ABOUT THE SPEAKER
Lucianne Walkowicz - Stellar astronomer
Lucianne Walkowicz works on NASA's Kepler mission, studying starspots and "the tempestuous tantrums of stellar flares."

Why you should listen

Lucianne Walkowicz is an Astronomer at the Adler Planetarium in Chicago. She studies stellar magnetic activity and how stars influence a planet's suitability as a host for alien life. She is also an artist and works in a variety of media, from oil paint to sound. She got her taste for astronomy as an undergrad at Johns Hopkins, testing detectors for the Hubble Space Telescope’s new camera (installed in 2002). She also learned to love the dark stellar denizens of our galaxy, the red dwarfs, which became the topic of her PhD dissertation at University of Washington. Nowadays, she works on NASA’s Kepler mission, studying starspots and the tempestuous tantrums of stellar flares to understand stellar magnetic fields. She is particularly interested in how the high energy radiation from stars influences the habitability of planets around alien suns. Lucianne is also a leader in the Large Synoptic Survey Telescope, a new project that will scan the sky every night for 10 years to create a huge cosmic movie of our Universe.

More profile about the speaker
Lucianne Walkowicz | Speaker | TED.com
TEDxPhoenix

Lucianne Walkowicz: Look up for a change

Filmed:
295,630 views

TED Fellow Lucianne Walkowicz asks: How often do you see the true beauty of the night sky? At TEDxPhoenix, she shows how light pollution is ruining the extraordinary -- and often ignored -- experience of seeing directly into space. (Filmed at TEDxPhoenix.)
- Stellar astronomer
Lucianne Walkowicz works on NASA's Kepler mission, studying starspots and "the tempestuous tantrums of stellar flares." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The skyнебо is inherentlyпо существу democraticдемократической.
0
320
2235
Небо по своей природе демократично.
00:18
It's accessibleдоступной, in principleпринцип, anywayтак или иначе,
by anyoneкто угодно, everywhereвезде,
1
3079
4263
Оно, в принципе, доступно каждому,
где угодно и когда угодно,
00:23
just simplyпросто by the actакт of looking up.
2
7366
2556
достаточно просто поднять вверх глаза.
00:26
But like so manyмногие
beautifulкрасивая things around us,
3
10485
2965
Но, как и большинство красивых вещей,
00:29
it's slippingскольжение away from us,
and we haven'tне even noticedзаметил,
4
13474
2964
оно ускользает от нас,
и мы его даже не замечаем,
00:32
because we're honestlyчестно говоря not really looking.
5
16462
2526
потому что, честно говоря,
мы и не смотрим на него.
00:35
So what do we look at insteadвместо?
6
19647
1997
Так а куда же мы смотрим?
00:37
Well, we look at our phonesтелефоны,
we look at our computersкомпьютеры,
7
21668
4088
Мы уткнулись в телефоны, компьютеры,
00:41
we look at screensэкраны of all kindsвиды.
8
25780
1673
всевозможные экраны.
00:43
And honestlyчестно говоря, we rarelyредко
even take the troubleбеда
9
27477
2829
И, честно говоря, мы редко
утруждаем себя тем,
00:46
to look up enoughдостаточно to see eachкаждый other,
10
30330
2348
чтобы взглянуть друг на друга,
00:48
let aloneв одиночестве takingпринятие that nextследующий stepшаг
to looking up at the actualфактический skyнебо.
11
32702
3939
не говоря уже о том,
чтобы посмотреть на небо.
00:53
Now, there's a tendencyтенденция to think
that the lossпотеря of our darkтемно night skiesнебо
12
37625
5014
Сегодня мы склонны думать,
что не полное затемнение ночного неба —
00:58
is the inevitableнеизбежный outcomeисход
of progressпрогресс, changeизменение, technologyтехнологии.
13
42663
3545
это неизбежный результат
прогресса, перемен и технологий.
01:02
And you know, that's just simplyпросто not trueправда.
14
46637
2073
На самом деле это не так.
01:04
LaterПозже on, I'll tell you why.
15
48734
1728
Чуть позже я объясню почему.
01:06
But first, I want to tell you
about my experienceопыт of the darkтемно night skyнебо.
16
50985
3630
Но сначала я расскажу о своём опыте
наблюдения за тёмным ночным небом.
01:10
I never saw a trulyдействительно darkтемно night
skyнебо untilдо I was 15.
17
55091
4110
Я ни разу не видела по-настоящему тёмную
ночь, пока мне не исполнилось пятнадцать.
01:15
I was here, in ArizonaАризона.
18
59225
1718
Это случилось здесь, в Аризоне.
01:17
I was on a roadДорога tripпоездка;
I pulledвытащил over somewhereгде-то.
19
61649
3266
Я путешествовала на машине
и остановилась на обочине,
01:20
I have no ideaидея where I was,
exceptКроме I know what stateгосударство.
20
64939
2787
не имея понятия, где оказалась;
знала лишь название штата.
01:24
And I lookedсмотрел up,
21
68339
1397
Я подняла глаза вверх,
01:25
and the skyнебо was just filledзаполненный
with an impossibleневозможно numberномер of starsзвезды.
22
69760
4263
а на небе было
бесконечное количество звёзд.
01:30
You see, I'm from Newновый YorkЙорк Cityгород,
23
74833
2119
Я родилась в Нью-Йорке,
01:32
and in Newновый YorkЙорк, you can see the moonЛуна,
you can see a coupleпара of starsзвезды.
24
76976
5067
а в Нью-Йорке можно увидеть
только Луну и пару звёзд,
01:37
More oftenдовольно часто than not, they turnочередь out
to be airplanesсамолеты when they landземельные участки.
25
82067
3169
которые чаще всего в итоге оказываются
приземляющимися самолётами.
01:41
(LaughterСмех)
26
85260
1009
(Смех)
01:42
But there's really not much elseеще.
27
86293
1606
А больше ничего не видно.
01:43
As a resultрезультат, mostбольшинство of my colleaguesколлеги
who are astronomersастрономы
28
87923
3555
Большинство моих коллег-астрономов
01:47
spentпотраченный at leastнаименее partчасть of theirих youthмолодежь
looking up at the skyнебо in theirих backyardзадний двор.
29
91502
4069
провели часть своей юности, наблюдая
за ночным небом на заднем дворе.
01:51
I never really had that experienceопыт,
30
95595
1965
У меня такого опыта не было,
01:53
and, as a resultрезультат, I'm really
disappointingразочаровывающий on campingкемпинг tripsпоездки.
31
97584
3796
поэтому я полностью разочаровалась
в туристических походах.
01:57
I don't really know manyмногие constellationsсозвездия.
32
101404
2883
Я правда не знаю многих созвездий.
02:00
The onesте, I do know,
you probablyвероятно know them, too.
33
104311
2855
Те, которые известны мне,
хорошо знакомы и вам.
02:03
But I'll never forgetзабывать that experienceопыт
34
107926
2331
Но я никогда не забуду тот момент,
02:06
of the first time I saw
the darkтемно night skyнебо.
35
110281
2629
когда впервые увидела тёмное ночное небо.
02:08
And I was just flabbergastedизумленный
at how manyмногие starsзвезды there were.
36
112934
4078
Я была просто ошарашена количеством звёзд.
02:12
And I feltпочувствовал tinyкрошечный.
37
117036
1793
Я почувствовала себя крошечной.
02:15
Then I alsoтакже feltпочувствовал like,
"Where'sГде this been hidingпрячется this wholeвсе time?
38
119923
5332
А потом я подумала:
«Где все эти звёзды были раньше?
02:21
Who'sКто been hidingпрячется this skyнебо from me?"
39
125279
2013
Кто скрывал от меня это небо?»
02:23
Of courseкурс, the answerответ is obviousочевидный
if you think about it
40
128030
2753
Конечно, ответ очевиден,
если хорошо подумать
02:27
or if you look at the pictureкартина on the left,
41
131336
2099
или если посмотреть на фото слева:
02:29
where you're seeingвидя the sameодна и та же neighborhoodокрестности
takenвзятый duringв течение a blackoutзатемнение
42
133459
4722
один и тот же район
с потушенным светом
02:34
versusпротив on an ordinaryобычный night.
43
138205
1423
и обычной ночью.
02:36
You can't see the starsзвезды
if you drownтонуть them out with lightлегкий.
44
140253
2884
Звёзды не видны в районах засветки.
02:40
Take a look at our planetпланета.
45
144497
1673
Давайте посмотрим на нашу планету.
02:42
This is our planetпланета from spaceпространство.
46
146194
1608
Так она выглядит из космоса.
02:44
UnlikeВ отличие от starsзвезды, whichкоторый are hotгорячий and glowпылать
invisibleневидимый lightлегкий so we can see them,
47
148200
5135
В отличие от горячих звёзд, светящихся
невидимым светом, делающим их видимыми,
02:49
our planetпланета is, astronomicallyастрономически
speakingГоворящий, prettyСимпатичная coldхолодно.
48
153359
3526
наша планета, говоря астрономическим
языком, довольно-таки холодная.
02:53
So it doesn't really glowпылать.
49
157703
1535
Так что она не светится.
02:55
When you see the planetпланета looking
like a blue-greenцвет морской волны marbleмрамор
50
159798
3659
Когда мы смотрим на нашу планету,
похожую на зелёно-голубой мраморный шар,
02:59
the way it does in this pictureкартина,
51
163481
1554
как на этом фото,
03:00
you're seeingвидя it because the sunlightСолнечный лучик
is reflectingотражающий off of it,
52
165059
3260
мы её хорошо видим, потому что
она отражает солнечный свет,
03:04
and that's why you can see
the oceansокеаны, the cloudsоблака, the landземельные участки.
53
168343
3583
и именно поэтому мы видим
океаны, облака и сушу.
03:07
So if the sunсолнце wasn'tне было shiningблестящий on it,
54
171950
1903
Если бы Солнце на неё не светило,
03:09
we wouldn'tне будет be ableв состоянии
to see the earthЗемля, right?
55
173877
2260
мы бы не увидели Землю, верно?
03:12
Or would we?
56
177016
1439
Или увидели бы?
03:15
This is our earthЗемля at night,
57
179293
1975
Вот наша Земля ночью,
03:17
and it is one of the mostбольшинство
strikingпоразительный examplesПримеры
58
181292
2111
и это завораживающий пример того,
03:19
of how we have affectedпострадавших
our planetпланета on a globalГлобальный scaleмасштаб.
59
183427
3262
как мы повлияли на нашу планету
в глобальном масштабе.
03:22
You can see lightлегкий spideringпауков out
acrossчерез the globeземной шар everywhereвезде.
60
186713
4567
Вы можете наблюдать рассеянный свет
в любом месте земного шара.
03:27
Now, of courseкурс, there are broadширокий expansesпросторов
of oceanокеан that are still darkтемно,
61
191304
3404
Конечно, ещё остались огромные
территории темноты — над океаном
03:30
and in manyмногие underdevelopedнедоразвитый areasрайоны
there's still darknessтемнота.
62
194732
3914
и во многих слаборазвитых районах.
03:34
But you'llВы будете noticeуведомление
that this is a prettyСимпатичная globalГлобальный effectэффект.
63
198670
3103
Но вы поймёте, что это всё же
носит глобальный характер.
03:40
We tendиметь тенденцию to think, when we think
of placesмест beingявляющийся litосвещенный up,
64
204163
3036
Когда мы думаем об освещённых районах,
на ум сразу приходят
03:43
of very extremeэкстремальный examplesПримеры --
Timesраз SquareКвадрат, the VegasVegas Stripполоса.
65
207223
3828
такие экстремальные примеры,
как Таймс-Сквер или Лас-Вегас-Стрип.
03:47
But really what that pictureкартина showsшоу you
66
211670
2075
На самом деле на этом фото показаны
03:49
is that it's not just
these extremeэкстремальный examplesПримеры,
67
213769
2530
не только максимально освещённые районы,
03:52
it's anywhereв любом месте that usesиспользования outdoorна открытом воздухе lightingосветительные приборы.
68
216323
2726
а любые, где есть наружное освещение.
03:54
This tendsкак правило, to be a really
dramaticдраматичный effectэффект on the groundземля.
69
219073
2952
На землю это оказывает
поистине впечатляющий эффект,
03:58
To understandПонимаю why,
70
222663
1227
для понимания которого
03:59
all you really have to do
is think about the shapeформа of a lightbulbлампочка.
71
223914
3222
вам достаточно представить
форму обычной лампочки.
04:03
The lightbulbлампочка, for all practicalпрактическое purposesцели,
72
227160
2303
Практически любая лампочка
04:05
is more or lessМеньше roundкруглый.
73
229487
1367
имеет округлую форму.
04:07
This is great for its originalоригинал intendedпредназначена
purposeцель of lightingосветительные приборы up the indoorsв помещении.
74
231589
3799
Это отлично подходит для её изначального
предназначения — освещать помещения.
04:11
You turnочередь it on, lightлегкий goesидет everywhereвезде.
75
235412
2144
Включили лампочку —
и свет озарил всё вокруг.
04:13
An individualиндивидуальный lightлегкий bulbколба can lightлегкий up
your wholeвсе roomкомната, more or lessМеньше.
76
237580
3763
Одна лампочка может в той или иной
степени осветить всю комнату.
04:17
Now, that's great
if you're lightingосветительные приборы the indoorsв помещении,
77
241367
3094
Это подходит для внутреннего освещения,
04:20
but in its applicationзаявление
in outdoorна открытом воздухе lightingосветительные приборы,
78
244485
2770
но для внешнего
04:23
that traditionalтрадиционный shapeформа of the lightлегкий bulbколба,
79
247279
1980
традиционная форма лампочки,
04:25
the sortСортировать of globeземной шар that spreadsспреды
lightлегкий everywhereвезде,
80
249283
3002
напоминающая шар,
распространяющий свет,
04:28
is actuallyна самом деле very inefficientнеэффективный.
81
252309
1704
малоэффективна.
04:29
When you're outdoorsна открытом воздухе,
mostlyв основном what you careзабота about
82
254037
2382
На улице в первую очередь
вы заботитесь о том,
04:32
is lightingосветительные приборы the groundземля beneathпод you
and your immediateнемедленный surroundingsокружение.
83
256443
4077
чтобы вам было видно, что у вас под ногами
и что находится вокруг вас.
04:36
All of that lightлегкий that getsполучает scatteredразбросанный
outwardsнаружу and upwardsвверх
84
260544
3998
Весь свет, который рассеивается
по сторонам и вверх,
04:40
doesn't actuallyна самом деле help you
lightлегкий the areaплощадь around you.
85
264566
2430
не освещает территорию вокруг вас.
04:42
What it does is scattersрассеивает up into the skyнебо
86
267020
2613
Он рассеивается в небе и создаёт
04:45
and becomesстановится what we call
"lightлегкий pollutionзагрязнение."
87
269657
2051
так называемое световое загрязнение.
04:47
Even if you don't careзабота anything
about stargazingрассеянность, this should worryбеспокоиться you,
88
271732
4657
Даже если вы не любите смотреть на звёзды,
это должно вас заставить задуматься,
04:52
because it meansозначает that 60-70% of the energyэнергия
we use to lightлегкий the outdoorsна открытом воздухе
89
276413
4859
потому что 60–70% энергии,
используемой для освещения улиц,
04:57
is wastedвпустую by blottingпромокательной out the starsзвезды.
90
281296
2625
тратится впустую,
создавая засветку для звёзд.
05:01
Now, like I said,
I'm a bigбольшой fanпоклонник of technologyтехнологии.
91
285625
2824
Как я уже говорила,
я большой поклонник технологий.
05:04
Obviouslyочевидно, I use technologyтехнологии
everyкаждый day; I'm a scientistученый.
92
288473
3118
Я учёный, и понятно,
что я использую технологии каждый день.
05:08
And there's this tendencyтенденция
to say that it's progressпрогресс that --
93
292208
3209
Многие склонны винить во всём прогресс...
05:11
you know, I'm not suggestingпредлагая
we're going to all go liveжить by candlelightискусственное освещение.
94
295441
5100
Но нет, я не предлагаю вернуться к свечам.
05:16
IndeedВ самом деле, technologyтехнологии is allowingпозволяющий us
to accessдоступ the skyнебо
95
300565
3809
Действительно, технологии позволяют
нам приблизиться к небу,
05:20
in waysпути that are impossibleневозможно otherwiseв противном случае.
96
304398
2452
без них это было бы невозможно.
05:22
One of the greatestвеличайший examplesПримеры of this is,
of courseкурс, the Hubbleкочка SpaceКосмос TelescopeТелескоп.
97
306874
4305
Самый яркий пример, несомненно,
космический телескоп «Хаббл».
05:27
The Hubbleкочка wentотправился up into spaceпространство,
it returnsвозвращается picturesкартинки dailyежедневно,
98
311203
3957
Он был запущен в космос
и делает снимки каждый день,
05:31
and it allowsпозволяет us to see things
99
315184
1551
что позволяет нам видеть то,
05:32
that we are incapableнеспособный of seeingвидя
with our nakedобнаженный eyeглаз,
100
316759
3217
что невозможно увидеть
невооружённым взглядом
05:35
in waysпути that we'veмы в never been ableв состоянии
to do before in all of humanчеловек historyистория.
101
320000
3985
и было абсолютно невозможно
раньше за всю историю человечества.
05:40
Other examplesПримеры of this
would be planetariumпланетарий showsшоу.
102
324971
3057
Другими примерами для нас
служат представления в планетариях.
05:43
In the pastмимо coupleпара of yearsлет, planetariumпланетарий
showsшоу have becomeстали more high-techвысокие технологии
103
328052
4172
За последние пару лет эти представления
стали более высокотехнологичными,
05:48
with these great visualizationsвизуализаций,
104
332248
1936
с великолепными зрительными о́бразами,
05:50
and even thoughхоть this isn't accessдоступ
directlyнепосредственно to the skyнебо,
105
334208
2524
и хотя они не дают нам
полного доступа к небу,
05:52
it's at leastнаименее accessдоступ
to our knowledgeзнание about the skyнебо.
106
336756
2915
мы получаем доступ к знаниям о небе.
05:55
And indeedв самом деле, we can experienceопыт
the skyнебо in a planetariumпланетарий
107
339695
2752
Действительно, мы можем
изучать небо в планетарии,
05:58
in a way that is impossibleневозможно for us to do
108
342471
2689
что было бы невозможным,
06:01
just sittingсидящий out and looking in the darkтемно.
109
345184
2184
если просто сидеть
и всматриваться в темноту.
06:04
All of you have heardуслышанным of the Hubbleкочка
SpaceКосмос TelescopeТелескоп and of planetariumsпланетарии.
110
348441
3820
Все вы слышали о космическом
телескопе «Хаббл» и о планетариях.
06:08
But there are alsoтакже waysпути
for technologyтехнологии to enableвключить participationучастие
111
352285
3969
Но существуют и такие технологии,
позволяющие людям
06:12
in people'sнародный experienceопыт of the skyнебо
112
356278
1875
изучать небо,
06:14
that you mayмай not be familiarзнакомые with.
113
358177
1694
о которых вам ничего не известно.
06:15
These are calledназывается
"citizenгражданин scienceнаука projectsпроектов."
114
359895
2637
Это любительские научные проекты.
06:18
CitizenГражданин scienceнаука is when largeбольшой
researchисследование projectsпроектов put theirих dataданные onlineонлайн,
115
362556
4540
Суть любительской науки в том, что крупные
научные проекты размещают данные в сети,
06:23
teachучат ordinaryобычный people, like you,
to go and interactвзаимодействовать with that dataданные
116
367120
4596
обучают обычных людей,
например вас, интерпретировать их
06:27
and actuallyна самом деле contributeделать вклад to the researchисследование
117
371740
2007
и помогать исследованию,
06:29
by makingизготовление interestingинтересно or necessaryнеобходимо
characterizationsхарактеризации about it.
118
373771
3660
выделяя интересные
или нужные закономерности.
06:33
One suchтакие exampleпример of this is what
I'm showingпоказ here, calledназывается "Galaxyгалактика ZooЗоопарк."
119
377942
3764
Такой пример я здесь и демонстрирую.
Он называется «Галактический зоопарк».
06:38
Galaxyгалактика ZooЗоопарк is a projectпроект
120
382237
2160
«Галактический зоопарк» — это проект,
06:40
where people get a 20-minute-minute --
even lessМеньше than that, actuallyна самом деле -- tutorialруководство
121
384421
5303
в котором менее чем за 20 минут
06:45
on how to interactвзаимодействовать
with these imagesизображений of galaxiesгалактики.
122
389748
2378
людей обучают работать
с изображениями галактики.
06:48
They learnучить to annotateаннотировать the imagesизображений,
123
392864
2058
Их обучают делать
аннотации к фотографиям,
06:50
and withinв a coupleпара of minutesминут,
they're up and runningБег,
124
394946
2612
а через пару минут они начинают работу:
06:53
and they're makingизготовление really
usefulполезным categorizationsкатегоризации
125
397582
2282
составляют по-настоящему полезные
06:55
and classificationsклассификации of these galaxiesгалактики.
126
399888
2000
классификации этих галактик.
06:57
Now, it's easyлегко to understandПонимаю
127
401912
1509
Вполне понятно,
06:59
why Galaxyгалактика ZooЗоопарк would be an easyлегко sellпродавать
for people to be involvedучаствует with:
128
403445
4189
почему «Галактический зоопарк»
так легко собирает рабочие группы:
07:03
it involvesвключает в себя prettyСимпатичная picturesкартинки;
129
407658
1390
дело в красивых фотографиях,
07:04
galaxiesгалактики are, generallyв общем
speakingГоворящий, prettyСимпатичная attractiveпривлекательный.
130
409072
2977
ведь галактики сами по себе очень красивы.
07:07
HoweverОднако, there are manyмногие other flavorsароматизаторы
of citizenгражданин scienceнаука projectsпроектов
131
412073
3315
Однако у любительских научных
проектов есть много особенностей:
07:11
that people have delvedуглубился into
132
415412
1652
участвующие в них люди
07:12
that have varyingварьируя levelsуровни of abstractionабстракция,
133
417088
3368
обладают разной степенью абстрактного
мышления, и нельзя надеяться,
07:16
that you wouldn'tне будет necessarilyобязательно think
people would jumpПрыгать at.
134
420480
2746
что они полностью
посвятят себя этой работе.
07:19
One suchтакие exampleпример of this
is the citizenгражданин scienceнаука projectпроект
135
423250
3909
Один из примеров этому —
любительский научный проект
07:23
associatedсвязанный with the missionмиссия
that I'm partчасть of,
136
427183
3196
«Миссия Кеплера»,
07:26
calledназывается the KeplerKepler Missionмиссия.
137
430403
1376
в котором я участвую.
07:27
KeplerKepler is a spaceпространство telescopeтелескоп and it looksвыглядит
for planetsпланеты around other starsзвезды
138
431803
4660
«Кеплер» — космический телескоп, который
занимается поиском планет вокруг звёзд
07:32
by measuringизмерения the lightлегкий
from those starsзвезды very preciselyточно.
139
436487
3094
путём очень точного измерения
света, исходящего от этих звёзд.
07:35
And we're looking for the dimmingsdimmings
140
439605
2239
Мы ищем затемнённые участки,
07:37
causedвызванный by starsзвезды blockingблокирование off
some of that lightлегкий.
141
441868
2910
создаваемые звёздами,
которые блокируют этот свет.
07:41
We have an associatedсвязанный citizenгражданин scienceнаука
projectпроект calledназывается "Planetпланета HuntersОхотники."
142
445785
3624
С ним связан другой любительский проект
«Охотники за планетами».
07:45
Planetпланета HuntersОхотники givesдает you,
like Galaxyгалактика ZooЗоопарк, a shortкороткая tutorialруководство,
143
450023
4551
«Охотники за планетами», так же как и
«Галактический зоопарк», снабжён уроком,
07:50
and withinв a coupleпара of minutesминут,
you're up and runningБег;
144
454598
2565
и через пару минут вы начинаете работу:
07:53
you're looking at dataданные
from the KeplerKepler Missionмиссия
145
457187
2305
смóтрите на данные «Миссии Кеплера»
07:55
and looking for planetsпланеты.
146
459516
2054
и ищете планеты.
07:57
The ideaидея behindза this
is an easyлегко sellпродавать, right?
147
462030
2811
Идея проста, не так ли?
08:00
But the actualфактический processобработать of planet-huntingпланета охота
involvesвключает в себя a lot of looking at graphsдиаграммы,
148
464865
4869
Но собственно сам процесс охоты на планету
означает подробное изучение графиков,
08:05
like the one I'm showingпоказ you here,
and annotatingСоздание заметок them.
149
469758
2891
похожих на этот,
и составление аннотаций к ним.
08:08
I do this all day and that doesn't even
soundзвук that interestingинтересно to me.
150
472673
3413
Я делаю это целыми днями,
и это не так уж и интересно.
08:12
HoweverОднако, not only are people
interestedзаинтересованный in doing this,
151
476915
3911
В любом случае, не только людям,
заинтересованным в этом,
08:16
but the citizenгражданин scientistsученые
that work with Planetпланета HuntersОхотники
152
480850
3243
но и любителям, работающим над проектом
«Охотники за планетами»,
08:20
have actuallyна самом деле foundнайденный planetsпланеты in the dataданные
153
484117
2892
удалось найти планеты,
08:22
that would have goneпрошло
undiscoveredнераскрытый otherwiseв противном случае.
154
487033
2333
которые без них не были бы обнаружены.
08:25
This is an authorавтор listсписок
from the paperбумага that they publishedопубликованный
155
489390
2988
Это список авторов
из опубликованной ими статьи
08:28
of the planetпланета they discoveredобнаруженный.
156
492402
1572
об обнаруженной планете.
08:29
You'llВы будете see that all the people
who contributedспособствовали are listedперечисленных belowниже,
157
493998
3074
Вы видите список всех людей,
принимавших в этом участие,
08:32
and it's sortСортировать of an oddстранный amalgamамальгама
of people'sнародный realреальный namesимена
158
497096
3165
некая комбинация настоящих имён и логинов,
08:36
and theirих log-inВход в namesимена.
159
500285
1744
под которыми они зарегистрированы.
08:37
You'llВы будете noticeуведомление if you look carefullyвнимательно,
this is the first academicакадемический acknowledgmentподтверждение
160
502053
3746
Если приглядеться, станет понятно,
что это первое академическое признание
08:41
of the importanceважность of Irishирландский coffeeкофе
in the discoveryоткрытие processобработать.
161
505823
3229
важности ирландского кофе
в любом исследовании.
08:44
(LaughterСмех)
162
509076
1712
(Смех)
08:46
I don't want to give you the ideaидея
that these are some out-of-workбезработный scientistsученые
163
510812
4298
Я вовсе не намекаю,
что это безработные учёные
08:51
or just a bunchгроздь of nerdsботаников
that are really into this.
164
515134
2736
или просто кучка ботаников-фанатов.
08:53
There are 60,000 people
who participateпринимать участие in these projectsпроектов,
165
517894
3224
В этих проектах участвуют 60 000 человек,
и у большинства из них
08:57
and mostбольшинство of them don't have
technicalтехнический backgroundsфоны.
166
521142
2589
нет за плечами технического опыта.
08:59
So clearlyявно, what this is feedingкормление into
is people'sнародный curiosityлюбопытство
167
523755
3729
Ими движет их любопытство
09:03
and theirих willingnessготовность to be partчасть
of the scientificнаучный discoveryоткрытие processобработать.
168
527508
3776
и желание быть частью научных открытий.
09:07
People want to do this.
169
531308
1793
Люди хотят этим заниматься.
09:09
But all of this technologyтехнологии
170
533929
2433
Но все эти цифровые технологии
09:12
and all these digitallyв цифровом виде mediatedопосредованной waysпути
of experiencingиспытывают the skyнебо
171
536386
3808
и способы исследования неба
09:16
still have something of a feel to me
like looking at an animalживотное in a zooзоопарк.
172
540218
4257
напоминают мне ситуацию, когда ты
в зоопарке наблюдаешь за животными.
09:21
It's a validдействительный way
of experiencingиспытывают that thing --
173
545151
2621
Это действенный способ понять эти вещи.
09:23
indeedв самом деле, the lionлев in the cageклетка
is still realреальный,
174
547796
2781
В самом деле, лев в клетке настоящий
09:26
the Hubbleкочка imagesизображений are indeedв самом деле realреальный,
175
550601
2136
и снимки «Хаббла» тоже настоящие,
09:28
and you can get closerближе to a lionлев in a zooзоопарк
than you can in the wildдикий.
176
552761
4456
в зоопарке подойти ко льву можно ближе,
чем в природных условиях.
09:33
HoweverОднако, it's missingотсутствует something.
177
557727
2108
Но кое-чего не хватает.
09:36
It's missingотсутствует that savageдикарь beautyкрасота
178
560447
2142
Не хватает этой необузданной красоты,
09:38
of experiencingиспытывают that very thing
in the wildдикий for yourselfсам,
179
562613
3537
сопутствующей приобщению к дикой природе
09:42
unmediatedнеопосредованным by a screenэкран.
180
566174
1649
без помощи экрана.
09:44
The experienceопыт of looking up
181
569042
1824
То ощущение, когда смотришь на небо
09:47
and knowingзнание that the skyнебо you're looking at
surroundsокружает everyкаждый knownизвестен livingживой thing
182
571301
5419
и осознаёшь, что оно окружает всё живое
09:52
in the universeвселенная
183
576744
1290
во Вселенной, —
09:53
is very profoundглубокий.
184
578058
1291
незабываемо.
09:55
Think about that for a momentмомент.
185
579798
1472
Задумайтесь на мгновение.
09:57
We are the only planetпланета we know of
that has life on it.
186
581294
4054
Мы живём на единственной, как нам
известно, планете, где существует жизнь.
10:02
The skyнебо that you see is sharedобщий
by everyкаждый other livingживой thing
187
586392
3238
Небо, которое мы видим,
мы делим со всем живым,
10:05
that we know of in existenceсуществование.
188
589654
1573
что известно человеку.
10:08
One of the things
that I really like about my work
189
592654
2977
Больше всего я люблю в своей работе то,
10:11
is that it allowsпозволяет me to stepшаг back
from my everyкаждый day
190
595655
3405
что она позволяет мне
избегать ежедневной рутины
10:14
and to experienceопыт the largerбольше contextконтекст,
191
599084
3208
и быть частью чего-то большего,
10:18
this feelingчувство that just as we go out
and try to find planetsпланеты in the universeвселенная
192
602824
5719
словно ты выходишь в космос
и открываешь новые планеты во Вселенной,
10:24
that mightмог бы be like oursнаш,
193
608567
1833
планеты, похожие на нашу собственную,
10:26
it always remindsнапоминает me
of how preciousдрагоценный what we have here is.
194
610424
4586
и это всегда напоминает мне
ценность того, чем мы обладаем.
10:31
Our night skyнебо is like a naturalнатуральный resourceресурс,
195
615752
3020
Наше ночное небо похоже
на природный ресурс,
10:34
it's as thoughхоть it's a parkпарк
that you can visitпосещение
196
618796
2783
на парк, который можно посетить,
10:37
withoutбез ever havingимеющий to travelпутешествовать there.
197
621603
1887
даже не находясь в нём.
10:40
But like any naturalнатуральный resourceресурс,
198
624150
1981
Но если его не оберегать, не охранять
10:42
if we don't protectзащищать it,
if we don't preserveсохранять it and treasureсокровище it,
199
626155
3283
и не ценить, оно, как и любой
другой природный ресурс,
10:45
it will slipслип away from us and be goneпрошло.
200
629462
2137
исчезнет навсегда.
10:48
So if you're interestedзаинтересованный in this,
201
632407
2297
Если вам интересна эта тема
10:50
and this is something
you want to learnучить more about,
202
634728
2686
и вы хотели бы изучить её получше,
10:53
I encourageпоощрять you in particularконкретный
to visitпосещение darkskydarksky.orgорганизация
203
637438
3352
предлагаю посетить сайт darksky.org,
10:56
and to learnучить more
about the choicesвыбор you can make
204
640814
2357
где вы узнаете, что можно сделать,
10:59
that can protectзащищать the darkтемно night skyнебо,
205
643195
2266
чтобы защитить тёмное ночное небо,
11:01
because it belongsпринадлежит to everyoneвсе,
it belongsпринадлежит to all of us,
206
645485
3233
потому что оно принадлежит каждому из нас,
11:04
and thereforeследовательно, it's oursнаш
to experienceопыт as we wishжелание.
207
648742
2915
и поэтому мы сами решаем — изучать его
11:07
And it's alsoтакже oursнаш to loseпотерять.
208
651681
1640
или потерять.
11:09
Thank you.
209
653345
1251
Спасибо.
11:10
(ApplauseАплодисменты)
210
654620
1966
(Аплодисменты)
Translated by Alena Chernykh
Reviewed by Yekaterina Jussupova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lucianne Walkowicz - Stellar astronomer
Lucianne Walkowicz works on NASA's Kepler mission, studying starspots and "the tempestuous tantrums of stellar flares."

Why you should listen

Lucianne Walkowicz is an Astronomer at the Adler Planetarium in Chicago. She studies stellar magnetic activity and how stars influence a planet's suitability as a host for alien life. She is also an artist and works in a variety of media, from oil paint to sound. She got her taste for astronomy as an undergrad at Johns Hopkins, testing detectors for the Hubble Space Telescope’s new camera (installed in 2002). She also learned to love the dark stellar denizens of our galaxy, the red dwarfs, which became the topic of her PhD dissertation at University of Washington. Nowadays, she works on NASA’s Kepler mission, studying starspots and the tempestuous tantrums of stellar flares to understand stellar magnetic fields. She is particularly interested in how the high energy radiation from stars influences the habitability of planets around alien suns. Lucianne is also a leader in the Large Synoptic Survey Telescope, a new project that will scan the sky every night for 10 years to create a huge cosmic movie of our Universe.

More profile about the speaker
Lucianne Walkowicz | Speaker | TED.com