Kayla Briët: Why do I make art? To build time capsules for my heritage
Karla Briët: De ce fac artă? Ca să construiesc capsule ale timpului pentru moștenirea mea
TED Fellow Kayla Briët explores themes of identity and self-discovery in multiple mediums of storytelling: film, multi-media arts and music. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the Taos Pueblo Hoop Dance,
Taos Pueblo Hoop,
of years ago in Southwestern USA.
acum sute de ani în sud-vestul SUA.
out of willow wood,
din lemn de salcie,
to create formations of the natural world,
pentru a crea forme din lumea naturală,
in a constant spin,
era ceva magic pentru mine.
a cultural window to the past.
printr-o fereastră culturală.
at the world around them.
obișnuiau să privească lumea din jur.
obsessed with time capsules.
de capsulele timpului.
is that they're uncontrollably fascinating
incredibil de fascinante
către o amintire,
of keeping stories alive.
de a păstra poveștile vii.
of my heritage and the past
trecutului și moștenirii mele
time capsules to share.
ale timpului muzicale și de film.
how I found my voice,
cum mi-am găsit vocea,
about how I grew up.
in a multigenerational home,
într-o familie multigenerațională,
uncles and grandparents.
unchii și bunicii mei.
with immigrant parents,
și chinezoaică, are părinți imigranți,
in Northeastern Kansas.
din nord-estul Kansasului.
how to fold dumplings,
învățam cum să fac găluști,
traditional-style dancing
dansam în stil tradițional
of drums and singers.
ale tobelor și cântăreților.
cultures was the norm,
era ceva obișnuit,
o experiență derutantă.
to find my voice,
să-mi găsesc vocea,
nu m-am simțit completă -
or Native enough.
de olandezo-indoneziană sau nativă.
of any community,
că fac parte din vreo comunitate,
the stories of my heritage
poveștile moștenirii mele
to rediscover my own.
pentru a o redescoperi pe a mea.
gave me a voice was music.
a fost muzica.
and multiple instruments,
și instrumente multiple,
that were much bigger than my own.
care erau mult mai mari decât a mea.
into a sonic portal
is the guzheng zither,
este guzheng zither,
is hundreds of years old,
are sute de ani,
than 2,000 years of history.
influence me today,
to play traditional folk music long ago.
tradițională de acum mult timp.
to the pentatonic scale,
in so many parts of music
în atâtea zone muzicale
ale americanilor nativi.
and holding onto the past,
și al legăturii cu trecutul,
the music I create today.
asupra muzicii pe care o creez astăzi.
this feeling of immersion
acest sentiment de cufundare
to learn editing software,
să învăț editarea programelor,
să fac economii
I wanted to tell and preserve.
ce voiam să spun și să păstrez.
documentary film,
în ultimul meu film documentar:
of music, song, color and dance,
a cântecului, culorii și dansului,
of my identity, my Native heritage,
a moștenirii mele native,
due to historically forced assimilation.
din cauza asimilării istorice forțate.
la începutul anilor 1970,
if they practiced traditional ways
pentru practici tradiționale
recognized tribes in the United States,
la nivel federal în Statele Unite,
wearing long hair in braids.
să porți părul împletit în cozi.
in the world as human beings."
în lume ca ființe umane.”
for over a year,
cu acest film peste un an,
from around the world,
peste tot în lume,
with the exact same struggle
the power storytelling has
puterea pe care o au poveștile
that comes with this power.
odată cu această putere.
when our stories are rewritten or ignored,
poveștile ne sunt rescrise sau ignorate,
and just listening to each other's
și doar să ne ascultăm unii pe alții
that can transcend time itself.
ce poate transcende însuși timpul.
ABOUT THE SPEAKER
Kayla Briët - Filmmaker, musicianTED Fellow Kayla Briët explores themes of identity and self-discovery in multiple mediums of storytelling: film, multi-media arts and music.
Why you should listen
Kayla Briët explores themes of identity and self-discovery in multiple mediums of storytelling: film, multi-media arts and music. Briët's short documentary, Smoke That Travels, immerses viewers in her native Prairie Band Potawatomi Nation heritage and explores fears that her culture may someday be forgotten. This film has screened and won awards at over 45 festivals internationally, including MoMA in NYC, and has been archived in the Smithsonian Institute in Washington D.C. The film also earned her a year-long fellowship with Sundance Film Festival in 2016.
As a multi-instrumentalist and self-taught composer, Briët also scores her own films and creates music in styles ranging from cinematic to alternative pop to electronic. She performs live as a one-woman band, with her keyboard, guitar, loop pedal and guzheng zither, a traditional Chinese instrument. Recently, Briët was named a 2017 TED Fellow, 2016 Sundance Film Festival Ignite Fellow, 2016 Adobe Creativity Scholar, 2016 MIT Chamber Scholar for her interest in blockchain technology, and a 2016 Oculus Launch Pad Artist for virtual reality. Currently, she is creating and directing documentary and experimental film as well as immersive experiences in the virtual reality space.
Kayla Briët | Speaker | TED.com