ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com
TED2011

Dan Ariely: Beware conflicts of interest

Dan Ariely: Saugokitės interesų konfliktų

Filmed:
1,284,831 views

Šioje trumpoje kalboje psichologas Dan Ariely pasakoja dvi asmenines istorijas, kurios nagrinėja mokslinį interesų konfliktą: kaip žinių ir įžvalgų sekimas gali būti paveiktas, sąmoningai ar ne, trumparegiškų asmeninių tikslų. Kai mes galvojame apie svarbius klausimus, jis mums primena, atsižvelkime į mūsų pernelyg žmogiškas smegenis.
- Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So, I was in the hospitalligoninė for a long time.
0
1000
3000
Taigi, ilgą laiką gulėjau ligoninėje.
00:19
And a fewnedaug yearsmetai after I left, I wentnuėjo back,
1
4000
3000
Ir praėjus keliems metams po to, kai išėjau, aš ten grįžau,
00:22
and the chairmanpirmininkas of the burndeginti departmentdepartamentas was very excitedsusijaudinęs to see me --
2
7000
3000
ir nudegimų skyriaus vadovas labai apsidžiaugė matydamas mane -
00:25
said, "DanDan, I have a fantasticfantastinis newnaujas treatmentgydymas for you."
3
10000
3000
sakė: „Dan, aš turiu tau fantastišką naują gydimą".
00:28
I was very excitedsusijaudinęs. I walkedvaikščiojo with him to his officebiuras.
4
13000
2000
Aš buvau labai sujaudintas. Nuėjau su juo į jo biurą.
00:30
And he explainedpaaiškinta to me that, when I shaveskutimosi,
5
15000
3000
Jis man paaiškino, jog kai skutuosi,
00:33
I have little blackjuoda dotstaškų on the left sidepusė of my faceveidas where the hairplaukai is,
6
18000
3000
man lieka maži juodi taškeliai mano kairėje veido pusėje, ten kur yra plaukai,
00:36
but on the right sidepusė of my faceveidas
7
21000
2000
bet dešinėje veido pusėje
00:38
I was badlyblogai burnedsudegino so I have no hairplaukai,
8
23000
2000
aš turiu stiprų nudegimą, tad ten plaukų nėra
00:40
and this createssukuria lacktrūksta of symmetrysimetrija.
9
25000
2000
ir tai sukuria simetrijos trūkumą.
00:42
And what's the brilliantpuikus ideaidėja he had?
10
27000
2000
Ir kokią gi nuostabią mintį jis turėjo?
00:44
He was going to tattootatuiruotė little blackjuoda dotstaškų
11
29000
2000
Jis planavo ištatuiruoti mažus juodus taškelius
00:46
on the right sidepusė of my faceveidas
12
31000
3000
mano dešinėje veido pusėje
00:49
and make me look very symmetricsimetrinis.
13
34000
2000
ir padaryti mane atrodantį labai simetriškai.
00:51
It soundedskambėjo interestingįdomus. He askedpaklausė me to go and shaveskutimosi.
14
36000
3000
Tai skambėjo įdomiai. Jis paprašė manęs nueiti nusiskusti.
00:54
Let me tell you, this was a strangekeista way to shaveskutimosi,
15
39000
2000
Leiskite pasakyti, buvo įdomu skustis,
00:56
because I thought about it
16
41000
2000
kadangi aš apie tai galvojau,
00:58
and I realizedsupratau that the way I was shavingskutimo then
17
43000
2000
ir supratau, kad taip, kaip aš dabar skutuosi
01:00
would be the way I would shaveskutimosi for the restpoilsis of my life --
18
45000
2000
būtų taip, kaip man reikėtų skustis visą likusį gyvenimą -
01:02
because I had to keep the widthplotis the sametas pats.
19
47000
2000
nes man reikėtų palaikyti tokį pat plaukelių plotį.
01:04
When I got back to his officebiuras,
20
49000
2000
Kai grįžau į jo biurą,
01:06
I wasn'tnebuvo really sure.
21
51000
2000
aš nebebuvau visiškai tuom įsitikinęs
01:08
I said, "Can I see some evidenceįrodymai for this?"
22
53000
2000
aš paklausiau: „Ar galėčiau pamatyti kokių nors įrodymų šitam?"
01:10
So he showedparodė me some picturesnuotraukos
23
55000
2000
Taigi, jis man parodė kelias nuotraukas
01:12
of little cheeksskruostų with little blackjuoda dotstaškų --
24
57000
2000
mažų žandų su juodais taškeliais -
01:14
not very informativeinformatyvus.
25
59000
2000
ne itin informatyvu.
01:16
I said, "What happensatsitinka when I growaugti oldervyresni and my hairplaukai becomestampa whitebalta?
26
61000
2000
Aš paklausiau: „Kas atsitiks, kai aš būsiu senesnis ir mano plaukai taps balti?
01:18
What would happenatsitikti then?"
27
63000
2000
Kas tada atsitiktų?"
01:20
"Oh, don't worrynerimauti about it," he said.
28
65000
2000
„Oi, nesijaudinkite dėl to" - jis pasakė.
01:22
"We have laserslazeriai; we can whitenbalinti it out."
29
67000
3000
„Mes turim lazerius, galime juos išbalinti."
01:25
But I was still concernedsusijusi,
30
70000
2000
Bet aš vis dar buvau susirūpinęs,
01:27
so I said, "You know what, I'm not going to do it."
31
72000
3000
tad pasakiau: „Žinote ką, aš nesiruošiu šito daryti.“
01:30
And then cameatėjo one of the biggestdidžiausias guiltkaltės tripskeliones of my life.
32
75000
4000
Ir tada prasidėjo vienas didžiausių sugėdinimų mano gyvenime.
01:34
This is comingartėja from a JewishŽydų guy, all right, so that meansreiškia a lot.
33
79000
3000
Tai jums sakau aš - žydas, gerai - tad tai tikrai reiškia daug.
01:37
(LaughterJuokas)
34
82000
2000
(Juokas)
01:39
And he said, "DanDan, what's wrongneteisingai with you?
35
84000
3000
Ir jis pasakė: „Dan, kas tau negerai?
01:42
Do you enjoymėgautis looking non-symmetricnėra simetriška?
36
87000
2000
Ar tau patinka atrodyti nesimetriškai?
01:44
Do you have some kindmalonus of pervertediškraipytas pleasuremalonumas from this?
37
89000
5000
Ar tu jauti kažkokį iškreiptą malonumą nuo šito?
01:49
Do womenmoterys feel pitygaila for you
38
94000
2000
Ar moterys tavęs gaili
01:51
and have sexseksas with you more frequentlydažnai?"
39
96000
3000
ir dėl to mylisi su tavimi dažniau?“
01:54
NoneNė vienas of those happenedįvyko.
40
99000
3000
Nieko panašaus nebuvo.
01:58
And this was very surprisingstebina to me,
41
103000
2000
Ir mane tai labai nustebino,
02:00
because I've gonedingo throughper manydaug treatmentsgydymas --
42
105000
2000
kadangi aš dalyvavau daugybėje gydymų -
02:02
there were manydaug treatmentsgydymas I decidednusprendė not to do --
43
107000
2000
ir buvo daug gydymų, kurių aš atsisakiau -
02:04
and I never got this guiltkaltės tripkelionė to this extentapimtis.
44
109000
2000
ir aš niekada nebuvau tiek gėdinamas.
02:06
But I decidednusprendė not to have this treatmentgydymas.
45
111000
2000
Bet aš nusprendžiau atsisakyti šio gydymo.
02:08
And I wentnuėjo to his deputypavaduotojas and askedpaklausė him, "What was going on?
46
113000
2000
Ir aš nuėjau pas jo pavaduotoją ir paklausiau: „Kas vyksta?
02:10
Where was this guiltkaltės tripkelionė comingartėja from?"
47
115000
2000
Iš kur kilo šitas visas sugėdinimas?“
02:12
And he explainedpaaiškinta that they have donepadaryta this procedureprocedūra on two patientspacientai alreadyjau,
48
117000
4000
Ir jis paaiškino, jog jie jau atliko šią procedūra dviems pacientams
02:16
and they need the thirdtrečias patientpacientas for a paperpopierius they were writingraštu.
49
121000
3000
ir jiems reikia trečio moksliniam straipsniui, kurį jie rašo.
02:19
(LaughterJuokas)
50
124000
2000
(Juokas)
02:21
Now you probablytikriausiai think that this guy'svaikinas a schmuckSchmuck.
51
126000
2000
Dabar jūs tikriausiai galvojate, jog šitas vyrukas yra vėpla.
02:23
Right, that's what he seemsatrodo like.
52
128000
2000
Tiesa, atrodo, jog taip ir yra.
02:25
But let me give you a differentskiriasi perspectiveperspektyva on the sametas pats storyistorija.
53
130000
3000
Bet leiskite jums pateikti šią istoriją iš kitos pusės.
02:28
A fewnedaug yearsmetai agoprieš, I was runningbėgimas some of my ownsavo experimentseksperimentai in the lablaboratorija.
54
133000
3000
Prieš kelis metus, aš dariau kelis mano paties eksperimentus laboratorijoje.
02:31
And when we runpaleisti experimentseksperimentai,
55
136000
2000
Ir kai mes juos darome,
02:33
we usuallypaprastai hopetikiuosi that one groupgrupė will behaveelgtis differentlyskirtingai than anotherkitas.
56
138000
3000
mes paprastai tikimės, jog viena grupė elgsis kitaip negu kita.
02:36
So we had one groupgrupė that I hopedtikėjosi their performancenašumas would be very highaukštas,
57
141000
3000
Taigi, mes turėjome vieną grupę iš kurios aš tikėjausi labai aukštų rezultatų,
02:39
anotherkitas groupgrupė that I thought their performancenašumas would be very lowžemas,
58
144000
3000
ir kitą grupę, iš kurios tikėjausi labai žemų rezultatų.
02:42
and when I got the resultsrezultatai, that's what we got --
59
147000
2000
Ir kai mes gavome rezultatus,
02:44
I was very happylaimingas -- asideatmesti from one personasmuo.
60
149000
3000
Aš buvau labai laimingas, išskyrus dėl vieno asmens.
02:47
There was one personasmuo in the groupgrupė
61
152000
2000
Grupėje buvo vienas asmuo,
02:49
that was supposedtariamas to have very highaukštas performancenašumas
62
154000
2000
kuris turėjo pasirodyti labai gerai,
02:51
that was actuallyiš tikrųjų performingatlikti terriblysiaubingai.
63
156000
2000
tačiau iš tikro pasirodė baisiai blogai.
02:53
And he pulledtraukiamas the wholevisa mean down,
64
158000
2000
Ir jis nutempė visą vidurkį žemyn,
02:55
destroyingsunaikinti my statisticalstatistinis significancereikšmė of the testbandymas.
65
160000
3000
sunaikindamas mano testo reikšmingumo lygmenį.
02:59
So I lookedatrodė carefullyatsargiai at this guy.
66
164000
2000
Taigi, aš atidžiai pažiūrėjau į tą vyruką.
03:01
He was 20-some-kai kurie yearsmetai oldervyresni than anybodykas nors elseKitas in the samplepavyzdys.
67
166000
3000
Jis buvo kažkur 20 metų vyresnis nei bet kas kitas imtyje.
03:04
And I rememberedprisiminti that the oldsenas and drunkengirtas guy
68
169000
2000
Ir aš prisiminiau tą seną ir girtą vyruką,
03:06
cameatėjo one day to the lablaboratorija
69
171000
2000
kuris vieną dieną atėjo į laboratoriją
03:08
wantingnori to make some easylengva cashpinigai
70
173000
2000
norėdamas lengvai gauti pinigų
03:10
and this was the guy.
71
175000
2000
ir tai buvo tas vyrukas.
03:12
"FantasticFantastinis!" I thought. "Let's throwmesti him out.
72
177000
2000
„Fantastika!“ pamaniau. „Išmeskime jį iš imties.
03:14
Who would ever includeįtraukti a drunkengirtas guy in a samplepavyzdys?"
73
179000
3000
Kas, kada nors, įdėtų girtą žmogų į imtį?“
03:17
But a couplepora of daysdienos latervėliau,
74
182000
2000
Bet po poros dienų,
03:19
we thought about it with my studentsstudentai,
75
184000
2000
mes pagalvojome apie tai su mano studentais
03:21
and we said, "What would have happenedįvyko if this drunkengirtas guy was not in that conditionsąlyga?
76
186000
3000
ir pasakėme: „Kas būtų atsitikę, jei tas girtas vyrukas būtų buvęs ne šitoje situacijoje?
03:24
What would have happenedįvyko if he was in the other groupgrupė?
77
189000
2000
Kas būtų atsitikę, jei jis būtų buvęs kitoje grupėje?
03:26
Would we have thrownmesti him out then?"
78
191000
2000
Ar mes jį tada būtume išmetę?“
03:28
We probablytikriausiai wouldn'tnebūtų have lookedatrodė at the dataduomenys at all,
79
193000
2000
Tikriausiai, mes tada nebūtume net žiūrėję į duomenis iš viso,
03:30
and if we did look at the dataduomenys,
80
195000
2000
ir jeigu būtume pažiūrėję,
03:32
we'dmes norime probablytikriausiai have said, "FantasticFantastinis! What a smartprotingas guy who is performingatlikti this lowžemas,"
81
197000
3000
mes tikriausiai būtume pasakę: „Fantastika! Koks protingas šis vyrukas, kad gavo tokį žemą rezultatą.“
03:35
because he would have pulledtraukiamas the mean of the groupgrupė lowermažesnis,
82
200000
2000
nes jis būtų nutempęs grupės vidurkį žemiau,
03:37
givingduoti us even strongerstipresnis statisticalstatistinis resultsrezultatai than we could.
83
202000
3000
duodamas mums dar stipresnius statistinius rezultatus nei būtume galėję.
03:41
So we decidednusprendė not to throwmesti the guy out and to rerunpakartokite the experimenteksperimentas.
84
206000
3000
Taigi, mes nusprendėme neišmesti šio vyruko, o iš naujo atlikti eksperimentą.
03:44
But you know, these storiesistorijos,
85
209000
3000
Bet žinote, tos istorijos,
03:47
and lots of other experimentseksperimentai that we'vemes turime donepadaryta on conflictskonfliktai of interestpalūkanos,
86
212000
3000
ir daug kitų eksperimentų kuriuos atlikome apie interesų konfliktus,
03:50
basicallyiš esmės kindmalonus of bringatnešk two pointstaškai
87
215000
2000
iš esmės mums iškelia du dalykus
03:52
to the foregroundpriekinio plano for me.
88
217000
2000
į pirmą planą, bent jau man.
03:54
The first one is that in life we encountersusitikimas manydaug people
89
219000
3000
Pirmasis yra tai, jog gyvenime sutinkame daug žmonių
03:57
who, in some way or anotherkitas,
90
222000
3000
kurie, vienu ar kitu būdu,
04:00
try to tattootatuiruotė our facesveidus.
91
225000
2000
bando ištatuiruoti mums veidus.
04:02
They just have the incentivespaskatos that get them to be blindedaklas to realitytikrovė
92
227000
3000
Jie tiesiog turi paskatas, kurios juos apakina nuo realybės,
04:05
and give us advicepatarimas that is inherentlyiš esmės biasedšališkas.
93
230000
3000
ir tada jie duoda mums natūraliai šališkus patarimus.
04:08
And I'm sure that it's something that we all recognizeatpažinti,
94
233000
2000
Ir aš esu įsitikinęs, kad tai yra kažkas ką mes visi pastebime,
04:10
and we see that it happensatsitinka.
95
235000
2000
ir mes matome kai tai atsitinka.
04:12
Maybe we don't recognizeatpažinti it everykiekvienas time,
96
237000
2000
Galbūt mes to neatpažįstame kiekvieną kartą,
04:14
but we understandsuprasti that it happensatsitinka.
97
239000
2000
bet mes suprantame, kad tai atsitinka.
04:16
The mostlabiausiai difficultsunku thing, of coursežinoma, is to recognizeatpažinti
98
241000
2000
Pats sunkiausias dalykas, žinoma, yra pastebėti,
04:18
that sometimeskartais we too
99
243000
2000
kad kartais mes taip pat
04:20
are blindedaklas by our ownsavo incentivespaskatos.
100
245000
2000
esame apakinti mūsų pačių paskatų.
04:22
And that's a much, much more difficultsunku lessonpamoka to take into accountsąskaita.
101
247000
3000
Ir tai yra daug, daug sunkesnė pamoka į kurią reiktų atsižvelgti.
04:25
Because we don't see how conflictskonfliktai of interestpalūkanos work on us.
102
250000
4000
Nes mes nematome kaip interesų konfliktai veikia mūsyse.
04:29
When I was doing these experimentseksperimentai,
103
254000
2000
Kai aš dariau tuos eksperimentus,
04:31
in my mindprotas, I was helpingpadedant sciencemokslas.
104
256000
2000
mano mintyse, aš padėjau mokslui.
04:33
I was eliminatingpašalinti the dataduomenys
105
258000
2000
Aš išiminėjau duomenis,
04:35
to get the truetiesa patternmodelis of the dataduomenys to shinešviesti throughper.
106
260000
2000
kad leisčiau tikrajam duomenų kuriamam vaizdui prasišviesti.
04:37
I wasn'tnebuvo doing something badblogai.
107
262000
2000
Aš nedariau kažko blogo.
04:39
In my mindprotas, I was actuallyiš tikrųjų a knightriteris
108
264000
2000
Mano mintyse, aš iš tikrųjų buvau riteris
04:41
tryingbandau to help sciencemokslas movejudėti alongkartu.
109
266000
2000
bandantis padėti mokslui judėti į priekį.
04:43
But this was not the caseatvejis.
110
268000
2000
Bet iš tikro, tai buvo visai ne tai.
04:45
I was actuallyiš tikrųjų interferingtrukdo with the processprocesas with lots of good intentionsketinimai.
111
270000
3000
Aš iš tikrųjų kliudžiau procesui turėdamas daug gerų ketinimų.
04:48
And I think the realrealus challengeiššūkis is to figurefigūra out
112
273000
2000
Ir aš manau, kad tikrasis iššūkis yra išsiaiškinti
04:50
where are the casesatvejai in our livesgyvena
113
275000
2000
kur mūsų gyvenimuose
04:52
where conflictskonfliktai of interestpalūkanos work on us,
114
277000
2000
interesų konfliktai veikia mus,
04:54
and try not to trustpasitikėjimas our ownsavo intuitionintuicija to overcomeįveikti it,
115
279000
3000
ir pabandyti nesikliauti mūsų intuicija tam, kad juos apeitume,
04:57
but to try to do things
116
282000
2000
o bandyti daryti dalykus,
04:59
that preventužkirsti kelią us from fallingkritimas preygrobis to these behaviorselgesys,
117
284000
2000
kurie mums neleistų tapti tokios elgsenos aukomis,
05:01
because we can createsukurti lots of undesirablenepageidaujamų circumstancesaplinkybes.
118
286000
3000
nes kitaip mes galime sukurti daug visai nereikalingų aplinkybių.
05:05
I do want to leavepalikti you with one positiveteigiamas thought.
119
290000
2000
Aš noriu jus palikti su viena teigiama mintimi.
05:07
I mean, this is all very depressingdepresija, right --
120
292000
2000
Turiu galvoje, juk visa tai slegia, ar ne -
05:09
people have conflictskonfliktai of interestpalūkanos, we don't see it, and so on.
121
294000
3000
žmonės yra interesų konfliktuose, mes to nematome ir taip toliau.
05:12
The positiveteigiamas perspectiveperspektyva, I think, of all of this
122
297000
2000
Teigiama perspektyva, aš manau, visam šitam
05:14
is that, if we do understandsuprasti when we go wrongneteisingai,
123
299000
3000
yra tai, kad jeigu mes suprantame kada mes elgiamės blogai
05:17
if we understandsuprasti the deepgiliai mechanismsmechanizmai
124
302000
2000
ir jeigu mes suprantame giliai veikiančius mechanizmus,
05:19
of why we failnepavyks and where we failnepavyks,
125
304000
2000
kodėl mes susimauname ir kur mes susimauname,
05:21
we can actuallyiš tikrųjų hopetikiuosi to fixpataisyti things.
126
306000
2000
mes galime tikėtis tai ištaisyti.
05:23
And that, I think, is the hopetikiuosi. Thank you very much.
127
308000
2000
Ir tai, aš manau, yra viltis. Ačiū jums labai.
05:25
(ApplausePlojimai)
128
310000
4000
(Plojimai)
Translated by Mantautas Rudys
Reviewed by Monika Ciurli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com