ABOUT THE SPEAKER
Mark Bezos - Activist, volunteer firefighter
Mark Bezos works at Robin Hood, a poverty-fighting charity in New York City, and the assistant captain of a volunteer fire company in suburban New York.

Why you should listen

Mark Bezos is the SVP, Development, Communications & Events at Robin Hood, the leading poverty-fighting charity in New York City. Bezos joined Robin Hood following the sale of his advertising agency, excited to have found a way to use his powers of persuasion for good.

Bezos is the Assistant Captain of a volunteer fire company in Westchester County, New York, where he lives with his wife and four children. He is continuously amazed and motivated by the everyday acts of heroism--big and small--that surround him.

More profile about the speaker
Mark Bezos | Speaker | TED.com
TED2011

Mark Bezos: A life lesson from a volunteer firefighter

Марк Безос: Житейски урок от доброволец пожарникар

Filmed:
3,120,225 views

Доброволецът пожарникар Марк Безос разказва история за акт на героизъм, която не протича според очакванията -- но това му служи като голям урок: Не чакайте, за да станете герой.
- Activist, volunteer firefighter
Mark Bezos works at Robin Hood, a poverty-fighting charity in New York City, and the assistant captain of a volunteer fire company in suburban New York. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Back in NewНов YorkЙорк, I am the headглава of developmentразвитие
0
0
2000
В Ню Йорк, където живея, съм начело на отдела за развитие
00:17
for a non-profitс нестопанска цел calledНаречен RobinРобин HoodХуд.
1
2000
3000
в организация с нестопанска цел, наречена Робин Худ.
00:20
When I'm not fightingборба povertyбедност, I'm fightingборба firesпожари
2
5000
2000
Когато не се боря с бедността, се боря с пожари,
00:22
as the assistantасистент captainкапитан of a volunteerдоброволец fireпожар companyкомпания.
3
7000
3000
като помощник-капитан в група от доброволци пожарникари.
00:25
Now in our townград,
4
10000
2000
Сега, в нашия град,
00:27
where the volunteersдоброволци supplementдобавка a highlyсилно skilledопитен careerкариера staffперсонал,
5
12000
3000
където доброволците допълват висококвалифициран професионален персонал,
00:30
you have to get to the fireпожар sceneсцена prettyкрасива earlyрано
6
15000
2000
трябва да стигнете до мястото на пожара доста рано,
00:32
to get in on any actionдействие.
7
17000
2000
за да се включите в някакво действие.
00:34
I rememberпомня my first fireпожар.
8
19000
2000
Спомням си първия ми пожар.
00:36
I was the secondвтори volunteerдоброволец on the sceneсцена,
9
21000
2000
Бях втория доброволец на мястото,
00:38
so there was a prettyкрасива good chanceшанс I was going to get in.
10
23000
3000
така че имаше доста добър шанс да вляза вътре.
00:41
But still it was a realреален footracefootrace againstсрещу the other volunteersдоброволци
11
26000
2000
Но въпреки това беше истинска надпревара с другите доброволци,
00:43
to get to the captainкапитан in chargeзареждане
12
28000
2000
за да стигнем до командващия капитан,
00:45
to find out what our assignmentsзадачи would be.
13
30000
2000
за да разберем какви ще бъдат нашите задачи.
00:47
When I foundнамерено the captainкапитан,
14
32000
2000
Когато открих капитана,
00:49
he was havingкато a very engagingпривлекателен conversationразговор
15
34000
2000
той водеше доста оживен разговор
00:51
with the homeownerсобствениците,
16
36000
2000
със собственичката,
00:53
who was surelyсигурно havingкато one of the worstнай-лошото daysдни of her life.
17
38000
4000
която със сигурност имаше един от най-лошите дни в живота си.
00:57
Here it was, the middleсреден of the night,
18
42000
2000
Ето я посред нощ,
00:59
she was standingстоящ outsideизвън in the pouringполиване rainдъжд,
19
44000
3000
стояща отвън в проливния дъжд,
01:02
underпри an umbrellaчадър, in her pajamasпижама, barefootбос,
20
47000
3000
под чадър, в нейната пижама, боса,
01:05
while her houseкъща was in flamesпламъци.
21
50000
3000
докато къщата й беше в пламъци.
01:08
The other volunteerдоброволец who had arrivedпристигнал just before me --
22
53000
2000
Другият доброволец, които беше пристигнал малко преди мен --
01:10
let's call him LexLex LutherЛутер --
23
55000
3000
нека да го наречем ​​Лекс Лутър --
01:13
(LaughterСмях)
24
58000
2000
(Смях)
01:15
got to the captainкапитан first
25
60000
2000
стигна до капитана първи
01:17
and was askedпопитах to go insideвътре
26
62000
3000
и беше помолен да влезе вътре
01:20
and saveспасяване the homeowner'sсобствениците dogкуче.
27
65000
3000
и да спаси кучето на собственичката.
01:23
The dogкуче! I was stunnedзашеметени with jealousyревност.
28
68000
3000
Кучето! Бях заслепен от ревност.
01:26
Here was some lawyerадвокат or moneyпари managerмениджър
29
71000
2000
Ето ви някакъв адвокат или бизнесмен,
01:28
who, for the restПочивка of his life, getsполучава to tell people
30
73000
2000
който до края на живота си ще разказва на хората,
01:30
that he wentотидох into a burningизгаряне buildingсграда
31
75000
2000
че влязал в горяща сграда,
01:32
to saveспасяване a livingжив creatureсъздание,
32
77000
2000
за да спаси живо същество,
01:34
just because he beatбия me by fiveпет secondsсекунди.
33
79000
3000
само защото ме е изпреварил с пет секунди.
01:37
Well, I was nextследващия.
34
82000
2000
Хубаво, аз бях следващия.
01:39
The captainкапитан wavedмахна me over.
35
84000
2000
Капитанът ми махна с ръка.
01:41
He said, "BezosBezos, I need you to go into the houseкъща.
36
86000
3000
Той каза: "Безос, искам да влезеш в къщата.
01:44
I need you to go upstairsгорния етаж, pastминало the fireпожар,
37
89000
3000
Искам да отидеш на горния етаж, да прескочиш огъня,
01:47
and I need you to get this womanжена a pairдвойка of shoesобувки."
38
92000
3000
и искам да донесеш на тази жена един чифт обувки."
01:50
(LaughterСмях)
39
95000
3000
(Смях)
01:53
I swearЗакълни се.
40
98000
2000
Кълна се.
01:55
So, not exactlyточно what I was hopingнадявайки се for,
41
100000
3000
Така че, не точно това, което се надявах,
01:58
but off I wentотидох --
42
103000
2000
но се отправих навътре --
02:00
up the stairsстълби, down the hallантре, pastминало the 'real'"Реал" firefightersпожарникари,
43
105000
3000
нагоре по стълбите, надолу по коридора, покрай "истинските" пожарникари,
02:03
who were prettyкрасива much doneСвършен puttingпускането out the fireпожар at this pointточка,
44
108000
3000
които почти бяха приключили с гасенето на пожара в този момент,
02:06
into the masterмайстор bedroomспалня to get a pairдвойка of shoesобувки.
45
111000
3000
в основната спалня, за да донеса един чифт обувки.
02:09
Now I know what you're thinkingмислене,
46
114000
3000
Знам какво си мислите,
02:12
but I'm no heroгерой.
47
117000
2000
но аз не съм герой.
02:14
(LaughterСмях)
48
119000
5000
(Смях)
02:19
I carriedизвършва my payloadполезен товар back downstairsна долния етаж
49
124000
3000
Понесох полезения товар обратно надолу,
02:22
where I metсрещнах my nemesisотмъщение
50
127000
2000
където се срещнах с моя съперник
02:24
and the preciousскъпоценен dogкуче by the frontпреден doorврата.
51
129000
2000
и скъпоценното куче на входната врата.
02:26
We tookвзеха our treasuresсъкровища outsideизвън to the homeownerсобствениците,
52
131000
3000
Ние отнесохме нашите съкровища навън на собственичката,
02:29
where, not surprisinglyучудващо,
53
134000
2000
където, не беше изненадващо,
02:31
his receivedприет much more attentionвнимание than did mineмоята.
54
136000
3000
че неговото получи много повече внимание, отколкото моето.
02:34
A fewмалцина weeksседмици laterпо късно,
55
139000
2000
Няколко седмици по-късно
02:36
the departmentотдел receivedприет a letterписмо from the homeownerсобствениците
56
141000
2000
отделът получи писмо от собственичката,
02:38
thankingблагодари us for the valiantхрабър effortусилие displayedПоказва
57
143000
2000
с което ни благодареше за проявените доблестни усилия
02:40
in savingспестяване her home.
58
145000
2000
при спасяването на дома й.
02:42
The actакт of kindnessдоброта she notedотбележи aboveпо-горе all othersдруги:
59
147000
3000
Актът на доброта, който тя отбеляза, повече от всички други,
02:45
someoneнякой had even gottenнамерила her a pairдвойка of shoesобувки.
60
150000
3000
беше, че някой дори и беше донесъл чифт обувки.
02:48
(LaughterСмях)
61
153000
2000
(Смях)
02:50
In bothи двете my vocationпризвание at RobinРобин HoodХуд
62
155000
2000
Както в моята работа в Робин Худ,
02:52
and my avocationпризвание as a volunteerдоброволец firefighterпожарникар,
63
157000
2000
така и в моето призвание като доброволец пожарникар,
02:54
I am witnessсвидетел to actsактове of generosityщедрост and kindnessдоброта
64
159000
3000
съм свидетел на актове на щедрост и доброта
02:57
on a monumentalмонументален scaleмащаб,
65
162000
2000
от монументален мащаб,
02:59
but I'm alsoсъщо witnessсвидетел to actsактове of graceГрейс and courageкураж
66
164000
2000
но също съм свидетел на актове на благородство и смелост
03:01
on an individualиндивидуален basisоснова.
67
166000
2000
в индивидуален мащаб.
03:03
And you know what I've learnedнаучен?
68
168000
2000
И знаете ли какво научих?
03:05
They all matterвъпрос.
69
170000
2000
Че всички те имат значение.
03:07
So as I look around this roomстая
70
172000
2000
Така че докато гледам в тази зала
03:09
at people who eitherедин have achievedпостигнати,
71
174000
2000
хора, които или са постигнали,
03:11
or are on theirтехен way to achievingпостигане на,
72
176000
2000
или са на път да постигнат
03:13
remarkableзабележителен levelsнива of successуспех,
73
178000
2000
забележителни нива на успех,
03:15
I would offerоферта this reminderнапомняне:
74
180000
2000
бих искал да предложа това напомняне:
03:17
don't wait.
75
182000
2000
не чакайте.
03:19
Don't wait untilдо you make your first millionмилион
76
184000
2000
Не чакайте, докато спечелите първия си милион,
03:21
to make a differenceразлика in somebody'sнякой е life.
77
186000
2000
за да промените живота на някого.
03:23
If you have something to give,
78
188000
2000
Ако имате какво да дадете,
03:25
give it now.
79
190000
2000
дайте го сега.
03:27
ServeСервирайте foodхрана at a soupсупа kitchenкухня. CleanЧисти up a neighborhoodквартал parkпарк.
80
192000
3000
Сервирайте храна в социална кухня, почистете парк в кваратала,
03:30
Be a mentorнаставник.
81
195000
2000
станете ментор.
03:32
Not everyвсеки day is going to offerоферта us a chanceшанс
82
197000
2000
Не всеки ден ще ни предложи възможност
03:34
to saveспасяване somebody'sнякой е life,
83
199000
2000
да спасим нечий живот,
03:36
but everyвсеки day offersоферти us an opportunityвъзможност to affectзасегне one.
84
201000
3000
но всеки ден ни дава възможност да повлияем на някого.
03:39
So get in the gameигра. SaveЗапиши the shoesобувки.
85
204000
3000
Така че влезте в играта, спасете обувките.
03:42
Thank you.
86
207000
2000
Благодаря ви.
03:44
(ApplauseАплодисменти)
87
209000
5000
(Ръкопляскания)
03:49
BrunoБруно GiussaniДжусани: MarkМарк, MarkМарк, come back.
88
214000
2000
Бруно Гусани: Марк, Марк, върни се.
03:51
(ApplauseАплодисменти)
89
216000
7000
(Ръкопляскания)
03:58
MarkМарк BezosBezos: Thank you.
90
223000
2000
Марк Безос: Благодаря ви.
Translated by Anton Hikov
Reviewed by Darina Stoyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Bezos - Activist, volunteer firefighter
Mark Bezos works at Robin Hood, a poverty-fighting charity in New York City, and the assistant captain of a volunteer fire company in suburban New York.

Why you should listen

Mark Bezos is the SVP, Development, Communications & Events at Robin Hood, the leading poverty-fighting charity in New York City. Bezos joined Robin Hood following the sale of his advertising agency, excited to have found a way to use his powers of persuasion for good.

Bezos is the Assistant Captain of a volunteer fire company in Westchester County, New York, where he lives with his wife and four children. He is continuously amazed and motivated by the everyday acts of heroism--big and small--that surround him.

More profile about the speaker
Mark Bezos | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee