ABOUT THE SPEAKER
Neil Turok - Physicist, education activist
Neil Turok is working on a model of the universe that explains the big bang -- while, closer to home, he's founded a network of math and science academies across Africa.

Why you should listen

Neil Turok works on understanding the universe's very beginnings. With Stephen Hawking, he developed the Hawking-Turok instanton solutions, describing the birth of an inflationary universe -- positing that, big bang or no, the universe came from something, not from utter nothingness.

Recently, with Paul Steinhardt at Princeton, Turok has been working on a cyclic model for the universe in which the big bang is explained as a collision between two “brane-worlds.” The two physicists cowrote the popular-science book Endless Universe.

In 2003, Turok, who was born in South Africa, founded the African Institute for Mathematical Sciences (AIMS) in Muizenberg, a postgraduate center supporting math and science. His TED Prize wish: Help him grow AIMS and promote the study and math and science in Africa, so that the world's next Einstein may be African.

Turok is the Director of the Perimeter Institute for Theoretical Physics, in Ontario, Canada. In 2010, the Canadian government funded a $20million expansion of the AIMS schools, working with the Perimeter Institute to start five new AIMS schools in different African nations.

In 2016, he won the Tate Medal for International Leadership in Physics

More profile about the speaker
Neil Turok | Speaker | TED.com
TED2008

Neil Turok: My wish: Find the next Einstein in Africa

Neil Turok pide su deseo al recibir el Premio TED

Filmed:
609,381 views

Al aceptar el Premio TED 2008, el físico Neil Turok habla por aquellos talentosos jóvenes africanos que están privados de oportunidades. Facilitando y cultivando el potencial creativo del continente, podemos crear un cambio en el futuro de Africa.
- Physicist, education activist
Neil Turok is working on a model of the universe that explains the big bang -- while, closer to home, he's founded a network of math and science academies across Africa. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
It was an incredibleincreíble surprisesorpresa to me
0
1000
3000
Fue una sorpresa increíble para mí
00:16
to find out that there was actuallyactualmente an organizationorganización that caredcuidado about bothambos partspartes of my life.
1
4000
6000
encontrar una organización que se preocupaba por las dos partes de mi vida.
00:22
Because, basicallybásicamente,
2
10000
1000
Porque, básicamente,
00:23
I work as a theoreticalteórico physicistfísico.
3
11000
2000
yo trabajo como un físico teórico.
00:25
I developdesarrollar and testprueba modelsmodelos of the BigGrande BangExplosión,
4
13000
3000
Desarrollo y evalúo modelos sobre el Big Bang
00:28
usingutilizando observationalde observación datadatos.
5
16000
3000
utilizando datos observables.
00:31
And I've been moonlightingpluriempleo for the last fivecinco yearsaños
6
19000
3000
Además, he estado ayudando los últimos cinco años
00:34
helpingración with a projectproyecto in AfricaÁfrica.
7
22000
3000
en un proyecto en África.
00:37
And, I get a lot of flakfuego antiaéreo for this at CambridgeCambridge.
8
25000
4000
Por esto se hacen muchos comentarios sobre mí en Cambridge.
00:41
People wonderpreguntarse, you know, "How do you have time to do this?" And so on.
9
29000
4000
La gente se pregunta: "¿Cómo tienes tiempo para hacer esto?" y los comentarios siguen.
00:45
And so it was simplysimplemente astonishingasombroso to me
10
33000
3000
Entonces, fue sencillamente sorprendente para mí
00:48
to find an organizationorganización that actuallyactualmente appreciatedapreciado bothambos those sideslados.
11
36000
4000
encontrar una organización que aprecie ambos lados de mis proyectos.
00:52
So I thought I'd startcomienzo off by just tellingnarración you a little bitpoco about myselfmí mismo
12
40000
3000
Así que voy a empezar a contarles un poco acerca de mi mismo
00:55
and why I leaddirigir this schizophrenicesquizofrénico life.
13
43000
4000
y la razón por la que llevo esta vida esquizofrénica.
00:59
Well, I was bornnacido in SouthSur AfricaÁfrica and my parentspadres were imprisonedencarcelado
14
47000
5000
Bueno, yo nací en Sudáfrica y mis padres fueron puestos en prisión
01:04
for resistingresistiendo the racistracista regimerégimen.
15
52000
2000
por resistirse al régimen racista.
01:06
When they were releasedliberado, we left and we wentfuimos as refugeesrefugiados to KenyaKenia and TanzaniaTanzania.
16
54000
7000
Cuando ellos fueron liberados, partimos y fuimos como refugiados a Kenia y Tanzania.
01:13
BothAmbos were very youngjoven countriespaíses then,
17
61000
2000
En aquellos tiempos, los dos países eran jóvenes
01:15
and fullcompleto of hopeesperanza for the futurefuturo.
18
63000
3000
y estaban llenos de esperanzas en el futuro
01:18
We had an amazingasombroso childhoodinfancia. We didn't have any moneydinero,
19
66000
2000
Tuvimos una infancia maravillosa. No teníamos dinero,
01:20
but we were outdoorsal aire libre mostmás of the time.
20
68000
3000
pero la mayoría del tiempo la pasábamos afuera.
01:23
We had fantasticfantástico friendsamigos and we saw the wondersmaravillas of the worldmundo,
21
71000
5000
Tuvimos amigos fantásticos y vimos las maravillas del mundo,
01:28
like KilimanjaroKilimanjaro, SerengetiSerengeti and the OlduvaiOlduvai GorgeGarganta.
22
76000
6000
como el Kilimanjaro, Serengeti y el Cañón de Olduvai.
01:34
Well, then we movedmovido to LondonLondres for highalto schoolcolegio.
23
82000
2000
Después, nos mudamos a Londres para ingresar a la escuela superior.
01:36
And after that -- there's nothing much to say about that.
24
84000
5000
Y después de eso, no hay mucho que decir al respecto.
01:41
It was rathermás bien dullaburrido. But I camevino back to AfricaÁfrica
25
89000
4000
Fue más bien aburrido. Pero regresé a África
01:45
at the ageaños of 17, as a volunteervoluntario teacherprofesor
26
93000
4000
a la edad de 17 años, como un profesor voluntario
01:49
to LesothoLesoto, whichcual is a tinyminúsculo countrypaís,
27
97000
3000
en Lesotho, un país pequeñito
01:52
surroundedrodeado at that time by apartheidsegregación racial SouthSur AfricaÁfrica.
28
100000
5000
rodeado, en aquel tiempo, por el apartheid de Sudáfrica.
01:57
Well, 80 percentpor ciento of the menhombres in LesothoLesoto
29
105000
3000
Bueno, el ochenta por ciento de hombres en Lesotho
02:00
workedtrabajó in the minesminas over the borderfrontera,
30
108000
4000
trabajaba en las minas cerca de las fronteras
02:04
in brutalbrutal conditionscondiciones.
31
112000
3000
en condiciones brutales.
02:07
Neverthelesssin embargo, I -- as I'm sure -- as a rathermás bien irritatingirritante youngjoven, whiteblanco man
32
115000
6000
Sin embargo, yo -- estoy seguro -- en vez de ser recibido como aquel hombre blanco, joven e irritante
02:13
comingviniendo into theirsu villagepueblo, I was welcomedbienvenida with incredibleincreíble hospitalityhospitalidad and warmthcalor.
33
121000
6000
que llegaba a su pueblo; fui recibido con una calidez y hospitalidad increíbles.
02:19
But the kidsniños were the bestmejor partparte.
34
127000
2000
Pero los niños eran la mejor parte.
02:21
The kidsniños were amazingasombroso: extremelyextremadamente eageransioso and oftena menudo very brightbrillante.
35
129000
5000
Los niños eran increíbles: extremadamente inquietos y muy brillantes.
02:26
And I'm just going to tell you one storyhistoria,
36
134000
2000
Y les voy a contar sólo una historia
02:28
whichcual got throughmediante to me.
37
136000
3000
que me ocurrió.
02:31
I used to try to take the kidsniños outsidefuera de as oftena menudo as possibleposible,
38
139000
2000
Yo solía sacar a los niños afuera tanto como fuera posible.
02:33
to try to connectconectar the academicacadémico stuffcosas with the realreal worldmundo.
39
141000
5000
para tratar de conectar las cosas académicas con el mundo real.
02:38
And they weren'tno fueron used to that.
40
146000
3000
y ellos no estaban acostumbrados a eso.
02:41
But I tooktomó them outsidefuera de one day and I said,
41
149000
2000
Pero un día, los saqué afuera y les dije:
02:43
"I want you to estimateestimar the heightaltura of the buildingedificio."
42
151000
3000
"Quiero que calculen la altura de ese edificio"
02:46
And I expectedesperado them to put a rulerregla nextsiguiente to the wallpared,
43
154000
3000
Y yo esperaba que ellos pusieran un metro a lado de la pared
02:49
sizetamaño it up with a fingerdedo, and make an estimateestimar of the heightaltura.
44
157000
5000
para medir y calcular la altura del edificio.
02:54
But there was one little boychico, very smallpequeña for his ageaños.
45
162000
4000
Pero había un niño pequeño, muy pequeño para su edad.
02:58
He was the sonhijo of one of the poorestel más pobre familiesfamilias in the villagepueblo.
46
166000
3000
El era el hijo de una de las familias más pobres del pueblo.
03:01
And he wasn'tno fue doing that. He was scribblinggarabatos with chalktiza on the pavementpavimento.
47
169000
5000
y el no estaba haciendo eso. El estaba anotando con una tiza en el pavimento.
03:06
And so, I said -- I was annoyedirritado -- I said, "What are you doing?
48
174000
3000
Y entonces, dije --yo estaba enojado-- Dije: ¿Qué estás haciendo?
03:09
I want you to estimateestimar the heightaltura of the buildingedificio."
49
177000
2000
Quiero que calcules la altura del edificio"
03:11
He said, "OK. I measuredmesurado the heightaltura of a brickladrillo.
50
179000
3000
El dijo: "Está bien. Medí la altura de un ladrillo.
03:14
I countedcontado the numbernúmero of bricksladrillos and now I'm multiplyingmultiplicando."
51
182000
5000
Conté el número de ladrillos y ahora los estoy multiplicando"
03:19
Well -- (LaughterRisa) -- I hadn'tno tenía thought of that one.
52
187000
5000
Bueno -- (Risas) --No había pensando en esa.
03:24
And manymuchos experiencesexperiencias like this happenedsucedió to me.
53
192000
4000
Y muchas experiencias como éstas me ocurrieron.
03:28
AnotherOtro one is that I metreunió a minerminero. He was home on his three-monthTres meses leavesalir from the minesminas.
54
196000
8000
Una más, en la cual conocí a un minero. El estaba en casa, con su licencia de tres meses de las minas.
03:36
SittingSentado nextsiguiente to him one day, he said, "There's only one thing that I really lovedamado at schoolcolegio.
55
204000
6000
Un día, sentado al lado de él, me dijo: "Hay solo una cosa que realmente me gustó en la escuela"
03:42
And you know what it was? ShakespeareShakespeare." And he recitedrecitado some to me.
56
210000
7000
y ¿sabes cuál fue? Shakespeare." y me recitó un poco.
03:49
And these and manymuchos similarsimilar experiencesexperiencias convincedconvencido me
57
217000
4000
Estas y muchas otras experiencias similares me convencieron
03:53
that there are just tonsmontones of brightbrillante kidsniños in AfricaÁfrica
58
221000
4000
que hay millones de niños realmente brillantes en África.
03:57
-- inventiveinventivo kidsniños, intellectualintelectual kidsniños --
59
225000
4000
-- niños inventores, niños intelectuales--
04:01
and starvedfamélico of opportunityoportunidad.
60
229000
1000
y privados de oportunidades.
04:02
And if AfricaÁfrica is going to get fixedfijo, it's by them, not by us.
61
230000
6000
Y si África va a ser arreglada, es por ellos, no por nosotros.
04:08
Well, after -- (ApplauseAplausos) -- that's the truthverdad.
62
236000
6000
Bueno, después --(Aplausos)-- esa es la verdad.
04:14
Well, after LesothoLesoto, I traveledviajado acrossa través de AfricaÁfrica
63
242000
3000
Bueno, después de Lesotho, viajé alrededor de África
04:17
before returningregresando to EnglandInglaterra
64
245000
2000
antes de regresar a Inglaterra
04:20
-- so graygris and depressingdeprimente, in comparisoncomparación.
65
248000
3000
tan gris y depresiva en comparación.
04:23
And I wentfuimos to CambridgeCambridge. And there, I fellcayó for theoreticalteórico physicsfísica.
66
251000
7000
Y fui a Cambridge. Allí, me interesaron las teorías físicas.
04:30
Well, I'm not going to explainexplique this equationecuación,
67
258000
2000
Bueno, no voy a explicar esta ecuación
04:32
but theoreticalteórico physicsfísica is really an amazingasombroso subjecttema.
68
260000
4000
pero la física teórica es realmente una asignatura increíble.
04:36
We can writeescribir down all the lawsleyes of physicsfísica we know in one linelínea.
69
264000
6000
Podemos escribir todas las leyes de la física que sabemos en una sola línea
04:42
And, admittedlycierto es que, it's in a very shorthandtaquigrafía notationnotación.
70
270000
5000
y, la verdad es que es una pequeña anotación a mano.
04:47
And it containscontiene 18 freegratis parametersparámetros,
71
275000
4000
Y contiene 18 parámetros libres.
04:51
OK, whichcual we have to fitajuste to the datadatos.
72
279000
3000
Bueno, la cual tenemos que ajustar a los datos.
04:54
So it's not the finalfinal storyhistoria,
73
282000
2000
Entonces no es la historia final
04:56
but it's an incrediblyincreíblemente powerfulpoderoso summaryresumen of everything we know
74
284000
5000
pero es un increíble y poderoso resumen de todo lo que sabemos
05:01
about naturenaturaleza at the mostmás basicBASIC levelnivel.
75
289000
4000
acerca de la naturaleza en su nivel más básico.
05:05
And apartaparte from a fewpocos very importantimportante loosesuelto endstermina, whichcual you've heardoído about here --
76
293000
4000
Y aparte de algunas importantes cosas pendientes, los cuales ustedes ya habrán oído aquí --
05:09
like darkoscuro energyenergía and darkoscuro matterimportar --
77
297000
3000
como la energía negra y la materia negra
05:12
this equationecuación describesdescribe,
78
300000
2000
esta ecuación describe
05:14
seemsparece to describedescribir everything about the universeuniverso and what's in it.
79
302000
5000
parece describir todo acerca del universo y lo que existe en él.
05:19
But there's one biggrande puzzlerompecabezas remainingrestante,
80
307000
2000
Pero hay un gran rompecabezas pendiente,
05:21
and this was mostmás succinctlysucintamente put to me by my primaryprimario schoolcolegio mathmates teacherprofesor in
81
309000
5000
y esto me lo explicó de manera muy clara mi maestra de matemática de la escuela primaria
05:26
TanzaniaTanzania, who'squien es a wonderfulmaravilloso Scottishescocés ladydama
82
314000
3000
en Tanzania, quien es una dama escocesa maravillosa
05:29
who I still staypermanecer in touchtoque with.
83
317000
3000
con la que aún estoy en contacto.
05:32
And she's now in her 80s.
84
320000
2000
y quien está ahora en sus ochenta años.
05:34
And when I try to explainexplique my work to her, she wavedagitado away all the detailsdetalles, and she said,
85
322000
5000
Y cuando trato de explicarle mi trabajo, ella siempre deja de lado todos los detalles y me dice:
05:39
"NeilNeil, there's only one questionpregunta that really mattersasuntos.
86
327000
5000
¨Neil, hay una sola pregunta que realmente importa
05:44
What bangedgolpeado?" (LaughterRisa)
87
332000
4000
¿Qué explotó? (Risas)
05:48
"EveryoneTodo el mundo talksnegociaciones about the BigGrande BangExplosión. What bangedgolpeado?"
88
336000
5000
¨Todo el mundo habla acerca de la Gran Explosión. ¿Qué fue lo que explotó?
05:53
And she's right. It's a questionpregunta we'venosotros tenemos all been avoidingevitar.
89
341000
5000
Y ella tiene razón. Es una pregunta que todos hemos estado evitando.
05:58
The standardestándar explanationexplicación is that the universeuniverso somehowde algun modo sprangsaltó into existenceexistencia,
90
346000
5000
La explicación habitual es que el universo, de alguna forma empezó su existencia,
06:03
fullcompleto of a strangeextraño kindtipo of energyenergía
91
351000
2000
lleno de una clase extraña de energía
06:05
-- inflationaryinflacionista energyenergía -- whichcual blewsopló it up.
92
353000
5000
-- energía inflacionaria -- la cual explotó.
06:10
But the puzzlerompecabezas of why the universeuniverso emergedsurgió in that peculiarpeculiar stateestado
93
358000
4000
Pero el rompecabezas del por qué el universo emergió en tan peculiar estado
06:14
is completelycompletamente unsolvedno resuelto.
94
362000
4000
está completamente sin resolver.
06:18
Now, I workedtrabajó on that theoryteoría for a while, with StephenStephen HawkingHawking and othersotros.
95
366000
4000
Yo trabajé en esa teoría por un tiempo, con Stephen Hawking y otras personas.
06:22
But then I beganempezó to exploreexplorar anotherotro alternativealternativa.
96
370000
3000
Pero luego empecé a explorar otra alternativa.
06:25
The alternativealternativa is that the BigGrande BangExplosión wasn'tno fue the beginningcomenzando.
97
373000
3000
La alternativa es que el Big Bang no fue el principio.
06:28
PerhapsQuizás the universeuniverso existedexistió before the bangexplosión,
98
376000
3000
Tal vez el universo existió antes de la explosión,
06:31
and the bangexplosión was just a violentviolento eventevento in a pre-existingPreexistente universeuniverso.
99
379000
5000
y la explosión fue solo un evento violento en un universo que ya pre-existía.
06:36
Well, this possibilityposibilidad is actuallyactualmente suggestedsugirió
100
384000
3000
Bueno, esta posibilidad es en realidad sugerida
06:39
by the latestúltimo theoriesteorías, the unifiedunificado theoriesteorías,
101
387000
3000
por las teorías más recientes, las teorías unificadas
06:42
whichcual try to explainexplique all those 18 freegratis parametersparámetros
102
390000
3000
que tratan de explicar todos aquellos 18 parámetros libres
06:45
in a singlesoltero frameworkmarco de referencia, whichcual will hopefullyOjalá predictpredecir all of them.
103
393000
7000
en una sola fórmula, la cual, esperamos, podría predecir todos ellos.
06:52
And I'll just sharecompartir a cartoondibujos animados of this ideaidea here.
104
400000
3000
Y aquí solo compartiré un dibujo para esta idea.
06:55
It's all I can conveytransmitir. AccordingConforme to these theoriesteorías,
105
403000
3000
Es todo lo que puedo transmitir. De acuerdo con estas teorías,
06:58
there are extraextra dimensionsdimensiones of spaceespacio, not just the threeTres we're familiarfamiliar with,
106
406000
3000
hay dimensiones extras en el espacio, no sólo las tres con las que estamos familiarizados
07:01
but at everycada pointpunto in the roomhabitación there are more dimensionsdimensiones.
107
409000
4000
sino que en cada punto en la habitación, hay muchas más dimensiones
07:05
And in particularespecial, there's one rathermás bien strangeextraño one,
108
413000
2000
y en particular, hay una mas bien extraña,
07:07
in the mostmás elegantelegante unifiedunificado theoriesteorías we have.
109
415000
3000
en la más elegantes de las teorías unificadas que tenemos.
07:10
The strangeextraño one looksmiradas likesgustos this:
110
418000
2000
La dimensión extraña se ve así:
07:12
that we livevivir in a three-dimensionaltridimensional worldmundo.
111
420000
3000
que vivimos en un mundo tridimensional.
07:15
We livevivir in one of these worldsmundos, and I can only showespectáculo it as a sheethoja,
112
423000
4000
Vivimos en uno de estos mundos, y sólo puedo mostrarlo como una hoja de papel
07:19
but it's really three-dimensionaltridimensional.
113
427000
3000
pero es realmente tridimensional
07:22
And a tinyminúsculo distancedistancia away, there's anotherotro sheethoja,
114
430000
4000
Y a una pequeñísima distancia, hay otra hoja de papel
07:26
alsoademás three-dimensionaltridimensional, and they're separatedapartado by a gapbrecha.
115
434000
2000
también tridimensional, y están separadas por un vacío.
07:28
The gapbrecha is very tinyminúsculo, and I've blownestropeado it up so you can see it.
116
436000
3000
El vacío es muy pequeño, y lo he ampliado para que puedan verlo.
07:31
But it's really a tinyminúsculo fractionfracción of the sizetamaño of an atomicatómico nucleusnúcleo.
117
439000
5000
Pero en realidad es una pequeña fracción del núcleo de un átomo.
07:36
I won'tcostumbre go into the detailsdetalles of why we think the universeuniverso is like this,
118
444000
3000
No voy a entrar en detalles del por qué pensamos que el universo es así
07:39
but it comesproviene out of the mathmates and tryingmolesto to explainexplique the physicsfísica that we know.
119
447000
4000
pero llegan las matemáticas y tratamos de explicar la física que sabemos.
07:43
Well, I got interestedinteresado in this because it seemedparecía to me that it was an obviousobvio questionpregunta.
120
451000
4000
Bueno, me interesé en esto porque me pareció que era una pregunta obvia.
07:47
WhichCual is, what happenssucede if these two, three-dimensionaltridimensional worldsmundos
121
455000
3000
La cual es ¿Qué ourriría si estos dos mundos tridimensionales
07:50
should actuallyactualmente collidechocar?
122
458000
3000
realmente se chocaran?
07:54
And if they collidechocar, it would look a lot like the BigGrande BangExplosión.
123
462000
3000
Y si se chocaran, podría parecerse mucho al Big Bang.
07:57
But it's slightlyligeramente differentdiferente than in the conventionalconvencional pictureimagen.
124
465000
3000
Pero es ligeramente diferente que la imagen convencional.
08:00
The conventionalconvencional pictureimagen of the BigGrande BangExplosión is a pointpunto.
125
468000
2000
La foto convencional del Big Bang es un punto
08:02
Everything comesproviene out of a pointpunto;
126
470000
2000
Todo sale de un punto
08:04
you have infiniteinfinito densitydensidad. And all the equationsecuaciones breakdescanso down.
127
472000
4000
tienes una densidad infinita. Y todas las ecuaciones se quiebran.
08:08
No hopeesperanza of describingdescribiendo that.
128
476000
2000
No hay forma de describir aquello.
08:10
In this pictureimagen, you'lltu vas a noticedarse cuenta,
129
478000
2000
En esta foto, lo podrán notar.
08:12
the bangexplosión is extendedextendido. It's not a pointpunto.
130
480000
2000
la explosión se extiende. No es un punto.
08:14
The densitydensidad of matterimportar is finitefinito, and we have a chanceoportunidad
131
482000
3000
La densidad de la materia es finita, y tenemos una oportunidad
08:17
of a consistentconsistente setconjunto of equationsecuaciones that can describedescribir the wholetodo processproceso.
132
485000
5000
de un conjunto consistente de ecuaciones que pueden describir el proceso completamente.
08:22
So, to cutcortar a long storyhistoria shortcorto, we'venosotros tenemos exploredexplorado this alternativealternativa.
133
490000
3000
Entonces acortando una larga historia, hemos explorado esta alternativa.
08:25
We'veNosotros tenemos shownmostrado that it can fitajuste
134
493000
2000
Hemos demostrado que pueden encajar
08:27
all of the datadatos that we have about the formationformación of galaxiesgalaxias,
135
495000
4000
todos los datos que tenemos acerca de la formación de las galaxias,
08:31
the fluctuationsfluctuaciones in the microwavemicroonda backgroundfondo.
136
499000
3000
las fluctuaciones en un fondo de microondas.
08:34
Furthermoreademás, there's an experimentalexperimental way
137
502000
2000
Además, hay una forma experimental
08:36
to tell this theoryteoría, apartaparte from the inflationaryinflacionista explanationexplicación that I told you before.
138
504000
7000
para contar esta teoría, aparte de la explicación inflacionaria que les comenté antes.
08:43
It involvesinvolucra gravitationalgravitacional wavesolas.
139
511000
3000
Ésta implica ondas gravitacionales.
08:46
And in this scenarioguión, not only was the BigGrande BangExplosión not the beginningcomenzando,
140
514000
3000
Y en este escenario, el Big Bang no sólo no fue el principio
08:49
as you can see from the pictureimagen,
141
517000
3000
como pueden ver en la foto,
08:52
it can happenocurrir over and over again.
142
520000
2000
sino que puede ocurrir una y otra vez.
08:54
It maymayo be that we livevivir in an endlessinterminable universeuniverso,
143
522000
3000
Puede ser que vivamos en un universo sin fin
08:57
bothambos in spaceespacio and in time.
144
525000
1000
tanto en espacio como en tiempo.
09:01
And there'vehay been bangsgolpes in the pastpasado, and there will be bangsgolpes in the futurefuturo.
145
529000
3000
Y han ocurrido explosiones en el pasado y habrán explosiones en el futuro.
09:04
And maybe we livevivir in an endlessinterminable universeuniverso.
146
532000
4000
Y tal vez vivamos en un universo sin fin.
09:08
Well, makingfabricación and testingpruebas modelsmodelos of the universeuniverso
147
536000
5000
Bueno, haciendo y probando los modelos del universo
09:13
is, for me, the bestmejor way I have of enjoyingdisfrutando and appreciatingapreciando the universeuniverso.
148
541000
7000
es, para mí, la mejor forma que tengo de disfrutar y apreciar el universo.
09:20
We need to make the bestmejor mathematicalmatemático modelsmodelos we can,
149
548000
2000
Necesitamos hacer el mejor modelo matemático que podemos
09:22
the mostmás consistentconsistente onesunos.
150
550000
2000
el más consistente.
09:24
And then we scrutinizeescudriñar them, logicallylógicamente and with datadatos.
151
552000
4000
Y luego analizarlo lógicamente y con los datos
09:28
And we try to convinceconvencer ourselvesNosotros mismos --
152
556000
3000
Y tratamos de convencernos a nosotros mismos--
09:31
we really try to convinceconvencer ourselvesNosotros mismos they're wrongincorrecto.
153
559000
2000
realmente tratamos de convencernos a nosotros mismos que ellos están equivocados.
09:33
That's progressProgreso: when we proveprobar things wrongincorrecto.
154
561000
3000
Eso es progreso: cuando probamos que las cosas están equivocadas.
09:36
And graduallygradualmente, we hopefullyOjalá movemovimiento closercerca and closercerca to understandingcomprensión the worldmundo.
155
564000
6000
Y gradualmente, esperamos acercarnos más y más para entender el mundo.
09:42
As I pursuedperseguido my careercarrera, something was always gnawingroyendo away insidedentro me.
156
570000
5000
Mientras seguía mi carrera, dentro mío había algo que siempre me preocupaba.
09:47
What about AfricaÁfrica?
157
575000
3000
¿Qué hay acerca de África?
09:50
What about those kidsniños I'd left behinddetrás?
158
578000
5000
¿Qué hay acerca de los niños que dejé detrás?
09:55
InsteadEn lugar of developingdesarrollando, as we'dmie all hopedesperado in the '60s,
159
583000
3000
En vez de desarrollo, como todos esperamos en los años 60.
09:58
things had gottenconseguido worsepeor.
160
586000
2000
las cosas han empeorado.
10:00
AfricaÁfrica was grippedagarrado by povertypobreza, diseaseenfermedad and warguerra.
161
588000
4000
Africa se llenó de pobreza, enfermedades y guerras.
10:04
This is very graphicallygráficamente shownmostrado by the WorldmapperWorldmapper websitesitio web and projectproyecto.
162
592000
6000
La página web Worldmapper y su proyecto nos muestra muy gráficamente
10:10
And so the ideaidea is to representrepresentar eachcada countrypaís
163
598000
3000
La idea es representar a cada país
10:13
on a mapmapa, but scaleescala the areazona accordingconforme to some quantitycantidad.
164
601000
6000
en un mapa, midiendo el área de acuerdo a alguna cantidad.
10:19
So here'saquí está just the standardestándar areazona mapmapa of the worldmundo.
165
607000
2000
Aquí está el área standard del mapa del mundo.
10:21
By the way, AfricaÁfrica is very largegrande.
166
609000
2000
Por cierto, África es muy grande.
10:23
And the nextsiguiente mapmapa now showsmuestra Africa'sÁfrica GDPPIB in 1960,
167
611000
5000
Y el siguiente mapa nos muestra el Producto Bruto Interno en 1960.
10:28
around the time of independenceindependencia for manymuchos Africanafricano statesestados.
168
616000
5000
en el tiempo de la independencia de muchos Estados Africanos.
10:33
Now, this is 1990, and then 2002. And here'saquí está a projectionproyección for 2015.
169
621000
10000
Ahora, esto es 1990 y luego 2002. Y aquí hay una proyección par el año 2015.
10:44
BigGrande changescambios are happeningsucediendo in the worldmundo,
170
632000
1000
Grandes cambios están ocurriendo en el mundo,
10:45
but they're not helpingración AfricaÁfrica.
171
633000
3000
pero no están ayudando a África.
10:48
What about Africa'sÁfrica populationpoblación? The populationpoblación isn't out of proportionproporción to its areazona,
172
636000
4000
¿Qué hay acerca de la población de África? La población no está fuera de proporción para su área
10:52
but AfricaÁfrica leadsconduce the worldmundo in deathsmuertes from oftena menudo preventableevitable causescausas:
173
640000
5000
pero África lidera al mundo en muertes por causas que se pueden evitar:
10:57
malnutritiondesnutrición, simplesencillo infectionsinfecciones and birthnacimiento complicationscomplicaciones.
174
645000
7000
desnutrición, simples infecciones y complicaciones en el parto.
11:04
Then there's HIVVIH/AIDSSIDA. And then there are deathsmuertes from warguerra.
175
652000
5000
Luego, está el HIV/SIDA. Y luego hay muertes por la guerra.
11:09
OK, currentlyactualmente there are 45,000 people a monthmes dyingmoribundo in the CongoCongo,
176
657000
5000
Bueno, actualmente 45.000 personas mueren por mes en el Congo,
11:14
as a consequenceconsecuencia of the warguerra
177
662000
2000
como consecuencia de la guerra
11:16
there over coltancoltan and diamondsdiamantes and other things.
178
664000
4000
por cobalto, diamantes y otras cosas.
11:20
It's still going on.
179
668000
4000
Y aún está ocurriendo.
11:24
What about Africa'sÁfrica capacitycapacidad to do something about these problemsproblemas?
180
672000
3000
¿Qué hay acerca de la capacidad de África para hacer algo por estos problemas?
11:27
Well, here'saquí está the numbernúmero of physiciansmédicos in AfricaÁfrica.
181
675000
5000
Bueno, aquí está el número de físicos en África.
11:32
Here'sAquí está the numbernúmero of people in highermayor educationeducación.
182
680000
5000
Aquí está el número de personas en educación superior.
11:37
And here -- mostmás shockingchocante to me --
183
685000
2000
Y aquí, -- lo mas impresionante para mi --
11:39
the numbernúmero of scientificcientífico researchinvestigación paperspapeles comingviniendo out of AfricaÁfrica.
184
687000
4000
el número de investigaciones científicas que proceden de África.
11:43
It just doesn't existexiste scientificallycientíficamente.
185
691000
5000
Simplemente no existe científicamente.
11:48
And this was very eloquentlyelocuentemente arguedargumentó at TEDTED AfricaÁfrica:
186
696000
3000
Y esto fue muy elocuentemente debatido en TED África:
11:51
that all of the aidayuda that's been givendado
187
699000
2000
que toda la ayuda que se ha dado
11:53
has completelycompletamente failedha fallado to put AfricaÁfrica ontosobre its ownpropio two feetpies.
188
701000
8000
ha fallado completamente en levantar África.
12:01
Well, the transitiontransición to democracydemocracia in SouthSur AfricaÁfrica in 1994
189
709000
3000
Bueno, la transición a la democracia en Sudáfrica en 1994
12:04
was literallyliteralmente a dreamsueño come truecierto for manymuchos of us.
190
712000
4000
fue literalmente un sueño hecho realidad para muchos de nosotros.
12:08
My parentspadres were bothambos electedelegido to the first parliamentparlamento,
191
716000
3000
Mis padres fueron los dos elegidos para el primer parlamento,
12:11
alongsidejunto a NelsonNelson and WinnieWinnie MandelaMandela. They were the only other couplePareja.
192
719000
5000
junto a Nelson y Winnie Mandela. Ellos fueron la otra única pareja.
12:16
And in 2001, I tooktomó a researchinvestigación leavesalir to visitvisitar them.
193
724000
4000
Y en el 2001, tomé una licencia en mi investigación para visitarlos
12:20
And while I was busyocupado workingtrabajando -- I was workingtrabajando on these collidingcolisionando worldsmundos, in the day.
194
728000
7000
Y mientras estaba ocupado trabajando, yo estaba trabajando en estos mundos que pueden chocar.
12:27
But I learnedaprendido that there was a desperatedesesperado shortageescasez of skillshabilidades,
195
735000
3000
Y aprendí que había una apremiante escasez de habilidades,
12:30
especiallyespecialmente mathematicalmatemático skillshabilidades, in industryindustria, in governmentgobierno, in educationeducación.
196
738000
8000
especialmente matemáticas, en la industria, en el gobierno, en la educación.
12:38
The abilitycapacidad to make and testprueba modelsmodelos has becomevolverse essentialesencial,
197
746000
4000
La habilidad para hacer y probar modelos se ha vuelto esencial,
12:42
not only to everycada singlesoltero areazona of scienceciencia todayhoy,
198
750000
3000
no sólo en cada área de la ciencia de hoy en día,
12:45
but alsoademás to modernmoderno societysociedad itselfsí mismo.
199
753000
4000
sino también para la sociedad moderna en sí misma.
12:49
And if you don't have mathmates, you're not going to enterentrar the modernmoderno ageaños.
200
757000
6000
Y si no tienes matemáticas, no vas a poder entrar en la era moderna.
12:55
So I had an ideaidea. And the ideaidea was very simplesencillo.
201
763000
3000
Entonces, tuve una idea. Y la idea era muy simple.
12:58
The ideaidea was to setconjunto up an Africanafricano InstituteInstituto for MathematicalMatemático SciencesCiencias, or AIMSOBJETIVOS.
202
766000
6000
La idea fue establecer un Instituto Africano para las Ciencias Matemáticas o AIMS
13:04
And let's recruitrecluta studentsestudiantes from the wholetodo of AfricaÁfrica,
203
772000
4000
y reclutar estudiantes de toda África,
13:08
bringtraer them togetherjuntos with lecturersconferenciantes from all over the worldmundo,
204
776000
4000
reunirlos con profesores de todo el mundo,
13:12
and we'llbien try to give them a fantasticfantástico educationeducación.
205
780000
5000
y tratar de darles una educación fantástica.
13:17
Well, as a CambridgeCambridge professorprofesor, I had manymuchos contactscontactos.
206
785000
3000
Bueno, como profesor de Cambridge, yo tenía muchos contactos.
13:20
And to my astonishmentasombro, they backedRespaldados me 100 percentpor ciento.
207
788000
3000
Y para mi sorpresa, todos me apoyaron un 100%.
13:23
They said, "Go and do it,
208
791000
2000
Me dijeron: "Ve y hazlo,
13:25
and we'llbien come and lectureconferencia."
209
793000
4000
y nosotros iremos y daremos clases¨
13:29
And I knewsabía it would be amazingasombroso fundivertido to bringtraer brilliantbrillante studentsestudiantes
210
797000
4000
Y yo sabía que sería asombroso traer estudiantes brillantes
13:33
from these countriespaíses -- where they don't have any opportunitiesoportunidades -- togetherjuntos
211
801000
4000
de estos países, donde ellos no tienen oportunidades,
13:37
with the bestmejor lecturersconferenciantes in the worldmundo --
212
805000
2000
y reunirlos con los mejores profesores del mundo.
13:39
who I knewsabía would come, because of the interestinteresar in AfricaÁfrica --
213
807000
3000
quienes yo sabía que vendrían, por su interés en Africa.
13:42
and put them togetherjuntos and just let the sparksmoscas flymosca.
214
810000
7000
Y juntarlos y dejar las cosas surgir.
13:49
So we boughtcompró a derelictabandonado hotelhotel nearcerca Capecapa TownPueblo.
215
817000
4000
Así que compramos un hotel abandonado cerca de Ciudad del Cabo.
13:53
It's an 80-room-habitación ArtArt DecoDeco hotelhotel from the 1920s.
216
821000
3000
Es un hotel, estilo Art Decó, de los años 1920s, con 80 habitaciones.
13:56
The areazona was kindtipo of seedysórdido, so we got an 80-room-habitación hotelhotel for 100,000 dollarsdólares.
217
824000
6000
La zona era un poco pobre, así que compramos un hotel de 80 habitaciones por 100.000 dólares.
14:02
It's a beautifulhermosa buildingedificio. We decideddecidido we would refurbishrestaurar it
218
830000
4000
Es un hermoso edificio, así que decidimos restaurarlo.
14:06
and then put out the wordpalabra:
219
834000
2000
y luego hacer conocer nuestra idea:
14:08
we're going to startcomienzo the bestmejor mathmates instituteinstituto in AfricaÁfrica
220
836000
4000
vamos a empezar el mejor instituto de matemáticas de África
14:12
in this hotelhotel.
221
840000
1000
en este hotel.
14:13
Well, the newnuevo SouthSur AfricaÁfrica is a very excitingemocionante countrypaís.
222
841000
3000
Bueno, la nueva Sudáfrica es un país muy sorprendente.
14:16
And those of you who haven'tno tiene been there, you should go.
223
844000
3000
Y para todos aquellos que no hayan estado allí, pues deberían ir.
14:19
It's very, very interestinginteresante what's happeningsucediendo.
224
847000
3000
Es muy, muy interesante lo que está ocurriendo allí.
14:22
And we recruitedreclutado wonderfulmaravilloso staffpersonal,
225
850000
3000
Y reclutamos un personal maravilloso,
14:25
highlyaltamente motivatedmotivado staffpersonal.
226
853000
2000
un staff muy motivado.
14:27
The other thing that's happenedsucedió, whichcual was good for us, is the InternetInternet.
227
855000
4000
Otra cosa que ocurrió, que fue muy buena para nosotros, es Internet.
14:31
Even thoughaunque the InternetInternet is very expensivecostoso all over AfricaÁfrica,
228
859000
3000
Aunque Internet es muy caro en toda África
14:34
there are InternetInternet cafescafés everywhereen todos lados.
229
862000
2000
hay ciber-cafés en todos lados.
14:36
And brightbrillante youngjoven AfricansAfricanos are desperatedesesperado to joinunirse the globalglobal communitycomunidad,
230
864000
5000
Y jóvenes africanos brillantes están desesperados por unirse a la comunidad global,
14:41
to be successfulexitoso -- and they're very ambitiousambicioso.
231
869000
3000
para ser exitosos -- y ellos son muy ambiciosos.
14:44
They want to be the nextsiguiente EinsteinEinstein.
232
872000
4000
Ellos quieren ser el próximo Einstein.
14:50
And so when wordpalabra camevino out that AIMSOBJETIVOS was openingapertura,
233
878000
3000
Así que cuando se dio a conocer que el AIMS iba a abrir,
14:53
it spreaduntado very quicklycon rapidez viavía e-mailcorreo electrónico and our websitesitio web.
234
881000
4000
el mensaje se difundió rápidamente a través de e-mails y nuestra página web.
14:57
And we got lots of applicantssolicitantes.
235
885000
2000
Y tuvimos muchos postulantes.
14:59
Well, we designeddiseñado AIMSOBJETIVOS as a 24-hour-hora learningaprendizaje environmentambiente,
236
887000
3000
Entonces, diseñamos el AIMS como un ambiente de aprendizaje de 24 horas
15:02
and it was fantasticfantástico to startcomienzo a universityUniversidad from the beginningcomenzando.
237
890000
4000
y fue fantástico empezar una universidad desde el principio.
15:06
You have to rethinkrepensar, what is the universityUniversidad for?
238
894000
4000
Tu tienes que re-pensar, ¿para qué es la universidad?
15:10
And that's really excitingemocionante.
239
898000
2000
Y eso es muy emocionante.
15:12
So we designeddiseñado it to have interactiveinteractivo teachingenseñando.
240
900000
3000
Entonces diseñamos un aprendizaje interactivo.
15:15
No droningdroning on at the chalkboardpizarra.
241
903000
4000
No sólo escribir en el pizarrón.
15:19
We emphasizeenfatizar problem-solvingresolución de problemas, workingtrabajando in groupsgrupos,
242
907000
4000
Nosotros pusimos énfasis en resolver problemas, en trabajar en grupos,
15:23
everycada studentestudiante discoveringdescubriendo and maximizingmaximizando theirsu ownpropio potentialpotencial
243
911000
4000
cada estudiante descubre y maximiza su propio potencial,
15:27
and not chasingpersiguiendo gradesgrados.
244
915000
3000
sin buscar calificaciones.
15:30
EveryoneTodo el mundo livesvive togetherjuntos in this hotelhotel -- lecturersconferenciantes and studentsestudiantes --
245
918000
2000
Todos viven juntos en este hotel, profesores y estudiantes
15:32
and it's not surprisingsorprendente at all to find an impromptuimprovisado tutorialtutorial at 1 a.m.
246
920000
6000
y no es para nada sorprendente, encontrarlos en un improvisado seminario a la una de la mañana.
15:38
The studentsestudiantes don't usuallygeneralmente leavesalir the computercomputadora lablaboratorio tillhasta 2 or 3 a.m.
247
926000
4000
Por lo general, hasta las 2 o 3 de la mañana, los estudiantes no dejan el laboratorio de computadoras.
15:42
And then they're up again at eightocho in the morningMañana.
248
930000
2000
Y luego están despiertos nuevamente a las ocho de la mañana.
15:44
LecturesConferencias, problem-solvingresolución de problemas and so on. It's an extraordinaryextraordinario placelugar.
249
932000
7000
Clases, resolución de problemas, etc. Es un lugar extraordinario.
15:51
We especiallyespecialmente emphasizeenfatizar areasáreas of great relevancepertinencia to Africa'sÁfrica developmentdesarrollo,
250
939000
5000
De manera especial enfatizamos en las áreas de gran relevancia para el desarrollo de África
15:56
because, in those areasáreas, scientistscientíficos workingtrabajando in AfricaÁfrica will have a competitivecompetitivo advantageventaja.
251
944000
6000
porque en aquellas áreas, los científicos trabajando en África van a tener una ventaja competitiva.
16:02
They'llEllos van a publishpublicar, be invitedinvitado to conferencesconferencias.
252
950000
2000
Van a publicar, ser invitados para conferencias.
16:04
They'llEllos van a do well. They'llEllos van a have successfulexitoso careerscarreras.
253
952000
6000
Ellos lo harán bien, van a tener carreras exitosas.
16:10
And AIMSOBJETIVOS has donehecho extremelyextremadamente well.
254
958000
2000
Y el AIMS ha funcionado extremadamente bien.
16:12
Here is a listlista of last year'saños graduatesgraduados, graduatedgraduado in Junejunio,
255
960000
4000
Aquí hay una lista de los graduados del año pasado, graduados en Junio,
16:16
and what they're currentlyactualmente doing -- 48 of them.
256
964000
3000
y lo que, actualmente, 48 de ellos están haciendo.
16:19
And where they are is indicatedindicado over here.
257
967000
4000
y el lugar donde ellos están, se indica aquí.
16:23
And where they'veellos tienen goneido. So these are all postgraduatePostgrado studentsestudiantes.
258
971000
4000
Y los lugares donde fueron. Todos son estudiantes de post-grados.
16:27
And they'veellos tienen all goneido on to master'smaestro and PhPh.D. degreesgrados in excellentexcelente placeslugares.
259
975000
7000
Y todos han ido a excelentes lugares para hacer sus maestrías y doctorados.
16:34
FiveCinco studentsestudiantes can be educatededucado at AIMSOBJETIVOS
260
982000
2000
Cinco estudiantes pueden ser educados en el AIMS
16:36
for the costcosto of educatingeducando one in the U.S. or EuropeEuropa.
261
984000
4000
por el costo de educar una sola persona en Estados Unidos o Europa.
16:40
But more importantimportante, the pan-Africanpanafricano studentestudiante bodycuerpo
262
988000
3000
Pero mucho más importante que eso, es el cuerpo de estudiantes pan-Africano
16:43
is a continualcontinuo sourcefuente of strengthfuerza, prideorgullo and commitmentcompromiso to AfricaÁfrica.
263
991000
6000
es una continua fuente de esfuerzo, orgullo y compromiso para África.
16:49
We illustrateilustrar AIMS'OBJETIVOS progressProgreso by coloringcolorante in the countriespaíses of AfricaÁfrica.
264
997000
5000
Para graficar el progreso del AIMS, coloreamos los países de África.
16:54
So here you can see behinddetrás this listlista.
265
1002000
2000
Entonces, detrás de esta lista pueden ver.
16:56
When a countycondado is coloredde colores yellowamarillo, we'venosotros tenemos receivedrecibido an applicationsolicitud;
266
1004000
4000
Cuando un país es amarillo, nosotros recibimos una postulación
17:00
orangenaranja, we'venosotros tenemos acceptedaceptado an applicationsolicitud; and greenverde,
267
1008000
5000
naranja: hemos aceptado una postulación y verde:
17:05
a studentestudiante has graduatedgraduado.
268
1013000
2000
un estudiante se ha graduado.
17:07
So here is where we were after the first graduationgraduación in 2004.
269
1015000
4000
Aquí es donde estuvimos después de la primera graduación en el 2004.
17:11
And we setconjunto ourselvesNosotros mismos a goalGol of turningtorneado the continentcontinente greenverde.
270
1019000
4000
Y nos pusimos como meta convertir en verde al continente.
17:15
So there's 2005, -6, -7, -8.
271
1023000
4000
Entonces ahí está el 2005, 2006, 2007, 2008.
17:19
(ApplauseAplausos)
272
1027000
10000
(Aplausos)
17:29
We're well on the way to achievinglograr our initialinicial goalGol.
273
1037000
4000
Estamos bien en la dirección para alcanzar nuestra meta inicial.
17:33
We had some of the studentsestudiantes filmedfilmado at home before they camevino to AIMSOBJETIVOS.
274
1041000
4000
Nosotros filmamos algunos estudiantes en sus casas antes de que asistan al AIMS.
17:37
And I'll just showespectáculo you one.
275
1045000
3000
Y aquí les muestro uno.
17:40
TendaiTendai MugwagwaMugwagwa: My namenombre is TendaiTendai MugwagwaMugwagwa.
276
1048000
4000
Tendai Mugwagwa: Mi nombre es Tendai Mugwagwa.
17:44
I have a BachelorSoltero of ScienceCiencia with an educationeducación degreela licenciatura.
277
1052000
3000
Tengo una licenciatura en Ciencia con un grado en Educación.
17:47
I will be attendingasistiendo AIMSOBJETIVOS.
278
1055000
2000
Estaré asistiendo al AIMS.
17:49
My understandingcomprensión of the coursecurso is that it coverscubiertas quitebastante a lot.
279
1057000
4000
Entiendo que el curso cubre bastante.
17:53
You know, from physicsfísica to medicinemedicina,
280
1061000
4000
Desde física hasta medicina,
17:57
in particularespecial, epidemiologyepidemiología and alsoademás mathematicalmatemático modelingmodelado.
281
1065000
6000
en particular, epidemiología y también modelos matemáticos.
18:03
NeilNeil TurokTurok: So TendaiTendai camevino to AIMSOBJETIVOS and did very well.
282
1071000
5000
Neil Turok: Entonces Tendai vino al AIMS y lo hizo muy bien.
18:08
And I'll let her take it from there.
283
1076000
4000
Y la dejaré que retome desde ahí.
18:16
TMTM: My namenombre is TendaiTendai MugwagwaMugwagwa
284
1084000
2000
TM: Mi nombre es Tendai Mugwagwa
18:18
and I was a studentestudiante at AIMSOBJETIVOS in 2003 and 2004.
285
1086000
4000
y fui una estudiante del AIMS en el 2003 y 2004.
18:22
After leavingdejando AIMSOBJETIVOS, I wentfuimos on to do a master'smaestro in appliedaplicado mathematicsmatemáticas
286
1090000
5000
Después de terminar en el AIMS, fui a realizar un Master en Matemáticas Aplicadas
18:27
at the UniversityUniversidad of Capecapa TownPueblo in SouthSur AfricaÁfrica.
287
1095000
3000
en la universidad de Ciudad del Cabo, en Sudáfrica.
18:30
After that, I camevino to the NetherlandsPaíses Bajos
288
1098000
2000
Después, vine a Holanda
18:32
where I'm now doing a PhPh.D. in theoreticalteórico immunologyinmunología.
289
1100000
3000
donde estoy realizando mi Doctorado en Inmunología Teórica.
18:35
ProfessorProfesor: TendaiTendai is workingtrabajando very independentlyindependientemente.
290
1103000
3000
Profesor: Tendai está trabajando de manera muy independiente.
18:38
She communicatescomunica well with the immunologistsinmunólogos at the hospitalhospital.
291
1106000
4000
Ella se comunica muy bien con los inmunólogos del hospital
18:42
So all in all I have a very good PhPh.D. studentestudiante from SouthSur AfricaÁfrica.
292
1110000
4000
en resumen, tengo una muy buena estudiante de doctorado de Sudáfrica.
18:46
So I'm happycontento she's here.
293
1114000
3000
Así que estoy contento de que ella esté aquí.
18:49
NTNuevo Testamento: AnotherOtro studentestudiante in the first yearaño of AIMSOBJETIVOS was ShehuShehu.
294
1117000
4000
NT: Otro estudiante en el primer año del AIMS, fue Shehu.
18:53
And he's shownmostrado here with his favoritefavorito highalto schoolcolegio teacherprofesor.
295
1121000
5000
y aquí está con su profesor favorito del Colegio .
18:58
And then enteringentrando universityUniversidad in northerndel Norte NigeriaNigeria.
296
1126000
6000
y luego entrando a la Universidad, en el Norte de Nigeria.
19:04
And after AIMSOBJETIVOS, ShehuShehu wanted to do high-energyenergia alta physicsfísica,
297
1132000
5000
Y después del AIMS, Shehu quería estudiar alta energía física
19:09
and he camevino to CambridgeCambridge.
298
1137000
2000
y vino a Cambridge.
19:11
He's about to finishterminar his PhPh.D.,
299
1139000
3000
El está por terminar su Doctorado.
19:14
and he was filmedfilmado recentlyrecientemente with someonealguien you all know.
300
1142000
4000
y hace poco, fue filmado con alguien que todos ustedes conocen.
19:18
ShehuShehu: And from there we will be ablepoder to,
301
1146000
2000
Shehu: y desde allí vamos a poder
19:20
hopefullyOjalá, make better predictionspredicciones and then we comparecomparar it
302
1148000
3000
esperamos, hacer mejores predicciones y luego compararlas
19:23
to the graphgrafico and alsoademás make some predictionspredicciones.
303
1151000
5000
con los gráficos y también hacer algunas predicciones.
19:28
StephenStephen HawkingHawking: That is nicebonito.
304
1156000
3000
Stephen Hawking: Eso es muy bueno.
19:31
NTNuevo Testamento: Here are the currentcorriente studentsestudiantes at AIMSOBJETIVOS. There are 53 of them
305
1159000
3000
NT: Aquí están los actuales estudiantes del AIMS. Hay 53
19:34
from 20 differentdiferente countriespaíses, includingincluso 20 womenmujer.
306
1162000
4000
de 20 países diferentes, incluyendo 20 mujeres.
19:38
So now I'm going to get to my TEDTED businessnegocio.
307
1166000
3000
Entonces ahora si voy a hablar acerca de TED.
19:41
Well, we had a partyfiesta. This is AfricaÁfrica --
308
1169000
3000
Bueno, tuvimos una fiesta. Esto es África --
19:44
we have good partiesfiestas in AfricaÁfrica. And last monthmes, they threwarrojó a surprisesorpresa partyfiesta for me.
309
1172000
4000
tenemos buenas fiestas en África. Y el mes pasado, hicieron una fiesta sorpresa para mi.
19:48
Here'sAquí está somebodyalguien you've seenvisto alreadyya.
310
1176000
2000
Aquí hay alguien que ya vieron.
19:50
(ApplauseAplausos)
311
1178000
24000
(Aplausos)
20:14
I want to pointpunto out a fewpocos other exceptionalexcepcional people in this pictureimagen.
312
1202000
4000
Quiero señalar en esta foto a otras personas excepcionales.
20:18
So, we were havingteniendo a partyfiesta,
313
1206000
1000
Entonces, tuvimos una fiesta,
20:19
as you can see they're completelycompletamente eclipsingeclipsar me at this pointpunto.
314
1207000
4000
como pueden ver, en este punto, ellos ya me eclipsan completamente.
20:23
This is EzraEzra. She's from DarfurDarfur.
315
1211000
3000
Esta es Ezra. Ella es de Darfur.
20:26
She's a physicistfísico, and somehowde algun modo stayscorsé smilingsonriente,
316
1214000
4000
Ella es Física y de alguna manera aún sonríe
20:30
in spitedespecho of everything going on back home.
317
1218000
2000
a pesar de todo lo que está ocurriendo en su hogar.
20:32
But she wants to continuecontinuar in physicsfísica, and she's doing extremelyextremadamente well.
318
1220000
4000
Pero ella quiere continuar en física y lo está haciendo extremadamente bien.
20:36
This is LydiaLydia. LydiaLydia is the first ever womanmujer
319
1224000
4000
Ella es Lydia. Lydia es la primera mujer
20:40
to graduategraduado in mathematicsmatemáticas in the CentralCentral Africanafricano RepublicRepública.
320
1228000
3000
en graduarse en matemáticas en la República Central Africana.
20:43
And she's now at AIMSOBJETIVOS. (ApplauseAplausos)
321
1231000
5000
Y ella está ahora en el AIMS. (Aplausos)
20:49
So now let me get to our TEDTED wishdeseo.
322
1237000
4000
Entonces ahora permítanme hablar sobre mi deseo en TED.
20:53
Well, it's not my TEDTED wishdeseo; it's our wishdeseo, as you've alreadyya gatheredreunido.
323
1241000
5000
Bueno, no es mi deseo TED, es nuestro deseo, pues todos estamos reunidos.
20:58
And our wishdeseo has two partspartes:
324
1246000
3000
Y nuestro deseo tiene dos partes:
21:01
one is a dreamsueño and the other'sotros a planplan. OK.
325
1249000
5000
uno es un sueño y el otro es un plan.
21:06
Our TEDTED dreamsueño is that the nextsiguiente EinsteinEinstein will be Africanafricano. (ApplauseAplausos)
326
1254000
16000
Nuestro sueño TED es que el próximo Einstein sea africano. (Aplausos)
21:25
In strivingesforzarse for the heightsalturas of creativecreativo geniusgenio,
327
1273000
1000
Luchando por lo más alto del genio creativo,
21:26
we want to give thousandsmiles of people the motivationmotivación,
328
1274000
5000
queremos darles a millones de personas, la motivación
21:31
the encouragementánimo and the couragevalor
329
1279000
2000
el estímulo y el coraje
21:33
to obtainobtener the high-levelnivel alto skillshabilidades they need to help AfricaÁfrica.
330
1281000
5000
para obtener el alto nivel de habilidades que se necesitan para ayudar a África.
21:38
AmongEntre them will be not only brilliantbrillante scientistscientíficos --
331
1286000
3000
Entre ellos, no sólo habrá científicos brillantes --
21:41
I'm sure of that from what we'venosotros tenemos seenvisto at AIMSOBJETIVOS --
332
1289000
3000
Estoy seguro de eso por lo que hemos visto en el AIMS --
21:44
they'llellos van a alsoademás be the Africanafricano GatesPuertas, BrinsBrins and PagesPáginas of the futurefuturo.
333
1292000
6000
Ellos también serán los Gates, Brings y Pages africanos del futuro.
21:50
Well, I said we alsoademás have a planplan. And our planplan is quitebastante simplesencillo.
334
1298000
4000
Bueno, ije que también tenemos un plan. Y nuestro plan es muy simple.
21:54
AIMSOBJETIVOS is now a provenprobado modelmodelo.
335
1302000
2000
El AIMS es ahora un modelo probado.
21:56
And what we need to do is to replicatereproducir exactamente it.
336
1304000
4000
Y lo que necesitamos hacer es repetirlo.
22:00
We want to rollrodar out 15 AIMSOBJETIVOS centerscentros in the nextsiguiente fivecinco yearsaños, all over AfricaÁfrica.
337
1308000
4000
En los próximos cinco años, queremos extender 15 centros AIMS por toda África.
22:04
EachCada will have a pan-Africanpanafricano studentestudiante bodycuerpo,
338
1312000
5000
Cada uno tendrá un cuerpo de estudiantes pan-Africano,
22:09
but specializeespecializarse in a differentdiferente areazona of scienceciencia.
339
1317000
2000
pero especializado en un área de ciencia diferente.
22:11
We want to use scienceciencia to overcomesuperar the nationalnacional and culturalcultural barriersbarreras,
340
1319000
5000
Queremos utilizar la ciencia para superar las barreras nacionales y culturales
22:16
as it does at AIMSOBJETIVOS.
341
1324000
1000
como se hace en el AIMS.
22:17
And we want to addañadir elementselementos to the curriculumplan de estudios.
342
1325000
2000
Y queremos añadir elementos a los curriculums.
22:19
We want to addañadir entrepreneurshipemprendimiento and policypolítica skillshabilidades.
343
1327000
5000
Queremos añadir habilidades políticas y de iniciativa empresarial.
22:24
The expandedexpandido AIMSOBJETIVOS will be a coherentcoherente pan-Africanpanafricano institutioninstitución,
344
1332000
3000
El AIMS expandido será una coherente institución pan-Africana,
22:27
and its graduatesgraduados will formformar a powerfulpoderoso networkred,
345
1335000
4000
y sus graduados formarán una poderosa red,
22:31
workingtrabajando togetherjuntos for peacepaz and progressProgreso acrossa través de the continentcontinente.
346
1339000
6000
trabajando juntos por la paz y el progreso alrededor del continente.
22:37
Over the last yearaño,
347
1345000
2000
Durante el último año,
22:39
we'venosotros tenemos been visitingvisitando sitessitios in AfricaÁfrica,
348
1347000
2000
hemos estado visitando lugares en África,
22:41
looking at potentialpotencial sitessitios for newnuevo AIMSOBJETIVOS centerscentros.
349
1349000
3000
mirando posibles lugares para nuevos centros AIMS.
22:44
And here are the onesunos we'venosotros tenemos selectedseleccionado.
350
1352000
2000
Y aquí están los que hemos seleccionado.
22:46
And eachcada of these centerscentros has a strongfuerte locallocal teamequipo,
351
1354000
4000
Y cada uno de estos centros tiene un fuerte equipo local,
22:50
eachcada is in a beautifulhermosa placelugar, an interestinginteresante placelugar,
352
1358000
2000
cada uno está en lugares hermosos, en lugares interesantes,
22:52
whichcual internationalinternacional lecturersconferenciantes will be happycontento to visitvisitar.
353
1360000
3000
los cuales, los profesores internacionales, estarán felices de visitar.
22:55
And our partnersfogonadura acrossa través de AfricaÁfrica are extremelyextremadamente enthusiasticentusiasta about this.
354
1363000
5000
Y nuestros socios alrededor de África están sumamente entusiasmados con esto.
23:00
EveryoneTodo el mundo wants an AIMSOBJETIVOS centercentrar in theirsu countrypaís.
355
1368000
4000
Todos quieren un centro AIMS en sus países.
23:04
And last Novembernoviembre,
356
1372000
2000
Y en noviembre pasado,
23:06
the conferenceconferencia of all the Africanafricano ministersministros of scienceciencia and technologytecnología,
357
1374000
4000
la conferencia de todos los ministros africanos de ciencia y tecnología,
23:10
heldretenida in MombasaMombasa, calledllamado for a comprehensiveexhaustivo planplan to rollrodar out AIMSOBJETIVOS.
358
1378000
5000
que se realizó en Mombasa, pidieron un plan integral para extender el AIMS.
23:15
So we have politicalpolítico supportapoyo right acrossa través de the continentcontinente.
359
1383000
3000
Entonces tenemos apoyo político alrededor del continente.
23:18
It won'tcostumbre be easyfácil.
360
1386000
3000
No va a ser fácil.
23:21
At everycada sitesitio there will be hugeenorme challengesdesafíos.
361
1389000
2000
En cada lugar habrá grandes desafíos.
23:23
LocalLocal scientistscientíficos mustdebe playjugar leadinglíder rolesroles
362
1391000
3000
Los científicos locales deben jugar un rol de liderazgo
23:26
and governmentsgobiernos mustdebe be persuadedpersuadido to buycomprar in.
363
1394000
4000
y los gobiernos deben ser persuadidos para involucrarse.
23:30
ConditionsCondiciones are very difficultdifícil,
364
1398000
2000
Las condiciones son muy difíciles
23:32
but we cannotno poder affordpermitirse to compromisecompromiso on those principlesprincipios whichcual madehecho AIMSOBJETIVOS work.
365
1400000
7000
pero no podemos permitirnos comprometer aquellos principios que hicieron que AIMS funcione.
23:39
And we summarizeresumir them this way:
366
1407000
2000
Y los resumimos de esta forma:
23:41
the institutesinstitutos have got to be relevantpertinente, innovativeinnovador,
367
1409000
3000
los institutos deben ser relevantes, innovadores
23:44
cost-effectiveeconómico and highalto qualitycalidad. Why?
368
1412000
2000
rentables y de gran calidad. ¿Por qué?
23:46
Because we want AfricaÁfrica to be richRico.
369
1414000
3000
Porque queremos que África sea rica.
23:49
EasyFácil to rememberrecuerda the basicBASIC rulesreglas we need.
370
1417000
7000
Es fácil recordar las reglas básicas que necesitamos.
23:56
So, just in endingfinalizando, let me say the only people who can fixfijar AfricaÁfrica
371
1424000
3000
Sólo para terminar, déjenme decir que las únicas personas que pueden ayudar a África
23:59
are talentedtalentoso youngjoven AfricansAfricanos.
372
1427000
3000
son los talentosos jóvenes africanos.
24:02
By unlockingdesbloqueo and nurturingnutriendo theirsu creativecreativo potentialpotencial,
373
1430000
3000
Facilitando y cultivando su potencial creativo,
24:05
we can createcrear a steppaso changecambio in Africa'sÁfrica futurefuturo.
374
1433000
4000
podemos crear un cambio significativo en el futuro de África.
24:09
Over time, they will contributecontribuir to Africanafricano developmentdesarrollo
375
1437000
4000
A través del tiempo, ellos contribuirán al desarrollo africano
24:13
and to scienceciencia in waysformas we can only imagineimagina.
376
1441000
3000
y de la ciencia en formas que solo podemos imaginar.
24:16
Thank you.
377
1444000
2000
Gracias.
24:18
(ApplauseAplausos)
378
1446000
21000
(Aplausos)
Translated by Paulina Criollo
Reviewed by Veronica Vera

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Neil Turok - Physicist, education activist
Neil Turok is working on a model of the universe that explains the big bang -- while, closer to home, he's founded a network of math and science academies across Africa.

Why you should listen

Neil Turok works on understanding the universe's very beginnings. With Stephen Hawking, he developed the Hawking-Turok instanton solutions, describing the birth of an inflationary universe -- positing that, big bang or no, the universe came from something, not from utter nothingness.

Recently, with Paul Steinhardt at Princeton, Turok has been working on a cyclic model for the universe in which the big bang is explained as a collision between two “brane-worlds.” The two physicists cowrote the popular-science book Endless Universe.

In 2003, Turok, who was born in South Africa, founded the African Institute for Mathematical Sciences (AIMS) in Muizenberg, a postgraduate center supporting math and science. His TED Prize wish: Help him grow AIMS and promote the study and math and science in Africa, so that the world's next Einstein may be African.

Turok is the Director of the Perimeter Institute for Theoretical Physics, in Ontario, Canada. In 2010, the Canadian government funded a $20million expansion of the AIMS schools, working with the Perimeter Institute to start five new AIMS schools in different African nations.

In 2016, he won the Tate Medal for International Leadership in Physics

More profile about the speaker
Neil Turok | Speaker | TED.com