall of fine mist, produces a different rainbow when viewed from different points in the gallery. And his works engage passers-by in urban environments -- Eye See You,  a project for Louis Vuitton (and meant to publicize 121 Ethiopia, an African nonprofit  Eliasson co-founded with his wife), grabs viewers in the street with a beam of light shot from the window by an eye-shaped lamp.

More profile about the speaker
Olafur Eliasson | Speaker | TED.com