ABOUT THE SPEAKER
Ashraf Ghani - President-elect of Afghanistan
Ashraf Ghani, Afghanistan’s new president-elect, and his opponent, Abdullah Abdullah, will share power in a national unity government. He previously served as Finance Minister and as a chancellor of Kabul University.

Why you should listen

Ashraf Ghani became Afghanistan’s new president-elect on September 21, 2014. He will share power with Abdullah Abdullah in a national unity government. 

Before Afghanistan's President Karzai asked him, at the end of 2001, to become his advisor and then Finance Minister, Ghani had spent years in academia studying state-building and social transformation, and a decade in executive positions at the World Bank trying to effect policy in these two fields. In just 30 months, he carried out radical and effective reforms (a new currency, new budget, new tariffs, etc) and was instrumental in preparing for the elections of October 2004. In 2006, he was a candidate to succeed Kofi Annan as Secretary General of the United Nations, and one year later, was put in the running to head the World Bank. He served as Chancellor of Kabul University, where he ran a program on state effectiveness. His message to the world: "Afghanistan should not be approached as a charity, but as an investment." 

With Clare Lockhart, he ran the Institute for State Effectiveness, which examines the relationships among citizens, the state and the market. The ISE advises countries, companies, and NGOs; once focused mainly on Afghanistan, its mission has expanded to cover the globe.

In 2009, Ghani ran against Hamid Karzai in the 2009 Afghani presidential elections, emphasizing the importance of government transparency and accountability, strong infrastructure and economic investment, and a merit-based political system.

 


 

More profile about the speaker
Ashraf Ghani | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Ashraf Ghani: How to rebuild a broken state

アシュラフガニによる崩壊国家の再建について

Filmed:
970,170 views

アシュラフガニによる、崩壊国家再建のための経済投資と発明構想の重要性についての熱演、そしてTED管理者であるクリスアンダーソンとアフガニスタンの未来について語る。
- President-elect of Afghanistan
Ashraf Ghani, Afghanistan’s new president-elect, and his opponent, Abdullah Abdullah, will share power in a national unity government. He previously served as Finance Minister and as a chancellor of Kabul University. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
A publicパブリック, Deweyデューイ long ago observed観察された,
0
1000
3000
デューイはその昔、社会とは
00:28
is constituted構成された throughを通して discussion討論 and debateディベート.
1
4000
4000
討論により構成されているものだと見聞しました。
00:32
If we are to call the tyranny専制 of assumptions仮定 into question質問,
2
8000
6000
想定による圧制について疑問を投げかけ、
00:38
and avoid避ける doxaドクサ, the realmレルム of the unquestioned疑いのない,
3
14000
4000
そして審問されないままのドクサを避けるためには、
00:42
then we must必須 be willing喜んで to subject主題 our own自分の assumptions仮定
4
18000
3000
私たち自身が持つ仮定を、討論や話し合いに
00:45
to debateディベート and discussion討論.
5
21000
3000
さらさなければなりません。
00:49
It is in this spirit精神 that I join参加する into a discussion討論
6
25000
5000
なので私はここで討論を用いて、
00:54
of one of the criticalクリティカルな issues問題 of our time,
7
30000
3000
今の時代の大切な問題、つまり
00:57
namelyすなわち, how to mobilize動員する different異なる formsフォーム of capital資本
8
33000
4000
様々な形式の資本をどのように国家建設のために
01:01
for the projectプロジェクト of state状態 building建物.
9
37000
2000
流通させるのかについて話したいと思います。
01:03
To put the assumptions仮定 very clearlyはっきりと:
10
39000
3000
その仮定を明確にします。
01:06
capitalism資本主義, after 150 years, has become〜になる acceptable許容可能な,
11
42000
4000
150年経ち、資本主義は受け入れられるようになり、
01:11
and so has democracy民主主義.
12
47000
2000
民主主義も好まれるようになりました。
01:13
If we looked見た in the world世界 of 1945
13
49000
4000
1945年の世界を覗いて、
01:17
and looked見た at the map地図 of capitalist資本主義者 economies経済 and democratic民主的 polities政治,
14
53000
5000
資本主義経済と民主主義国家の地図をみると、
01:22
they were the rareまれな exception例外, not the norm規範.
15
58000
4000
これらが当時は異例だった事が分かります。
01:27
The question質問 now, howeverしかしながら,
16
63000
2000
しかし、ここでの疑問は
01:29
is bothどちらも about whichどの form of capitalism資本主義
17
65000
3000
どの形式の資本主義で
01:34
and whichどの typeタイプ of democratic民主的 participation参加.
18
70000
3000
そしてどの形式の民主主義かという事です。
01:38
But we must必須 acknowledge認める
19
74000
2000
認識しなければならないのは、
01:40
that this moment瞬間 has brought持ってきた about
20
76000
2000
今この瞬間に、
01:42
a rareまれな consensusコンセンサス of assumptions仮定.
21
78000
3000
珍しく想定に関して意見の一致がある事です。
01:45
And that provides提供する the ground接地
22
81000
3000
そしてその一致は行動への
01:48
for a typeタイプ of actionアクション,
23
84000
2000
基盤となるのです。
01:50
because consensusコンセンサス of each moment瞬間
24
86000
2000
なぜならその瞬間ごとにある意見の一致が
01:52
allows許す us to act行為.
25
88000
2000
行動につながるからです。
01:54
And it is necessary必要, no matter問題 how fragile壊れやすい
26
90000
3000
そしてどんなにもろく、
01:57
or how provisional our consensusコンセンサス,
27
93000
3000
一時的な意見の一致だとしても
02:00
to be ableできる to move動く forward前進.
28
96000
2000
前に進まなければいけません。
02:02
But the majority多数 of the world世界
29
98000
3000
世界の大半が
02:05
neitherどちらも benefits利点 from capitalism資本主義
30
101000
2000
資本主義や民主主義から
02:07
norまた from democratic民主的 systemsシステム.
31
103000
3000
利益を得るわけではないのです。
02:13
Most最も of the globeグローブ
32
109000
2000
世界のほとんどで
02:15
experiences経験 the state状態 as repressive抑圧的な,
33
111000
3000
抑圧的な国家に統治されたことがあり、
02:19
as an organization組織 that is concerned心配している
34
115000
3000
そういった国家の懸念は
02:22
about denial拒否 of rights権利,
35
118000
2000
権利の拒否や、
02:24
about denial拒否 of justice正義,
36
120000
2000
正当性の否定であり、
02:26
ratherむしろ than provision準備 of it.
37
122000
3000
それらの支持ではないのです。
02:30
And in terms条項 of experience経験 of capitalism資本主義,
38
126000
3000
そして資本主義の経験の中には、
02:33
there are two aspects側面
39
129000
2000
2つの局面があり
02:35
that the rest残り of the globeグローブ experiences経験.
40
131000
2000
残りの世界はそれを経験します。
02:37
First, extractive抽出性の industry業界.
41
133000
2000
まず最初に、搾取産業です。
02:39
Blood血液 diamondsダイヤモンド, smuggled密輸 emeraldsエメラルド,
42
135000
3000
紛争ダイアモンド、密輸されたエメラルド、
02:42
timber木材,
43
138000
3000
木材、
02:45
that is cutカット right from under the poorest最貧.
44
141000
3000
最も貧しい場所から切りだされたもの。
02:48
Second二番目 is technicalテクニカル assistance支援.
45
144000
3000
次に技術支援です。
02:51
And technicalテクニカル assistance支援 mightかもしれない shockショック you,
46
147000
2000
びっくりするかもしれませんが、技術支援は
02:53
but it's the worst最悪 form
47
149000
2000
現代において最低で
02:55
of -- today今日 -- of the ugly醜い face
48
151000
3000
見苦しい形での
02:58
of the developed発展した world世界 to the developing現像 countries.
49
154000
3000
発展国から発展途上国への支援なのです。
03:02
Tensテンズ of billions何十億 of dollarsドル
50
158000
2000
何十億ものドルが
03:04
are supposedly恐らく spent過ごした on building建物 capacity容量
51
160000
2000
能力構築のため払われていると想像され、
03:06
with people who are paid支払った up to 1,500 dollarsドル a day,
52
162000
3000
そのため1日で最高1500ドル払われる人がいますが、
03:10
who are incapable不可能な
53
166000
2000
彼らは時に
03:12
of thinking考え creatively創造的,
54
168000
2000
創造的あるいは組織的に
03:14
or organically有機的に.
55
170000
2000
考える事ができない人達です。
03:20
Next assumption仮定 --
56
176000
2000
次の想定−−
03:22
and of courseコース the eventsイベント of July7月 7,
57
178000
2000
そして7月7日の出来事について、
03:24
I express表現する my deep深い sympathy同情, and before that, September9月 11 --
58
180000
3000
深い同情を感じ、そしてその前に9月11日が
03:27
have reminded思い出した us
59
183000
2000
思い出させてくれるのは、私たちが
03:29
we do not liveライブ in three different異なる worlds世界.
60
185000
3000
3つの違った世界に住んでいるのではないという事です。
03:32
We liveライブ in one world世界.
61
188000
3000
1つの世界に住んでいるのです。
03:36
But that's easily簡単に said.
62
192000
3000
でもそれを言うのは簡単です。
03:39
But we are not dealing対処する with the implications意義
63
195000
3000
私たちはその1つの世界が暗示するものを
03:42
of the one world世界 that we are living生活 in.
64
198000
3000
扱っているのではありません。
03:46
And that is that if we want to have one world世界,
65
202000
3000
そして、もし1つの世界を持つ事を望むなら
03:49
this one world世界 cannotできない be basedベース
66
205000
2000
その世界の基盤として
03:51
on huge巨大 pocketsポケット of exclusion除外,
67
207000
3000
大規模な排除や
03:54
and then inclusion包含 for some.
68
210000
2000
その他への包括があってはいけません。
03:56
We must必須 now finally最後に come
69
212000
2000
今、最終的に私たちが
03:58
to think about the premises施設
70
214000
2000
真剣に考えなければいけないのは
04:00
of a truly真に globalグローバル world世界,
71
216000
2000
真の国際的な世界の前提について、
04:02
in relationship関係 to the regime体制 of rights権利
72
218000
2000
そしてその世界での権利、
04:04
and responsibilities責任 and accountabilities説明責任
73
220000
3000
そして責任や責務の
04:07
that are truly真に globalグローバル in scope範囲.
74
223000
2000
国際的な管理体制を視野に入れることです。
04:09
Otherwiseさもないと we will be missing行方不明
75
225000
3000
そうしなければ、私たちは
04:12
this open開いた moment瞬間 in history歴史,
76
228000
2000
この歴史で開かれた瞬間を、
04:14
where we have a consensusコンセンサス
77
230000
2000
私たちの意見が
04:16
on bothどちらも the form of politics政治
78
232000
2000
政治そして
04:18
and the form of economics経済.
79
234000
3000
経済の体制について一致する瞬間を逃してしまうのです。
04:21
What is one of these organizations組織 to pickピック?
80
237000
2000
そのうち、どの組織を選べばよいのでしょう?
04:23
We have three criticalクリティカルな terms条項:
81
239000
2000
重要な条件が3つあります
04:25
economy経済,
82
241000
2000
経済、
04:27
civil市民 society社会
83
243000
2000
市民社会、
04:29
and the state状態.
84
245000
2000
そして国家。
04:31
I will not deal対処 with those first two, exceptを除いて to say
85
247000
3000
最初の2つについては話しませんが、
04:34
that uncritical重要でない transfer転送 of assumptions仮定,
86
250000
3000
いいかげんに想定を
04:37
from one contextコンテキスト to another別の,
87
253000
2000
1つの状況から他へと移動させると
04:39
can only make for disaster災害.
88
255000
3000
それは大惨事になる事は言っておきます。
04:42
Economics経済
89
258000
3000
経済ですが、
04:45
taught教えた in most最も of the eliteエリート universities大学
90
261000
3000
ほとんどのエリート大学で教えられているものは
04:48
are practically事実上 useless役に立たない in my contextコンテキスト.
91
264000
3000
私の背景からは、全く意味の無いものです。
04:51
My country is dominated支配
92
267000
2000
私の国は
04:53
by drugドラッグ economy経済 and a mafiaマフィア.
93
269000
3000
マフィアや麻薬による経済に支配されています。
04:56
Textbook教科書 economics経済 does not work in my contextコンテキスト,
94
272000
2000
教科書にある経済はこのような状況では意味がありませんし、
04:58
and I have very few少数 recommendationsおすすめ from anybody
95
274000
3000
誰も、どのようにして
05:01
as to how to put together一緒に a legal法的 economy経済.
96
277000
3000
合法的な経済を組み立てればいいか教えてくれません。
05:04
The poverty貧困 of our knowledge知識
97
280000
2000
私たちの知識の貧しさは
05:06
must必須 become〜になる the first basis基礎
98
282000
2000
前に進む最初の基盤に
05:08
of moving動く forward前進,
99
284000
2000
ならなければいけません。
05:10
and not imposition面付け of the frameworkフレームワーク
100
286000
3000
数学的なモデルを土台にして取り組む構想の
05:13
that works作品 on the basis基礎 of mathematical数学 modelingモデリング,
101
289000
3000
負担になってはいけません。
05:16
for whichどの I have enormous巨大な respect尊敬.
102
292000
2000
尊敬はしていますが。
05:18
My colleagues同僚 at Johnsジョンズ Hopkinsホプキンス were among the bestベスト.
103
294000
3000
ジョンホプキンスにいる仲間は特に素晴らしいです。
05:22
Second二番目,
104
298000
2000
そして2つ目に、
05:24
instead代わりに of debating議論する endlessly無限に
105
300000
3000
終わらない討論をして、
05:27
about what is the structure構造 of the state状態,
106
303000
2000
国家の体制について話すよりも、
05:29
why don't we simplify簡略化する
107
305000
2000
もっと簡潔にして
05:31
and say, what are a seriesシリーズ of functions機能
108
307000
2000
訪ねるのです。どのような機能が
05:33
that the state状態 in the 21stセント century世紀 must必須 perform実行する?
109
309000
3000
21世紀の国家に必要なのか?
05:36
Clareクレア Lockhartロックハート and I are writing書き込み a book on this;
110
312000
3000
クレアロックハートと私はこれについて本を書いているので
05:39
we hope希望 to shareシェア that much widely広く with --
111
315000
2000
皆さんと分け合えたらと思っています。
05:41
and third三番 is that we could actually実際に construct構成する an index索引
112
317000
3000
そして3つめに、実際に指標を作成するのです。
05:44
to measure測定 comparatively比較的
113
320000
3000
比較しながら
05:47
how well these functions機能 that we would agree同意する on
114
323000
3000
必要だと合意された機能が様々な場所で
05:50
are beingであること performed実行した in different異なる places場所.
115
326000
2000
どのように機能しているか測るのです。
05:52
So what are these functions機能?
116
328000
2000
その機能とは一体、何でしょう?
05:54
We propose提案する 10.
117
330000
2000
私たちから10の提案があります。
05:56
And it's legitimate合法的 monopoly独占 of means手段 of violence暴力,
118
332000
3000
まず合法的な暴力手段の独占、
05:59
administrative行政 controlコントロール, management管理 of publicパブリック finances財政,
119
335000
3000
行政管理、財政管理、
06:02
investment投資 in human人間 capital資本, provision準備 of citizenship市民権 rights権利,
120
338000
3000
人的資本への投資、市民の権利の確保、
06:05
provision準備 of infrastructureインフラ,
121
341000
2000
インフラストラクチャーの供給、
06:07
management管理 of the tangible有形 and intangible無形 assets資産 of the state状態
122
343000
3000
規則を通した上での国家の有体・無体資産の管理、
06:10
throughを通して regulation規制, creation創造 of the market市場,
123
346000
2000
市場の創出、そして
06:12
international国際 agreements契約, includingを含む publicパブリック borrowing借りる,
124
348000
3000
公的債務を含めた国際協定、
06:15
and then, most最も importantly重要なこと, ruleルール of law法律.
125
351000
3000
そして最も大切なのは、法の支配です。
06:18
I won't〜されません elaborate精巧な.
126
354000
2000
それについては詳しく話しません。
06:20
I hope希望 the questions質問 will give me an opportunity機会.
127
356000
3000
質問の際に話す機会があるでしょう。
06:23
This is a feasible実行可能な goalゴール,
128
359000
2000
これらは実現可能な目標なのです。
06:25
basically基本的に because, contrary反対の to widespread広範囲 assumption仮定,
129
361000
3000
なぜなら、一般的な推測に反していますが、
06:28
I would argue主張する that we know how to do this.
130
364000
3000
どのように実現できるのか私たちは知っているのです。
06:31
Who would have imagined想像した that Germanyドイツ
131
367000
2000
誰が想像できたでしょう、ドイツが
06:33
would be eitherどちらか unitedユナイテッド or democratic民主的 today今日,
132
369000
3000
今現在、統一された民主国家になることを。
06:36
if you looked見た at it from the perspective視点 of Oxfordオックスフォード of 1943?
133
372000
4000
もしも1943年のオックスフォードの視点から見ていたら無理だと言っていたでしょう。
06:41
But people at Oxfordオックスフォード prepared準備された for a democratic民主的 Germanyドイツ
134
377000
3000
しかしオックスフォードの人達はドイツの民主化に備えていたし、
06:44
and engaged従事する in planningプランニング.
135
380000
3000
計画にも力を入れていたのです。
06:47
And there are lots of other examples.
136
383000
3000
他にも例はたくさんあります。
06:51
Now in order注文 to do this -- and this bringsもたらす this groupグループ --
137
387000
4000
それを実現するためには、重要になるのが、
06:55
we have to rethink再考する the notion概念 of capital資本.
138
391000
3000
資本の概念について考え直さなければなりません。
06:58
The least少なくとも important重要 form of capital資本, in this projectプロジェクト,
139
394000
4000
この計画の中で最も重要さにかける資本の形は
07:02
is financial金融 capital資本 -- moneyお金.
140
398000
3000
金融資本、つまりお金です。
07:06
Moneyお金 is not capital資本 in most最も of the developing現像 countries.
141
402000
3000
ほとんどの発展途上国で、お金は資本ではありません。
07:09
It's just cash現金.
142
405000
2000
ただの現金なのです。
07:11
Because it lacks欠けている the institutional制度的,
143
407000
2000
というのは、お金は制度的、
07:13
organizational組織的, managerial経営者 formsフォーム
144
409000
3000
組織的、管理的な形状に欠けるため、
07:16
to turn順番 it into capital資本.
145
412000
3000
資本にならないのです。
07:19
And what is required必須
146
415000
3000
必要なのは
07:22
is a combination組み合わせ of physical物理的 capital資本,
147
418000
2000
肉体資本や
07:24
institutional制度的 capital資本, human人間 capital資本 --
148
420000
2000
制度資本、人的資本、
07:26
and securityセキュリティ, of courseコース, is criticalクリティカルな,
149
422000
3000
保安のバランスが大切なのです。
07:29
but so is information情報.
150
425000
2000
しかし情報も大切です。
07:31
Now, the issue問題 that should concern懸念 us here --
151
427000
3000
ここで気にかけるべきなのは、
07:34
and that's the challengeチャレンジ
152
430000
2000
これこそが
07:36
that I would like to poseポーズ to this groupグループ --
153
432000
3000
先ほどの資本達に提起したい難問ですが、
07:40
is again, it takes 16 years
154
436000
3000
16年かかって
07:43
in your countries
155
439000
3000
あなた達の国では
07:46
to produce作物 somebody誰か with a B.S. degree.
156
442000
3000
やっと理学士の学位がとれるのです。
07:49
It takes 20 years
157
445000
2000
そして20年かかってから
07:51
to produce作物 somebody誰か with a PhPh.D.
158
447000
2000
ようやく博士号を取る事ができます。
07:53
The first challengeチャレンジ is to rethink再考する,
159
449000
3000
ここでの難問は、
07:56
fundamentally根本的に,
160
452000
2000
根本的に
07:59
the issue問題 of the time.
161
455000
3000
時間の問題を考え直さなければいけません。
08:02
Do we need to repeat繰り返す
162
458000
4000
私たちが相続したモダリティーを
08:06
the modalitiesモダリティ that we have inherited継承されました?
163
462000
2000
繰り返す必要があるのでしょうか?
08:08
Our educational教育的 systemsシステム are inherited継承されました from the 19thth century世紀.
164
464000
3000
教育制度は19世紀から受け継いだものです。
08:14
What is it that we need to do fundamentally根本的に
165
470000
3000
根本的に、もう一度
08:17
to re-engage再従事する in a projectプロジェクト,
166
473000
2000
力を入れて、迅速な
08:19
that capital資本 formation形成 is rapid迅速な?
167
475000
3000
資本創出するには何をしなければいけないのでしょう?
08:22
The absolute絶対の majority多数 of the world's世界の population人口
168
478000
3000
世界の人口の絶対多数が
08:25
are below以下 20,
169
481000
2000
20才以下で、
08:27
and they are growing成長する larger大きい and fasterもっと早く.
170
483000
3000
速い速度で増え続けています。
08:31
They need different異なる ways方法
171
487000
2000
彼らには違った形で
08:33
of beingであること approachedアプローチした,
172
489000
2000
アプローチする必要があります。
08:35
different異なる ways方法 of beingであること enfranchisedエンフランチャイズされた,
173
491000
3000
それぞれの方法で参政権を得たり、
08:38
different異なる ways方法 of beingであること skilled熟練.
174
494000
2000
それぞれに合った技術の学び方があるのです。
08:40
And that's the first thing.
175
496000
2000
それがまず最初。
08:42
Second二番目 is, you're problem問題 solversソルバー,
176
498000
3000
2つめに、あなたは問題を解決したくても、
08:45
but you're not engaging魅力的 your globalグローバル responsibility責任.
177
501000
3000
国際的な責任にしっかり目を向けていないのです。
08:50
You've stayed滞在した away
178
506000
2000
離れたままで
08:52
from the problems問題 of corruption腐敗.
179
508000
2000
汚職を見逃してきたのです。
08:54
You only want cleanクリーン environments環境 in whichどの to function関数.
180
510000
3000
機能できる汚れなき場所が欲しいだけなのです。
08:57
But if you don't think throughを通して the problems問題 of corruption腐敗,
181
513000
3000
でもあなたが汚職について考えなければ
09:00
who will?
182
516000
3000
誰が考えるのでしょう?
09:03
You stay滞在 away from design設計 for development開発.
183
519000
3000
あなたは開発の企画からも離れてしまっているのです。
09:06
You're great designersデザイナー,
184
522000
3000
素晴らしい企画者なのに、
09:09
but your designsデザイン are selfish利己的.
185
525000
3000
自分勝手な企画しかしないのです。
09:12
It's for your own自分の immediate即時 use.
186
528000
3000
自分の為になることだけです。
09:15
The world世界 in whichどの I operate操作する
187
531000
3000
私がいる世界で、
09:18
operates動作する with designsデザイン
188
534000
2000
デザインは
09:20
regarding〜に関して roads道路, or damsダム,
189
536000
2000
道、ダム、そして
09:22
or provision準備 of electricity電気
190
538000
2000
電気供給のための役割があるのに、
09:24
that have not been revisited再訪された in 60 years.
191
540000
3000
60年間改訂されなかったのです。
09:28
This is not right. It requires要求する thinking考え.
192
544000
3000
おかしな事です。もっと考える必要があるのです。
09:31
But, particularly特に, what we need
193
547000
2000
でも、特に私たちにとって
09:33
more than anything elseelse from this groupグループ
194
549000
2000
資本の中で他のなによりも必要なのは
09:35
is your imagination想像力
195
551000
2000
あなたの想像力が
09:37
to be brought持ってきた to bearくま on problems問題
196
553000
2000
問題に影響を与え、
09:39
the way a memeミーム is supposed想定される to work.
197
555000
3000
ミームのように機能するという事です。
09:43
As the work on paradigmsパラダイム, long time ago showed示した --
198
559000
3000
昔、パラダイムについての研究 --
09:46
Thomasトーマス Kuhn'sクーンズ work --
199
562000
2000
トーマス クーンの研究が唱えたように
09:48
it's in the intersection交差点 of ideasアイデア
200
564000
2000
アイデアの交差点で
09:50
that new新しい developments開発 --
201
566000
2000
新しい発展が
09:52
true真実 breakthroughsブレークスルー -- occur発生する.
202
568000
2000
本当の意味でやっと生まれるのです。
09:54
And I hope希望 that this groupグループ
203
570000
2000
このグループが
09:56
would be ableできる to deal対処 with the issue問題 of state状態 and development開発
204
572000
3000
国家や開発と向き合い、そして
09:59
and the empowermentエンパワーメント of the majority多数 of the world's世界の poor貧しい,
205
575000
2000
世界中の多くの貧しい人々の活性化を
10:01
throughを通して this means手段.
206
577000
2000
この方法で行ってくれる事を願っています。
10:03
Thank you.
207
579000
2000
ありがとうございます。
10:05
(Applause拍手)
208
581000
8000
(拍手)
10:14
Chrisクリス Andersonアンダーソン: So, Ashrafアシュラフ, until〜まで recently最近,
209
590000
3000
アシュラフ、最近まで
10:17
you were the financeファイナンス minister大臣 of Afghanistanアフガニスタン,
210
593000
2000
アフガニスタンの財務大臣をやっていたそうですが、
10:19
a country right at the middle中間
211
595000
2000
世界で
10:21
of much of the world's世界の agenda議題.
212
597000
2000
議題になっている国ですよね。
10:23
Is the country gonna make it?
213
599000
2000
これからこの国はどうなるのでしょう?
10:25
Will democracy民主主義 flourish繁栄する? What scares恐怖 you most最も?
214
601000
3000
民主主義は広がるんでしょうか?あなたは何が一番怖い事だと思いますか?
10:29
Ashrafアシュラフ Ghaniガニ: What scares恐怖 me most最も is -- is you,
215
605000
3000
私が最も恐れてるのは --あなたです。
10:32
lack欠如 of your engagementエンゲージメント.
216
608000
2000
あなたが真剣に取り組んでいない事。
10:35
(Laughter笑い)
217
611000
4000
(笑い声)
10:39
You asked尋ねた me. You know I always give the unconventional独創的ではない answer回答.
218
615000
3000
聞いたのはあなたでしょ?私はいつも変わった答え方をしてしまうんです。
10:42
No. But seriously真剣に,
219
618000
2000
いえ、でもこれは本当です。
10:44
the issue問題 of Afghanistanアフガニスタン
220
620000
2000
アフガニスタンの問題は
10:46
first has to be seen見た as,
221
622000
2000
まず最初に
10:48
at least少なくとも, a 10- to 20-year-年 perspective視点.
222
624000
3000
10年から20年の期間を視野に入れて考えなければなりません。
10:52
Today今日 the world世界 of globalizationグローバリゼーション
223
628000
2000
現代でのグローバリゼーションは
10:54
is on speed速度.
224
630000
2000
急速に進んでいます。
10:56
Time has been compressed圧縮された.
225
632000
2000
時間は収縮されてしまったのです。
10:58
And spaceスペース does not exist存在する for most最も people.
226
634000
3000
空間というのは多くの人にとって、存在しないも同然です。
11:01
But in my world世界 --
227
637000
2000
でも私の世界では
11:03
you know, when I went行った back to Afghanistanアフガニスタン after 23 years,
228
639000
3000
23年経ってからアフガニスタンに戻ったときは、
11:06
spaceスペース had expanded拡張された.
229
642000
2000
空間は広がっていたのです。
11:08
Everyすべて conceivable考えられる form of infrastructureインフラ had broken壊れた down.
230
644000
3000
もともとあったインフラはすべて崩壊していたのです。
11:11
I rode乗った -- traveled旅行した --
231
647000
2000
運転したときも
11:13
travel旅行 betweenの間に two cities都市 that used to take three hours時間
232
649000
3000
昔は3時間で行けたはずの2つの都市なのに
11:16
now took取った 12.
233
652000
2000
今では12時間もかかってしまいます。
11:18
So the first is when the scale規模 is that,
234
654000
3000
まず最初に、そのようなスケールの場合に
11:21
we need to recognize認識する
235
657000
2000
認識しなければいけないのは
11:23
that just the simple単純 things that are infrastructureインフラ --
236
659000
3000
インフラのようにシンプルに思える事でも
11:26
it takes six6 years to deliver配信する infrastructureインフラ.
237
662000
2000
完成するのに6年はかかるという事です。
11:28
In our world世界.
238
664000
2000
私達の世界ではの話です。
11:30
Any meaningful意味のある sortソート of thing.
239
666000
3000
重要な事はすべて同じです。
11:33
But the modalityモダリティ of attention注意,
240
669000
3000
でも注目されるのは
11:36
or what is happeningハプニング today今日, what's happeningハプニング tomorrow明日.
241
672000
3000
今日や明日に起こっている事ばかりです。
11:39
Second二番目 is,
242
675000
2000
2つめに
11:41
when a country has been subjected被害者
243
677000
3000
国が、
11:44
to one of the most最も immense巨大, brutal残忍な formsフォーム of exercise運動 of powerパワー --
244
680000
3000
大規模かつ残忍な権力に属していた時、
11:47
we had the Red Army
245
683000
2000
国には赤軍が
11:49
for 10 continuous連続 years,
246
685000
2000
連続して10年間もいて
11:51
110,000 strong強い,
247
687000
3000
11万の兵を抱えていたのです。
11:54
literally文字通り terrorizing恐ろしい.
248
690000
3000
本当に恐ろしかったです。
11:57
The sky:
249
693000
2000
空‥
11:59
everyすべて Afghanアフガニスタン
250
695000
3000
すべてのアフガニスタン人は
12:02
sees見える the sky as a sourceソース of fear恐れ.
251
698000
3000
空を恐怖として見るのです。
12:06
We were bombed爆撃された
252
702000
2000
爆弾により
12:08
practically事実上 out of existence存在.
253
704000
3000
存在を消されてしまったも同然です。
12:13
Then, tens数十 of thousands of people were trained訓練された in terrorismテロ --
254
709000
3000
そして何万人もの人々がテロの訓練を受けたのです--
12:18
from all sides両側.
255
714000
2000
いろいろな側面から。
12:20
The Unitedユナイテッド States, Great Britain英国, joined参加した for instanceインスタンス,
256
716000
2000
例えば、アメリカ合衆国やイギリスは
12:22
Egyptianエジプト人 intelligenceインテリジェンス serviceサービス
257
718000
2000
エジプトの情報機関に参加し、
12:24
to train列車 thousands of people
258
720000
2000
何千人もの人々を
12:26
in resistance抵抗 and urban都市 terrorismテロ.
259
722000
2000
都市テロに備えて訓練しました。
12:30
How to turn順番 a bicycle自転車
260
726000
2000
どのようにして自転車を
12:32
into an instrument計器 of terrorテロ.
261
728000
3000
テロの道具にかえてしまうか。
12:35
How to turn順番 a donkeyロバ, a carthorseカートホース, anything.
262
731000
3000
ロバや荷馬車など、何でもそうです。
12:38
And the Russiansロシア人, equally均等に.
263
734000
2000
ロシアも同じです。
12:40
So, when violence暴力 erupts噴火
264
736000
2000
暴力が起こると、
12:42
in a country like Afghanistanアフガニスタン,
265
738000
2000
アフガニスタンのような国では
12:44
it's because of that legacy遺産.
266
740000
2000
歴史のせいだと言えます。
12:46
But we have to understandわかる
267
742000
2000
しかし理解しないといけないのは
12:48
that we've私たちは been incredibly信じられないほど lucky幸運な.
268
744000
2000
私たちは実は幸運に恵まれて来たという事です。
12:50
I mean, I really can't believe how lucky幸運な I am here,
269
746000
3000
私は信じられないくらいに、
12:53
standing立っている in frontフロント of you, speaking話し中.
270
749000
3000
皆さんの前で話ができるのを幸運に思います。
12:56
When I joined参加した as financeファイナンス minister大臣,
271
752000
3000
私が財務大臣になった時、
13:00
I thought that the chancesチャンス of my living生活 more than three years
272
756000
3000
3年以上生きられる確率は
13:03
would not be more than five percentパーセント.
273
759000
3000
5%未満だと思っていました。
13:07
Those were the risksリスク. They were worth価値 it.
274
763000
3000
そのリスクは、価値のあるものでした。
13:10
I think we can make it,
275
766000
2000
私たちなら出来るのです。
13:12
and the reason理由 we can make it
276
768000
2000
なぜ出来るかと言うと、
13:14
is because of the people.
277
770000
2000
人々のおかげです。
13:16
You see, because, I mean -- I give you one statistic統計.
278
772000
3000
なぜか -- 統計の例をあげましょう。
13:19
91 percentパーセント of the men男性 in Afghanistanアフガニスタン,
279
775000
2000
アフガニスタンでは91%の男性と、
13:21
86 percentパーセント of the women女性,
280
777000
2000
86%の女性が
13:23
listen to at least少なくとも three radio無線 stations a day.
281
779000
3000
1日で最低3つのラジオ局を聞いています。
13:27
In terms条項 of their彼らの discourse談話,
282
783000
3000
論議や、
13:30
in terms条項 of their彼らの sophistication洗練 of knowledge知識 of the world世界,
283
786000
3000
世界に対しての知識は
13:33
I think that I would dareあえて say,
284
789000
3000
私から見ると
13:36
they're much more sophisticated洗練された
285
792000
2000
とても洗練されていて
13:38
than rural農村 Americansアメリカ人 with collegeカレッジ degrees
286
794000
3000
大学を卒業したアメリカ人や
13:43
and the bulkバルク of Europeansヨーロッパ人 --
287
799000
3000
一部のヨーロッパの人よりも優れているでしょう。
13:47
because the world世界 matters問題 to them.
288
803000
3000
なぜかというと世界は彼らにとってとても重要だからです。
13:50
And what is their彼らの predominant支配的 concern懸念?
289
806000
2000
そして彼らの最も心配な事とは何か?
13:52
Abandonment放棄.
290
808000
2000
見捨てられる事です。
13:54
Afghansアフガン人 have become〜になる deeply深く internationalist国際主義者.
291
810000
4000
アフガニスタン人はとても国際主義になりました。
13:58
You know, when I went行った back in December12月 of 2001,
292
814000
2000
2001年の12月に帰ったときには、
14:00
I had absolutely絶対に no desire慾望 to work with the Afghanアフガニスタン government政府
293
816000
3000
アフガニスタンの政府と仕事をする気など、全くありませんでした。
14:03
because I'd lived住んでいました as a nationalistナショナリスト.
294
819000
2000
私は国家主義だったからです。
14:05
And I told them -- my people, with the Americansアメリカ人 here --
295
821000
3000
私の国の人とアメリカ人は、別々だと
14:08
separate別々の.
296
824000
2000
その時言いました。
14:10
Yes, I have an advisory勧告 positionポジション with the U.N.
297
826000
3000
私は国際連合で諮問役をしています。
14:13
I went行った throughを通して 10 Afghanアフガニスタン provinces very rapidly急速に.
298
829000
2000
急速にアフガニスタンで10州を訪れました。
14:15
And everybodyみんな was telling伝える me it was a different異なる world世界.
299
831000
3000
人々は口をそろえて、ここは違う世界だと言いました。
14:18
You know, they engage従事する.
300
834000
2000
彼らは真剣に取り組んでいるのです。
14:20
They see engagementエンゲージメント, globalグローバル engagementエンゲージメント,
301
836000
3000
そして彼らにとって、世界レベルで力を入れ取り組むことが
14:23
as absolutely絶対に necessary必要 to the future未来 of the ordinary普通の people.
302
839000
3000
平凡な人々の未来にとって、とても重要な事なのです。
14:26
And the thing that the ordinary普通の Afghanアフガニスタン is most最も concerned心配している with is --
303
842000
3000
そして平凡なアフガニスタン人が心配しているのは --
14:29
Clareクレア Lockhartロックハート is here,
304
845000
2000
クレア ロックハートという人がここにいるのですが、
14:31
so I'll recite暗唱する a discussion討論 she had
305
847000
2000
彼女がアフガニスタン北地方の読み書きの出来ない
14:33
with an illiterate文盲 woman女性 in Northern Afghanistanアフガニスタン.
306
849000
3000
女の人と話したことをここで引用させてもらいます --
14:36
And that woman女性 said she didn't careお手入れ
307
852000
2000
その女の人は、テーブルに食べ物が
14:38
whetherかどうか she had foodフード on her table.
308
854000
2000
あるかはもう気にしていないと言いました。
14:40
What she worried心配している about was whetherかどうか there was a plan計画 for the future未来,
309
856000
3000
彼女が心配していたのは未来の計画についてでした。
14:43
where her children子供 could really have a different異なる life.
310
859000
3000
彼女の子供達が違う生活をできる未来があるかという事。
14:46
That gives与える me hope希望.
311
862000
3000
私はそれに希望を感じました。
14:50
CACA: How is Afghanistanアフガニスタン
312
866000
2000
アフガニスタンはどのようにして
14:52
going to provide提供する alternative代替 income所得
313
868000
2000
代わりになる収入源を提供し、
14:54
to the manyたくさんの people
314
870000
2000
麻薬貿易により生計を立てている人達に
14:56
who are making作る their彼らの living生活 off the drugs薬物 tradeトレード?
315
872000
2000
新しい生活を与えられるのでしょう?
14:58
AGAG: Certainly確かに. Well, the first is,
316
874000
2000
そうですね。まず最初に、
15:00
instead代わりに of sending送信 a billion dollarsドル
317
876000
3000
何億ドルものお金を送りこんで
15:03
on drugドラッグ eradication根絶
318
879000
2000
麻薬撲滅を図ったり
15:05
and paying払う it to a coupleカップル of securityセキュリティ companies企業,
319
881000
3000
警備保障会社に支払うのではなく、
15:08
they should give this hundred billion dollarsドル
320
884000
2000
そのお金を
15:10
to 50
321
886000
2000
50の
15:13
of the most最も critically批判的に innovative革新的な companies企業 in the world世界
322
889000
4000
世界中で最も改新的な会社に支払い、
15:17
to ask尋ねる them to create作成する one million百万 jobsジョブ.
323
893000
3000
その会社に百万人分の仕事を生み出すように頼むべきです。
15:20
The keyキー to the drugドラッグ eradication根絶 is jobsジョブ.
324
896000
2000
麻薬撲滅へのキーは仕事なのです。
15:22
Look, there's a very little known既知の fact事実:
325
898000
2000
ここで、あまりよく知られていない事実ですが、
15:24
countries that have a legal法的 average平均 income所得 per〜ごと capita一人 of 1,000 dollarsドル
326
900000
3000
一人当たりの所得が1000ドル以上の国は
15:27
don't produce作物 drugs薬物.
327
903000
2000
麻薬を生産していないのです。
15:31
Second二番目, textile繊維.
328
907000
3000
2つめは繊維工業です。
15:34
Tradeトレード is the keyキー, not aid援助.
329
910000
3000
重要なのは貿易であり、援助であありません。
15:37
The U.S. and Europeヨーロッパ
330
913000
2000
アメリカとヨーロッパは
15:39
should give us a zeroゼロ percentパーセント tariff関税.
331
915000
2000
関税をゼロにするべきです。
15:41
The textile繊維 industry業界 is incredibly信じられないほど mobileモバイル.
332
917000
3000
繊維工業は可動性の強い工業です。
15:44
If you want us to be ableできる to compete競争する with China中国 and to attract引き付ける investment投資,
333
920000
3000
もしアフガニスタンに、中国と競争し投資を誘致出来るようになって欲しいなら
15:47
we could probably多分 attract引き付ける
334
923000
2000
アフガニスタンはきっと
15:49
four4つの to six6 billion dollarsドル
335
925000
2000
40−60億ドル程、
15:51
quiteかなり easily簡単に in the textile繊維 sectorセクタ,
336
927000
2000
簡単に繊維工業に引きつけられるでしょう。
15:53
if there was zeroゼロ tariffs関税 --
337
929000
2000
もし関税がなければの話です。
15:55
would create作成する the typeタイプ of jobジョブ.
338
931000
3000
そして仕事も生み出されるでしょう。
15:58
Cottonコットン does not compete競争する with opiumアヘン;
339
934000
3000
綿ではアヘンに勝てません。
16:01
a t-shirtTシャツ does.
340
937000
2000
Tシャツでなら勝負ができるのです。
16:04
And we need to understandわかる, it's the value chain.
341
940000
3000
それが価値連鎖だという事を理解する必要があります。
16:07
Look, the ordinary普通の Afghanアフガニスタン is sick病気 and tired疲れた
342
943000
3000
いいですか、平凡なアフガニスタン人は
16:10
of hearing聴覚 about microcreditマイクロクレジット.
343
946000
2000
マイクロクレジットについてもう聞き飽きています。
16:13
It is important重要,
344
949000
2000
大切な事ですが、
16:15
but what the ordinary普通の women女性 and men男性 who engage従事する in micro-productionマイクロ生産 want
345
951000
3000
マイクロクレジットを受けている平凡な人々はもっと大規模な
16:18
is globalグローバル accessアクセス.
346
954000
2000
世界に参加する事を望んでいます。
16:21
They don't want to sell売る to the charity慈善団体 bazaarsバザー
347
957000
3000
チャリティーバザーで売る事は望んでませんし、
16:25
that are only for foreigners外国人 --
348
961000
2000
そこでは外国人しか買いにきてくれません。
16:27
and the same同じ bloody血まみれの shirtシャツ
349
963000
3000
そして同じシャツを
16:30
embroidered刺繍 time and again.
350
966000
2000
何度も刺繍することも望んでないのです。
16:32
What we want is a partnershipパートナーシップ
351
968000
2000
私たちが欲しいのはパートナーシップであり、
16:34
with the Italianイタリアの design設計 firms企業.
352
970000
2000
イタリアのデザイン会社と協力する事です。
16:38
Yeah, we have the bestベスト embroiderers刺繍者 in the world世界!
353
974000
3000
アフガニスタンには世界で最も優れた刺繍のプロ達がいるんだから!
16:42
Why can't we do what was done完了 with northern北部 Italyイタリア?
354
978000
2000
イタリアの北地方で行われた事がなぜ私たちはできないのでしょう?
16:44
With the Put Out systemシステム?
355
980000
3000
問屋制家内工業のように?
16:48
So I think economically経済的に,
356
984000
2000
経済的には
16:50
the criticalクリティカルな issue問題 really is to now think throughを通して.
357
986000
3000
重要なのはしっかり考え抜く事です。
16:53
And what I will say here is that aid援助 doesn't work.
358
989000
3000
そして私は、援助は意味がないとここできっぱり言います。
16:56
You know, the aid援助 systemシステム is broken壊れた.
359
992000
3000
援助のシステムはもう崩壊してしまいました。
16:59
The aid援助 systemシステム does not have the knowledge知識,
360
995000
2000
援助のシステムに、知識や
17:01
the visionビジョン, the ability能力.
361
997000
2000
ビジョン、そして才能などありません。
17:03
I'm all for it; after all, I raised育った a lot of it.
362
999000
3000
私は援助に賛成していました。実際にたくさん集めましたし。
17:06
Yeah, to be exact正確, you know,
363
1002000
2000
もっと正確には、
17:08
I managed管理された to persuade説得する the world世界 that
364
1004000
2000
世界を相手に、私の国に275億ドルほど
17:10
they had to give my country 27.5 billion.
365
1006000
2000
援助するようにと説得する事ができたのです。
17:12
They didn't want to give us the moneyお金.
366
1008000
2000
世界はお金を渡したくなかったのです。
17:14
CACA: And it still didn't work?
367
1010000
2000
なのにうまくいかなかったのですか?
17:16
AGAG: No. It's not that it didn't work.
368
1012000
2000
いいえ、援助がうまくいかなかったのではありません。
17:18
It's that a dollarドル of privateプライベート investment投資,
369
1014000
2000
それよりも、1ドルの私的投資が
17:20
in my judgment判定,
370
1016000
2000
私の判断では
17:22
is equal等しい at least少なくとも to 20 dollarsドル of aid援助,
371
1018000
3000
20ドルの援助と同じ価値があり
17:25
in terms条項 of the dynamic動的 that it generates生成する.
372
1021000
3000
同じくらいの原動力をもたらすのです。
17:28
Second二番目 is that one dollarドル of aid援助 could be 10 centsセント;
373
1024000
3000
次に、1ドルの援助は10セント、
17:31
it could be 20 centsセント;
374
1027000
2000
20セント、
17:33
or it could be four4つの dollarsドル.
375
1029000
2000
または4ドルとかわらないのです。
17:35
It depends依存する on what form it comes来る,
376
1031000
2000
どのような形式で与えられるか、そして
17:37
what degrees of conditionalities条件 are attached添付された to it.
377
1033000
3000
どのような条件が援助と共についてくるかによってかわるのです。
17:40
You know, the aid援助 systemシステム, at first, was designed設計 to benefit利益
378
1036000
3000
援助システムは、最初から、利益が
17:43
entrepreneurs起業家 of the developed発展した countries,
379
1039000
2000
発展国の起業家に届くようにデザインされていて、
17:45
not to generate生成する growth成長 in the poor貧しい countries.
380
1041000
4000
貧しい国の成長のためではなかったのです。
17:50
And this is, again, one of those assumptions仮定 --
381
1046000
2000
これは、再びですが、仮定のうちの一つなのです。
17:52
the way car seats are an assumption仮定
382
1048000
3000
例えば車のシートが
17:55
that we've私たちは inherited継承されました in governments政府, and doorsドア.
383
1051000
3000
政府から受けた仮定と同じようなものです。ドアも。
17:58
You would think that the US government政府
384
1054000
2000
あなたなら、アメリカの政府は
18:00
would not think that Americanアメリカ人 firms企業 needed必要な subsidizing補助金
385
1056000
3000
アメリカの会社に助成金が必要だなんて考えないと思うでしょうが、
18:03
to function関数 in developing現像 countries, provide提供する advice助言,
386
1059000
3000
発展途上国で機能していくためのアドバイスなどを
18:06
but they do.
387
1062000
2000
政府は提供してるのです。
18:08
There's an entire全体 weight重量 of history歴史
388
1064000
2000
多くの歴史が
18:10
vis-a-vis aid援助
389
1066000
2000
援助に相対して
18:12
that now needsニーズ to be reexamined再調査.
390
1068000
2000
もう一度見直されなければなりません。
18:14
If the goalゴール is to buildビルドする states
391
1070000
3000
目的が、国家建設で
18:17
that can credibly信頼できる take careお手入れ of themselves自分自身 --
392
1073000
3000
国がしっかり自身の責任をとれるようにする事なら
18:20
and I'm puttingパッティング that proposition命題 equally均等に;
393
1076000
3000
私の提案も平等にとらえているつもりなのに
18:23
you know I'm very harsh厳しい on my counterparts対応 --
394
1079000
3000
カウンターパートに対して私は厳しいですが
18:26
aid援助 must必須 end終わり
395
1082000
3000
援助は終わらなければなりません。
18:29
in each country in a definable定義可能な period期間.
396
1085000
3000
それぞれの国で限定された期間のうちに。
18:32
And everyすべて year there must必須 be progress進捗
397
1088000
3000
そして毎年なければならないのは、
18:35
on mobilization動員 of domestic国内の revenue収入
398
1091000
3000
国内収入の流動と、
18:38
and generation世代 of the economy経済.
399
1094000
3000
経済発生の進展です。
18:41
Unlessそうでない限り that kind種類 of compactコンパクト is entered入った into,
400
1097000
3000
そのような契約が交わされない限り
18:44
you will not be ableできる to sustainサスティーン the consensusコンセンサス.
401
1100000
2000
意見の一致は長く続けられないでしょう。
Translated by Hikari Fukuda
Reviewed by Takeyasu Kanke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ashraf Ghani - President-elect of Afghanistan
Ashraf Ghani, Afghanistan’s new president-elect, and his opponent, Abdullah Abdullah, will share power in a national unity government. He previously served as Finance Minister and as a chancellor of Kabul University.

Why you should listen

Ashraf Ghani became Afghanistan’s new president-elect on September 21, 2014. He will share power with Abdullah Abdullah in a national unity government. 

Before Afghanistan's President Karzai asked him, at the end of 2001, to become his advisor and then Finance Minister, Ghani had spent years in academia studying state-building and social transformation, and a decade in executive positions at the World Bank trying to effect policy in these two fields. In just 30 months, he carried out radical and effective reforms (a new currency, new budget, new tariffs, etc) and was instrumental in preparing for the elections of October 2004. In 2006, he was a candidate to succeed Kofi Annan as Secretary General of the United Nations, and one year later, was put in the running to head the World Bank. He served as Chancellor of Kabul University, where he ran a program on state effectiveness. His message to the world: "Afghanistan should not be approached as a charity, but as an investment." 

With Clare Lockhart, he ran the Institute for State Effectiveness, which examines the relationships among citizens, the state and the market. The ISE advises countries, companies, and NGOs; once focused mainly on Afghanistan, its mission has expanded to cover the globe.

In 2009, Ghani ran against Hamid Karzai in the 2009 Afghani presidential elections, emphasizing the importance of government transparency and accountability, strong infrastructure and economic investment, and a merit-based political system.

 


 

More profile about the speaker
Ashraf Ghani | Speaker | TED.com