ABOUT THE SPEAKER
Dean Ornish - Physician, author
Dean Ornish is a clinical professor at UCSF and founder of the Preventive Medicine Research Institute. He's a leading expert on fighting illness -- particularly heart disease with dietary and lifestyle changes.

Why you should listen

Dr. Dean Ornish wants you to live longer, and have more fun while you're at it. He's one of the leading voices in the medical community promoting a balanced, holistic approach to health, and proving that it works. The author of Eat More, Weigh Less and several other best-selling books, Ornish is best known for his lifestyle-based approach to fighting heart disease.

His research at the Preventive Medicine Research Institute (the nonprofit he founded) clinically demonstrated that cardiovascular illnesses -- and, most recently prostate cancer -- can be treated and even reversed through diet and exercise. These findings (once thought to be physiologically implausible) have been widely chronicled in the US media, including Newsweek, for which Ornish writes a column. The fifty-something physician, who's received many honors and awards, was chosen by LIFE Magazine as one of the most influential members of his generation. Among his many pursuits, Ornish is now working with food corporations to help stop America's obesity pandemic from spreading around the globe.

More profile about the speaker
Dean Ornish | Speaker | TED.com
TED2006

Dean Ornish: The killer American diet that's sweeping the planet

Mangiare (e morire) come gli americani: Dean Ornish@TED

Filmed:
2,673,937 views

Preoccupati per l'AIDS, il cancro e l'aviaria? Sappiate che le malattie cardiovascolari uccidono più persone delle altre messe assieme, e perlopiù sono prevenibili. Il Dr. Dean Ornish spiega come cambiare le nostre abitudini alimentari permetterà di salvare vite.
- Physician, author
Dean Ornish is a clinical professor at UCSF and founder of the Preventive Medicine Research Institute. He's a leading expert on fighting illness -- particularly heart disease with dietary and lifestyle changes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
With all the legitimatelegittimo concernspreoccupazioni
about AIDSAIDS and avianaviaria fluinfluenza --
0
0
2976
Con tutte le preoccupazioni per L'AIDS
00:28
and we'llbene hearsentire about that from the
1
3000
1976
e l'influenza aviaria, di cui più tardi parlerà il Dott. Brilliant, voglio
00:30
brilliantbrillante DrDr. BrilliantBrillante laterdopo todayoggi --
2
5000
1976
e l'influenza aviaria, di cui più tardi parlerà il Dott. Brilliant, voglio
00:32
I want to talk about the other
pandemicpandemia, whichquale is
3
7000
2334
parlare di un'altra epidemia:
le malattie cardiovascolari, il diabete, l'ipertensione,
00:34
cardiovascularcardiovascolare diseasemalattia,
diabetesdiabete, hypertensionipertensione --
4
9358
2618
00:37
all of whichquale are completelycompletamente
preventableprevenibili for at
5
12000
2976
ognuna delle quali é completamente prevenibile per almeno il 95% delle persone,
00:40
leastmeno 95 percentper cento of people
6
15000
1976
semplicemente cambiando dieta e stile di vita.
00:42
just by changingmutevole dietdieta and lifestylestile di vita.
7
17000
976
semplicemente cambiando dieta e stile di vita.
00:43
And what's happeningavvenimento is that there's a
8
18000
976
Anche la malattia si sta globalizzando:
00:44
globalizationglobalizzazione of illnessmalattia
occurringverificano, that people
9
19000
2239
Anche la malattia si sta globalizzando:
tutti stanno cominciando a mangiare, vivere e morire come noi.
00:46
are startingdi partenza to eatmangiare like us,
and livevivere like us, and
10
21263
2713
00:49
diemorire like us. And
in one generationgenerazione, for exampleesempio,
11
24000
2976
Per esempio, l'Asia é passata
00:52
Asia'sDi Asia goneandato from havingavendo
one of the lowestminore ratesaliquote of
12
27000
1976
in una sola generazione da uno dei più bassi tassi di malattie cardiache, obesità, e diabete,
00:54
heartcuore diseasemalattia and obesityobesità
and diabetesdiabete to one
13
29000
2143
in una sola generazione da uno dei più bassi tassi di malattie cardiache, obesità, e diabete,
ad uno dei più alti. E in molti paesi africani,
00:56
of the highestmassimo. And in AfricaAfrica,
cardiovascularcardiovascolare diseasemalattia
14
31167
2809
00:59
equalsequivale the HIVHIV and AIDSAIDS deathsmorti
15
34000
2976
le malattie cardiovascolari fanno tanti morti quanto HIV ed AIDS.
01:02
in mostmaggior parte countriespaesi.
16
37000
976
le malattie cardiovascolari fanno tanti morti quanto HIV ed AIDS.
01:03
So there's a criticalcritico
windowfinestra of opportunityopportunità we
17
38000
1976
Quindi viviamo in una "finestra" temporale
01:05
have to make an importantimportante
differencedifferenza that can
18
40000
1976
in cui possiamo cambiare la vita
01:07
affectinfluenzare the livesvite of literallyletteralmente
millionsmilioni of people,
19
42000
1976
a milioni di persone, e praticare
01:09
and practicepratica preventivepreventivo
medicinemedicina on a globalglobale
20
44000
2096
medicina preventiva su scala globale.
medicina preventiva su scala globale.
01:11
scalescala.
21
46120
856
01:12
HeartCuore and bloodsangue vesselnave
diseasesmalattie still killuccidere more
22
47000
2191
Le malattie cardiovascolari fanno
più morti, non solo in questo paese, ma
01:14
people -- not only in this
countrynazione, but alsoanche
23
49215
2096
in tutto il mondo, della somma di tutte le altre e tuttavia
01:16
worldwideIn tutto il mondo -- than everything
elsealtro combinedcombinato, and yetancora
24
51335
2641
01:19
it's completelycompletamente preventableprevenibili
for almostquasi everybodytutti.
25
54000
2334
sono completamente prevenibili per quasi tutti.
01:22
It's not only preventableprevenibili; it's actuallyin realtà
26
57000
1976
E non sono solo prevenibili,
01:24
reversiblereversibile. And for the last
almostquasi 29 yearsanni,
27
59000
2143
ma reversibili. Negli ultimi 29 anni,
grazie a strumenti high-tech costosi e allo stato dell'arte,
01:26
we'venoi abbiamo been ablecapace to showmostrare
that by simplysemplicemente changingmutevole
28
61167
2239
abbiamo dimostrato quanto una soluzione
01:28
dietdieta and lifestylestile di vita, usingutilizzando
these very high-techHigh Tech,
29
63430
2546
01:31
expensivecostoso, state-of-the-artall'avanguardia
measuresprovvedimenti to provedimostrare how
30
66000
2334
semplice, economica e low-tech, come cambiare
dieta e stile di vita, possa essere efficace.
01:33
powerfulpotente these very simplesemplice
and low-techlow-tech and low-costa basso costo
31
68358
2618
01:36
interventionsinterventi can be like -- quantitativequantitativo
32
71000
1976
Arteriografia Quantitativa, prima e dopo un anno, ed una Tomografia Cardiaca.
01:38
arteriographyarteriografia,
before and after a yearanno, and
33
73000
2048
Arteriografia Quantitativa, prima e dopo un anno, ed una Tomografia Cardiaca.
Arteriografia Quantitativa, prima e un anno dopo, ed una Tomografia Cardiaca.
01:40
cardiaccardiaco PETANIMALE DOMESTICO scansscansioni.
34
75072
904
01:41
We showedha mostrato a fewpochi monthsmesi
agofa -- we publishedpubblicato the
35
76000
1976
Qualche mese fa, abbiamo pubblicato
01:43
first studystudia showingmostrando you
can actuallyin realtà stop or
36
78000
2096
il primo studio che mostra come in effetti si possa
fermare o far regredire il cancro alla prostata
01:45
reverseinverso the progressionprogressione
of prostateprostata cancercancro by
37
80120
2143
cambiando dieta e stile di vita. 70% dei casi
01:47
makingfabbricazione changesi cambiamenti in dietdieta
and lifestylestile di vita, and 70 percentper cento
38
82287
2689
01:50
regressionregressione in the tumortumore
growthcrescita, or inhibitioninibizione of
39
85000
3976
con crescita del tumore invertita o almeno inibita,
01:54
the tumortumore growthcrescita, comparedrispetto
to only ninenove percentper cento in the
40
89000
1976
contro il solo 9% del gruppo di controllo.
01:56
controlcontrollo groupgruppo.
41
91000
976
contro il solo 9% del gruppo di controllo.
01:57
And in the MRIMRI and MRSIGNOR
spectroscopyspettroscopia here, the
42
92000
2096
Guardate nella RM come
l'attività del tumore alla prostata (in rosso)
01:59
prostateprostata tumortumore activityattività
is shownmostrato in redrosso -- you can
43
94120
1976
é diminuita dopo un anno.
02:01
see it diminishingdiminuzione after a yearanno.
44
96120
1856
02:03
Now there is an epidemicepidemico
of obesityobesità: two-thirdsdue terzi of
45
98000
2976
Ora c'é un'epidemia di obesità. Due terzi degli adulti
02:06
adultsadulti and 15 percentper cento of kidsbambini.
What's really concerningcirca
46
101000
2976
ed il 15% dei ragazzi. Quello che davvero
02:09
to me is that diabetesdiabete has
increasedè aumentato 70 percentper cento in the
47
104000
2976
mi preoccupa é l'aumento del 70% del diabete
02:12
pastpassato 10 yearsanni, and this maypuò be the first
48
107000
1976
negli ultimi 10 anni. Questa potrebbe essere
02:14
generationgenerazione in whichquale our kidsbambini
livevivere a shorterpiù breve life
49
109000
1976
la prima generazione in cui i figli vivranno
02:16
spancampata than we do. That's pitifulpietoso, and it's
50
111000
1976
meno dei genitori. E' drammatico, e si può evitare.
02:18
preventableprevenibili.
51
113000
976
meno dei genitori. E' drammatico, e si può evitare.
02:19
Now these are not electionelezione
returnsritorna, these are the
52
114000
2976
Questi non sono risultati elettorali,
02:22
people -- the numbernumero
of the people who are obeseobeso
53
117000
2286
ma il numero di obesi,
stato per stato. Vengono dal sito della CDC.
02:24
by statestato, beginninginizio in '85,
'86, '87 -- these are
54
119310
3666
02:28
from the CDCCDC websiteSito web --
'88, '89, '90, '91 -- you
55
123000
3976
'85, '86, '87, '88, '89, '90, '91,
02:32
get a newnuovo categorycategoria --
'92, '93, '94, '95, '96,
56
127000
3976
-ecco una nuova categoria- '92, '93, '94, '95, '96,
02:36
'97, '98, '99, 2000, 2001
-- it getsprende worsepeggio. We're
57
131000
4976
... 2000, 2001, insomma, peggiora. E' l'involuzione della specie.
02:41
kindgenere of devolvingdevolvendo. (LaughterRisate)
58
136000
1381
... 2000, 2001, insomma, peggiora. E' l'involuzione della specie.
02:46
Now what can we do about this?
Well, you know, the
59
141000
2976
Che cosa ci possiamo fare? La dieta
02:49
dietdieta that we'venoi abbiamo foundtrovato
that can reverseinverso heartcuore
60
144000
976
che sembra poter invertire malattie cardiache e cancro é quella Asiatica.
02:50
diseasemalattia and cancercancro is an AsianAsiatiche dietdieta.
61
145000
1976
che sembra poter invertire malattie cardiache e cancro é quella Asiatica.
02:52
But the people in AsiaAsia
are startingdi partenza to eatmangiare like we
62
147000
1976
Ma la gente in Asia sta iniziando
02:54
are, whichquale is why they're
startingdi partenza to get sickmalato
63
149000
976
a mangiare come noi, e quindi ad ammalarsi come noi.
02:55
like we are.
64
150000
976
a mangiare come noi, e quindi ad ammalarsi come noi.
02:56
So I've been workinglavoro
with a lot of the biggrande foodcibo
65
151000
1976
Perciò ho lavorato con molte compagnie alimentari,
02:58
companiesaziende. They can make
it fundivertimento and sexysexy and hipanca
66
153000
1976
perchè rendessero divertente, accattivante e conveniente
03:00
and crunchycroccante and convenientconveniente
to eatmangiare healthierpiù sano foodsAlimenti,
67
155000
2381
mangiare cibo più sano.
Sono nell'advisory board di McDonald's, PepsiCo, Conagra, Safeway, presto
03:02
like -- I chairsedia the advisoryconsultivo
boardstavole to McDonald'sMcDonald,
68
157405
2571
03:05
and PepsiCoPepsiCo, and ConAgraConAgra,
and SafewaySafeway, and soonpresto
69
160000
1976
Sono nell'advisory board di McDonald's, PepsiCo, Conagra, Safeway, presto
03:07
DelDel MonteMonte, and they're
findingscoperta that it's good
70
162000
2143
la Del Monte, e tutte trovano che sia un buon business.
la Del Monte, e tutte trovano che sia un buon business.
03:09
businessattività commerciale.
71
164167
809
03:10
The saladsinsalate that you see
at McDonald'sMcDonald cameè venuto from
72
165000
976
Le insalate di McDonalds
03:11
the work -- they're going
to have an AsianAsiatiche saladinsalata. At
73
166000
1976
nascono da questa iniziativa, uscirà anche un'insalata Asiatica,
03:13
PepsiPepsi, two-thirdsdue terzi
of theirloro revenuereddito growthcrescita cameè venuto
74
168000
1976
e alla Pepsi, due terzi della loro crescita viene dal cibo più sano.
03:15
from theirloro better foodsAlimenti.
75
170000
976
e alla Pepsi, due terzi della loro crescita viene dal cibo più sano.
03:16
And so if we can do that,
then we can freegratuito up
76
171000
2143
Comportandoci così, potremo liberare risorse
da destinare a farmaci
03:18
resourcesrisorse for buyingacquisto drugsfarmaci
that you really do need
77
173167
2809
03:21
for treatingtrattamento AIDSAIDS and HIVHIV
and malariamalaria and for
78
176000
2976
per trattare l'AIDS, l'HIV, la malaria
03:24
preventingprevenzione avianaviaria fluinfluenza. Thank you.
79
179000
1524
e l'influenza aviaria. Grazie.
Translated by Michele Gianella
Reviewed by Alberto Pagani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dean Ornish - Physician, author
Dean Ornish is a clinical professor at UCSF and founder of the Preventive Medicine Research Institute. He's a leading expert on fighting illness -- particularly heart disease with dietary and lifestyle changes.

Why you should listen

Dr. Dean Ornish wants you to live longer, and have more fun while you're at it. He's one of the leading voices in the medical community promoting a balanced, holistic approach to health, and proving that it works. The author of Eat More, Weigh Less and several other best-selling books, Ornish is best known for his lifestyle-based approach to fighting heart disease.

His research at the Preventive Medicine Research Institute (the nonprofit he founded) clinically demonstrated that cardiovascular illnesses -- and, most recently prostate cancer -- can be treated and even reversed through diet and exercise. These findings (once thought to be physiologically implausible) have been widely chronicled in the US media, including Newsweek, for which Ornish writes a column. The fifty-something physician, who's received many honors and awards, was chosen by LIFE Magazine as one of the most influential members of his generation. Among his many pursuits, Ornish is now working with food corporations to help stop America's obesity pandemic from spreading around the globe.

More profile about the speaker
Dean Ornish | Speaker | TED.com