ABOUT THE SPEAKER
Clay Shirky - Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications.

Why you should listen

Clay Shirky's work focuses on the rising usefulness of networks -- using decentralized technologies such as peer-to-peer sharing, wireless, software for social creation, and open-source development. New technologies are enabling new kinds of cooperative structures to flourish as a way of getting things done in business, science, the arts and elsewhere, as an alternative to centralized and institutional structures, which he sees as self-limiting. In his writings and speeches he has argued that "a group is its own worst enemy."

Shirky is an adjunct professor in New York Universityʼs graduate Interactive Telecommunications Program, where he teaches a course named “Social Weather.” Heʼs the author of several books. This spring at the TED headquarters in New York, he gave an impassioned talk against SOPA/PIPA that saw 1 million views in 48 hours.

More profile about the speaker
Clay Shirky | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Clay Shirky: How the Internet will (one day) transform government

كلاي شيركي: كيف يمكن للإنترنت (يوما ما) تحويل الحكومة

Filmed:
1,294,633 views

برمجه المصادر المفتوحه تعلمت كيفيه التعامل مع فيض من الجديد، المتباين في بعض الاحيان، من الافكار بإستخدام خادم استضافه مثل GitHub، اذا لما لا الحكومات؟ في هذا الحديث المثير كلاي شيركي يعرض كيف يمكن للحكومات ان تتعلم درساً من الانترنت، لتصبح ليست فقط شفافه ولكن ايضا لتستفيد من معرفة جميع مواطنيها.
- Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I want to talk to you todayاليوم about something
0
276
1945
أريد أن أتحدث إليكم اليوم عن أمرٍ ما
00:18
the open-sourceالمصدر المفتوح programmingبرمجة worldالعالمية can teachعلم democracyديمقراطية,
1
2221
3015
عالم البرمجة مفتوحة المصدر يمكن أن تعلم الديمقراطية،
00:21
but before that, a little preambleمقدمة.
2
5236
1635
ولكن لنفتتح بهذه القصة القصيرة أولاً.
00:22
Let's startبداية here.
3
6871
1820
فلنبدأ هنا.
00:24
This is Marthaمارثا Payneباين. Martha'sمارثا a 9-year-old-سنه Scotسكوت
4
8691
3395
هذه مارثا بين وهي اسكتلندية في التاسعة من العمر
00:27
who livesالأرواح in the Councilمجلس of Argyllأرجل and Buteبوت.
5
12086
2021
وتقطن في ضاحية آرجيل وبيوت.
00:30
A coupleزوجان monthsالشهور agoمنذ, Payneباين startedبدأت a foodطعام blogمدونة
6
14107
2693
منذ بضعة أشهر، بدأت بين مدونة عن الغذاء
00:32
calledمسمي NeverSecondsNeverSeconds, and she would take her cameraالة تصوير
7
16800
2873
بعنوان نيفيرسيكوندس (NeverSeconds) وكانت تأذخذ الكاميرا
00:35
with her everyكل day to schoolمدرسة to documentوثيقة
8
19673
2280
معها يومياً إلى المدرسة لتوثيق
00:37
her schoolمدرسة lunchesغداء.
9
21953
2014
وجبات غذاءها في المدرسة.
00:39
Can you spotبقعة the vegetableالخضروات? (Laughterضحك)
10
23967
1889
هل بإمكانكم رؤية الخضار؟ (ضحك)
00:41
And, as sometimesبعض الأحيان happensيحدث,
11
25856
3754
وكما يحصل في بعض الأحيان،
00:45
this blogمدونة acquiredمكتسب first dozensالعشرات of readersالقراء,
12
29610
2590
حصلت هذه المدونة على في بادئ الأمر على عشرات القراء،
00:48
and then hundredsالمئات of readersالقراء,
13
32200
1680
ومن ثم على المئات من القراء،
00:49
and then thousandsالآلاف of readersالقراء, as people tunedضبطها in
14
33880
2586
ووصل العدد للآلاف من القراء حيث ينضم الناس
00:52
to watch her rateمعدل her schoolمدرسة lunchesغداء,
15
36466
1668
ليروا تقييمها لوجبات العذاء في المدرسة،
00:54
includingبما فيها on my favoriteالمفضل categoryالفئة,
16
38134
1525
ومنها فئتي المفضلة،
00:55
"Piecesقطع of hairشعر foundوجدت in foodطعام." (Laughterضحك)
17
39659
3592
"قطع من الشعر في الأكل." (ضحك)
00:59
This was a zeroصفر day. That's good.
18
43251
3471
كان تقييم ذلك اليوم "صفر" وهذا أمر جيد.
01:02
And then two weeksأسابيع agoمنذ yesterdayفي الامس, she postedنشر this.
19
46722
3194
لكن قبل أسبوعين من أمس، قامت بين بنشر هذا الخبر.
01:05
A postبريد that readاقرأ: "Goodbyeوداعا."
20
49916
1911
هذا ما كان على المدونة: "وداعاً."
01:07
And she said, "I'm very sorry to tell you this, but
21
51827
3214
وقالت، "يؤسفني أن أخبركم بهذا، لكن
01:10
my headرئيس teacherمدرس pulledسحبت me out of classصف دراسي todayاليوم and told me
22
55041
2744
اليوم أستاذي قام بإخراجي من الصف وأخبرني
01:13
I'm not allowedسمح to take picturesالصور in the lunchغداء roomمجال anymoreأي أكثر من ذلك.
23
57785
2996
بعدم السماح لي بأخذ صور في غرفة الغذاء بعد اليوم.
01:16
I really enjoyedاستمتعت doing this.
24
60781
1726
لقد استمتعت جداً بما قمت به.
01:18
Thank you for readingقراءة. Goodbyeوداعا."
25
62507
3230
شكراً لمتابعتكم ووداعاً."
01:21
You can guessخمن what happenedحدث nextالتالى, right? (Laughterضحك)
26
65737
5178
يمكنكم تخمين ما حصل بعدها، أليس كذلك؟ (ضحك)
01:26
The outrageغضب was so swiftسريع, so voluminousضخم, so unanimousبالإجماع,
27
70915
5918
كانت موجة الغضب سريعة جداً، ضخمة جداً وبالإجماع،
01:32
that the Councilمجلس of Argyllأرجل and Buteبوت reversedعكس themselvesأنفسهم
28
76833
2931
الأمر الذي جعل مجلس آرجيل وبيوت يتراجع عن قراره
01:35
the sameنفسه day and said, "We would,
29
79779
1286
في اليوم ذاته وصرح، "نحن لن،
01:36
we would never censorالرقيب a nine-year-oldالبالغ من العمر تسع سنوات." (Laughterضحك)
30
81065
2166
نحن أبداً لن نضع رقابة على طفلة في التاسعة من عمرها." (ضحك)
01:39
Exceptإلا, of courseدورة, this morningصباح. (Laughterضحك)
31
83231
2477
طبعاً باستثناء هذا الصباح. (ضحك)
01:41
And this bringsتجمع up the questionسؤال,
32
85708
4413
السؤال التالي يطرح نفسه،
01:46
what madeمصنوع them think they could get away
33
90121
2214
ما الذي جعلهم يعتقدون أن بإمكانهم
01:48
with something like that? (Laughterضحك)
34
92335
2050
أن يفعلوا ذلك دون عواقب؟ (ضحك)
01:50
And the answerإجابة is, all of humanبشري historyالتاريخ priorقبل to now.
35
94385
4717
والجواب هو كافة تاريخ البشرية قبل الآن.
01:55
(Laughterضحك) So,
36
99102
3548
(ضحك). إذاً
01:58
what happensيحدث when a mediumمتوسط suddenlyفجأة putsيضع
37
102650
3925
ما الذي يحصل عندما يقوم وسيط ما بشكل فجائي
02:02
a lot of newالجديد ideasأفكار into circulationالدوران?
38
106575
3704
بنشر العديد من الأفكار الجديدة؟
02:06
Now, this isn't just a contemporaneousمعاصر questionسؤال.
39
110279
2105
هذا السؤال ليس سؤال معاصر فقط.
02:08
This is something we'veقمنا facedواجه severalالعديد من timesمرات
40
112384
2000
واجهنا هذا الأمر عدة مرات
02:10
over the last fewقليل centuriesقرون.
41
114384
1356
خلال القرون القليلة الماضية.
02:11
When the telegraphبرقية cameأتى alongعلى طول, it was clearواضح
42
115740
1985
عندما جاء جهاز التلغراف، كان واضحاً
02:13
that it was going to globalizeعولمة the newsأخبار industryصناعة.
43
117725
2218
أنه سوف يقوم بعولمة صناعة الأخبار.
02:15
What would this leadقيادة to?
44
119943
1489
إلى أين سيؤدي هذا التغيير؟
02:17
Well, obviouslyبوضوح, it would leadقيادة to worldالعالمية peaceسلام.
45
121432
3564
من الواضح أنه سيؤدي إلى تحقيق السلام العالمي.
02:20
The televisionالتلفاز, a mediumمتوسط that allowedسمح us not just to hearسمع
46
124996
2810
التلفاز، وهو الوسيط الذي سمح لنا ليس فقط للاستماع
02:23
but see, literallyحرفيا see, what was going on
47
127806
2767
وإنما للنظر. حرفياً نرى ماذا كان يحصل
02:26
elsewhereفي مكان آخر in the worldالعالمية, what would this leadقيادة to?
48
130573
2317
في بقية العالم آنذاك وإلى أين سيؤدي؟
02:28
Worldالعالمية peaceسلام. (Laughterضحك)
49
132890
2240
السلام العالمي؟ (ضحك)
02:31
The telephoneهاتف?
50
135130
957
الهاتف؟
02:31
You guessedخمنت it: worldالعالمية peaceسلام.
51
136087
2595
نعم تخمينكم صحيح: السلام العالمي.
02:34
Sorry for the spoilerالمفسد alertمحزر, but no worldالعالمية peaceسلام. Not yetبعد.
52
138682
4974
آسف أنني أفشيت السر لكن لا سلام عالمي، ليس بعد.
02:39
Even the printingطبع pressصحافة, even the printingطبع pressصحافة
53
143656
2479
حتى جهاز الطباعة
02:42
was assumedيفترض to be a toolأداة that was going to enforceفرض
54
146135
3129
كان من المفترض أن يكون أداة ستقوم بفرض
02:45
Catholicكاثوليكي intellectualذهني hegemonyسيطرة acrossعبر Europeأوروبا.
55
149264
3653
الهيمنة الفكرية الكاثوليكية في جميع أنحاء أوروبا.
02:48
Insteadفي حين أن, what we got was Martinمارتن Luther'sلوثر 95 Thesesأطروحات,
56
152917
2484
بدلاً من ذلك، ما حصلنا عليه كان 95 أطروحة لمارتن لوثر،
02:51
the Protestantالبروتستانت Reformationإعادة تشكيل, and, you know,
57
155401
2020
الإصلاح البروتيستانتي وكما تعلمون
02:53
the Thirtyثلاثون Years'سنوات' Warحرب. All right,
58
157421
2358
حرب الثلاثون عاماً.
02:55
so what all of these predictionsتوقعات of worldالعالمية peaceسلام got right
59
159779
4231
اذا ما الذي اثبتته كل هذه التكهنات بإحلال السلام العالمي
02:59
is that when a lot of newالجديد ideasأفكار suddenlyفجأة
60
164010
2531
أنه عندما يتم تداول العديد من الأفكار
03:02
come into circulationالدوران, it changesالتغييرات societyالمجتمع.
61
166541
2926
الجديدة، يحصل تغيير في المجتمع.
03:05
What they got exactlyبالضبط wrongخطأ was what happensيحدث nextالتالى.
62
169467
3532
لكن الذي لم يكن صحيحاً هو ما يحدث بعد ذلك.
03:08
The more ideasأفكار there are in circulationالدوران,
63
172999
2549
كل ما زاد عدد الأفكار المتداولة،
03:11
the more ideasأفكار there are for any individualفرد to disagreeتعارض with.
64
175548
4708
كل ما توفرت أفكار أكثر لأي فرد ليتعارض معها.
03:16
More mediaوسائل الإعلام always meansيعني more arguingيجادل.
65
180256
4773
المزيد من الوسائط تعني دوماً المزيد من المجادلات.
03:20
That's what happensيحدث when the media'sوسائل الإعلام spaceالفراغ expandsتوسع.
66
185029
2920
هذا ما يحصل عندما يتم توسيع الفراغ الذي يعمل به الوسيط.
03:23
And yetبعد, when we look back on the printingطبع pressصحافة
67
187949
2903
ومع ذلك عندما نتأمل بآلة الطباعة
03:26
in the earlyمبكرا yearsسنوات, we like what happenedحدث.
68
190852
3379
في أعوامها الأولى، يروق لنا ما حصل.
03:30
We are a pro-printingالموالية للطباعة pressصحافة societyالمجتمع.
69
194231
3244
أي أننا مجتمع يدعم آلة الطباعة.
03:33
So how do we squareميدان those two things,
70
197475
1970
فكيف ممكن التوفيق ما بين هذين الأمرين،
03:35
that it leadsيؤدي to more arguingيجادل, but we think it was good?
71
199445
2756
انه سيسبب المزيد من الجدال ولكن نعتبره أنه كان جيد؟
03:38
And the answerإجابة, I think, can be foundوجدت in things like this.
72
202201
2599
وعلى ما أعتقد، ممكن الحصول على الجواب بالطريقة التالية.
03:40
This is the coverغطاء، يغطي of "Philosophicalفلسفي Transactionsالمعاملات,"
73
204800
3285
هذا هو غلاف "المعاملات الفلسفية،"
03:43
the first scientificعلمي journalمجلة ever publishedنشرت in Englishالإنجليزية
74
208085
2622
المجلة العلمية الأولى التي يتم نشرها باللغة الإنجليزية
03:46
in the middleوسط of the 1600s,
75
210707
1882
في منتصف القرن السادس عشر،
03:48
and it was createdخلقت by a groupمجموعة of people who had been
76
212589
1827
وتم إنشاؤها من قِبل مجموعة من الأشخاص الذين
03:50
callingدعوة themselvesأنفسهم "The Invisibleغير مرئى Collegeكلية,"
77
214416
1637
يدعون أنفسهم "الكلّية الخفية،"
03:51
a groupمجموعة of naturalطبيعي >> صفة philosophersالفلاسفة who only laterفي وقت لاحق
78
216053
2204
مجموعة من فلاسفة الطبيعة الذين فيما بعد
03:54
would call themselvesأنفسهم scientistsالعلماء,
79
218257
2605
أصبحوا يصفون أنفسهم بالعلماء،
03:56
and they wanted to improveتحسن the way
80
220862
3544
وأرادوا تحسين الطريقة
04:00
naturalطبيعي >> صفة philosophersالفلاسفة arguedجادل with eachكل other,
81
224406
2657
التي يتجادل فيها فلاسفة الطبيعة مع بعضهم البعض،
04:02
and they neededبحاجة to do two things for this.
82
227063
1990
وكان عليهم القيام بأمرين لتحقيق هذا.
04:04
They neededبحاجة opennessانفتاح. They neededبحاجة to createخلق a normمعيار
83
229053
2484
كانوا بحاجة للانفتاح. كان عليهم إنشاء قاعدة
04:07
whichالتي said, when you do an experimentتجربة,
84
231537
1859
والتي مغزاها أنه عندما تقوم بتجربة،
04:09
you have to publishنشر not just your claimsمطالبات,
85
233396
2685
يجب أن لا تنشر نتائجك فقط،
04:11
but how you did the experimentتجربة.
86
236081
1426
ولكن كيفية إجراء التجربة.
04:13
If you don't tell us how you did it, we won'tمتعود trustثقة you.
87
237507
2797
إن لم تقل لنا كيف أجريت التجربة، لن نثق بك.
04:16
But the other thing they neededبحاجة was speedسرعة.
88
240304
2360
لكن الشيء الآخر الذي كانوا يحتاجونه هو السرعة.
04:18
They had to quicklyبسرعة synchronizeتزامن what
89
242664
2305
كان عليهم مزامنة ما يعلمه الفلاسفة
04:20
other naturalطبيعي >> صفة philosophersالفلاسفة knewعرف. Otherwiseغير ذلك,
90
244969
2454
الآخرون بسرعة وإلا
04:23
you couldn'tلم أستطع get the right kindطيب القلب of argumentجدال going.
91
247423
2857
لم تتمكن من بدء الجدال الصحيح.
04:26
The printingطبع pressصحافة was clearlyبوضوح the right mediumمتوسط for this,
92
250280
2950
كانت آلة الطباعة بكل وضوح هي الوسيط الصحيح لهذا،
04:29
but the bookكتاب was the wrongخطأ toolأداة. It was too slowبطيء.
93
253230
2586
لكن الكتاب كان الأداة الخاطئة.
04:31
And so they inventedاخترع the scientificعلمي journalمجلة
94
255816
2862
لذلك قاموا باختراع المجلة العلمية
04:34
as a way of synchronizingمزامنة the argumentجدال
95
258678
2786
كوسيلة لتزامن نقاشاتهم
04:37
acrossعبر the communityتواصل اجتماعي of naturalطبيعي >> صفة scientistsالعلماء.
96
261464
2554
عبر مجتمع الفلاسفة.
04:39
The scientificعلمي revolutionثورة wasn'tلم يكن createdخلقت by the printingطبع pressصحافة.
97
264018
3498
آلة الطباعة لم تقم بإنشاء الثورة العلمية.
04:43
It was createdخلقت by scientistsالعلماء,
98
267516
2146
فقد تم إنشائها من قِبل العلماء،
04:45
but it couldn'tلم أستطع have been createdخلقت if they didn't have
99
269662
1859
لكن لم يكمن من الممكن لهم إنشائها إن لم يكن لديهم
04:47
a printingطبع pressصحافة as a toolأداة.
100
271521
2170
آلة الطباعة كأداة للاستخدام.
04:49
So what about us? What about our generationتوليد,
101
273691
2240
وماذا عنا؟ ماذا عن جيلنا،
04:51
and our mediaوسائل الإعلام revolutionثورة, the Internetالإنترنت?
102
275931
2003
وثورتنا الإعلامية والإنترنت؟
04:53
Well, predictionsتوقعات of worldالعالمية peaceسلام? Checkالتحقق من. (Laughterضحك)
103
277934
4119
حسناً، توقعات بالسلام العالمي؟ تأكد. (ضحك)
04:57
More arguingيجادل? Goldذهب starنجمة on that one. (Laughterضحك)
104
282053
8583
مزيد من الجدل؟ نجمة ذهبية على تلك. (ضحك)
05:06
(Laughterضحك)
105
290636
1311
(ضحك)
05:07
I mean, YouTubeموقع YouTube is just a goldذهب mineالخاص بي. (Laughterضحك)
106
291947
4347
أعني، اليوتيوب مجرد منجم للذهب. (ضحك)
05:12
Better arguingيجادل? That's the questionسؤال.
107
296294
4095
جدل أفضل؟ ذاك هو السؤال.
05:16
So I studyدراسة socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام, whichالتي meansيعني,
108
300389
2044
إذاً أنا أدرس الشبكات الإجتماعية، ما يعني،
05:18
to a first approximationتقريب, I watch people argueتجادل.
109
302433
2611
لأول وهلة، أنني أراقب الناس يتجادلون.
05:20
And if I had to pickقطف او يقطف a groupمجموعة that I think is
110
305044
4107
واذا كان علي ان اختار مجموعة اعتقد انه
05:25
our Invisibleغير مرئى Collegeكلية, is our generation'sالجيل collectionمجموعة of people
111
309151
3793
جامعتنا الخفية ، فهي جيل من الناس
05:28
tryingمحاولة to take these toolsأدوات and to pressصحافة it into serviceالخدمات,
112
312944
3159
يحاولون اخذ هذه الادوات ووضعها قيد الخدمة،
05:32
not for more argumentsالحجج, but for better argumentsالحجج,
113
316103
2781
ليس من اجل مزيد من الجدل، بل لأجل جدل أفضل،
05:34
I'd pickقطف او يقطف the open-sourceالمصدر المفتوح programmersالمبرمجين.
114
318884
2395
كنت سأختار مبرمجين المصادر المفتوحه.
05:37
Programmingبرمجة is a three-wayثلاثي relationshipصلة
115
321279
2262
البرمجه هي علاقه بثلاثه اضلاع
05:39
betweenما بين a programmerمبرمج, some sourceمصدر codeالشفرة,
116
323541
2284
بين المبرمج، شفرات المصدر،
05:41
and the computerالحاسوب it's meantمقصود to runيركض on, but computersأجهزة الكمبيوتر
117
325825
2614
والكمبيوتر المعني بتشغيلها عليه ، لكن الكمبيوترات
05:44
are suchهذه famouslyاشتهر inflexibleعنيد interpretersمترجمين of instructionsتعليمات
118
328439
4702
مشهوره بعدم المرونه في ترجمه التعلميات
05:49
that it's extraordinarilyغير عادي difficultصعب to writeاكتب out a setجلس
119
333141
4023
وهذا يجعل من الصعب بشكل غير عادي كتابه مجموعه
05:53
of instructionsتعليمات that the computerالحاسوب knowsيعرف how to executeنفذ - اعدم,
120
337164
3038
من التعليمات الي يعرف الكمبيوتر كيف ينفذها،
05:56
and that's if one personشخص is writingجاري الكتابة it.
121
340202
1866
وهذا اذا كان هناك شخص واحد يكتبها.
05:57
Onceذات مرة you get more than one personشخص writingجاري الكتابة it,
122
342068
2099
وحينما يكون هناك اكثر من شخص واحد يكتبها
06:00
it's very easyسهل for any two programmersالمبرمجين to overwriteاعادة الكتابة
123
344167
3084
يكون من السهل على مبرمجين اخرين الكتابه فوق
06:03
eachكل other'sالآخرين work if they're workingعامل on the sameنفسه fileملف,
124
347251
2661
اعمال الاخرين اذا كانوا يعملون على نفس الملف
06:05
or to sendإرسال incompatibleغير متوافق instructionsتعليمات
125
349912
2182
او ارسال تعلميات متعارضه
06:07
that simplyببساطة causesالأسباب the computerالحاسوب to chokeخنق,
126
352094
2441
الذي ببساطة يسبب الكمبيوتر إلى الاختناق،
06:10
and this problemمشكلة growsينمو largerأكبر
127
354535
2959
وهذه المشكله تكبر بإستمرار
06:13
the more programmersالمبرمجين are involvedمتورط.
128
357494
2769
عندما يشارك المزيد من المبرمجين
06:16
To a first approximationتقريب, the problemمشكلة of managingإدارة
129
360263
3347
لأول تقدير تقريبي، مشكله اداره
06:19
a largeكبير softwareالبرمجيات projectمشروع is the problemمشكلة
130
363610
2726
مشروع البرمجيات الكبيرة هي مشكله
06:22
of keepingحفظ this socialاجتماعي chaosفوضى at bayخليج.
131
366336
3656
في الحفاظ على هذه الفوضى الاجتماعيه في الباي
06:25
Now, for decadesعقود there has been a canonicalالعنوان الأساسي solutionحل
132
369992
2475
الان، لعقود كان هنالك حل مرخص
06:28
to this problemمشكلة, whichالتي is to use something calledمسمي
133
372467
1654
لهذه المشكله، وهو استخدام مايدعى
06:30
a "versionالإصدار controlمراقبة systemالنظام,"
134
374121
1980
بنسخه نظام التحكم
06:32
and a versionالإصدار controlمراقبة systemالنظام does what is saysيقول on the tinقصدير.
135
376101
2209
ونسخه نظام التحكم تفعل ما يدل عليه اسمها.
06:34
It providesيوفر a canonicalالعنوان الأساسي copyنسخ of the softwareالبرمجيات
136
378310
3394
انها توفر نسخه مرخصه عن النظام
06:37
on a serverالخادم somewhereمكان ما.
137
381704
1552
على خادم في مكان ما.
06:39
The only programmersالمبرمجين who can changeيتغيرون it are people
138
383256
2906
والمبرمجين الوحيدين الذين يستطيعون التغيير فيها هم الاشخاص
06:42
who'veالذي قمت specificallyعلى وجه التحديد been givenمعطى permissionالإذن to accessالتمكن من it,
139
386162
3531
الذين اعطيت لهم تصاريح للدخول اليها على وجه التحديد،
06:45
and they're only allowedسمح to accessالتمكن من the sub-sectionالقسم الفرعي of it
140
389693
3767
و هم فقط مخولون للدخول الى قسم فرعي منها
06:49
that they have permissionالإذن to changeيتغيرون.
141
393460
2430
لديهم الأذن للتغيير فيه.
06:51
And when people drawرسم diagramsالرسوم البيانية of versionالإصدار controlمراقبة systemsأنظمة,
142
395890
3185
وعندما كان الناس رسم مخططات لنسخه نظام التحكم
06:54
the diagramsالرسوم البيانية always look something like this.
143
399075
2365
المخططات دائما تشبه هذا الشكل.
06:57
All right. They look like orgغزاله chartsالرسوم البيانية.
144
401440
2878
حسنا. انها تشبه خرائط ال org
07:00
And you don't have to squintالحول very hardالصعب
145
404318
1407
وانت لست بحاجه للتدقيق
07:01
to see the politicalسياسي ramificationsتداعيات of a systemالنظام like this.
146
405725
3465
لترى التداعيات السياسية لنظام من هذا القبيل.
07:05
This is feudalismإقطاعية: one ownerصاحب, manyكثير workersعمال.
147
409190
4476
هذه هي الإقطاعيه: مالك واحد، عمال كثيرون
07:09
Now, that's fine for the commercialتجاري softwareالبرمجيات industryصناعة.
148
413666
3324
الان، هذا مقبول في صناعه البرمجيات التجاريه
07:12
It really is Microsoft'sمايكروسوفت Officeمكتب. مقر. مركز. It's Adobe'sأدوبي Photoshopمحل تصوير.
149
416990
5390
انها مايكروسفت اوفيس ، انها ادوبي فوتوشوب
07:18
The corporationمؤسسة ownsتملك the softwareالبرمجيات.
150
422380
2832
الشركه مالكه للبرنامج
07:21
The programmersالمبرمجين come and go.
151
425212
2314
المبرمجون يآتون ويذهبون
07:23
But there was one programmerمبرمج who decidedقرر
152
427526
3373
لكن كان هناك مبرمج واحد هو من قرر
07:26
that this wasn'tلم يكن the way to work.
153
430899
2988
ان هذه ليست الطريقه للعمل.
07:29
This is Linusلينوس Torvaldsتورفالدس.
154
433887
1262
هذا هو لينوس تورفالدس.
07:31
Torvaldsتورفالدس is the mostعظم famousمشهور open-sourceالمصدر المفتوح programmerمبرمج,
155
435149
2152
تورفالدس هو اشهر مبرمجي المصادر المفتوحه
07:33
createdخلقت Linuxلينكس, obviouslyبوضوح, and Torvaldsتورفالدس lookedبدا at the way
156
437301
5301
من الواضح انه من انشاء لينكس، وتورفالدس نظر الى طريقه
07:38
the open-sourceالمصدر المفتوح movementحركة had been dealingتعامل with this problemمشكلة.
157
442602
3512
حركه المصادر المفتوحه في التعاطي مع مشكله
07:42
Open-sourceالمصدر المفتوح softwareالبرمجيات, the coreالنواة promiseوعد of the open-sourceالمصدر المفتوح licenseرخصة,
158
446114
4624
برمجيات المصادر المفتوحه، جوهر وعد تراخيص المصادر المفتوحه
07:46
is that everybodyالجميع should have accessالتمكن من to all the sourceمصدر codeالشفرة
159
450738
3746
هو انه يجب للجميع الوصول الى كل شفرات المصدر
07:50
all the time, but of courseدورة, this createsيخلق
160
454484
3253
في جميع الاوقات، لكن بالطبع، هذا يخلق
07:53
the very threatالتهديد of chaosفوضى you have to forestallإحباط
161
457737
3307
التهديد من الفوضى لهذا الاجراء
07:56
in orderطلب to get anything workingعامل.
162
461044
1578
من أجل الحصول على أي شيء يعمل.
07:58
So mostعظم open-sourceالمصدر المفتوح projectsمشاريع just heldمقبض theirهم nosesأنوف
163
462622
2482
لذلك معظم مشاريع المصادر المفتوحه تجاهلت الفكره
08:01
and adoptedاعتمد the feudalحزازي managementإدارة systemsأنظمة.
164
465104
2680
اعتمدت نظم الإدارة الإقطاعية.
08:03
But Torvaldsتورفالدس said, "No, I'm not going to do that."
165
467784
2508
لكن تورفالديس قال " لا، انا لن افعل ذلك. "
08:06
His pointنقطة of viewرأي on this was very clearواضح.
166
470292
3565
وجهه نظره في هذا الموضوع كانت واضحه.
08:09
When you adoptتبنى a toolأداة, you alsoأيضا adoptتبنى
167
473857
2533
عندما تعتمد اداه، فانك تعتمد ايضا
08:12
the managementإدارة philosophyفلسفة embeddedالمضمنة in that toolأداة,
168
476390
3589
فلسفه الاداره التي لا تتجزأ عن تلك الاداه
08:15
and he wasn'tلم يكن going to adoptتبنى anything that didn't work
169
479979
3136
هو لم يكن ليعتمد على شي لن يعمل
08:19
the way the Linuxلينكس communityتواصل اجتماعي workedعمل.
170
483115
2309
على طريقه مجتمع لينكس في العمل.
08:21
And to give you a senseإحساس of how enormousضخم
171
485424
2532
ولأعطيك فكره عن ضخامه
08:23
a decisionقرار like this was, this is a mapخريطة
172
487956
3668
قرار مثل هذا، هذه هي الخريطه
08:27
of the internalداخلي dependenciesتبعيات withinفي غضون Linuxلينكس,
173
491624
3489
من التبعيات الداخلية في لينكس،
08:31
withinفي غضون the Linuxلينكس operatingالتشغيل systemالنظام, whichالتي sub-partsأجزاء فرعية
174
495113
2607
ضمن نظام التشغيل لينكس، والتي أجزاء فرعية
08:33
of the programبرنامج relyاعتمد on whichالتي other sub-partsأجزاء فرعية to get going.
175
497720
4445
في هذا النظام التي تعتمد على اجزاء فرعيه اخرى للعمل.
08:38
This is a tremendouslyجدا complicatedمعقد processمعالج.
176
502165
3578
هذا هو عملية معقدة جدا.
08:41
This is a tremendouslyجدا complicatedمعقد programبرنامج,
177
505743
2792
هذا برنامج معقد جدا،
08:44
and yetبعد, for yearsسنوات, Torvaldsتورفالدس ranجرى this
178
508535
2665
ومع ذلك، لسنوات، تورفالدس شغّل هذا
08:47
not with automatedالآلي toolsأدوات but out of his emailالبريد الإلكتروني boxصندوق.
179
511200
3904
ليس مع الأدوات الآلية ولكن من مربع بريده الإلكتروني.
08:51
People would literallyحرفيا mailبريد him changesالتغييرات
180
515104
2473
الناس لديهم القدره حرفيا على ارسال التغييرات له
08:53
that they'dانها تريد agreedمتفق عليه on, and he would mergeدمج them by handيد.
181
517577
4119
الذين يتفقون عليها، وهو يدمجها يدويا
08:57
And then, 15 yearsسنوات after looking at Linuxلينكس and figuringكشف out
182
521696
4746
بعد ذلك، ١٥ سنه من ملاحظه لينكس اكتشف
09:02
how the communityتواصل اجتماعي workedعمل, he said, "I think I know
183
526442
2810
طريقه مجتمع لينكس في العمل، قال " اعتقد اني اعرف
09:05
how to writeاكتب a versionالإصدار controlمراقبة systemالنظام for freeحر people."
184
529252
4167
كيف اكتب نسخه نظام تحكم لعامه الناس
09:09
And he calledمسمي it "Gitبوابة." Gitبوابة is distributedوزعت versionالإصدار controlمراقبة.
185
533419
5895
واطلق عليها اسم " Git " وهي نسخه تحكم موزعه .
09:15
It has two bigكبير differencesاختلافات
186
539314
3024
كان لها اختلافين كبيرين
09:18
with traditionalتقليدي versionالإصدار controlمراقبة systemsأنظمة.
187
542338
2063
مع نسخ نظام التحكم التقليديه
09:20
The first is that it livesالأرواح up to the philosophicalفلسفي promiseوعد
188
544401
3147
الاول هو انها ترقى الى فلسفه الوعد
09:23
of open-sourceالمصدر المفتوح. Everybodyالجميع who worksأعمال on a projectمشروع
189
547548
3286
للمصادر المفتوحه. اي شخص يعمل على مشروع
09:26
has accessالتمكن من to all of the sourceمصدر codeالشفرة all of the time.
190
550834
3671
يمكنه الدخول الى كل شفرات المصادر كل الوقت
09:30
And when people drawرسم diagramsالرسوم البيانية of Gitبوابة workflowسير العمل,
191
554505
2674
وعندما رسم الناس مخططات لسير عمل " Git "
09:33
they use drawingsالرسومات that look like this.
192
557179
2937
كان شكل المخططات مثل هذا
09:36
And you don't have to understandتفهم what the circlesالدوائر
193
560116
2318
انت لست بحاجه لفهم الدوائر
09:38
and boxesمربعات and arrowsالسهام mean to see that this is a farبعيدا more
194
562434
3679
والمربعات والاسهم لترى انه شيء بالغ
09:42
complicatedمعقد way of workingعامل than is supportedأيد
195
566113
3095
التعقيد في طريقه العمل بدلاً
09:45
by ordinaryعادي versionالإصدار controlمراقبة systemsأنظمة.
196
569208
2721
عن الطريقه المعتاده في نسخه نظام التحكم.
09:47
But this is alsoأيضا the thing that bringsتجمع the chaosفوضى back,
197
571929
4309
لكن هذا ايضا هو من اتى بالفوضى من جديد،
09:52
and this is Git'sفي بوابة secondثانيا bigكبير innovationالتعاون.
198
576238
3050
وهنا يأتي ثاني اكبرابتكار ل Git
09:55
This is a screenshotلقطة شاشة from GitHubجيثب, the premierالرائدة Gitبوابة hostingاستضافة serviceالخدمات,
199
579288
3996
هذا صوره GitHub، خادم استضافه Git الرئيسي
09:59
and everyكل time a programmerمبرمج usesالاستخدامات Gitبوابة
200
583284
3350
وفي كل مره مبرمج يستخدم Git
10:02
to make any importantمهم changeيتغيرون at all,
201
586634
3161
لعمل اي تغييرات مهمه على الاطلاق
10:05
creatingخلق a newالجديد fileملف, modifyingالمعدلة an existingموجود one,
202
589795
3309
إنشاء ملف جديد، وتعديل ملف موجود،
10:09
mergingدمج two filesملفات, Gitبوابة createsيخلق this kindطيب القلب of signatureالتوقيع.
203
593104
4674
دمج ملفيين، Git يصنع هذا النوع من التوقيع
10:13
This long stringخيط of numbersأعداد and lettersحروف here
204
597778
3143
هذه السلسله الطويله من الارقام والحروف هنا
10:16
is a uniqueفريد identifierمعرف tiedربط to everyكل singleغير مرتبطة changeيتغيرون,
205
600921
5075
هي مّعرف فريد يرتبط بكل تغيير،
10:21
but withoutبدون any centralوسط coordinationتنسيق.
206
605996
2857
لكن بدون مركزيه التنسيق.
10:24
Everyكل Gitبوابة systemالنظام generatesيولد this numberرقم the sameنفسه way,
207
608853
4489
كل نظام Git يولد هذه الارقام بنفس الطريقه
10:29
whichالتي meansيعني this is a signatureالتوقيع tiedربط directlyمباشرة
208
613342
3342
مما يعني بأن هذا التوقيع مرتبط مباشره
10:32
and unforgeablyunforgeably to a particularبصفة خاصة changeيتغيرون.
209
616684
3150
وبطريقه غير منسيه لهذا التغيير المعين.
10:35
This has the followingالتالية effectتأثير:
210
619834
1936
هذا له النتائج التاليه:
10:37
A programmerمبرمج in Edinburghادنبره and a programmerمبرمج in Entebbeعنتيبي
211
621770
3678
مبرمج من ادنبره ومبرمج اخر من إنتيبي
10:41
can bothكلا get the sameنفسه -- a copyنسخ of the sameنفسه pieceقطعة of softwareالبرمجيات.
212
625448
3702
يمكننهم ان يحصلوا على نفس النسخه من نفس الجزء من البرنامج
10:45
Eachكل of them can make changesالتغييرات and they can mergeدمج them
213
629150
3826
كلاً منهما يمكنهم عمل تغييرات ويمكننهم دمجها
10:48
after the factحقيقة even if they didn't know
214
632976
2935
بالمناسبه حتى لو لم يكونا يعلمان
10:51
of eachكل other'sالآخرين existenceوجود beforehandسلفا.
215
635911
2959
بوجود احدهما الاخر قبل ذلك.
10:54
This is cooperationتعاون withoutبدون coordinationتنسيق.
216
638870
3499
هذا هو التعاون دون تنسيق.
10:58
This is the bigكبير changeيتغيرون.
217
642369
2936
هذا هو التغيير الكبير
11:01
Now, I tell you all of this not to convinceإقناع you that it's great
218
645305
5210
الان، انا اذكر لكم كل ذلك ليس لأقنعكم ان ذلك عظيم
11:06
that open-sourceالمصدر المفتوح programmersالمبرمجين now have a toolأداة
219
650515
3697
ان برمجه المصادر المفتوحه الان لديها الاداه
11:10
that supportsالدعم theirهم philosophicalفلسفي way of workingعامل,
220
654212
3093
التي تدعم فلسفتها في العمل
11:13
althoughبرغم من I think that is great.
221
657305
2104
على الرغم من أنني أعتقد أن هذا عظيم.
11:15
I tell you all of this because of what I think it meansيعني
222
659409
2768
اقول كل ذلك بسسب ما اعتقد انه يعني
11:18
for the way communitiesمجتمعات come togetherسويا.
223
662177
2194
لطريقه المجتمعات في العمل مع بعضها البعض.
11:20
Onceذات مرة Gitبوابة allowedسمح for cooperationتعاون withoutبدون coordinationتنسيق,
224
664371
6319
بمجرد ان يسمح Git بالتعاون دون تنسيق،
11:26
you startبداية to see communitiesمجتمعات formشكل
225
670690
2940
انت تبدأ تلاحظ مجتمعات تتشكل
11:29
that are enormouslyبشكل هائل largeكبير and complexمركب.
226
673630
4252
والتي هي كبيره بشكل هائل ومعقده.
11:33
This is a graphرسم بياني of the Rubyياقوت communityتواصل اجتماعي.
227
677882
2279
هذا هو الرسم البياني لمجتمع روبي.
11:36
It's an open-sourceالمصدر المفتوح programmingبرمجة languageلغة,
228
680161
1529
انها لغه برمجمه مصادر مفتوحه
11:37
and all of the interconnectionsالترابط betweenما بين the people --
229
681690
2998
وكل هذه الروابط بين الناس
11:40
this is now not a softwareالبرمجيات graphرسم بياني, but a people graphرسم بياني,
230
684688
2399
هذا الان ليس رسم البياني للبرنامج، لكن رسم البياني للناس
11:42
all of the interconnectionsالترابط amongمن بين the people
231
687087
2102
كل الروابط بين الناس
11:45
workingعامل on that projectمشروع
232
689189
2343
يعملون على مشروع
11:47
and this doesn't look like an orgغزاله chartخريطة.
233
691532
2990
وهذا لايشبه مخطط org
11:50
This looksتبدو like a dis-orgديس غزاله chartخريطة, and yetبعد,
234
694522
3420
هذا يشبه نقيض مخطط org، ومع ذلك
11:53
out of this communityتواصل اجتماعي, but usingاستخدام these toolsأدوات,
235
697942
2608
خروجا عن هذا المجتمع، لكن بإستخدام هذه الادوات
11:56
they can now createخلق something togetherسويا.
236
700550
2286
يمكننهم الان صنع شيء مع بعضهم.
11:58
So there are two good reasonsأسباب to think that
237
702836
4365
لذلك هناك سبيين جيديين للاعتقاد بأن
12:03
this kindطيب القلب of techniqueتقنية can be appliedمستعمل
238
707201
4173
هذا النوع من التكنيك قابل للتطبيق
12:07
to democraciesالديمقراطيات in generalجنرال لواء and in particularبصفة خاصة to the lawالقانون.
239
711374
4533
للديمقراطيه ككل وللقانون على الخصوص
12:11
When you make the claimيطالب, in factحقيقة,
240
715907
1858
عندما تقوم بإجراء مطالبة، في الواقع،
12:13
that something on the Internetالإنترنت is going to be good
241
717765
2958
ذلك ان شيء ما على الانترنت سيصبح جيدا
12:16
for democracyديمقراطية, you oftenغالبا get this reactionرد فعل.
242
720723
2441
للديمقراطيه، انت عاده ستواجه رده الفعل هذه
12:19
(Musicموسيقى) (Laughterضحك)
243
723164
5924
(موسيقى) (ضحك)
12:24
Whichالتي is, are you talkingالحديث about the thing
244
729088
2526
وهو، هل انت تحدث عن الشيء
12:27
with the singingالغناء catsالقطط? Like, is that the thing
245
731614
2411
الذي مع القطط المغنيه؟ مثل، هل هذا هو الشيء
12:29
you think is going to be good for societyالمجتمع?
246
734025
2629
الذي تعتقد انه جيداً للمجتمع؟
12:32
To whichالتي I have to say, here'sمن هنا the thing
247
736654
2135
لمثل لذلك يجب علي ان اقول، الشيء
12:34
with the singingالغناء catsالقطط. That always happensيحدث.
248
738789
3361
الذي مع القطط المغنيه. الذي دائما ما يحصل
12:38
And I don't just mean that always happensيحدث with the Internetالإنترنت,
249
742150
1733
وانا لا اعني انه دائم ما يحصل فقط مع الانترنت
12:39
I mean that always happensيحدث with mediaوسائل الإعلام, fullممتلئ stop.
250
743883
2580
انا اعني انه دائما ما يحصل مع الاعلام، نقطه.
12:42
It did not take long after the riseترتفع
251
746463
2040
لم تأخذ مده طويله بعد اختراع
12:44
of the commercialتجاري printingطبع pressصحافة before someoneشخصا ما
252
748503
2676
المطبعه التجاريه حتى يأتي شخص
12:47
figuredأحسب out that eroticشهواني novelsروايات were a good ideaفكرة. (Laughterضحك)
253
751179
3313
ليكتشف ان الروايات الجنسيه هي فكره جيده(ضحك)
12:50
You don't have to have an economicاقتصادي incentiveحافز to sellيبيع booksالكتب
254
754492
3042
لم يكن من الواجب ان يكون لك حافز اقتصادي لبيع الكتب
12:53
very long before someoneشخصا ما saysيقول, "Hey, you know what I betرهان
255
757534
3021
قبل ان يأتي شخص ليقول، "مهلا، هل تعلم، اراهن ان
12:56
people would payدفع for?" (Laughterضحك)
256
760555
2168
الناس ستدفع مقابله؟" (ضحك)
12:58
It tookأخذ people anotherآخر 150 yearsسنوات to even think
257
762723
3550
خذ الناس ١٥٠ سنه اخرى ليفكروا
13:02
of the scientificعلمي journalمجلة, right? So -- (Laughterضحك) (Applauseتصفيق)
258
766273
6760
بالمجلات العلميه، صحيح؟ اذن (ضحك)(تصفيق)
13:08
So the harnessingتسخير by the Invisibleغير مرئى Collegeكلية
259
773033
3038
وبالتالي فإن تسخير جامعه خفيه
13:11
of the printingطبع pressصحافة to createخلق the scientificعلمي journalمجلة
260
776071
2385
للطابعه لصنع المجله العلميه
13:14
was phenomenallyهائل importantمهم, but it didn't happenيحدث bigكبير,
261
778456
2911
كان مهم بشكل هائل، لكنه لم يحصل دفعه واحده
13:17
and it didn't happenيحدث quickبسرعة, and it didn't happenيحدث fastبسرعة, so
262
781367
2759
ولم يحصل على الفور، ولم يحصل بسرعه لذا
13:20
if you're going to look for where the changeيتغيرون is happeningحدث,
263
784126
3298
اذا انت تريد ان تبحث اين التغيير يحصل،
13:23
you have to look on the marginsهوامش.
264
787424
2016
لا بد من النظر على الهامش.
13:25
So, the lawالقانون is alsoأيضا dependency-relatedالتبعية ذات الصلة.
265
789440
5464
اذا، القانون ايضا تبعي بالصله
13:30
This is a graphرسم بياني of the U.S. Taxضريبة Codeالشفرة,
266
794904
3409
هذا هو مخطط للولايات المتحده رمز للضرائب
13:34
and the dependenciesتبعيات of one lawالقانون on other lawsقوانين
267
798313
3080
وتبعيات قانون واحد على قوانين أخرى
13:37
for the overallبصورة شاملة effectتأثير.
268
801393
2398
على الناتج العام
13:39
So there's that as a siteموقع for sourceمصدر codeالشفرة managementإدارة.
269
803791
3432
اذا هنالك هذا موقع لإدارة شفرة المصدر.
13:43
But there's alsoأيضا the factحقيقة that lawالقانون is anotherآخر placeمكان
270
807223
1902
لكن هنالك ايضا حقيقه ان القانون هو مكان اخر
13:45
where there are manyكثير opinionsالآراء in circulationالدوران,
271
809125
2274
حيث هناك آراء كثيرة في التداول،
13:47
but they need to be resolvedحل to one canonicalالعنوان الأساسي copyنسخ,
272
811399
3508
ولكنها تحتاج إلى ان تحل لنسخة واحدة مرخصه،
13:50
and when you go ontoعلى GitHubجيثب, and you look around,
273
814907
2577
وانت عندما تذهب الى موقع GitHub وتنظر من حولك
13:53
there are millionsملايين and millionsملايين of projectsمشاريع,
274
817484
2069
هنالك ملايين وملايين من المشاريع
13:55
almostتقريبيا all of whichالتي are sourceمصدر codeالشفرة,
275
819553
1354
جميعها تقريبا مفتوحه المصادر
13:56
but if you look around the edgesحواف, you can see people
276
820907
2685
لكن اذا نظرت على الحواف، يمكنك رؤيه الناس
13:59
experimentingتجارب with the politicalسياسي ramificationsتداعيات
277
823592
2209
تختبر تداعيات سياسية
14:01
of a systemالنظام like that.
278
825801
1613
لنظام مثل هذا
14:03
Someoneشخصا ما put up all the WikileakedWikileaked cablesالكابلات
279
827414
1810
وضع شخص ما جميع الكابلات Wikileaked
14:05
from the Stateحالة Department قسم، أقسام, alongعلى طول with softwareالبرمجيات used
280
829224
2265
من وزارة الخارجية، جنبا إلى جنب مع البرامج المستخدمة
14:07
to interpretتفسر them, includingبما فيها my favoriteالمفضل use ever
281
831489
3189
لترجمتها، متضمنا استخدامي المفضل على الاطلاق
14:10
of the CablegateCablegate cablesالكابلات, whichالتي is a toolأداة for detectingكشف
282
834678
2371
من كابلات Cablegate، التي هي أداة للكشف عن
14:12
naturallyبطبيعة الحال occurringتحدث haikuالهايكو in Stateحالة Department قسم، أقسام proseنثر.
283
837049
3015
القصيده القصيره التي تحدث بشكل طبيعي في نثر وزاره الخارجيه
14:15
(Laughterضحك)
284
840064
5896
(ضحك)
14:21
Right. (Laughterضحك)
285
845960
3072
صحيح (ضحك)
14:24
The Newالجديد Yorkيورك Senateمجلس الشيوخ has put up something calledمسمي
286
849032
2799
وضع مجلس الشيوخ نيويورك ما سمي
14:27
Openافتح Legislationتشريع, alsoأيضا hostingاستضافة it on GitHubجيثب,
287
851831
2407
التشريعات مفتوحة، واستضافة أيضا على GitHub،
14:30
again for all of the reasonsأسباب of updatingتحديث and fluidityسيولة.
288
854238
2386
مرة أخرى لجميع تلك الأسباب منها التحديث والسيولة.
14:32
You can go and pickقطف او يقطف your Senatorعضو مجلس الشيوخ and then you can see
289
856624
2666
بإمكانك اختيار السيناتور الذي يمثلك، وعندها سترى
14:35
a listقائمة of billsفواتير they have sponsoredبرعاية.
290
859290
2035
لائحه بجميع الفواتير التي راعاها
14:37
Someoneشخصا ما going by DivegeekDivegeek has put up the Utahيوتا codeالشفرة,
291
861325
3632
وقد وضع شخص يسير وفقا Divegeek رمز يوتا،
14:40
the lawsقوانين of the stateحالة of Utahيوتا, and they'veكان عليهم put it up there
292
864957
2765
قوانين ولايه يوتا، وهم وضعوها هناك
14:43
not just to distributeنشر the codeالشفرة,
293
867722
1449
ليس لمجرد نشر الشيفره،
14:45
but with the very interestingمثير للإعجاب possibilityإمكانية that this could
294
869171
3198
ولكن مع الإمكانية المثيرة جدا للاهتمام أن هذا يمكن أن
14:48
be used to furtherبالإضافة إلى ذلك the developmentتطوير of legislationتشريع.
295
872369
4555
يستخدم في المستقبل لتطوير التشريعات
14:52
Somebodyشخص ما put up a toolأداة duringأثناء the copyrightحقوق النشر debateالنقاش
296
876924
3839
شخص ما وضع اداه خلال نقاش على الحقوق الفكريه
14:56
last yearعام in the Senateمجلس الشيوخ, sayingقول, "It's strangeغريب that Hollywoodهوليوود
297
880763
4186
خلال العام الماضي في مجلس الشيوخ قائلا "انه من الغريب ان هوليوود
15:00
has more accessالتمكن من to Canadianالكندية legislatorsالمشرعون
298
884949
3124
لديها حق الوصول الى التشريعات الكنديه
15:03
than Canadianالكندية citizensالمواطنين do. Why don't we use GitHubجيثب
299
888073
3816
اكثر من مواطني كندا. لماذا لا نستخدم GitHub
15:07
to showتبين them what a citizen-developedوضعت المواطن billمشروع قانون mightربما look like?"
300
891889
4476
لنريهم كيف يمكن لقانون مشروع تطوير المواطنه ان يكون عليه
15:12
And it includesيشمل this very evocativeمذكر screenshotلقطة شاشة.
301
896365
3752
وتضمن هذه الصوره على وجه التحديد
15:16
This is a calledمسمي a "diffفرق," this thing on the right here.
302
900117
2978
ويطلق عليها " diff ", هذا الشيء على اليمين هنا
15:18
This showsعروض you, for textنص that manyكثير people are editingالتحرير,
303
903095
2970
هذا يريك، في النص عدد الاشخاص الذين يحررون فيه
15:21
when a changeيتغيرون was madeمصنوع, who madeمصنوع it,
304
906065
2201
متى كان التغيير، من هو الشخص ،
15:24
and what the changeيتغيرون is.
305
908266
1003
وماذا كان التغيير فيه.
15:25
The stuffأمور in redأحمر is the stuffأمور that got deletedتم الحذف.
306
909269
1455
الاشياء بالاحمر هي الاشياء التي تم مسحها
15:26
The stuffأمور in greenأخضر is the stuffأمور that got addedوأضاف.
307
910724
2692
الاشياء بالاخضر هي الاشياء التي تم اضافتها
15:29
Programmersالمبرمجين take this capabilityالإمكانية for grantedمنحت.
308
913416
2782
المبرمجون يأخذون القدره انها مسلم به
15:32
No democracyديمقراطية anywhereفي أى مكان in the worldالعالمية offersعروض this featureميزة
309
916198
2925
ليس هنالك ديمقراطيه في اي مكان في العالم تقدم هذه الميزه
15:35
to its citizensالمواطنين for eitherإما legislationتشريع or for budgetsالميزانيات,
310
919123
3815
لمواطنيها سواء في التشريع أو الميزانيات،
15:38
even thoughاعتقد those are the things doneفعله
311
922938
2530
على الرغم من هذه الامور تمت
15:41
with our consentموافقة and with our moneyمال.
312
925468
3139
مع موافقتنا وبأموالنا.
15:44
Now, I would love to tell you that the factحقيقة
313
928607
3238
الان، أحب أن أقول لكم إن حقيقة
15:47
that the open-sourceالمصدر المفتوح programmersالمبرمجين have workedعمل out
314
931845
3172
ان مبرمجي المصادر المفتوحه انتجوا
15:50
a collaborativeالتعاونيه methodطريقة that is largeكبير scaleمقياس, distributedوزعت,
315
935017
3671
طريقة تعاونية تتم على نطاق واسع، قابله للتوزيع،
15:54
cheapرخيص, and in syncمزامنة with the idealsالمثل of democracyديمقراطية, I would love
316
938688
3465
رخيصه التكلفه، ومتزامنه مع افكار الديمقراطيه، احب
15:58
to tell you that because those toolsأدوات are in placeمكان,
317
942153
2171
ان اقول لكم ان بسسب ان تلك الادوات في المتناول،
16:00
the innovationالتعاون is inevitableالمحتوم. But it's not.
318
944324
4331
ان لابتكار أمر لا مفر منه. ولكن ذلك ليس صحيحا.
16:04
Partجزء of the problemمشكلة, of courseدورة, is just a lackقلة of informationمعلومات.
319
948655
2993
جزء من المشكله، بالطبع، هو نقص المعلومات.
16:07
Somebodyشخص ما put a questionسؤال up on Quoraقرة sayingقول,
320
951648
1903
شخص ما وضع سؤال على موقع Quora قائلا،
16:09
"Why is it that lawmakersالمشرعون don't use
321
953551
2092
"لماذا المشرعيين لا يستخدمون
16:11
distributedوزعت versionالإصدار controlمراقبة?"
322
955643
1407
نسخ نظام موزعه؟"
16:12
This, graphicallyبشكل بياني, was the answerإجابة. (Laughterضحك)
323
957050
3621
هذا الرسم البياني كان الجواب. (ضحك)
16:16
(Laughterضحك) (Applauseتصفيق)
324
960671
2091
(ضحك) (تصفيق)
16:18
And that is indeedفي الواقع partجزء of the problemمشكلة, but only partجزء.
325
962762
5022
وهذا بالتأكيد جزء من المشكله، لكنه فقط جزء
16:23
The biggerأكبر problemمشكلة, of courseدورة, is powerقوة.
326
967784
3177
المشكله الاكبر، بالطبع، هي القوه.
16:26
The people experimentingتجارب with participationمشاركة don't have
327
970961
3170
الناس الذين يختبرون مع المشاركه ليس لديهم
16:30
legislativeتشريعي powerقوة, and the people who have legislativeتشريعي
328
974131
2569
سلطة تشريعية، والأشخاص الذين لديهم القوه
16:32
powerقوة are not experimentingتجارب with participationمشاركة.
329
976700
3963
التشريعيه لا يختبرون مع المشاركه.
16:36
They are experimentingتجارب with opennessانفتاح.
330
980663
1545
هم يختبرون بإنفتاح.
16:38
There's no democracyديمقراطية worthيستحق the nameاسم that doesn't have
331
982208
1860
ليس هنالك ديمقراطيه تستحق اسمها وليس لديها
16:39
a transparencyشفافية moveنقل, but transparencyشفافية is opennessانفتاح
332
984068
2928
خطوة الشفافية، ولكن الشفافية هنا هي الانفتاح
16:42
in only one directionاتجاه, and beingيجرى givenمعطى a dashboardلوحة القيادة
333
986996
3905
في اتجاه واحد، وان تعطى لوحة القيادة
16:46
withoutبدون a steeringتوجيه wheelعجلة has never been the coreالنواة promiseوعد
334
990901
3170
بدون مقود لم يكن ابدا الوعد المأمول من
16:49
a democracyديمقراطية makesيصنع to its citizensالمواطنين.
335
994071
3411
الديمقراطيه لمواطنيها
16:53
So considerيعتبر this.
336
997482
2350
لذلك فكر في ذلك
16:55
The thing that got Marthaمارثا Payne'sوباين opinionsالآراء
337
999832
2586
الشيء الذي جعل آراء مارثا باين
16:58
out into the publicعامة was a pieceقطعة of technologyتقنية,
338
1002418
3691
تخرج الى الجمهور كان قطعة من التكنولوجيا،
17:02
but the thing that keptأبقى them there was politicalسياسي will.
339
1006109
3634
لكن الذي حفظها كان الاراده السياسيه
17:05
It was the expectationتوقع of the citizensالمواطنين
340
1009743
2274
كان توقعات المواطنين
17:07
that she would not be censoredرقابة.
341
1012017
3535
انها لن تخضع للمراقبه.
17:11
That's now the stateحالة we're in with these collaborationتعاون toolsأدوات.
342
1015552
5328
هذه الحاله الان مع ادوات التعاون هذه
17:16
We have them. We'veقمنا seenرأيت them. They work.
343
1020880
4007
نحن نمتلكها، انها ملموسه، وهي تعمل.
17:20
Can we use them?
344
1024887
1051
هل يمككنا استخدامها؟
17:21
Can we applyتطبيق the techniquesتقنيات that workedعمل here to this?
345
1025938
5126
هل يمكننا تطبيق التقنيات التي عملت هنا لهذا؟
17:26
T.S. Eliotإليوت onceذات مرة said, "One of the mostعظم momentousخطير things
346
1031064
3717
تي سي اليوت قال "واحد من اهم الاشياء
17:30
that can happenيحدث to a cultureحضاره
347
1034781
2080
التي تحدث لحضاره
17:32
is that they acquireيكتسب a newالجديد formشكل of proseنثر."
348
1036861
3643
هو ان يكتسبون شكلا جديدا من أشكال النثر. "
17:36
I think that's wrongخطأ, but -- (Laughterضحك)
349
1040504
2248
اعتقد ان ذلك خاطئ لكن، (ضحك)
17:38
I think it's right for argumentationالحجج. Right?
350
1042752
3659
اعتقد انه صحيح للمناقشه. صحيح؟
17:42
A momentousخطير thing that can happenيحدث to a cultureحضاره
351
1046411
3355
من اهم الاشياء التي من الممكن ان تحدث لحضاره
17:45
is they can acquireيكتسب a newالجديد styleقلم المدقة of arguingيجادل:
352
1049766
2814
ويمكن أن يكتسب نمط جديد من الجدل:
17:48
trialالتجربة by juryهيئة المحلفين, votingتصويت, peerالنظير reviewإعادة النظر, now this. Right?
353
1052580
6670
محاكمة بهيئه محلفين، تصويت، مراجعه الأقران، والآن هذا. أليس كذلك؟
17:55
A newالجديد formشكل of arguingيجادل has been inventedاخترع in our lifetimesعمر,
354
1059296
3069
قد اخترع شكل جديد من الجدل في حياتنا،
17:58
in the last decadeعقد, in factحقيقة.
355
1062365
1887
في القرن الماضي، في الحقيقه
18:00
It's largeكبير, it's distributedوزعت, it's low-costتكلفة منخفضة,
356
1064252
4053
انه كبير، انه قابل للتوزيع، انه منخفض التكلفه،
18:04
and it's compatibleمتوافق with the idealsالمثل of democracyديمقراطية.
357
1068305
3299
انه ملائم مع افكار الديمقراطيه.
18:07
The questionسؤال for us now is, are we going to let
358
1071604
1986
السؤال لنا الان هو، هل سنسمح
18:09
the programmersالمبرمجين keep it to themselvesأنفسهم?
359
1073590
1526
للمبرمجين بالاحتفاظ به لأنفسهم؟
18:11
Or are we going to try and take it and pressصحافة it into serviceالخدمات
360
1075116
2049
أم أننا سنحاول أخذه والدفع به في الخدمة
18:13
for societyالمجتمع at largeكبير?
361
1077165
2152
للمجتمع ككل؟
18:15
Thank you for listeningاستماع. (Applauseتصفيق)
362
1079317
2600
شكراً لإصغائكم. (تصفيق)
18:17
(Applauseتصفيق)
363
1081917
4138
(تصفيق)
18:21
Thank you. Thank you. (Applauseتصفيق)
364
1086055
5137
شكراً جزيلاً. شكراً جزيلاً. (ضحك)
Translated by Shimaa Adem
Reviewed by Abdulatif Mahgoub

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Clay Shirky - Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications.

Why you should listen

Clay Shirky's work focuses on the rising usefulness of networks -- using decentralized technologies such as peer-to-peer sharing, wireless, software for social creation, and open-source development. New technologies are enabling new kinds of cooperative structures to flourish as a way of getting things done in business, science, the arts and elsewhere, as an alternative to centralized and institutional structures, which he sees as self-limiting. In his writings and speeches he has argued that "a group is its own worst enemy."

Shirky is an adjunct professor in New York Universityʼs graduate Interactive Telecommunications Program, where he teaches a course named “Social Weather.” Heʼs the author of several books. This spring at the TED headquarters in New York, he gave an impassioned talk against SOPA/PIPA that saw 1 million views in 48 hours.

More profile about the speaker
Clay Shirky | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee