ABOUT THE SPEAKER
Clay Shirky - Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications.

Why you should listen

Clay Shirky's work focuses on the rising usefulness of networks -- using decentralized technologies such as peer-to-peer sharing, wireless, software for social creation, and open-source development. New technologies are enabling new kinds of cooperative structures to flourish as a way of getting things done in business, science, the arts and elsewhere, as an alternative to centralized and institutional structures, which he sees as self-limiting. In his writings and speeches he has argued that "a group is its own worst enemy."

Shirky is an adjunct professor in New York Universityʼs graduate Interactive Telecommunications Program, where he teaches a course named “Social Weather.” Heʼs the author of several books. This spring at the TED headquarters in New York, he gave an impassioned talk against SOPA/PIPA that saw 1 million views in 48 hours.

More profile about the speaker
Clay Shirky | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Clay Shirky: How the Internet will (one day) transform government

克雷。夏尔基:互联网将如何(在某一天)转变政府

Filmed:
1,294,633 views

开放资源的世界已学会了如何使用像Github一样的网络托管服务去处理大量新的,通常分歧的想法 - 那么,为什么政府不能呢?在这个热烈的探讨中,克雷。夏尔基展示了民主国家该如何向互联网学习,变的不仅仅应当是透明度,并更应当同时从所有公民中汲取知识。
- Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I want to talk to you today今天 about something
0
276
1945
今天我想要探讨一些事情
00:18
the open-source开源 programming程序设计 world世界 can teach democracy民主,
1
2221
3015
从开放代码的网络世界中感受民主
00:21
but before that, a little preamble前言.
2
5236
1635
在此之前,先来点开胃菜
00:22
Let's start开始 here.
3
6871
1820
我们以此开始
00:24
This is Martha玛莎 Payne佩恩. Martha's玛莎 a 9-year-old-岁 Scot苏格兰人
4
8691
3395
这是玛莎。佩恩,一个九岁的苏格兰小女孩
00:27
who lives生活 in the Council评议会 of Argyll阿盖尔 and Bute.
5
12086
2021
她住在阿盖尔-比特区的康斯尔
00:30
A couple一对 months个月 ago, Payne佩恩 started开始 a food餐饮 blog博客
6
14107
2693
几个月前,佩恩开了一个关于美食的博客
00:32
called NeverSecondsNeverSeconds, and she would take her camera相机
7
16800
2873
叫做“独一无二”,然后她每天…
00:35
with her every一切 day to school学校 to document文件
8
19673
2280
都带着相机去学校,记录下
00:37
her school学校 lunches午餐.
9
21953
2014
学校的午餐
00:39
Can you spot the vegetable蔬菜? (Laughter笑声)
10
23967
1889
你能辨认出蔬菜吗?
00:41
And, as sometimes有时 happens发生,
11
25856
3754
然后,发生了一些有意思的事,
00:45
this blog博客 acquired后天 first dozens许多 of readers读者,
12
29610
2590
刚开始她的博客吸引了十几个读者
00:48
and then hundreds数以百计 of readers读者,
13
32200
1680
然后有了几百个读者
00:49
and then thousands数千 of readers读者, as people tuned调整 in
14
33880
2586
然后又有了几千个读者,人们乐于
00:52
to watch her rate her school学校 lunches午餐,
15
36466
1668
看她对学校午餐的评价
00:54
including包含 on my favorite喜爱 category类别,
16
38134
1525
包括我最爱做的事之一
00:55
"Pieces of hair头发 found发现 in food餐饮." (Laughter笑声)
17
39659
3592
”食物里有几根头发“(笑声)
00:59
This was a zero day. That's good.
18
43251
3471
这天的午餐得到零分。幸好
01:02
And then two weeks ago yesterday昨天, she posted发布 this.
19
46722
3194
然而,两周前的一天,她发了一篇日志
01:05
A post岗位 that read: "Goodbye再见."
20
49916
1911
日志里写到:“再见了”
01:07
And she said, "I'm very sorry to tell you this, but
21
51827
3214
然后她说:很抱歉的告诉你们,但是
01:10
my head teacher老师 pulled me out of class today今天 and told me
22
55041
2744
我的班主任把我叫出教室,告诉我
01:13
I'm not allowed允许 to take pictures图片 in the lunch午餐 room房间 anymore.
23
57785
2996
我被禁止在食堂里拍照
01:16
I really enjoyed享受 doing this.
24
60781
1726
我真的很喜欢做这件事
01:18
Thank you for reading. Goodbye再见."
25
62507
3230
感谢你们的浏览,再见了
01:21
You can guess猜测 what happened发生 next下一个, right? (Laughter笑声)
26
65737
5178
你们可以猜到后来发生了什么,是吧?
01:26
The outrage暴行 was so swift迅速, so voluminous长篇, so unanimous一致,
27
70915
5918
民愤一瞬间就被点燃了,一时间群情激愤,各种谴责不绝于耳,
01:32
that the Council评议会 of Argyll阿盖尔 and Bute reversed反向的 themselves他们自己
28
76833
2931
当局随之撤销了之前的决定
01:35
the same相同 day and said, "We would,
29
79779
1286
就是在同一天,他们辩解到:我们绝对…
01:36
we would never censor审查 a nine-year-old九十岁." (Laughter笑声)
30
81065
2166
绝对不会审查一个九岁小孩的博客
01:39
Except, of course课程, this morning早上. (Laughter笑声)
31
83231
2477
当然,除了今天早上
01:41
And this brings带来 up the question,
32
85708
4413
这就产生了一个问题
01:46
what made制作 them think they could get away
33
90121
2214
他们凭什么认为
01:48
with something like that? (Laughter笑声)
34
92335
2050
他们能逃避这样的事
01:50
And the answer回答 is, all of human人的 history历史 prior to now.
35
94385
4717
答案就是,人类自古以来就是如此
01:55
(Laughter笑声) So,
36
99102
3548
所以
01:58
what happens发生 when a medium suddenly突然 puts看跌期权
37
102650
3925
当媒体突然把一堆新观点公之于众的时候
02:02
a lot of new ideas思路 into circulation循环?
38
106575
3704
会发生一些什么
02:06
Now, this isn't just a contemporaneous同期 question.
39
110279
2105
如今,这不是当代才有的问题
02:08
This is something we've我们已经 faced面对 several一些 times
40
112384
2000
这个问题在过去的几个世纪里
02:10
over the last few少数 centuries百年.
41
114384
1356
我们已经面对了无数次
02:11
When the telegraph电报 came来了 along沿, it was clear明确
42
115740
1985
当电报问世的时候,很明显…
02:13
that it was going to globalize全球化 the news新闻 industry行业.
43
117725
2218
它意味着全球化新闻产业
02:15
What would this lead to?
44
119943
1489
这会带来什么?
02:17
Well, obviously明显, it would lead to world世界 peace和平.
45
121432
3564
很显然,这一定会让世界和平
02:20
The television电视, a medium that allowed允许 us not just to hear
46
124996
2810
电视作为一个媒介,不仅让我们听世界
02:23
but see, literally按照字面 see, what was going on
47
127806
2767
还有看世界,是直接地看到世界上…
02:26
elsewhere别处 in the world世界, what would this lead to?
48
130573
2317
正在发生着什么,这些事件又导致了什么?
02:28
World世界 peace和平. (Laughter笑声)
49
132890
2240
就是世界和平
02:31
The telephone电话?
50
135130
957
那么电话呢?
02:31
You guessed it: world世界 peace和平.
51
136087
2595
你猜得没错:世界和平
02:34
Sorry for the spoiler扰流板 alert警报, but no world世界 peace和平. Not yet然而.
52
138682
4974
抱歉剧透了,但是世界尚未和平,暂时还没有
02:39
Even the printing印花 press, even the printing印花 press
53
143656
2479
甚至还有印刷机
02:42
was assumed假定 to be a tool工具 that was going to enforce执行
54
146135
3129
被视为促使天主教知识霸权
02:45
Catholic天主教徒 intellectual知识分子 hegemony霸权 across横过 Europe欧洲.
55
149264
3653
散布到欧洲的工具
02:48
Instead代替, what we got was Martin马丁 Luther's路德 95 Theses论文,
56
152917
2484
但是由此,我们得到的却是《马丁.路德的95条论纲》
02:51
the Protestant新教 Reformation改革, and, you know,
57
155401
2020
新教改革,你知道的…
02:53
the Thirty三十 Years'年份' War战争. All right,
58
157421
2358
三十年的战争,对吧,
02:55
so what all of these predictions预测 of world世界 peace和平 got right
59
159779
4231
那么世界和平的预言有多少可信?
02:59
is that when a lot of new ideas思路 suddenly突然
60
164010
2531
只有许多的新观念迅速地
03:02
come into circulation循环, it changes变化 society社会.
61
166541
2926
开始被传播,社会才会改变
03:05
What they got exactly究竟 wrong错误 was what happens发生 next下一个.
62
169467
3532
但他们想错的是接下来发生的事
03:08
The more ideas思路 there are in circulation循环,
63
172999
2549
越多的观点被传播
03:11
the more ideas思路 there are for any individual个人 to disagree不同意 with.
64
175548
4708
就意味着更多的观点被反对
03:16
More media媒体 always means手段 more arguing争论.
65
180256
4773
媒体越多,争议越多
03:20
That's what happens发生 when the media's媒体 space空间 expands展开.
66
185029
2920
这就是媒体扩张时代带来的结果
03:23
And yet然而, when we look back on the printing印花 press
67
187949
2903
然后我们回首一下印刷机的时代
03:26
in the early years年份, we like what happened发生.
68
190852
3379
在过去的日子里,我们挺喜欢所发生的事情
03:30
We are a pro-printing亲印刷 press society社会.
69
194231
3244
我们处在一个速印时代。
03:33
So how do we square广场 those two things,
70
197475
1970
所以,我们如何平衡这两件事:
03:35
that it leads引线 to more arguing争论, but we think it was good?
71
199445
2756
更多争议;但我们认为这有益社会
03:38
And the answer回答, I think, can be found发现 in things like this.
72
202201
2599
至于答案,我想可以通过这样的事情来得出
03:40
This is the cover of "Philosophical哲学上 Transactions交易,"
73
204800
3285
这是《哲学学报》
03:43
the first scientific科学 journal日志 ever published发表 in English英语
74
208085
2622
第一本英语的科学读物
03:46
in the middle中间 of the 1600s,
75
210707
1882
发行于16世纪中期
03:48
and it was created创建 by a group of people who had been
76
212589
1827
”它由一个自称为隐形
03:50
calling调用 themselves他们自己 "The Invisible无形 College学院,"
77
214416
1637
隐形学院“的团体创办
03:51
a group of natural自然 philosophers哲学家 who only later后来
78
216053
2204
这群自然派哲学家
03:54
would call themselves他们自己 scientists科学家们,
79
218257
2605
后来称自己为科学家
03:56
and they wanted to improve提高 the way
80
220862
3544
他们致力于提升
04:00
natural自然 philosophers哲学家 argued争论 with each other,
81
224406
2657
自然派哲学家之间争辩的方式
04:02
and they needed需要 to do two things for this.
82
227063
1990
他们需要做的有两件事
04:04
They needed需要 openness透明度. They needed需要 to create创建 a norm规范
83
229053
2484
他们需要开诚公布,他们需要创造基准
04:07
which哪一个 said, when you do an experiment实验,
84
231537
1859
换句话说,当你要进行一个实验的时候
04:09
you have to publish发布 not just your claims索赔,
85
233396
2685
你不能只是公开你的结论
04:11
but how you did the experiment实验.
86
236081
1426
也要公开实验的过程
04:13
If you don't tell us how you did it, we won't惯于 trust相信 you.
87
237507
2797
如果你不告诉我们你做了什么,我们就无法信任你
04:16
But the other thing they needed需要 was speed速度.
88
240304
2360
另一件他们所需的事情,就是速度
04:18
They had to quickly很快 synchronize同步 what
89
242664
2305
他们必须同步掌握
04:20
other natural自然 philosophers哲学家 knew知道. Otherwise除此以外,
90
244969
2454
其他自然派科学家的资讯,否则
04:23
you couldn't不能 get the right kind of argument论据 going.
91
247423
2857
你就会错过正在开展的辩论
04:26
The printing印花 press was clearly明确地 the right medium for this,
92
250280
2950
印刷是一个清楚传达信息的正确媒介
04:29
but the book was the wrong错误 tool工具. It was too slow.
93
253230
2586
但是书籍却是一个错误的工具。传播得太慢
04:31
And so they invented发明 the scientific科学 journal日志
94
255816
2862
所以他们创造了科学期刊
04:34
as a way of synchronizing同步 the argument论据
95
258678
2786
借此来传播自然派科学家
04:37
across横过 the community社区 of natural自然 scientists科学家们.
96
261464
2554
对于社会的争辩
04:39
The scientific科学 revolution革命 wasn't created创建 by the printing印花 press.
97
264018
3498
科学革命不是因为印刷机而起的
04:43
It was created创建 by scientists科学家们,
98
267516
2146
是因为科学家而起的
04:45
but it couldn't不能 have been created创建 if they didn't have
99
269662
1859
但是如果没有印刷机这个工具
04:47
a printing印花 press as a tool工具.
100
271521
2170
这场革命也不可能兴起
04:49
So what about us? What about our generation,
101
273691
2240
那么我们呢?我们这一代
04:51
and our media媒体 revolution革命, the Internet互联网?
102
275931
2003
我们的传媒革命呢,互联网?
04:53
Well, predictions预测 of world世界 peace和平? Check检查. (Laughter笑声)
103
277934
4119
那么,对于世界和平的预测呢?当然!
04:57
More arguing争论? Gold star on that one. (Laughter笑声)
104
282053
8583
更多的争论?这个观点可以加一颗星!(笑声)
05:06
(Laughter笑声)
105
290636
1311
(笑声)
05:07
I mean, YouTubeYouTube的 is just a gold mine. (Laughter笑声)
106
291947
4347
我的意思是,YouTube就是一个金库(笑声)
05:12
Better arguing争论? That's the question.
107
296294
4095
更好地争辩?这也是一个问题
05:16
So I study研究 social社会 media媒体, which哪一个 means手段,
108
300389
2044
我所研究的社会传媒学
05:18
to a first approximation近似, I watch people argue争论.
109
302433
2611
最接近的解释就是:我从旁观察人们的争论
05:20
And if I had to pick a group that I think is
110
305044
4107
如果我要选择一个群体,代表
05:25
our Invisible无形 College学院, is our generation's一代 collection采集 of people
111
309151
3793
我们这一代的隐形学院,那么他们
05:28
trying to take these tools工具 and to press it into service服务,
112
312944
3159
尝试使用各种工具
05:32
not for more arguments参数, but for better arguments参数,
113
316103
2781
并不是为了更多的争论,而是更有益的争论
05:34
I'd pick the open-source开源 programmers程序员.
114
318884
2395
我选择了开放源代码的程序
05:37
Programming程序设计 is a three-way三路 relationship关系
115
321279
2262
这个程序有一个三方的关联
05:39
between之间 a programmer程序员, some source资源 code,
116
323541
2284
有程序设计师还有一些源代码
05:41
and the computer电脑 it's meant意味着 to run on, but computers电脑
117
325825
2614
以及电脑的运行,不过电脑
05:44
are such这样 famously著名 inflexible呆板 interpreters口译 of instructions说明
118
328439
4702
需要固定的程式还进行解读和操作
05:49
that it's extraordinarily异常 difficult to write out a set
119
333141
4023
所以要明确写出一套让电脑知道如何去运行的程序
05:53
of instructions说明 that the computer电脑 knows知道 how to execute执行,
120
337164
3038
真的很难很难很难
05:56
and that's if one person is writing写作 it.
121
340202
1866
尤其是当这仅由一个人去撰写的时候
05:57
Once一旦 you get more than one person writing写作 it,
122
342068
2099
当撰写程序的人超过一个的时候
06:00
it's very easy简单 for any two programmers程序员 to overwrite覆盖
123
344167
3084
如果他们用相同文件进行操作,要写出2个程序或者
06:03
each other's其他 work if they're working加工 on the same相同 file文件,
124
347251
2661
互相充实各自的程序会变得很容易
06:05
or to send发送 incompatible不相容 instructions说明
125
349912
2182
否则传输一个没有完成的程序
06:07
that simply只是 causes原因 the computer电脑 to choke,
126
352094
2441
很容让电脑当机
06:10
and this problem问题 grows成长 larger
127
354535
2959
问题会变得很严重
06:13
the more programmers程序员 are involved参与.
128
357494
2769
会有更多的程序被牵连其中
06:16
To a first approximation近似, the problem问题 of managing管理的
129
360263
3347
最近有一次,有一个大型的管理软件
06:19
a large software软件 project项目 is the problem问题
130
363610
2726
产生了一点问题
06:22
of keeping保持 this social社会 chaos混沌 at bay.
131
366336
3656
在海湾区造成了社会的动乱
06:25
Now, for decades几十年 there has been a canonical典范 solution
132
369992
2475
如今的几十年里,有一个标准的
06:28
to this problem问题, which哪一个 is to use something called
133
372467
1654
解决问题的办法,就是使用 “视频监控系统”
06:30
a "version control控制 system系统,"
134
374121
1980
“视频监控系统”
06:32
and a version control控制 system系统 does what is says on the tin.
135
376101
2209
这个系统会丝毫不差地做你要它做的事
06:34
It provides提供 a canonical典范 copy复制 of the software软件
136
378310
3394
它能提供在服务器上
06:37
on a server服务器 somewhere某处.
137
381704
1552
软件运行的备份
06:39
The only programmers程序员 who can change更改 it are people
138
383256
2906
唯一能能对此系统作出调整的程预员
06:42
who've谁一直 specifically特别 been given特定 permission允许 to access访问 it,
139
386162
3531
只能是有特别受权的人
06:45
and they're only allowed允许 to access访问 the sub-section次节 of it
140
389693
3767
他们也只被允许去读取子部分的档案
06:49
that they have permission允许 to change更改.
141
393460
2430
他们也要被授权去进行修改
06:51
And when people draw diagrams of version control控制 systems系统,
142
395890
3185
人们把系统运行的图示画出来
06:54
the diagrams always look something like this.
143
399075
2365
就好像这样
06:57
All right. They look like org组织 charts图表.
144
401440
2878
类似于组织结构图
07:00
And you don't have to squint very hard
145
404318
1407
其实不用很费力地
07:01
to see the political政治 ramifications后果 of a system系统 like this.
146
405725
3465
你就可以看出这个系统产生的社会分流
07:05
This is feudalism封建: one owner所有者, many许多 workers工人.
147
409190
4476
这其实就是封建制度:一个所有者,无数工人
07:09
Now, that's fine for the commercial广告 software软件 industry行业.
148
413666
3324
对于商务软件产业来说这都是可行的
07:12
It really is Microsoft's微软的 Office办公室. It's Adobe'sAdobe的 PhotoshopPhotoshop中.
149
416990
5390
必然微软,即以Adobe公司的Photoshop
07:18
The corporation公司 owns拥有 the software软件.
150
422380
2832
集团企业拥有这些软件
07:21
The programmers程序员 come and go.
151
425212
2314
程序员却是进进出出
07:23
But there was one programmer程序员 who decided决定
152
427526
3373
但是有一个程序员决定
07:26
that this wasn't the way to work.
153
430899
2988
工作不应该这样
07:29
This is Linus莱纳斯 Torvalds托瓦尔兹.
154
433887
1262
这个人就是林納斯.托瓦茲
07:31
Torvalds托瓦尔兹 is the most famous著名 open-source开源 programmer程序员,
155
435149
2152
托瓦茲是著名的开放源代码的程序员
07:33
created创建 LinuxLinux的, obviously明显, and Torvalds托瓦尔兹 looked看着 at the way
156
437301
5301
开发了Linux操作协同,很显然,托瓦茲着眼于
07:38
the open-source开源 movement运动 had been dealing交易 with this problem问题.
157
442602
3512
用开放源代码举动来处理这个问题
07:42
Open-source开源 software软件, the core核心 promise诺言 of the open-source开源 license执照,
158
446114
4624
开放了源代码的软件,其核心就是授权
07:46
is that everybody每个人 should have access访问 to all the source资源 code
159
450738
3746
是不是每一个人都可以使用开放的源代码
07:50
all the time, but of course课程, this creates创建
160
454484
3253
随时随地都可以?当然了,这样的创举
07:53
the very threat威胁 of chaos混沌 you have to forestall垄断
161
457737
3307
也有可能在你试图让程序运作的时候
07:56
in order订购 to get anything working加工.
162
461044
1578
带来极大的混乱
07:58
So most open-source开源 projects项目 just held保持 their noses鼻子
163
462622
2482
所以,大部分开放源代码的程序,硬着头皮地
08:01
and adopted采用 the feudal封建 management管理 systems系统.
164
465104
2680
采用封闭管理系统。
08:03
But Torvalds托瓦尔兹 said, "No, I'm not going to do that."
165
467784
2508
托瓦茲说:我绝不会这么做
08:06
His point of view视图 on this was very clear明确.
166
470292
3565
他的观点非常明确
08:09
When you adopt采用 a tool工具, you also adopt采用
167
473857
2533
当你接受使用一种工具,你也要接受
08:12
the management管理 philosophy哲学 embedded嵌入式 in that tool工具,
168
476390
3589
这种工具所包含的管理理念
08:15
and he wasn't going to adopt采用 anything that didn't work
169
479979
3136
他不会接受没有操作性的方式
08:19
the way the LinuxLinux的 community社区 worked工作.
170
483115
2309
而Linux操作系统却得到实现了
08:21
And to give you a sense of how enormous巨大
171
485424
2532
为了让你们更直接的感受到
08:23
a decision决定 like this was, this is a map地图
172
487956
3668
这样的决定带来的巨大影响,这里有一张地图
08:27
of the internal内部 dependencies依赖 within LinuxLinux的,
173
491624
3489
显示了Linux的内部关系
08:31
within the LinuxLinux的 operating操作 system系统, which哪一个 sub-parts子部分
174
495113
2607
在Linux系统运行的时候,一个个子部门…
08:33
of the program程序 rely依靠 on which哪一个 other sub-parts子部分 to get going.
175
497720
4445
都依赖于另一些子部门才能运作
08:38
This is a tremendously异常 complicated复杂 process处理.
176
502165
3578
这是极其庞大而复杂的工序
08:41
This is a tremendously异常 complicated复杂 program程序,
177
505743
2792
这是极其庞大而复杂的程序
08:44
and yet然而, for years年份, Torvalds托瓦尔兹 ran this
178
508535
2665
很多年下来,托瓦茲在运营这个系统
08:47
not with automated自动化 tools工具 but out of his email电子邮件 box.
179
511200
3904
并不是使用自动化的工具,而是他的电子邮箱
08:51
People would literally按照字面 mail邮件 him changes变化
180
515104
2473
人们会把每一个他们所认同地改变逐字逐句写给他
08:53
that they'd他们会 agreed同意 on, and he would merge合并 them by hand.
181
517577
4119
然后他会自己着手去合并这些改变。
08:57
And then, 15 years年份 after looking at LinuxLinux的 and figuring盘算 out
182
521696
4746
十五年后,回顾Linux的运行
09:02
how the community社区 worked工作, he said, "I think I know
183
526442
2810
他指出:我想我知道了
09:05
how to write a version control控制 system系统 for free自由 people."
184
529252
4167
如何撰写一个版本控制系统,让人们去免费使用
09:09
And he called it "Git混帐." Git混帐 is distributed分散式 version control控制.
185
533419
5895
他称之为Git,即分布式版本控制系统
09:15
It has two big differences分歧
186
539314
3024
它与传统的版本控制系统
09:18
with traditional传统 version control控制 systems系统.
187
542338
2063
有两大不同
09:20
The first is that it lives生活 up to the philosophical哲学上 promise诺言
188
544401
3147
首先他要遵守一个理念
09:23
of open-source开源. Everybody每个人 who works作品 on a project项目
189
547548
3286
就是开放源代码,每一个为此项目工作的人
09:26
has access访问 to all of the source资源 code all of the time.
190
550834
3671
都可以随时使用全部的代码
09:30
And when people draw diagrams of Git混帐 workflow工作流程,
191
554505
2674
当人们绘制Git流程图的时候
09:33
they use drawings图纸 that look like this.
192
557179
2937
就会像这样
09:36
And you don't have to understand理解 what the circles
193
560116
2318
你必须要理解这些循环
09:38
and boxes盒子 and arrows箭头 mean to see that this is a far more
194
562434
3679
方块和箭头的意义,这远远比
09:42
complicated复杂 way of working加工 than is supported支持的
195
566113
3095
传统的版本控制系统
09:45
by ordinary普通 version control控制 systems系统.
196
569208
2721
要复杂的多
09:47
But this is also the thing that brings带来 the chaos混沌 back,
197
571929
4309
当然也会带来一些混乱
09:52
and this is Git'sGit的 second第二 big innovation革新.
198
576238
3050
这就是Git的第二个改革
09:55
This is a screenshot截图 from GitHubGitHub上, the premier总理 Git混帐 hosting托管 service服务,
199
579288
3996
这是GitHub的截图,这是Git的首要主机伺服
09:59
and every一切 time a programmer程序员 uses使用 Git混帐
200
583284
3350
每当程序员使用Git
10:02
to make any important重要 change更改 at all,
201
586634
3161
去进行任何改变
10:05
creating创建 a new file文件, modifying修改 an existing现有 one,
202
589795
3309
都会构建新的文件,修改现存文件
10:09
merging合并 two files, Git混帐 creates创建 this kind of signature签名.
203
593104
4674
合并多个文件,Git就会生成这么个签名
10:13
This long string of numbers数字 and letters here
204
597778
3143
这是一串由字幕和数字组成的代码
10:16
is a unique独特 identifier识别码 tied to every一切 single change更改,
205
600921
5075
每一个改变都会有其独一无二的代码
10:21
but without any central中央 coordination协调.
206
605996
2857
而且并不会经过其他程序的处理
10:24
Every一切 Git混帐 system系统 generates生成 this number the same相同 way,
207
608853
4489
每一个Git的系统以相同的方式生成这些代码
10:29
which哪一个 means手段 this is a signature签名 tied directly
208
613342
3342
也就是说这些签名是直接
10:32
and unforgeablyunforgeably to a particular特定 change更改.
209
616684
3150
连接到每一个独立的改变上的
10:35
This has the following以下 effect影响:
210
619834
1936
这会带来如下影响:
10:37
A programmer程序员 in Edinburgh爱丁堡 and a programmer程序员 in Entebbe恩德培
211
621770
3678
一个在爱丁堡的程序员和一个在乌干达恩德培德程序员
10:41
can both get the same相同 -- a copy复制 of the same相同 piece of software软件.
212
625448
3702
可以得到相同的软件的的备份
10:45
Each of them can make changes变化 and they can merge合并 them
213
629150
3826
每个人都可以进行修改,然后整合
10:48
after the fact事实 even if they didn't know
214
632976
2935
即使他们互相不知道
10:51
of each other's其他 existence存在 beforehand预先.
215
635911
2959
彼此的存在也没关系
10:54
This is cooperation合作 without coordination协调.
216
638870
3499
这是不需要协调的合作
10:58
This is the big change更改.
217
642369
2936
这就是巨大的改革
11:01
Now, I tell you all of this not to convince说服 you that it's great
218
645305
5210
我之所以告诉你们这些,不是想要你们觉得
11:06
that open-source开源 programmers程序员 now have a tool工具
219
650515
3697
这些开放源码程式设计师这下有了好工具
11:10
that supports支持 their philosophical哲学上 way of working加工,
220
654212
3093
可以帮助实践他们的工作哲学,真是太棒了
11:13
although虽然 I think that is great.
221
657305
2104
虽然我真的觉得这的确很棒
11:15
I tell you all of this because of what I think it means手段
222
659409
2768
我告訴你们这些,是因为我从中看到了
11:18
for the way communities社区 come together一起.
223
662177
2194
这对不同社群间的整合产生的意义
11:20
Once一旦 Git混帐 allowed允许 for cooperation合作 without coordination协调,
224
664371
6319
自从Git的开创了“互相合作而不需居中整合”的方式
11:26
you start开始 to see communities社区 form形成
225
670690
2940
你就会开始看到非常巨大
11:29
that are enormously巨大 large and complex复杂.
226
673630
4252
而且复杂的社群形式
11:33
This is a graph图形 of the Ruby红宝石 community社区.
227
677882
2279
这是一个Ruby的社群的图示
11:36
It's an open-source开源 programming程序设计 language语言,
228
680161
1529
红宝石是一种开放原始码程式语言
11:37
and all of the interconnections互连 between之间 the people --
229
681690
2998
而在其中人们之间的关系 - -
11:40
this is now not a software软件 graph图形, but a people graph图形,
230
684688
2399
这不是一个软体图示,而是人际的图示
11:42
all of the interconnections互连 among其中 the people
231
687087
2102
所有在同一个企划共同工作的人们
11:45
working加工 on that project项目
232
689189
2343
这是他们之间的连结
11:47
and this doesn't look like an org组织 chart图表.
233
691532
2990
而这一点都不像个组织结构图
11:50
This looks容貌 like a dis-orgDIS-ORG chart图表, and yet然而,
234
694522
3420
还比较像个反组织结构图,然而
11:53
out of this community社区, but using运用 these tools工具,
235
697942
2608
从这个社群里,而不单单只是使用那些工具
11:56
they can now create创建 something together一起.
236
700550
2286
人们可以一起合作,制作程式
11:58
So there are two good reasons原因 to think that
237
702836
4365
所以现在有两个很好的理由这样想:
12:03
this kind of technique技术 can be applied应用的
238
707201
4173
这种方式可以应用在
12:07
to democracies民主 in general一般 and in particular特定 to the law.
239
711374
4533
普遍的民主制度,尤其是在法律上
12:11
When you make the claim要求, in fact事实,
240
715907
1858
但事实上,当你这样告诉别人:
12:13
that something on the Internet互联网 is going to be good
241
717765
2958
网路上有些东西对民主制度是​​好的
12:16
for democracy民主, you often经常 get this reaction反应.
242
720723
2441
你通常会得到这样的反应
12:19
(Music音乐) (Laughter笑声)
243
723164
5924
(音乐)(笑声)
12:24
Which哪一个 is, are you talking about the thing
244
729088
2526
意思是,你是指像会唱歌的猫
12:27
with the singing唱歌 cats? Like, is that the thing
245
731614
2411
这类东西吗?这就是你说的
12:29
you think is going to be good for society社会?
246
734025
2629
对社会有帮助的事物吗?
12:32
To which哪一个 I have to say, here's这里的 the thing
247
736654
2135
我必须说,像唱歌的猫这种东西
12:34
with the singing唱歌 cats. That always happens发生.
248
738789
3361
总是会有的
12:38
And I don't just mean that always happens发生 with the Internet互联网,
249
742150
1733
我并不只是指这总是发生在网路上
12:39
I mean that always happens发生 with media媒体, full充分 stop.
250
743883
2580
我是指任何媒体都会产生这类事情。
12:42
It did not take long after the rise上升
251
746463
2040
在商业性印刷兴起后
12:44
of the commercial广告 printing印花 press before someone有人
252
748503
2676
没多久就有人发现
12:47
figured想通 out that erotic好色之徒 novels小说 were a good idea理念. (Laughter笑声)
253
751179
3313
印制色情小说是门好生意(笑声)
12:50
You don't have to have an economic经济 incentive激励 to sell books图书
254
754492
3042
你不必靠经济诱因来卖书单价,卖多久
12:53
very long before someone有人 says, "Hey, you know what I bet赌注
255
757534
3021
就会有人说:“欸,想知道我赌多少在
12:56
people would pay工资 for?" (Laughter笑声)
256
760555
2168
大家愿意花多少钱买这些书吗?“(笑声)
12:58
It took people another另一个 150 years年份 to even think
257
762723
3550
人们甚至还要多花150年才想到
13:02
of the scientific科学 journal日志, right? So -- (Laughter笑声) (Applause掌声)
258
766273
6760
创办科学杂志,对吧?所以 - (笑声,掌声)
13:08
So the harnessing治理 by the Invisible无形 College学院
259
773033
3038
所以“无形学院”利用印刷机
13:11
of the printing印花 press to create创建 the scientific科学 journal日志
260
776071
2385
创办了科学杂志
13:14
was phenomenally惊人 important重要, but it didn't happen发生 big,
261
778456
2911
这是个重要事件,但并不是个划时代的里程碑
13:17
and it didn't happen发生 quick, and it didn't happen发生 fast快速, so
262
781367
2759
而且它发展的速度不快
13:20
if you're going to look for where the change更改 is happening事件,
263
784126
3298
所以如果你想知道改变发生在哪里
13:23
you have to look on the margins利润率.
264
787424
2016
你必须从边缘地带寻找
13:25
So, the law is also dependency-related依赖相关.
265
789440
5464
法律也是互相依赖的
13:30
This is a graph图形 of the U.S. Tax Code,
266
794904
3409
这是一张美国税法的图示
13:34
and the dependencies依赖 of one law on other laws法律
267
798313
3080
显示法规与法规之间的依赖关系
13:37
for the overall总体 effect影响.
268
801393
2398
以及其整体效果
13:39
So there's that as a site现场 for source资源 code management管理.
269
803791
3432
所以,我们有了管理程式码的网站
13:43
But there's also the fact事实 that law is another另一个 place地点
270
807223
1902
但是事实上,法律也是一个
13:45
where there are many许多 opinions意见 in circulation循环,
271
809125
2274
供许多不同意见传播的地方
13:47
but they need to be resolved解决 to one canonical典范 copy复制,
272
811399
3508
但是它们最终都必须变成一个标准版本
13:50
and when you go onto GitHubGitHub上, and you look around,
273
814907
2577
而当你到GitHub上上看看
13:53
there are millions百万 and millions百万 of projects项目,
274
817484
2069
你会看到难以计数的制作计画
13:55
almost几乎 all of which哪一个 are source资源 code,
275
819553
1354
几乎全部都是程式码
13:56
but if you look around the edges边缘, you can see people
276
820907
2685
但如果你往网路边缘找,你会发现
13:59
experimenting试验 with the political政治 ramifications后果
277
823592
2209
有人正在实验这种系统的
14:01
of a system系统 like that.
278
825801
1613
政治效应
14:03
Someone有人 put up all the WikileakedWikileaked cables电缆
279
827414
1810
有人把维基解密发布的美国国务院电报
14:05
from the State Department, along沿 with software软件 used
280
829224
2265
和用来解读的软体一起放上网路
14:07
to interpret them, including包含 my favorite喜爱 use ever
281
831489
3189
包括一种我最爱用在他们公布的
14:10
of the CablegateCablegate cables电缆, which哪一个 is a tool工具 for detecting检测
282
834678
2371
国务院电报的软体,那是种专门用来侦测
14:12
naturally自然 occurring发生 haiku俳句 in State Department prose散文.
283
837049
3015
国务院电报里自然产生的俳句的工具
14:15
(Laughter笑声)
284
840064
5896
(笑声)
14:21
Right. (Laughter笑声)
285
845960
3072
是啊(笑声)
14:24
The New York纽约 Senate参议院 has put up something called
286
849032
2799
纽约州参议院设立了名为
14:27
Open打开 Legislation立法, also hosting托管 it on GitHubGitHub上,
287
851831
2407
“公开立法”法案,也使用GitHub上的服务
14:30
again for all of the reasons原因 of updating更新 and fluidity流动性.
288
854238
2386
同样是为了更新速度与流畅度
14:32
You can go and pick your Senator参议员 and then you can see
289
856624
2666
你可以上去浏览你们区的参议员
14:35
a list名单 of bills票据 they have sponsored赞助.
290
859290
2035
就可以看到他们支持的法案
14:37
Someone有人 going by DivegeekDivegeek has put up the Utah犹他州 code,
291
861325
3632
有人透过Divegeek发布了犹他法规
14:40
the laws法律 of the state of Utah犹他州, and they've他们已经 put it up there
292
864957
2765
就是犹他州的州法,而他们这么做
14:43
not just to distribute分发 the code,
293
867722
1449
并不是只为了
14:45
but with the very interesting有趣 possibility可能性 that this could
294
869171
3198
也为了可以将这个用在进一步
14:48
be used to further进一步 the development发展 of legislation立法.
295
872369
4555
发展立法过程的有趣可能性
14:52
Somebody put up a tool工具 during the copyright版权 debate辩论
296
876924
3839
去年参议院的著作权辩论里
14:56
last year in the Senate参议院, saying, "It's strange奇怪 that Hollywood好莱坞
297
880763
4186
有人发布了一样工具,说:
15:00
has more access访问 to Canadian加拿大 legislators立法者
298
884949
3124
“好莱坞比加拿大公民有更多接触
15:03
than Canadian加拿大 citizens公民 do. Why don't we use GitHubGitHub上
299
888073
3816
加拿大立法委员的管道,这非常奇怪。我们来用GitHub上
15:07
to show显示 them what a citizen-developed市民开发 bill法案 might威力 look like?"
300
891889
4476
让他们看看一个公民规划的法案会是什么样子。“
15:12
And it includes包括 this very evocative唤起的 screenshot截图.
301
896365
3752
而这张非常令人震撼的截图也包含在内
15:16
This is a called a "diffDIFF," this thing on the right here.
302
900117
2978
右边这块称为“差异”
15:18
This shows节目 you, for text文本 that many许多 people are editing编辑,
303
903095
2970
这部分是给你看许多人一起编辑的内容
15:21
when a change更改 was made制作, who made制作 it,
304
906065
2201
什么时候改的,谁改的
15:24
and what the change更改 is.
305
908266
1003
以及改动的内容是什么
15:25
The stuff东东 in red is the stuff东东 that got deleted删除.
306
909269
1455
红色是被删除的东西
15:26
The stuff东东 in green绿色 is the stuff东东 that got added添加.
307
910724
2692
绿色则是多加进去的东西
15:29
Programmers程序员 take this capability能力 for granted理所当然.
308
913416
2782
程式设计师真是物尽其用了
15:32
No democracy民主 anywhere随地 in the world世界 offers报价 this feature特征
309
916198
2925
世上没有任何民主国家可以提供
15:35
to its citizens公民 for either legislation立法 or for budgets预算,
310
919123
3815
公民这样的机会,不论是关于立法或预算
15:38
even though虽然 those are the things doneDONE
311
922938
2530
就算那些事是在我们的
15:41
with our consent同意 and with our money.
312
925468
3139
同意和金钱之下通过的
15:44
Now, I would love to tell you that the fact事实
313
928607
3238
如果可以的话,我很想告诉你们
15:47
that the open-source开源 programmers程序员 have worked工作 out
314
931845
3172
开源程式设计师已经想出了
15:50
a collaborative共同 method方法 that is large scale规模, distributed分散式,
315
935017
3671
一种规模广大的合作方式
15:54
cheap低廉, and in sync同步 with the ideals理想 of democracy民主, I would love
316
938688
3465
便宜而且和民主的理想一致,我很想告诉
15:58
to tell you that because those tools工具 are in place地点,
317
942153
2171
你们,这些工具都已经准备好了
16:00
the innovation革新 is inevitable必然. But it's not.
318
944324
4331
因此改革是必然的,但事实并不是这样
16:04
Part部分 of the problem问题, of course课程, is just a lack缺乏 of information信息.
319
948655
2993
当然,部分的原因只是出在缺乏资讯
16:07
Somebody put a question up on QuoraQuora的 saying,
320
951648
1903
有人在问答网站上问了一个问题
16:09
"Why is it that lawmakers国会议员 don't use
321
953551
2092
“为什么立法的人
16:11
distributed分散式 version control控制?"
322
955643
1407
不使用分散式版本控制的方式吗?“
16:12
This, graphically图形, was the answer回答. (Laughter笑声)
323
957050
3621
这个则是图像示的答案(笑声)(图中文字 左:拥有Github 帐号的人 右:律师)
16:16
(Laughter笑声) (Applause掌声)
324
960671
2091
(笑声,掌声)
16:18
And that is indeed确实 part部分 of the problem问题, but only part部分.
325
962762
5022
这的确是一部分的问题,但只是一部分而已
16:23
The bigger problem问题, of course课程, is power功率.
326
967784
3177
当然,更大的问题出在权力
16:26
The people experimenting试验 with participation参与 don't have
327
970961
3170
那些实际参与以实验这个政治效应的人
16:30
legislative立法 power功率, and the people who have legislative立法
328
974131
2569
并没有立法权,而有立法权的人
16:32
power功率 are not experimenting试验 with participation参与.
329
976700
3963
却不去参与这个实验
16:36
They are experimenting试验 with openness透明度.
330
980663
1545
这些实验是关于公开性
16:38
There's no democracy民主 worth价值 the name名称 that doesn't have
331
982208
1860
如果没有公开透明的程序
16:39
a transparency透明度 move移动, but transparency透明度 is openness透明度
332
984068
2928
那就不叫做民主,但是透明性只不过是
16:42
in only one direction方向, and being存在 given特定 a dashboard仪表板
333
986996
3905
公开性的一种面向,而给一艘
16:46
without a steering操舵 wheel has never been the core核心 promise诺言
334
990901
3170
沒有舵的船,也並不是民主国家
16:49
a democracy民主 makes品牌 to its citizens公民.
335
994071
3411
对人民的中心承諾
16:53
So consider考虑 this.
336
997482
2350
所以想想看这些
16:55
The thing that got Martha玛莎 Payne's佩恩的 opinions意见
337
999832
2586
玛莎。佩恩的想法能传达给大众
16:58
out into the public上市 was a piece of technology技术,
338
1002418
3691
是因为一点科技的幫助
17:02
but the thing that kept不停 them there was political政治 will.
339
1006109
3634
但让它持续曝光的是政治意愿
17:05
It was the expectation期望 of the citizens公民
340
1009743
2274
大众期望著
17:07
that she would not be censored审查.
341
1012017
3535
她不用接受审查
17:11
That's now the state we're in with these collaboration合作 tools工具.
342
1015552
5328
这才是我们目前和这些合作性工具的发展情況
17:16
We have them. We've我们已经 seen看到 them. They work.
343
1020880
4007
我们拥有过,见识过过它们。它们可用。
17:20
Can we use them?
344
1024887
1051
我们可以利用它们吗?
17:21
Can we apply应用 the techniques技术 that worked工作 here to this?
345
1025938
5126
我们可以将左边的方式应用在右边这里吗?
17:26
T.S. Eliot艾略特 once一旦 said, "One of the most momentous重大 things
346
1031064
3717
T.S.艾略特曾说:”一个文化里
17:30
that can happen发生 to a culture文化
347
1034781
2080
所能发生的最重大的事
17:32
is that they acquire获得 a new form形成 of prose散文."
348
1036861
3643
是发现新的散文形式。“
17:36
I think that's wrong错误, but -- (Laughter笑声)
349
1040504
2248
我不这么认为,不过 --(笑声)
17:38
I think it's right for argumentation论证. Right?
350
1042752
3659
这是一个正确的理论方式,对吧?
17:42
A momentous重大 thing that can happen发生 to a culture文化
351
1046411
3355
一个文化里能发生的最重大的事情是
17:45
is they can acquire获得 a new style样式 of arguing争论:
352
1049766
2814
他们可以发展出新的论辩方式:
17:48
trial审讯 by jury陪审团, voting表决, peer窥视 review评论, now this. Right?
353
1052580
6670
法官审判、投票、同侪审查、然后是这个,对吧?
17:55
A new form形成 of arguing争论 has been invented发明 in our lifetimes寿命,
354
1059296
3069
在我们的人生里,一种新的论辩方式已被发明
17:58
in the last decade, in fact事实.
355
1062365
1887
而且其实是在过去十年里发生的
18:00
It's large, it's distributed分散式, it's low-cost低成本,
356
1064252
4053
它规模巨大、很广泛、低成本
18:04
and it's compatible兼容 with the ideals理想 of democracy民主.
357
1068305
3299
而且它很适合实现民主制度的理想
18:07
The question for us now is, are we going to let
358
1071604
1986
而现在的问题是:我们要继续只让
18:09
the programmers程序员 keep it to themselves他们自己?
359
1073590
1526
这些程式设计师使用它吗?
18:11
Or are we going to try and take it and press it into service服务
360
1075116
2049
或者,我们可以试着使用它、让它
18:13
for society社会 at large?
361
1077165
2152
为社会大众服务?
18:15
Thank you for listening. (Applause掌声)
362
1079317
2600
感谢大家出席聆听(掌声)
18:17
(Applause掌声)
363
1081917
4138
(掌声)
18:21
Thank you. Thank you. (Applause掌声)
364
1086055
5137
谢谢,谢谢(掌声)
Translated by Yuguo Zhang
Reviewed by Chunting Guo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Clay Shirky - Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications.

Why you should listen

Clay Shirky's work focuses on the rising usefulness of networks -- using decentralized technologies such as peer-to-peer sharing, wireless, software for social creation, and open-source development. New technologies are enabling new kinds of cooperative structures to flourish as a way of getting things done in business, science, the arts and elsewhere, as an alternative to centralized and institutional structures, which he sees as self-limiting. In his writings and speeches he has argued that "a group is its own worst enemy."

Shirky is an adjunct professor in New York Universityʼs graduate Interactive Telecommunications Program, where he teaches a course named “Social Weather.” Heʼs the author of several books. This spring at the TED headquarters in New York, he gave an impassioned talk against SOPA/PIPA that saw 1 million views in 48 hours.

More profile about the speaker
Clay Shirky | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee