Bettina Warburg: How the blockchain will radically transform the economy
ベティーナ・ウォーバーグ: ブロックチェーンが経済にもたらす劇的な変化とは
Bettina Warburg is a blockchain researcher, entrepreneur and educator. A political scientist by training, she has a deep passion for the intersection of politics and technology. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
people's behavior for hundreds of years:
人間の行動の研究が行われてきました
that facilitate our trade,
円滑化する制度や機関—
technological institution
ある機関が新たに生まれ
how we exchange value,
根本的に変わっていくでしょう
away from this talk,
1点だけでいいので
is relatively new,
比較的新しいと言えども
of a very human story,
ある傾向を引き継いだものです
お互いに対する不安を
to really explore the idea
制度や機関を利用し
取引をしやすくするという概念を
about one another
ダグラス・ノースです
"new institutional economics."
いち早く開拓した人です
were really just formal rules
憲法をはじめとした 公式の規定や
油をさす役目を果たすわけですが
wheels to function,
over the course of human history.
hunter-gatherer economies,
within our village structure.
村社会の中に限られました
ある程度あったものの
all of our trade with violence
helped us manage our trade
社会の複雑さや不確定性が増し
and the complexity grew,
著しく縮小した中で
助けてくれました
we put these same institutions online.
同じ機関がオンラインにもできました
like Amazon, eBay, Alibaba,
プラットフォーム型市場が生まれ
that act as middlemen
バージョンの機関として
間に入って取り持つようになりました
to lower uncertainty
all kinds of value in society.
交換できるようにする役目があります
いっそうの進化を
we can lower uncertainty
政治・金融機関の力を借りる以外にも
and economic institutions,
our governments,
軽減する方法を編み出し
is a decentralized database
of assets and transactions
資産や取引履歴の記録を
誰が何を取引したのかが見られます
through cryptography,
gets locked in blocks of data
データの塊であるブロックに閉じ込められ
linked together and secured.
保護されるという仕組みです
unforgeable record
全ての取引を記録した—
across this network.
でき上がります
on every computer that uses the network.
全てのコンピューターに複製されます
to something like Wikipedia.
ウィキペディアなんかが最も近いでしょう
全てが丸見えです
changing and being updated.
常に変更・更新されます
over time on Wikipedia,
変更履歴を辿ることもできますし
they're just a data infrastructure.
データ基盤でしかないからです
that stores words and images
それらのデータへの変更も蓄積していく—
as an open infrastructure
保管できる対象の財産には
the digital currency Bitcoin,
権原なども含まれます
technical details to the blockchain,
他にもありますが
that stores transactions in a network
公開帳簿であり
and hard to tamper with.
不正改変が起こりにくいのです
to transform our economic systems
急激に作り変えると言ったのは
経済学ではなかなか重要です
ほぼ全てにおいて
of our everyday transactions,
ブロックチェーンが
見ていきましょう
like not knowing who we're dealing with,
取引の相手が誰だかわからないことや
if things go wrong.
償還請求ができないことを指します
not knowing who we're dealing with.
というケースからいきます
a used smartphone on eBay.
eBayで買いたいとします
is look up who I'm buying from.
売り手について調べることです
or do they have no profile at all?
それともプロフィールがないかなどです
認証チェックマークなど
about our identities
材料を揃えることで
about who we're dealing with.
不安を解消するのに役立てているのです
they're very fragmented.
統一性に大きく欠けているのが難点です
数えてみてください
to create an open, global platform
世界規模のプラットフォームを作り出せます
about any individual
どんな出処からの情報でも
どこでも通用するプロフィールを
円滑化するようなものを
できるということです
issued you an ID,
承認済みであることを
and are signed off on.
公表すればいいわけです
and the digital world
あちこちで通用することで
全く新しい姿で
could lower uncertainty
取引相手に対する不確実性を
into our interactions.
見えないという話です
that smartphone by mail.
送ってもらうとなると
is the same one that arrives in the mail
そのものであるかどうか知りたいし
for how it got to me.
記録されていてほしいのです
for electronics like smartphones,
同じことで
that we don't want tampered with.
データや製品も含まれます
something complicated like a smartphone,
製造会社に言えることですが—
all of these different vendors
管理していることです
that go into making a product,
transparently a product evolve over time.
詳細まで把握するのは非常に困難なのです
共通の現実が作り出せます
across nontrusting entities.
ノードとノード同士に
do not need to know each other
一切必要ないということです
the chain for themselves.
持っているからです
複数の執筆者が
that has the same efficiency of a monopoly
分散型のデータベースを
that central authority.
作り出せるのです
all sorts of companies,
without trusting one another.
同じデータベース上でやり取りができます
we can have a lot more transparency.
ずっとたくさんの情報が明らかになります
or token move on the blockchain,
デジタル証明書やトークンが移動しながら
in terms of our visibility.
全くの新しい世界です
can lower our uncertainties about identity
相手の身元に対する不確実性を軽減し
what we mean about transparency
遠方の相手との取引や
like in a supply chain.
定義が変わるという話でした
and it's reneging.
これにはキリがありません
自分でコード つまり
拘束力のある契約を作成し
that those contracts will bear out
第三者の執行役がいなくても
you could think about escrow.
「エスクローサービス」のようなものです
確証が取れるまで
that all the conditions have been met.
of the most exciting ways
不確実性の軽減作用の中でも
and their enforcement.
ある程度まで要らなくなるからです
自動化が可能になって
intervention to the edges,
たくさん出てきます
from the real world to the blockchain.
ブロックチェーンに移動するためです
floor Douglass North
驚愕するだろう点は
that makes it work,
支えていて
secure and verified,
保証しているものは
あれこれ気を取られて
機関に依存するよりも
our corporations,
all of that collective uncertainty
むしろ いっさいがっさい利用して
more and faster and more open.
取引したりするために使えばいいのです
to get the impression
そうではありません
is the solution to everything,
that it's going to end world poverty,
偽造医薬品の問題が解決するとか
the counterfeit drug problem
is in its infancy,
この技術はまだ初期段階ですし
a lot of experiments take place
おそらく数多くの試行錯誤も
all of the use cases
このシステムのユースケースが
working on this,
これに取り組んでいる最中です
start-ups and universities.
大学も取り掛かっています
that it's not just an economic evolution.
単に 経済の進化にとどまらないからです
in computer science.
革新でもあるのです
the technological capability
技術的な力が手に入ります
and physical assets,
デジタル資産や物的資産や
対象になり
技術という形の機関と化します
we're used to using in society,
たくさんの利点を併せ持つ機関です
a lot of our uncertainties
確信という安心に変えることで
preparing ourselves,
始めるべきだと思います
ありがとうございました
ということは分かりました
for the rate of adoption?
どう考えておられますか?
that's a really good question.
いい所を突いた質問ですね
and government route first,
blockchain is a complex technology.
複雑な技術です
how the internet works?
本当に理解する人は少なくても
the same John Sculley idea
ある意味 現状を表しています
invisible or beautiful,
美しいものでなければならない」
neither of those things right now,
どちらとも言えない状態です
for either really early adopters
技術を自ら手探りで探求できるような
or smart contracts
スマートコントラクトといった—
of an enterprise or government.
目的であれば適していると言えます
ABOUT THE SPEAKER
Bettina Warburg - Blockchain entrepreneur and researcherBettina Warburg is a blockchain researcher, entrepreneur and educator. A political scientist by training, she has a deep passion for the intersection of politics and technology.
Why you should listen
A graduate of both Georgetown and Oxford, Bettina Warburg started her career as a political scientist and public foresight researcher at a prominent Silicon Valley think tank. Today, she has taken her skills as a researcher and scientist and is applying them toward an entrepreneurial career by co-founding a venture studio business called Animal Ventures. There, she spends most of her time incubating new startup ideas, advising Fortune 500 clients, governments and universities in developing minimum viable products, and strategizing around blockchain, artificial intelligence, industrial internet of things and digital platforms.
Warburg is the executive producer of a Silicon Valley tech show called Tech on Politics, interviewing some of the world's most influential political operatives, entrepreneurs, government official, and the creators of some of the most exciting digital products on the market.
Warburg recently launched a new Blockchain education course called "The Basics of Blockchain." The hope is that this course will help spread the body of blockchain knowledge, inspire a new generation of entrepreneurs and get more people ready for the coming revolution.
Bettina Warburg | Speaker | TED.com