ABOUT THE SPEAKER
Yochai Benkler - Legal expert
Yochai Benkler has been called "the leading intellectual of the information age." He proposes that volunteer-based projects such as Wikipedia and Linux are the next stage of human organization and economic production.

Why you should listen

Larry Lessig calls law professor Yochai Benkler "the leading intellectual of the information age." He studies the commons -- including such shareable spaces as the radio spectrum, as well as our shared bodies of knowledge and how we access and change them.

His most recent writings (such as his 2006 book The Wealth of Networks) discuss the effects of net-based information production on our lives and minds and laws. He has gained admirers far beyond the academy, so much so that when he released his book online with a Creative Commons license, it was mixed and remixed online by fans. (Texts can be found at benkler.org; and check out this web-based seminar on The Wealth of Networks.) He was awarded EFF's Pioneer Award in 2007.

He's the Berkman Professor of Entrepreneurial Legal Studies at Harvard, and faculty co-director of the Berkman Center for Internet and Society (home to many of TED's favorite people).

More profile about the speaker
Yochai Benkler | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Yochai Benkler: The new open-source economics

Йохай Бенклер о новой экономике с открытыми ресурсами

Filmed:
887,740 views

Йохай Бенклер объясняет, как совместные проекты типа Википедии и Линукс, олицетворяют следующую ступень социальной организации.
- Legal expert
Yochai Benkler has been called "the leading intellectual of the information age." He proposes that volunteer-based projects such as Wikipedia and Linux are the next stage of human organization and economic production. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
One of the problemsпроблемы of writingписьмо, and workingза работой, and looking at the Internetинтернет
0
0
3000
Одной из проблем, возникающих, когда пишешь об Интернете,
00:15
is that it's very hardжесткий to separateотдельный fashionмода from deepглубоко changeизменение.
1
3000
7000
работаешь в нем или просто имеешь с ним дело, является трудность отделения моды от глубоких изменений.
00:22
And so, to startНачало helpingпомощь that, I want to take us back to 1835.
2
10000
4000
И чтобы преодолеть эту сложность, давайте мысленно вернемся к 1835 году.
00:26
In 1835, JamesДжеймс GordonГордон Bennettбеннетт foundedоснованный the first mass-circulationмасс-циркуляционный newspaperгазета
3
14000
7000
В 1835 Джеймс Гордон Беннет основал первую крупнотиражную газету
00:33
in Newновый YorkЙорк Cityгород.
4
21000
2000
в Нью-Йорке.
00:35
And it costСтоимость about 500 dollarsдолларов to startНачало it,
5
23000
3000
Начальные капиталовложения составили около 500 долларов,
00:38
whichкоторый was about the equivalentэквивалент of 10,000 dollarsдолларов of todayCегодня.
6
26000
4000
что на сегодняшний день сопоставимо с 10 000 долларов.
00:42
By 15 yearsлет laterпозже, by 1850, doing the sameодна и та же thing
7
30000
4000
15-ю годами позже, к 1850-му, та же деятельность —
00:46
-- startingначало what was experiencedопытный as a mass--circulationмасса - циркуляционный dailyежедневно paperбумага
8
34000
3000
создание крупнотиражной ежедневной газеты —
00:49
-- would come to costСтоимость two and a halfполовина millionмиллиона dollarsдолларов.
9
37000
4000
стоила бы два с половиной миллиона долларов.
00:53
10,000, two and a halfполовина millionмиллиона, 15 yearsлет.
10
41000
3000
10 000, два с половиной миллиона, 15 лет.
00:56
That's the criticalкритический changeизменение that is beingявляющийся invertedперевернутый by the NetСеть.
11
44000
7000
Это важное изменение, только в обратном направлении, мы наблюдаем благодаря Интернету.
01:03
And that's what I want to talk about todayCегодня,
12
51000
3000
Вот об этом и о том, как это соотносится
01:06
and how that relatesотносится to the emergenceпоявление of socialСоциальное productionпроизводство.
13
54000
3000
с появлением общественного производства, я и хочу поговорить сегодня.
01:09
Startingначало with newspapersгазеты, what we saw was highвысокая costСтоимость as an initialначальная requirementтребование
14
57000
8000
Говоря о газетах, мы поняли, что крупные капиталовложения были исходным требованием
01:17
for makingизготовление informationИнформация, knowledgeзнание and cultureкультура, whichкоторый led to a starkзастывший bifurcationразветвление
15
65000
6000
для производства информации, знаний и культуры, что привело к полному разобщению
01:23
betweenмежду producersпроизводители -- who had to be ableв состоянии to raiseповышение financialфинансовый capitalстолица,
16
71000
4000
производителей, которым необходимо было наращивать капитал,
01:27
just like any other industrialпромышленные organizationорганизация --
17
75000
4000
так же, как и любой другой промышленной организации,
01:31
and passiveпассивный consumersпотребители that could chooseвыберите from a certainопределенный setзадавать of
18
79000
3000
и пассивных потребителей, которые могли выбрать
01:34
things that this industrialпромышленные modelмодель could produceпроизводить.
19
82000
5000
конкретный набор вещей, которые такая индустриальная модель экономики могла предложить.
01:39
Now, the termсрок "informationИнформация societyобщество," "informationИнформация economyэкономика,"
20
87000
3000
Сегодня понятия “информационное общество”, “информационная экономика”,
01:42
for a very long time has been used as the thing that comesвыходит after
21
90000
4000
уже очень долго используются в качестве явлений, которые следуют за
01:46
the industrialпромышленные revolutionреволюция. But in factфакт, for purposesцели of understandingпонимание what's happeningпроисходит
22
94000
6000
промышленной революцией. Но на самом деле, в целях понимания сегодняшней ситуации,
01:52
todayCегодня, that's wrongнеправильно. Because for 150 yearsлет, we'veмы в had an informationИнформация economyэкономика.
23
100000
6000
это не верно. Потому что последние 150 лет мы существуем в информационной экономике.
01:58
It's just been industrialпромышленные,
24
106000
2000
Просто она была промышленной,
02:00
whichкоторый meansозначает those who were producingпроизводства had to have a way of raisingпривлечение moneyДеньги
25
108000
4000
что означает: производители должны были иметь возможность получать доход,
02:04
to payплатить those two and a halfполовина millionмиллиона dollarsдолларов, and laterпозже, more for the telegraphтелеграф,
26
112000
4000
чтобы платить те два с половиной миллиона долларов а, позднее, еще больше за телеграф,
02:08
and the radioрадио transmitterпередатчик, and the televisionтелевидение, and eventuallyв итоге the mainframeмэйнфреймов.
27
116000
5000
радио, телевидение и, в итоге, за мейнфрейм.
02:13
And that meantимел ввиду they were marketрынок basedисходя из, or they were governmentправительство ownedнаходящийся в собственности,
28
121000
3000
И это означало, что они были ориентированы на рынок или принадлежали государству,
02:16
dependingв зависимости on what kindсвоего рода of systemсистема they were in. And this characterizedотличающийся and anchoredпривязанного
29
124000
5000
в зависимости от того, к какой системе они принадлежали. И это охарактеризовало и обусловило
02:21
the way informationИнформация and knowledgeзнание were producedпроизведенный for the nextследующий 150 yearsлет.
30
129000
7000
способ производства информации и знаний на следующие 150 лет.
02:28
Now, let me tell you a differentдругой storyистория. Around Juneиюнь 2002,
31
136000
5000
А сейчас позвольте мне поведать вам другую историю. Примерно в июне 2002
02:33
the worldМир of supercomputersсуперкомпьютеры had a bombshellгром среди ясного неба.
32
141000
4000
мир суперкомпьютеров поразила ошеломляющая новость.
02:37
The JapaneseЯпонский had, for the first time, createdсозданный the fastestбыстрый supercomputerсуперкомпьютер --
33
145000
4000
Впервые японцы изобрели самый быстродействующий суперкомпьютер
02:41
the NECNEC EarthЗемля Simulatorимитатор -- takingпринятие the primaryпервичный from the U.S.,
34
149000
3000
NEC Earth Simulator, позаимствовав разработки США,
02:44
and about two yearsлет laterпозже -- this, by the way, is measuringизмерения the trillionтриллион floating-pointплавающая точка
35
152000
4000
а двумя годами позже — кстати, мощность этого компьютера
02:48
operationsоперации perв secondвторой that the computer'sкомпьютера capableспособный of runningБег --
36
156000
4000
насчитывает триллион операций с плавающей точкой в секунду —
02:52
sighвздох of reliefоблегчение: IBMIBM [Blueсиний GeneГен] has just edgedобрезной aheadвпереди of the NECNEC EarthЗемля Simulatorимитатор.
37
160000
6000
вздох облегчения: IBM [Blue Gene] опередил NEC Earth Simulator на пике измерений.
02:58
All of this completelyполностью ignoresигнорируемых the factфакт that throughoutна протяжении this periodпериод,
38
166000
4000
Все вышесказанное совершенно не учитывает, что в это время
03:02
there's anotherдругой supercomputerсуперкомпьютер runningБег in the worldМир -- SETISETI@home.
39
170000
4000
в мире работает другой суперкомпьютер — SETI@home.
03:06
Four4 and a halfполовина millionмиллиона usersпользователи around the worldМир, contributingспособствуя theirих
40
174000
4000
Четыре с половиной миллиона пользователей по всему миру отдают остаточную
03:10
leftoverпережиток computerкомпьютер cyclesциклы, wheneverвсякий раз, когда theirих computerкомпьютер isn't workingза работой,
41
178000
4000
вычислительную мощность своего компьютера каждый раз, когда их компьютер не используется для работы,
03:14
by runningБег a screenэкран saverзаставки, and togetherвместе sharingразделение theirих resourcesРесурсы to createСоздайте
42
182000
7000
запуская скринсейвер, и делятся своими мощностными ресурсами, чтобы создать
03:21
a massiveмассивный supercomputerсуперкомпьютер that NASAНАСА harnessesжгуты to analyzeанализировать the dataданные
43
189000
5000
мощнейший суперкомпьютер, который НАСА использует для анализа
03:26
comingприход from radioрадио telescopesтелескопы.
44
194000
4000
поступающей с радиотелескопов информации.
03:30
What this pictureкартина suggestsпредполагает to us is that we'veмы в got a radicalрадикал changeизменение in the way
45
198000
7000
О чем говорит эта картина, так это о том, что произошли радикальные изменения в способе
03:37
informationИнформация productionпроизводство and exchangeобмен is capitalizedкапитализированный. Not that it's becomeстали
46
205000
4000
монетизации информационных продуктов и их обмена. Не сказать, что модель стала
03:41
lessМеньше capitalстолица intensiveинтенсивный -- that there's lessМеньше moneyДеньги that's requiredобязательный
47
209000
3000
менее капиталоемкой, что требуется меньше денежных средств,
03:44
-- but that the ownershipвладение of this capitalстолица, the way the capitalizationкапитализация happensпроисходит,
48
212000
5000
но право собственности на этот капитал, способ монетизации,
03:49
is radicallyрадикально distributedраспределенный. Eachкаждый of us, in these advancedпередовой economiesэкономики,
49
217000
5000
полностью распределены. Каждый из нас, в этих продвинутых видах экономики
03:54
has one of these, or something ratherскорее like it -- a computerкомпьютер.
50
222000
5000
владеет ими или, скорее, чем-то подобным — компьютером.
03:59
They're not radicallyрадикально differentдругой from routersмаршрутизаторы insideвнутри the middleсредний of the networkсеть.
51
227000
5000
Они, по своей сути, мало отличаются от маршрутизаторов внутри сети.
04:04
And computationвычисление, storageместо хранения and communicationsсвязь capacityвместимость are in the handsРуки of
52
232000
5000
И вычислительная мощность, объем памяти и пропускная способность линий связи находятся в руках
04:09
practicallyпрактически everyкаждый connectedсвязанный personчеловек -- and these are the basicосновной physicalфизическое
53
237000
6000
практически каждого подсоединенного человека, а это значит, что средствами базового физического
04:15
capitalстолица meansозначает necessaryнеобходимо for producingпроизводства informationИнформация, knowledgeзнание and cultureкультура,
54
243000
5000
капитала, необходимыми для производства информации, знаний и культуры,
04:20
in the handsРуки of something like 600 millionмиллиона to a billionмиллиард people around the planetпланета.
55
248000
6000
располагают где-то от 600 миллионов до миллиарда людей по всей планете.
04:26
What this meansозначает is that for the first time sinceпоскольку the industrialпромышленные revolutionреволюция,
56
254000
6000
Это значит, что впервые со времен промышленной революции
04:32
the mostбольшинство importantважный meansозначает, the mostбольшинство importantважный componentsкомпоненты of the coreядро
57
260000
6000
наиболее важные средства, наиболее важные компоненты
04:38
economicэкономической activitiesвиды деятельности -- rememberзапомнить, we are in an informationИнформация economyэкономика
58
266000
4000
основной экономической деятельности — помните, что мы живем в информационной экономике —
04:42
-- of the mostбольшинство advancedпередовой economiesэкономики, and there more than anywhereв любом месте elseеще,
59
270000
5000
самой совершенной из всех ее видов, и в ней даже больше, чем где-либо еще —
04:47
are in the handsРуки of the populationНаселение at largeбольшой. This is completelyполностью differentдругой than what we'veмы в
60
275000
4000
все находится в руках населения. Это совершенно отличается от того, что мы
04:51
seenвидели sinceпоскольку the industrialпромышленные revolutionреволюция. So we'veмы в got communicationsсвязь and computationвычисление
61
279000
5000
наблюдали со времен промышленной революции. Итак, с одной стороны, у нас пропускная способность
04:56
capacityвместимость in the handsРуки of the entireвсе populationНаселение,
62
284000
3000
и мощность средств связи, сосредоточенные в руках населения,
04:59
and we'veмы в got humanчеловек creativityкреативность, humanчеловек wisdomмудрость, humanчеловек experienceопыт
63
287000
5000
а с другой — человеческая способность творить, мудрость и опыт поколений —
05:04
-- the other majorглавный experienceопыт, the other majorглавный inputвход --
64
292000
3000
другое важное воздействие и другой важный вклад,
05:07
whichкоторый unlikeВ отличие от simpleпросто laborтруд, работа -- standстоять here turningпревращение this leverрычаг all day long --
65
295000
5000
которые, в отличие от простого труда, — «стой здесь и крути этот рычаг целый день» —
05:12
is not something that's the sameодна и та же or fungibleзаменяемый amongсреди people.
66
300000
3000
не одинаковы и легко доступны для всех людей.
05:15
Any one of you who has takenвзятый someoneкто то else'sлибо еще, jobработа, or triedпытался to give yoursваш
67
303000
3000
Любой, кто принимался за чужую работу или пытался объяснить
05:18
to someoneкто то elseеще, no matterдело how detailedподробный the manualруководство, you cannotне могу transmitпередавать
68
306000
6000
кому-нибудь свою, несмотря на подробные инструкции, не мог передать
05:24
what you know, what you will intuitпостигать интуитивно underпод a certainопределенный setзадавать of circumstancesобстоятельства.
69
312000
5000
что он знает, что он интуитивно сделает при определенных обстоятельствах.
05:29
In that we're uniqueуникальный, and eachкаждый of us holdsдержит this criticalкритический inputвход
70
317000
4000
В этом мы уникальны, и каждый из нас вносит этот решающий вклад
05:33
into productionпроизводство as we holdдержать this machineмашина.
71
321000
4000
в производство так же, как мы поддерживаем эту машину.
05:37
What's the effectэффект of this? So, the storyистория that mostбольшинство people know
72
325000
5000
Что нам это дает? Итак, история, которую знает большинство людей, —
05:42
is the storyистория of freeсвободно or openоткрытый sourceисточник softwareпрограммного обеспечения.
73
330000
4000
это история свободного или открытого программного обеспечения.
05:46
This is marketрынок shareдоля of Apacheапаш WebWeb serverсервер
74
334000
3000
Это доля рынка Apache Web server,
05:49
-- one of the criticalкритический applicationsПриложения in Web-basedВеб- communicationsсвязь.
75
337000
6000
одного из важнейших программных продуктов на базе web-технологий.
05:55
In 1995, two groupsгруппы of people said,
76
343000
4000
В 1995 две группы людей сказали:
05:59
"WowВау, this is really importantважный, the WebWeb! We need a much better WebWeb serverсервер!"
77
347000
4000
«Вау! Web — это действительно важно! Нам нужен более хороший web-сервер!»
06:03
One was a motleyпестрый collectionколлекция of volunteersдобровольцы who just decidedприняли решение,
78
351000
4000
Одна была разношерстная команда волонтеров, которые решили, типа
06:07
you know, we really need this, we should writeзаписывать one,
79
355000
2000
да, нам это действительно нужно, нам надо написать его,
06:09
and what are we going to do with what --
80
357000
3000
а что мы собираемся делать с ним —
06:12
well, we're gonna shareдоля it! And other people will be ableв состоянии to developразвивать it.
81
360000
2000
мы им поделимся! И другие люди смогут улучшить его.
06:14
The other was MicrosoftMicrosoft.
82
362000
2000
Другой группой были Microsoft.
06:16
Now, if I told you that 10 yearsлет laterпозже, the motleyпестрый crewэкипаж of people, who didn't controlконтроль
83
364000
5000
Сейчас, если бы я сказал вам, что через 10 лет разношерстная команда, которая
06:21
anything that they producedпроизведенный, acquiredприобретенный 20 percentпроцент of the marketрынок
84
369000
3000
не контролировала ничего из того, что она произвела, приобрела 20 процентов рынка,
06:24
and was the redкрасный lineлиния, it would be amazingудивительно! Right?
85
372000
3000
и была красной линией на нашем графике, это было бы удивительно, правда?
06:27
Think of it in minivansминивэны. A groupгруппа of automobileавтомобиль
86
375000
3000
Подумайте о минивэнах. Группа автоинженеров
06:30
engineersинженеры on theirих weekendsв выходные дни are competingконкурирующий with ToyotaТойота. Right?
87
378000
5000
на выходных, конкурирующих с Toyota. Верно?
06:35
But, in factфакт, of courseкурс, the storyистория is it's the 70 percentпроцент,
88
383000
3000
Но, на самом деле, конечно, они сделали 70%,
06:38
includingв том числе the majorглавный e-commerceэлектронная коммерция siteсайт -- 70 percentпроцент of a criticalкритический applicationзаявление
89
386000
5000
включая основные коммерческие сайты — 70% важнейших приложений,
06:43
on whichкоторый Web-basedВеб- communicationsсвязь and applicationsПриложения work is producedпроизведенный in this formформа, in
90
391000
6000
на которых работают средства связи и приложения на базе web-технологий, производятся в такой форме,
06:49
directнепосредственный competitionсоревнование with MicrosoftMicrosoft. Not in a sideбоковая сторона issueвопрос --
91
397000
4000
в прямом соперничестве с Microsoft. И это не второстепенный вопрос,
06:53
in a centralцентральный strategicстратегическое decisionрешение to try to captureзахватить a componentкомпонент of the NetСеть.
92
401000
7000
а главное стратегическое решение попытаться захватить компонент сети Интернет.
07:00
SoftwareПрограммного обеспечения has doneсделанный this in a way that's been very visibleвидимый, because
93
408000
5000
Программное обеспечение реализует это решение очень прозрачным способом, потому что
07:05
it's measurableизмеримый. But the thing to see is that this actuallyна самом деле happensпроисходит throughoutна протяжении the WebWeb.
94
413000
6000
это можно измерить. Но важно то, что это происходит по всему пространству Интернета.
07:11
So, NASAНАСА, at some pointточка, did an experimentэксперимент where they tookвзял imagesизображений of MarsМарс
95
419000
6000
Так, НАСА в свое время поставило эксперимент, в котором они взяли изображения Марса,
07:17
that they were mappingотображение, and they said, insteadвместо of havingимеющий threeтри or four4
96
425000
4000
которые наносились на карту, и предложили вместо трех или четырех дипломированных кандидатов наук,
07:21
fullyв полной мере trainedобученный PhpH.D.s doing this all the time, let's breakломать it up into smallмаленький componentsкомпоненты,
97
429000
5000
постоянно выполняющих это задание, разбить всю работу на составляющие,
07:26
put it up on the WebWeb, and see if people, usingс помощью a very simpleпросто interfaceинтерфейс,
98
434000
4000
выставить их в Интернет и посмотреть, действительно ли люди станут, используя очень простой интерфейс,
07:30
will actuallyна самом деле spendпроводить five5 minutesминут here,
99
438000
2000
тратить 5 минут здесь,
07:32
10 minutesминут there, clickingщелкающий. After sixшесть monthsмесяцы,
100
440000
4000
10 минут там, кликая мышью. Через шесть месяцев
07:36
85,000 people used this to generateгенерировать mappingотображение at a
101
444000
5000
85 000 людей использовали это и развили скорость составления карты
07:41
fasterБыстрее rateставка than the imagesизображений were comingприход in, whichкоторый was, quoteкотировка,
102
449000
4000
большую, чем скорость размещения изображений, что было признано — цитата:
07:45
"practicallyпрактически indistinguishableнеразличимый from the markingsмаркировка of a fully-trainedполностью обученный PhpH.D.,"
103
453000
4000
«практически неотличимым от отметок дипломированных кандидатов наук»,
07:49
onceодин раз you showedпоказал it to a numberномер of people and computedвычисленный the averageв среднем.
104
457000
7000
стоило только показать это большому количеству людей и вычислить среднее.
07:56
Now, if you have a little girlдевушка, and she goesидет and writesпишет to
105
464000
3000
Или если у вас есть маленькая дочка, и она набирает в поисковике —
07:59
-- well, not so little, mediumсредний little -- triesпытается to do researchисследование on BarbieБарби.
106
467000
4000
ну, не совсем малышка, в младших классах, — пытается найти информацию о Барби.
08:03
And she'llоболочка come to EncartaEncarta, one of the mainглавный onlineонлайн encyclopediasэнциклопедий.
107
471000
4000
Она попадет на Encarta — одну из главных он-лайн энциклопедий.
08:07
This is what you'llВы будете find out about BarbieБарби. This is it, there's nothing more to the definitionопределение,
108
475000
6000
И вот что она найдет о Барби. Это все, и больше ничего нет кроме определения,
08:13
includingв том числе, "manufacturersпроизводители" -- pluralмножественное число -- "now more commonlyобычно produceпроизводить
109
481000
4000
включая «изготовители» — множественное число — «сейчас, как правило, производят
08:17
ethnicallyэтнически diverseразнообразный dollsкуклы, like this blackчерный BarbieБарби." WhichКоторый is vastlyзначительно better
110
485000
4000
кукол разной этнической принадлежности, как эта темнокожая Барби». И это значительно лучше,
08:21
than what you'llВы будете find in the encyclopediaэнциклопедия.comком,
111
489000
3000
чем то, что вы найдете на encyclopedia.com,
08:24
whichкоторый is BarbieБарби, KlausКлаус. (LaughterСмех)
112
492000
4000
а именно: Барби, Клаус (немецкий военный преступник). (Смех)
08:28
On the other handрука, if they go to WikipediaВикипедия, they'llони будут find a genuineподлинный articleстатья
113
496000
5000
С другой стороны, если они зайдут на Википедию, они обнаружат настоящую статью —
08:33
-- and I won'tне будет talk a lot about WikipediaВикипедия, because JimmyДжимми WalesУэльс is here --
114
501000
3000
я не буду много говорить о Википедии, потому что Джимми Уэйлс здесь —
08:36
but roughlyгрубо equivalentэквивалент to what you would find in the BritannicaBritannica, differentlyиначе writtenнаписано,
115
504000
6000
приблизительно аналогичную той, что вы найдете в Энциклопедии Британника, только по-другому написанную,
08:42
includingв том числе the controversiesполемика over bodyтело imageобраз and commercializationкоммерциализация,
116
510000
4000
включая споры о внешнем облике и коммерциализации, а также
08:46
the claimsтребования about the way in whichкоторый she's a good roleроль modelмодель, etcи т.д.
117
514000
8000
мнения по поводу того, что Барби является образцом для подражания и т.д.
08:54
AnotherДругая portionчасть is not only how contentсодержание is producedпроизведенный, but how relevanceактуальность is producedпроизведенный.
118
522000
4000
Другая сторона вопроса — это не только как сгенерировано содержимое, а как сгенерирована значимость.
08:58
The claimЗапрос to fameизвестность of YahooYahoo! was, we hireНаем people to look -- originallyпервоначально, not anymoreбольше не
119
526000
4000
Причиной успеха Yahoo! было: "Мы нанимаем людей, чтобы они посмотрели, сначала не более этого —
09:02
-- we hireНаем people to look at websitesсайты and tell you --
120
530000
5000
мы нанимаем людей, чтобы они посмотрели на веб-сайты и сказали бы нам,
09:07
if they're in the indexиндекс, they're good. This, on the other handрука, is what 60,000
121
535000
4000
если они проиндексированы, они хорошие. Это, с другой стороны, именно то, что проделывают
09:11
passionateстрастный volunteersдобровольцы produceпроизводить in the Openоткрыто Directoryкаталог Projectпроект,
122
539000
4000
60 000 неравнодушных волонтеров в Open Directory Project (Открытый Каталог),
09:15
eachкаждый one willingготовы to spendпроводить an hourчас or two on something they really careзабота about,
123
543000
5000
каждый из которых желает провести часок-другой над тем, что их действительно заботит,
09:20
to say, this is good. So, this is the Openоткрыто Directoryкаталог Projectпроект, with 60,000 volunteersдобровольцы,
124
548000
6000
чтобы сообщить, что это хорошо. Итак, вот он, Открытый Каталог с 60 000-ми волонтеров,
09:26
eachкаждый one spendingрасходы a little bitнемного of time, as opposedпротив to a fewмало hundredсто
125
554000
3000
тратящих немного личного времени в противовес нескольким сотням работников,
09:29
fullyв полной мере paidоплаченный employeesсотрудников. No one ownsвладеет it, no one ownsвладеет the outputвывод,
126
557000
5000
занятых полный рабочий день. Никто не владеет им, никто не является собственником каталога,
09:34
it's freeсвободно for anyoneкто угодно to use and it's the outputвывод of people actingдействующий out of socialСоциальное
127
562000
5000
он бесплатный для всех, и представляет собой результат работы людей,
09:39
and psychologicalпсихологический motivationsмотивы to do something interestingинтересно.
128
567000
4000
мотивированных социально и психологически на создание чего-то интересного.
09:43
This is not only outsideза пределами of businessesбизнес. When you think of what is the criticalкритический innovationинновация
129
571000
6000
Это не только внешняя часть бизнеса. Подумайте, в чем заключаются основные инновации Google,
09:49
of GoogleGoogle, the criticalкритический innovationинновация is outsourcingаутсорсинг the one mostбольшинство importantважный thing --
130
577000
5000
так вот, новаторство Google — это аутсорсинг. Одна из наиболее важных вещей,
09:54
the decisionрешение about what's relevantСоответствующий -- to the communityсообщество of the WebWeb as a wholeвсе,
131
582000
7000
решение о том, что является существенным, отдано для принятия всему Интернет-сообществу,
10:01
doing whateverбез разницы they want to do: so, pageстраница rankранг.
132
589000
3000
позволяя ему делать все, что оно захочет, ранжируя ресурсы.
10:04
The criticalкритический innovationинновация here is insteadвместо of our engineersинженеры, or our people sayingпоговорка
133
592000
6000
Важнейшие инновации здесь в том, что вместо того, чтобы наши инженеры или наши сотрудники говорили,
10:10
whichкоторый is the mostбольшинство relevantСоответствующий, we're going to go out and countподсчитывать what you,
134
598000
3000
что является наиболее важным, мы собираемся выйти и подсчитать почему вы,
10:13
people out there on the WebWeb, for whateverбез разницы reasonпричина -- vanityсуета сует, pleasureудовольствие --
135
601000
4000
пользователи Интернета, по любой причине — тщеславие, удовольствие —
10:17
producedпроизведенный linksсвязи, and tiedсвязанный to eachкаждый other. We're going to countподсчитывать those, and countподсчитывать them up.
136
605000
6000
сделали ссылки и в какой последовательности. Мы собираемся учесть это и подсчитать.
10:23
And again, here, you see BarbieБарби.comком, but alsoтакже, very quicklyбыстро,
137
611000
4000
И снова, здесь вы видите Barbie.com, но также очень быстро,
10:27
AdiosbarbieAdiosbarbie.comком, the bodyтело imageобраз for everyкаждый sizeразмер. A contestedдоказанным culturalкультурный objectобъект,
138
615000
5000
Adiosbarbie.com, прощающихся со стандартами красоты. Спорная тема,
10:32
whichкоторый you won'tне будет find anywhereв любом месте soonскоро on Overtureувертюра, whichкоторый is the classicклассический
139
620000
4000
которую вы вряд ли найдете в ближайшем будущем на Overture, являющимся классическим
10:36
market-basedрыночные mechanismмеханизм: whoeverкто бы ни paysплатит the mostбольшинство is highestнаибольший on the listсписок.
140
624000
5000
ориентированным на рынок механизмом поиска: кто больше платит, тот и занимает первые места в списке.
10:41
So, all of that is in the creationсоздание of contentсодержание, of relevanceактуальность, basicосновной humanчеловек expressionвыражение.
141
629000
5000
Поэтому, все дело в создании контента, определении значимости, реализации природы человека.
10:46
But rememberзапомнить, the computersкомпьютеры were alsoтакже physicalфизическое. Just physicalфизическое materialsматериалы
142
634000
4000
Но помните, компьютеры еще и материальны. Простые вещественные объекты —
10:50
-- our PCsПК -- we shareдоля them togetherвместе. We alsoтакже see this in wirelessбеспроводной.
143
638000
4000
наши ПК — ими тоже можно делиться. Мы можем увидеть это в технологии беспроводной связи.
10:54
It used to be wirelessбеспроводной was one personчеловек ownedнаходящийся в собственности the licenseлицензия, they transmittedпередаваемое in an
144
642000
6000
Беспроводная связь, это когда люди имеющие лицензию, передают в эфир свой IP,
11:00
areaплощадь, and it had to be decidedприняли решение whetherбудь то they would be licensedлицензированный or basedисходя из on propertyимущество.
145
648000
5000
и сами определяют, будет это свободный или частный доступ.
11:05
What we're seeingвидя now is that computersкомпьютеры and radiosрадио are becomingстановление so sophisticatedутонченный
146
653000
5000
В наши дни компьютерные и радио технологии все более усовершенствуются,
11:10
that we're developingразвивающийся algorithmsалгоритмы to let people ownсвоя machinesмашины, like Wi-FiВай-фай devicesприборы,
147
658000
6000
мы разрабатываем алгоритмы, чтобы люди могли владеть устройствами типа Wi-Fi,
11:16
and overlayналожение them with a sharingразделение protocolпротокол that would allowпозволять a communityсообщество like this
148
664000
5000
и выпускаем их с открытым протоколом, позволяющим сообществу, как это,
11:21
to buildстроить its ownсвоя wirelessбеспроводной broadbandширокополосный networkсеть simplyпросто from the simpleпросто principleпринцип:
149
669000
6000
построить собственную широкополосную беспроводную сеть, на основе простого принципа:
11:27
When I'm listeningпрослушивание, when I'm not usingс помощью, I can help you transferперевод your messagesСообщения;
150
675000
6000
когда я слушаю, когда я не пользуюсь, я могу помочь вам передавать ваши сообщения;
11:33
and when you're not usingс помощью, you'llВы будете help me transferперевод yoursваш.
151
681000
3000
а когда вы не пользуетесь, вы поможете мне передавать мои.
11:36
And this is not an idealizedидеализированный versionверсия. These are workingза работой modelsмодели that at leastнаименее in some
152
684000
5000
И это не идеализированное представление. Это работающие модели, которые внедрены по крайней мере
11:41
placesмест in the Unitedобъединенный Statesсостояния are beingявляющийся implementedреализованы, at leastнаименее for publicобщественности securityбезопасность.
153
689000
7000
в некоторых частях Соединенных Штатов, хотя бы из соображений общественной безопасности.
11:48
If in 1999 I told you, let's buildстроить a dataданные storageместо хранения and retrievalпоиск systemсистема.
154
696000
6000
Если бы в 1999 я сказал вам, давайте создадим систему хранения и поиска данных,
11:54
It's got to storeмагазин terabytesтерабайт. It's got to be availableдоступный 24 hoursчасов a day,
155
702000
3000
которая будет хранить терабайты данных, будет доступна 24 часа в сутки,
11:57
sevenсемь daysдней a weekнеделю. It's got to be availableдоступный from anywhereв любом месте in the worldМир.
156
705000
3000
семь дней в неделю в любой точке мира,
12:00
It has to supportподдержка over 100 millionмиллиона usersпользователи at any givenданный momentмомент. It's got to
157
708000
4000
будет поддерживать более 100 миллионов пользователей в любую секунду,
12:04
be robustкрепкий to attackатака, includingв том числе closingзакрытие the mainглавный indexиндекс, injectingинъекционных maliciousзлонамеренный filesфайлы,
158
712000
5000
будет устойчива ко взлому, включая закрытие главного индекса, закачку вредоносных файлов и
12:09
armedвооруженный seizureзахват of some majorглавный nodesузлы. You'dВы хотите say that would take yearsлет.
159
717000
5000
вооруженный захват главных узлов, вы бы сказали: "На это уйдут годы.
12:14
It would take millionsмиллионы. But of courseкурс, what I'm describingописывающее is P2P fileфайл sharingразделение.
160
722000
7000
Потребуются миллионы". Но то, что я описываю - это P2P (одноранговая сеть).
12:21
Right? We always think of it as stealingкража musicМузыка, but fundamentallyв корне,
161
729000
3000
Верно? Мы всегда думаем о ней в контексте кражи музыки, но по существу,
12:24
it's a distributedраспределенный dataданные storageместо хранения and retrievalпоиск systemсистема, where people,
162
732000
4000
это распределенная система хранения и поиска данных, в которой люди
12:28
for very obviousочевидный reasonsпричины, are willingготовы to shareдоля theirих bandwidthпропускная способность and theirих
163
736000
4000
по очевидным причинам желают поделиться пропускными способностями своей сети и
12:32
storageместо хранения to createСоздайте something.
164
740000
3000
памятью, чтобы создать что-то.
12:35
So, essentiallyпо существу what we're seeingвидя is the emergenceпоявление of a fourthчетвертый transactionalтранзакционный
165
743000
4000
Итак, по существу мы видим появление четвертой деловой системы.
12:39
frameworkфреймворк. It used to be that there were two primaryпервичный dimensionsГабаритные размеры alongвдоль whichкоторый
166
747000
6000
Раньше было два главных направления, на основе которых
12:45
you could divideделить things. They could be marketрынок basedисходя из, or non-marketнерыночной basedисходя из;
167
753000
3000
происходило распределение: рыночное и не рыночное;
12:48
they could be decentralizedдецентрализованная, or centralizedцентрализованная.
168
756000
2000
децентрализованное или централизованное.
12:50
The priceцена systemсистема was a market-basedрыночные and decentralizedдецентрализованная systemсистема.
169
758000
3000
Система цен была рыночной и децентрализованной.
12:53
If things workedработал better because you actuallyна самом деле had somebodyкто-то organizingорганизация them,
170
761000
4000
Если все складывалось хорошо, потому что кто-то все организовал,
12:57
you had firmsфирмы, if you wanted to be in the marketрынок -- or you had governmentsправительства
171
765000
3000
у нас были фирмы, если мы хотели быть на рынке, или у нас были правительства,
13:00
or sometimesиногда largerбольше non-profitsнеприбыли in the non-marketнерыночной.
172
768000
3000
или иногда большие некоммерческие организации, вне рынка.
13:03
It was too expensiveдорогая to have decentralizedдецентрализованная socialСоциальное productionпроизводство,
173
771000
5000
Было очень дорого иметь децентрализованное общественное производство,
13:08
to have decentralizedдецентрализованная actionдействие in societyобщество. That was not about societyобщество itselfсам.
174
776000
7000
иметь децентрализованную деятельность в обществе. Дело было даже не в самом обществе.
13:15
That was, in factфакт, economicэкономической.
175
783000
2000
Дело было в экономической выгоде.
13:17
But what we're seeingвидя now is the emergenceпоявление of this fourthчетвертый systemсистема
176
785000
4000
Но что мы наблюдаем сейчас, так это появление четвертой системы
13:21
of socialСоциальное sharingразделение and exchangeобмен.
177
789000
1000
совместного использования и обмена.
13:22
Not that it's the first time that we do niceхороший things to eachкаждый other, or for eachкаждый other,
178
790000
5000
Не то, чтобы это первый раз, когда мы делаем хорошие вещи друг для друга,
13:27
as socialСоциальное beingsсущества. We do it all the time.
179
795000
4000
как социальные существа. Мы делаем их все время.
13:31
It's that it's the first time that it's havingимеющий majorглавный economicэкономической impactвлияние.
180
799000
4000
Но все же это первый раз, когда эти действия имеют большой экономический эффект.
13:35
What characterizesхарактеризоваться them is decentralizedдецентрализованная authorityвласть.
181
803000
5000
А характеризует их децентрализация полномочий.
13:40
You don't have to askпросить permissionразрешение, as you do in a property-basedнедвижимость на основе systemсистема.
182
808000
3000
Вам не нужно просить разрешения, как в системе, основанной на частной собственности.
13:43
Mayмай I do this? It's openоткрытый for anyoneкто угодно to createСоздайте and innovateвводить новшества and shareдоля,
183
811000
6000
Можно мне сделать это? Все могут создавать, вводить новшества и делиться,
13:49
if they want to, by themselvesсамих себя or with othersдругие,
184
817000
4000
если хотят, самостоятельно или с другими людьми,
13:53
because propertyимущество is one mechanismмеханизм of coordinationкоординация.
185
821000
2000
потому что собственность — один из механизмов координации.
13:55
But it's not the only one.
186
823000
2000
Но не единственный.
13:57
InsteadВместо, what we see are socialСоциальное frameworksрамки for all of the criticalкритический things that we use
187
825000
5000
Вместо этого мы видим социальные модели, касающиеся основных вещей, которые мы используем:
14:02
propertyимущество and contractконтракт in the marketрынок: informationИнформация flowsпотоки to decideпринимать решение what are
188
830000
3000
собственность и соглашение на рынке: течение информации определяет
14:05
interestingинтересно problemsпроблемы; who'sкто availableдоступный and good for something;
189
833000
4000
интересные проблемы; кто доступен и годится для чего-либо;
14:09
motivationмотивация structuresсооружения -- rememberзапомнить, moneyДеньги isn't always the bestЛучший motivatorмотиватор.
190
837000
4000
мотивационные структуры — помните, деньги не всегда лучший мотиватор.
14:13
If you leaveоставлять a $50 checkпроверить after dinnerужин with friendsдрузья,
191
841000
4000
Если вы оставите чек на $50 после обеда с друзьями,
14:17
you don't increaseувеличение the probabilityвероятность of beingявляющийся invitedприглашенный back.
192
845000
4000
вы не увеличите вероятность быть приглашенным снова.
14:21
And if dinnerужин isn't entirelyполностью obviousочевидный, think of sexсекс. (LaughterСмех)
193
849000
6000
И если ситуация с обедом не кажется вам очевидной, подумайте о сексе. (Смех)
14:27
It alsoтакже requiresтребует certainопределенный newновый organizationalорганизационной approachesподходы.
194
855000
3000
Такая структура требует новых организационных подходов.
14:30
And in particularконкретный, what we'veмы в seenвидели is taskзадача organizationорганизация.
195
858000
4000
И, в частности, то, что мы видели — это организация задач.
14:34
You have to hireНаем people who know what they're doing.
196
862000
2000
Вам нужно нанимать работников, которые знают, что делают.
14:36
You have to hireНаем them to spendпроводить a lot of time.
197
864000
3000
Вам нужно, чтобы они тратили много времени на вас.
14:39
Now, take the sameодна и та же problemпроблема,
198
867000
2000
Теперь возьмем ту же проблему,
14:41
chunkломоть it into little modulesмодули, and motivationsмотивы becomeстали trivialтривиальный.
199
869000
4000
разобьем ее на маленькие модули, и мотивация становится простой.
14:45
Five5 minutesминут, insteadвместо of watchingнаблюдение TVТВ?
200
873000
2000
Пять минут, вместо просмотра телевизора?
14:47
Five5 minutesминут I'll spendпроводить just because it's interestingинтересно. Just because it's funвесело.
201
875000
4000
5 минут я потрачу просто потому, что это интересно. Просто потому, что это здорово.
14:51
Just because it givesдает me a certainопределенный senseсмысл of meaningимея в виду, or, in placesмест that are more
202
879000
4000
Просто потому, что это придает мне некое чувство значимости, или, в местах более
14:55
involvedучаствует, like WikipediaВикипедия, givesдает me a certainопределенный setзадавать of socialСоциальное relationsсвязи.
203
883000
6000
популярных, как Wikipedia, предоставляет мне определенный набор социальных отношений.
15:01
So, a newновый socialСоциальное phenomenonявление is emergingпоявление.
204
889000
4000
Таким образом, появляется новый общественный феномен.
15:05
It's creatingсоздание, and it's mostбольшинство visibleвидимый when we see it as a newновый formформа of competitionсоревнование.
205
893000
5000
Он созидающий, и наиболее очевиден, когда мы рассматриваем его как новую форму конкуренции.
15:10
Peer-to-peerПиринговый networksсети assaultingвоздействующим the recordingзапись industryпромышленность;
206
898000
3000
Пиринговые сети атакуют звукозаписывающую индустрию,
15:13
freeсвободно and openоткрытый sourceисточник softwareпрограммного обеспечения takingпринятие marketрынок shareдоля from MicrosoftMicrosoft;
207
901000
4000
свободное и открытое программное обеспечение отбирает долю рынка у Microsoft,
15:17
SkypeSkype potentiallyпотенциально threateningугрожающий traditionalтрадиционный telecomsтелекомы;
208
905000
4000
Skype потенциально угрожает существованию традиционных телекоммуникационных сетей связи,
15:21
WikipediaВикипедия competingконкурирующий with onlineонлайн encyclopediasэнциклопедий.
209
909000
3000
Wikipedia соревнуется с онлайн-энциклопедиями.
15:24
But it's alsoтакже a newновый sourceисточник of opportunitiesвозможности for businessesбизнес.
210
912000
3000
Но это также открывает новые возможности для бизнеса.
15:27
As you see a newновый setзадавать of socialСоциальное relationsсвязи and behaviorsповедения emergingпоявление,
211
915000
6000
Как видите, возникает новая система социальных отношений и поведения,
15:33
you have newновый opportunitiesвозможности. Some of them are toolmakersинструментальщиков.
212
921000
4000
значит, появляются новые возможности. Например, создание инструментов.
15:37
InsteadВместо of buildingздание well-behavedвыдрессированный appliancesТехника
213
925000
3000
Вместо того, чтобы создавать стабильные устройства —
15:40
-- things that you know what they'llони будут do in advanceпродвижение --
214
928000
2000
вещи, функциональность которых известна заранее,
15:42
you beginначать to buildстроить more openоткрытый toolsинструменты. There's a newновый setзадавать of valuesзначения,
215
930000
3000
вы начинаете создавать инструменты с возможностью расширения. Это новый набор ценностей,
15:45
a newновый setзадавать of things people valueстоимость.
216
933000
3000
новый набор вещей, которые ценят люди.
15:48
You buildстроить platformsплатформы for self-expressionсамовыражение and collaborationсотрудничество.
217
936000
4000
Вы создаете платформы для самовыражения и сотрудничества.
15:52
Like WikipediaВикипедия, like the Openоткрыто Directoryкаталог Projectпроект,
218
940000
4000
Как Wikipedia, как Открытый Каталог,
15:56
you're beginningначало to buildстроить platformsплатформы, and you see that as a modelмодель.
219
944000
3000
вы начинаете создавать платформы, и вы видите их как модель.
15:59
And you see surfersсерферов, people who see this happeningпроисходит, and in some senseсмысл
220
947000
4000
И вы видите веб-серферов, людей, которые понимают, что происходит, и, в некотором смысле,
16:03
buildстроить it into a supplyпоставка chainцепь, whichкоторый is a very curiousлюбопытный one. Right?
221
951000
5000
встраиваются в общую цепь снабжения, что очень любопытно, правда?
16:08
You have a beliefвера: stuffматериал will flowтечь out of connectedсвязанный humanчеловек beingsсущества.
222
956000
3000
Вы верите, что коллективный разум способен на многое.
16:11
That'llЭто будет give me something I can use, and I'm going to contractконтракт with someoneкто то.
223
959000
3000
Он может дать мне что-то полезное, и я собираюсь договориться кое-с-кем.
16:14
I will deliverдоставить something basedисходя из on what happensпроисходит. It's very scaryстрашно
224
962000
4000
Я предоставлю продукт, полученный на основе этого. Это пугающе —
16:18
-- that's what GoogleGoogle does, essentiallyпо существу.
225
966000
2000
это то, что делает Google, по существу.
16:20
That's what IBMIBM does in softwareпрограммного обеспечения servicesСервисы, and they'veони имеют doneсделанный reasonablyразумно well.
226
968000
4000
Это то, что делает IBM в программных услугах, и у них выходит очень неплохо.
16:24
So, socialСоциальное productionпроизводство is a realреальный factфакт, not a fadприхоть.
227
972000
4000
Итак, социальный продукт — это действительность, а не фантазия
16:28
It is the criticalкритический long-termдолгосрочный shiftсдвиг causedвызванный by the Internetинтернет.
228
976000
4000
Это важнейшее долгосрочное изменение, порожденное Интернетом.
16:32
SocialСоциальное relationsсвязи and exchangeобмен becomeстали significantlyсущественно more importantважный than they ever
229
980000
7000
Социальные отношения и обмен становятся важнее, чем они когда-либо были
16:39
were as an economicэкономической phenomenonявление. In some contextsконтексты, it's even more efficientэффективное
230
987000
4000
как экономический феномен. В каком-то смысле, они даже более эффективны
16:43
because of the qualityкачественный of the informationИнформация, the abilityспособность to find the bestЛучший personчеловек,
231
991000
5000
из-за качества информации, из-за возможности найти лучшего человека
16:48
the lowerниже transactionсделка costsрасходы. It's sustainableустойчивый and growingрост fastбыстро.
232
996000
4000
и снизить операционные издержки. Это явление устойчиво и быстро наращивает обороты.
16:52
But -- and this is the darkтемно liningфутеровка -- it is threatenedпод угрозой by
233
1000000
6000
Но, и это темная сторона, явлению угрожают —
16:58
-- in the sameодна и та же way that it threatensугрожает -- the incumbentвозложенный industrialпромышленные systemsсистемы.
234
1006000
4000
так же, как и оно угрожает — существующие индустриальные системы.
17:02
So nextследующий time you openоткрытый the paperбумага, and you see an intellectualинтеллектуальной propertyимущество decisionрешение,
235
1010000
5000
Поэтому в следующий раз, когда вы увидите в газете решение об интеллектуальной собственности,
17:07
a telecomsтелекомы decisionрешение, it's not about something smallмаленький and technicalтехнический.
236
1015000
6000
решение телекоммуникационной сети, знайте, это решение не о чем-то неважном и техническом.
17:13
It is about the futureбудущее of the freedomсвобода to be as socialСоциальное beingsсущества with eachкаждый other,
237
1021000
6000
Оно о будущем свободы отношений социальных личностей
17:19
and the way informationИнформация, knowledgeзнание and cultureкультура will be producedпроизведенный.
238
1027000
5000
и о способе производства информации, знаний и культуры.
17:24
Because it is in this contextконтекст that we see a battleбоевой over how easyлегко or hardжесткий it will be
239
1032000
7000
Так как именно в этом контексте мы видим битву за то, насколько легко или сложно будет
17:31
for the industrialпромышленные informationИнформация economyэкономика to simplyпросто go on as it goesидет,
240
1039000
4000
промышленной информационной экономике просто существовать, как раньше,
17:35
or for the newновый modelмодель of productionпроизводство to beginначать to developразвивать alongsideрядом that industrialпромышленные modelмодель,
241
1043000
6000
или за то, чтобы начала развиваться новая модель производства параллельно с промышленной,
17:41
and changeизменение the way we beginначать to see the worldМир and reportдоклад what it is that we see.
242
1049000
5000
меняющая наш взгляд на мир и позволяющая нам быть в курсе этих изменений.
17:46
Thank you.
243
1054000
1000
Благодарю.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yochai Benkler - Legal expert
Yochai Benkler has been called "the leading intellectual of the information age." He proposes that volunteer-based projects such as Wikipedia and Linux are the next stage of human organization and economic production.

Why you should listen

Larry Lessig calls law professor Yochai Benkler "the leading intellectual of the information age." He studies the commons -- including such shareable spaces as the radio spectrum, as well as our shared bodies of knowledge and how we access and change them.

His most recent writings (such as his 2006 book The Wealth of Networks) discuss the effects of net-based information production on our lives and minds and laws. He has gained admirers far beyond the academy, so much so that when he released his book online with a Creative Commons license, it was mixed and remixed online by fans. (Texts can be found at benkler.org; and check out this web-based seminar on The Wealth of Networks.) He was awarded EFF's Pioneer Award in 2007.

He's the Berkman Professor of Entrepreneurial Legal Studies at Harvard, and faculty co-director of the Berkman Center for Internet and Society (home to many of TED's favorite people).

More profile about the speaker
Yochai Benkler | Speaker | TED.com