Leila Takayama: What's it like to be a robot?
Leila Takayama: 机器人到底是什么样的
Leila Takayama conducts research on human-robot interaction. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to make a first impression,
as well as if you're a person.
one of these robots
called Willow Garage in 2008.
Willow Garage的地方。
my host walked me into the building
主人邀请我进去
about robots that day
with these possible robot futures,
可实现机器人的实验的进行,
a lot more about ourselves
expectations for this little dude.
to navigate the physical world,
to navigate my social world --
to get from point A to point B,
not a very efficient thing to do.
that I was a person, not a chair,
而不是把椅子,
to get out of its way
would have been more efficient
to notice that I was a human
than things like chairs and walls do.
as being from outer space
and from science fiction,
that robots are here today,
amongst us right now.
and they cut the grass
if I actually had time to do these tasks,
do it better than I would, too.
he uses the box, it cleans it,
his life better as well as mine.
it's a robot lawnmower,
这是个除草剂机器人,
of other robots hiding in plain sight
like, "dishwasher," right?
比如“洗碗机”,对吧?
serve a purpose in our lives.
表示不满
at me calling this a robot,
66 degrees Fahrenheit,
it acts on the physical world.
然后周围的气温就改变了。
look like Rosie the Robot,
罗茜那样的机器女仆,
that's really useful in my life
up and down myself.
live and work amongst us now,
和我们一起生活、工作
living amongst us
a robot operator, too.
from point A to point B,
甚至可能是自适应巡航控制。
and maybe even adaptive cruise control.
a fully autonomous car,
like they're invisible-in-use, right?
you're going from one place to another.
从一个地方到另一个地方去,
that you have to deal with and operate
learning how to drive
extensions of ourselves.
in that tight little garage space,
that maybe you haven't driven before,
to get used to your new robot body.
who operate other types of robots,
a few stories about that.
of remote collaboration.
I had a coworker named Dallas,
in our company in California.
与我们加利福尼亚州的员工一起工作。
on the table in most of our meetings,
他只是语音盒中的声音。
except that, you know,
而且不喜欢他说的,
and we didn't like what he was saying,
after that meeting
in the hallway afterwards
多余的机器人零部件,
robot body parts laying around,
put together this thing,
like Skype on a stick on wheels,
one of the most powerful tools
for remote collaboration.
Dallas邮件中的问题,
Dallas' email question,
and ask me the question again --
那有点粗鲁。
That's kind of rude.
for these one-on-one communications,
at the company all-hands meeting.
and committed to your project
of months and then years,
but at others, too.
也发生在其他公司。
with these systems
like you're just there.
to give these things personal space.
if you were there in person.
there's breakdowns and it's not.
There must be a camera over there,"
应该有一个相机的,”
我要提高你的音量,”
I'm going to turn up your volume,"
walk up to you and say,
我要抬起你的脸。"
I'm going to turn up your face."
these new social norms
feeling like it's your body,
"Oh, my robot is kind of short."
像是“哦,我的机器人有点矮。”
他有六英尺高,
he was six-foot tall --
参加鸡尾酒派对之类的,
to cocktail parties and things like that,
跟我差不多高。
which is close to my height.
really looking at me.
at this sea of shoulders,
to be on the shorter end of the spectrum."
a lot of empathy for that experience,
获得了很多感受,
as he was talking to me,
and talk to me eye to eye,
to look at this in the laboratory
things like robot height would make.
会造成其他什么不同。
used a shorter robot,
一半的人使用了较矮的机器人,
used a taller robot
that the exact same person
and says the exact same things as someone,
并且和其他人汇报相同的事情时,
and perceived as being more credible
the way that Cliff Nass would put this
with these new technologies
that we have very old brains.
at the same speed that tech is
are running around.
not machines, right?
into things like just height of a machine,
to the person using the system.
is really important
对吧?
how we extend ourselves, right?
in ways that are sort of surprising.
来使用这些东西。
because the robots don't have arms,
因为机器人没有手臂
who are playing pool
for team bonding,
at operating these systems
like make up new games,
in the middle of the night,
operating these systems.
who logged into the robot
90 degrees to the left.
around the office,
让场面变得超级尴尬,
getting super embarrassed,
his volume was way too high.
in the image is telling me,
was we don't want it to be so disruptive.
我们不想让它变得如此混乱。
avoidance to the system.
可以检测到障碍,
that could see the obstacles,
撞向一个椅子,
try to say, run into a chair,
it would just plan a path around,
using that system, obviously,
撞到的障碍物更少,
to get through our obstacle course,
才能适应机器人的避障功能,
this important human dimension --
called locus of control,
a strong internal locus of control,
of their own destiny --
to an autonomous system --
一个自主系统的控制--
fight the autonomy;
I'm going to hit that chair."
那我就要去撞倒那把椅子。“
from having that autonomous assistance,
他们会因为存在辅助系统而感到难受
autonomous, say, cars, right?
比如汽车,对吧?
to grapple with that loss of control?
机器控制权的减少?
depending on human dimensions.
as if we're just one monolithic thing.
moment to moment,
the human dimensions,
also comes a sense of responsibility.
using one of these systems,
would look like.
that's very familiar to people,
like it's a video game.
操作这个系统
over at Stanford play with the system
驱动机器人,
around our office in Menlo Park,
20 points for that one."
chase them down the hallway.
他们会流血会感到疼痛。”
and feel pain if you hit them."
they would be like,
he just looks like he needs to get hit."
他看起来很欠扁。”
like "Ender's Game," right?
as people designing these interfaces
我们的责任是
to their actions
自主性越来越高的东西时,
these increasingly autonomous things.
possible robotic future,
that we can extend ourselves
that we extend ourselves
being able to express our humanity
shorter, taller, faster, slower,
for the robots themselves.
to this intersection in Manhattan,"
forward, that's it.
也不知道怎么样去看世界,
it doesn't know how to see the world,
upon the kindness of strangers.
to the other side of Manhattan --
到了曼哈顿的另一边--
给它指明正确的方向。
and point it in the right direction.
this human-robot world
and collaborate with one another,
and just do things on our own.
完全独立在自己的领域。
比如艺术家,设计师,
like the artists and the designers,
anthropologists --
我们应该做的事情--
that Stu Card says we should do,
that we actually want to live in.
robotic futures together,
我们最终会更多地了解我们自己。
learning a lot more about ourselves.
ABOUT THE SPEAKER
Leila Takayama - Social scientistLeila Takayama conducts research on human-robot interaction.
Why you should listen
Leila Takayama is an acting associate professor of Psychology at the University of California, Santa Cruz, where she founded and leads the Re-Embodied Cognition Lab. Her lab examines how people make sense of, interact with, and relate to new technologies. Prior to academia, she was a researcher at GoogleX and Willow Garage, where she developed a taste for working alongside engineers, designers, animators, and more. Her interdisciplinary research continues in her current work on what happens when people interact with robots and through robots.
Takayama is a World Economic Forum Global Futures Council Member and Young Global Leader. In 2015, she was presented the IEEE Robotics & Automation Society Early Career Award. In 2012, she was named a TR35 winner and one of the 100 most creative people in business by Fast Company. She completed her PhD in Communication at Stanford University in 2008, advised by Professor Clifford Nass. She also holds a PhD minor in Psychology from Stanford, a master's degree in Communication from Stanford, and bachelor's of arts degrees in Psychology and Cognitive Science from UC Berkeley (2003). During her graduate studies, she was a research assistant in the User Interface Research (UIR) group at Palo Alto Research Center (PARC).
Photo: Melissa DeWitt
Leila Takayama | Speaker | TED.com