Jeanne Gang: Buildings that blend nature and city
Jeanne Gang: Clădiri ce unesc natura cu urbanul
With an eye for nature’s forms and lessons learned from its materials, Jeanne Gang creates iconic environments that stand in curvy relief to blocky urban cityscapes. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
think "architect?"
automat la un arhitect?
architects design buildings and cities,
proiectează clădiri şi oraşe,
are relationships,
for all kinds of exchange.
pentru tot felul de schimburi.
are highly specific urban habitats
habitate urbane specifice
plants and animals,
are out of balance.
urbane sunt dezechilibrate.
and economic troubles,
problemele politice şi economice
and stressing out cities and us,
asupra noastră
has provided important insight,
a reprezentat o revelaţie,
at individual species on their own,
o specie în mod individual,
between living things
of the ecosystem are interconnected,
diferitele părţi ale ecosistemului
this web of life, that sustains life.
această reţea vie ne susţine viaţa.
insights from ecology to architecture
aceste idei ecologice în arhitectură
can help build stronger relationships.
poate duce la solidificarea relaţiilor.
as the key driver for design.
ca element central în design.
a center for social justice leadership
pentru leadership în justiţie socială,
that could break down traditional barriers
barierele tradiţionale dintre grupuri
for meaningful conversations
conversaţiilor semnificative
for cultural exchange.
pentru schimburi culturale.
food together could do that.
mâncarea împreună ar fi potrivit.
celorlalte comunităţi.
to the outside community.
could draw people in
ar putea atrage oameni
of social justice to be visible
de justiţia socială să fie vizibilă
for this kind of space,
pentru un astfel de spaţiu,
exemple din întreaga lume
and found examples
relationships between people,
speciale între oameni,
where the elders gather.
unde se strânge sfatul bătrânilor.
and at equal eye level.
să se aşeze la acelaşi nivel.
and take over the meeting.
pentru a monopoliza discuţia
there's always a central space
există mereu un spaţiu central
în cerc și se pot privi.
and see each other.
şi o bucătărie.
with a fireplace and a kitchen.
şi o bucătărie într-o asemenea clădire,
and a fireplace in a building like this
concept şi am făcut-o.
to the concept, we got it done.
works for big social gatherings
pentru adunări sociale de amploare,
for the very first time.
this three-way intersection
and starting a conversation.
să se întâlnească şi să discute.
şi vezi ce se întâmplă.
and see something going on.
and share stories.
de grupuri mici sau mari,
in big groups or in small ones,
sets up these opportunities.
oferă aceste oportunităţi.
is about building relationships.
menită creării de relaţii.
the way you would use bricks.
and anyone can do it --
uşor de folosit pentru oricine,
e o activitate socială.
when they were growing up,
în procesul de creştere,
is trapped inside the walls
into the atmosphere.
to taking cars right off the road.
cu retragerea autovehiculelor de pe drum.
to each other and to the environment.
cu celălalt şi cu mediul înconjurător.
and nurturing them?
are coming here, for one,
mai mulţi oameni vin aici.
din jurul focului
for the Arcus Fellowships.
membrii ai Centrului Arcus.
tenfold for the Arcus Fellowship
de 10 ori de la deschidere.
people together.
poate conecta oamenii
can connect people
could be scaled up --
sociale ar putea fi redimensionate,
repoziţionate în clădiri înalte.
themselves to being social buildings.
pentru activităţi sociale.
in those awkward elevator rides.
acelea stânjenitoare din lift.
I've been designing tall buildings
am creat clădiri înalte
relationships between people.
relaţionare între oameni.
şi părinți care locuiesc fără copii,
and empty nesters,
să vedem dacă puteam folosi arhitectura
if we could use architecture
their neighbors,
lor sunt dispuse pe verticală.
in the vertical dimension.
as the new social connectors.
în puncte de conectare socială.
vary slightly and they transition
diferă puţin, variind
is that you can actually see people
să trimiteți un salut
and say, "Hey!"
during the year,
simulatoarelor digitale.
with digital simulations,
breaks up the wind
more comfortable and less windy.
expunerea acestora la vânt.
to go outside on your balcony
the ground plane.
în mod simultan o comunitate
at the same time.
cât și în interiorul oraşului.
on the building surface
se întâlnească în exteriorul clădirii
together as couples.
starting groups together
cei ce au format grupuri
on the building's roof terrace.
de pe terasa clădirii.
can be social connectors,
puncte de conectare socială,
social cohesion in public buildings
mai bună în clădirile publice
is just not as successful
nu are succes
old police stations,
vechile secţii de poliţie,
all over the city.
identice peste tot în oraş.
invested in the process
clădiri ca fiind ale lor.
of these buildings.
everybody gets the same police station,
de aceeași secţie de poliţie,
în ceea ce priveşte modul de a răspunde
in the sense of responding
can even do anything
and every tool in our tool kit
şi de fiecare unealtă din trusă
have been recommended
au fost recomandate
design process
proces de design mai inclusivist,
to this policy conversation.
acestei conversaţii politice.
ofiţerilor de poliţie din North Lawndale.
and police officers in North Lawndale;
percepută ca o fortăreaţă teribilă,
is perceived as a scary fortress
people are afraid of police
oamenilor le e teamă de poliţişti,
near the police station,
new idea for the police station.
pentru secţia de poliţie.
a place with a sense of community.
înseamnă comunitate.
for positive social interactions
pentru interacţiuni sociale pozitive
at the same time.
stimulând şi cartierul.
as a scary fortress,
pe post de fortăreaţă teribilă,
on the public side of the station --
publică a secţiei de poliţie...
au spus că iubesc sportul.
from the community members
chiar de la membrii comunităţii
was just to connect the dots
doar de a le pune cap la cap
of the city and the parks,
and design and build a half-court,
pentru a construi un teren de sport
the kids are using the courts every day
că cei mici folosesc terenul zilnic
like this one shown here,
precum cel din imagine,
şi câte un ofiţer de poliţie.
inside the station
în secţia de poliţie,
to expand the courts
să extindem terenurile
anywhere the station, and now they say
de secţia de poliţie, iar acum
than other courts nearby,
din apropierea ei sunt mai sigure,
copiii jucându-se acolo.
for a haircut at the barbershop
sala de evenimente pentru o aniversare,
for a birthday party
to meet each other
the officers, and vice versa.
să se cunoască reciproc.
to rebuild trust,
să reconstruiască încredere,
şcoli şi alte clădiri publice
libraries, schools
to be reimagined as social connectors.
puncte de conectare socială,
for the future is going to require
pentru viitor necesită
and I've felt that, too.
intimidantă, am simţit şi eu asta.
in architecture school,
la şcoala de arhitectură
the public in the act of design.
publicul în crearea designului.
our design against criticism.
ne apărăm designul de critici.
schimba şi acest lucru.
designul ne putem concentra
reinforcing relationships
pozitive, puternice,
than create individual buildings.
decât nişte clădiri individuale.
and the polarization
this planet we all share.
pe care o împărțim cu toții.
relationship builders.
constructori de relaţii.
ABOUT THE SPEAKER
Jeanne Gang - ArchitectWith an eye for nature’s forms and lessons learned from its materials, Jeanne Gang creates iconic environments that stand in curvy relief to blocky urban cityscapes.
Why you should listen
American architect and MacArthur Fellow Jeanne Gang is the founding principal of Studio Gang, an architecture and urban design practice based in Chicago and New York. Gang is recognized internationally for her socially engaged design process that foregrounds the relationships between individuals, communities, and environments. Drawing insight from ecological systems, her analytical and creative approach has produced some of today's most compelling architecture, including the Aqua Tower and Nature Boardwalk at Lincoln Park Zoo in Chicago, and the Arcus Center for Social Justice Leadership at Kalamazoo College in Kalamazoo, Michigan. Her current major projects include an expansion of the American Museum of Natural History in New York City and the next United States Embassy in Brasília, Brazil.
Committed to working on global and local issues, Gang brings design to a wide range of projects beyond architecture's conventional boundaries. She collaborates and innovates with experts across fields on pursuits ranging from the development of stronger materials to fostering stronger communities. Through teaching, speaking, writing, advocacy and advising, she engages with others to make a positive impact at multiple scales.
Jeanne Gang | Speaker | TED.com