ABOUT THE SPEAKER
Mark Bezos - Activist, volunteer firefighter
Mark Bezos works at Robin Hood, a poverty-fighting charity in New York City, and the assistant captain of a volunteer fire company in suburban New York.

Why you should listen

Mark Bezos is the SVP, Development, Communications & Events at Robin Hood, the leading poverty-fighting charity in New York City. Bezos joined Robin Hood following the sale of his advertising agency, excited to have found a way to use his powers of persuasion for good.

Bezos is the Assistant Captain of a volunteer fire company in Westchester County, New York, where he lives with his wife and four children. He is continuously amazed and motivated by the everyday acts of heroism--big and small--that surround him.

More profile about the speaker
Mark Bezos | Speaker | TED.com
TED2011

Mark Bezos: A life lesson from a volunteer firefighter

Лекција ватрогасца волонтера

Filmed:
3,120,225 views

Ватрогасац волонтер Марк Безос прича причу о херојству која није протекла баш по очекивањима - али која га је научила важну ствар: немој чекати да постанеш херој.
- Activist, volunteer firefighter
Mark Bezos works at Robin Hood, a poverty-fighting charity in New York City, and the assistant captain of a volunteer fire company in suburban New York. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Back in NewNovi YorkYork, I am the headглава of developmentразвој
0
0
2000
У Њујорку сам на челу развоја
00:17
for a non-profitneprofitna organizacija calledпозвани RobinRobin HoodHud.
1
2000
3000
непрофитне организације под називом ”Робин Худ”.
00:20
When I'm not fightingборбе povertyсиромаштво, I'm fightingборбе firesпожари
2
5000
2000
Када се не борим против сиромаштва, борим се против ватре
00:22
as the assistantasistent captainкапетане of a volunteerволонтер fireватра companyкомпанија.
3
7000
3000
као помоћник капетана волонтерске ватрогасне станице.
00:25
Now in our townГрад,
4
10000
2000
У нашем граду,
00:27
where the volunteersволонтери supplementdodatak a highlyвисоко skilledквалификован careerкаријера staffособље,
5
12000
3000
где су волонтери само додатак веома обученим професионалцима,
00:30
you have to get to the fireватра sceneсцена prettyприлично earlyрано
6
15000
2000
морате да стигнете до места пожара доста рано
00:32
to get in on any actionпоступак.
7
17000
2000
да бисте дошли до прилике да нешто урадите.
00:34
I rememberзапамтити my first fireватра.
8
19000
2000
Сећам се свог првог пожара.
00:36
I was the secondдруго volunteerволонтер on the sceneсцена,
9
21000
2000
Био сам други по реду волонтер на месту пожара,
00:38
so there was a prettyприлично good chanceшанса I was going to get in.
10
23000
3000
тако да је шанса да ћу учествовати била висока.
00:41
But still it was a realправи footracetrka againstпротив the other volunteersволонтери
11
26000
2000
Али и даље је то била трка са другим волонтерима
00:43
to get to the captainкапетане in chargeпуњење
12
28000
2000
да би се дошло до катепана на челу
00:45
to find out what our assignmentszadatke would be.
13
30000
2000
и сазнало шта нам је задатак.
00:47
When I foundнашао the captainкапетане,
14
32000
2000
Када сам нашао капетана,
00:49
he was havingимати a very engagingангажовање conversationразговор
15
34000
2000
он је разговарао са
00:51
with the homeownerKuжevlasnik,
16
36000
2000
власницом куће којој је то
00:53
who was surelyсигурно havingимати one of the worstнајгоре daysдана of her life.
17
38000
4000
свакако био један од најгорих дана у животу.
00:57
Here it was, the middleсредина of the night,
18
42000
2000
Ту, у сред ноћи
00:59
she was standingстојећи outsideспоља in the pouringзаливање rainкиша,
19
44000
3000
она је стајала напољу док је киша лила,
01:02
underиспод an umbrellaкишобран, in her pajamasпиџаме, barefootбосиком,
20
47000
3000
испод кишобрана, у пижами, босонога,
01:05
while her houseкућа was in flamesпламен.
21
50000
3000
док јој је кућа била у пламену.
01:08
The other volunteerволонтер who had arrivedстигао just before me --
22
53000
2000
Други волонтер који је стигао мало пре мене -
01:10
let's call him LexLex LutherLuter --
23
55000
3000
назовимо га Лекс Лутер -
01:13
(LaughterSmeh)
24
58000
2000
(смех)
01:15
got to the captainкапетане first
25
60000
2000
је први дошао до капетана
01:17
and was askedпитао to go insideу
26
62000
3000
и речено му је да уђе унутра
01:20
and saveсачувати the homeowner'sVi dogпас.
27
65000
3000
и спаси власнициног пса.
01:23
The dogпас! I was stunnedzapanjio with jealousyljubomora.
28
68000
3000
Пса! Био сам обузет љубомором.
01:26
Here was some lawyerадвокат or moneyновац managerменаџер
29
71000
2000
То је био неки адвокат или финансијски менаџер
01:28
who, for the restодмор of his life, getsдобива to tell people
30
73000
2000
који ће до краја живота моћи да говори људима
01:30
that he wentотишао into a burningгорење buildingзграде
31
75000
2000
да је ушао у зграду у пламену
01:32
to saveсачувати a livingживи creatureстворење,
32
77000
2000
да спаси живо биће,
01:34
just because he beatпобедити me by fiveпет secondsсекунде.
33
79000
3000
само зато што ме је победио за пет секунди.
01:37
Well, I was nextследећи.
34
82000
2000
Па, ја сам био следећи.
01:39
The captainкапетане wavedmahnuo me over.
35
84000
2000
Капетан ме је позвао руком.
01:41
He said, "BezosBezos, I need you to go into the houseкућа.
36
86000
3000
Рекао је, ”Безос, треба да уђеш у кућу.
01:44
I need you to go upstairsgore, pastпрошлост the fireватра,
37
89000
3000
Треба да одеш горе, прођеш ватру
01:47
and I need you to get this womanжена a pairпар of shoesципеле."
38
92000
3000
и хоћу да нађеш овој жени пар ципела.”
01:50
(LaughterSmeh)
39
95000
3000
(смех)
01:53
I swearзаклети се.
40
98000
2000
Кунем се.
01:55
So, not exactlyбаш тако what I was hopingнадати се for,
41
100000
3000
То није баш оно чему сам се надао,
01:58
but off I wentотишао --
42
103000
2000
али отишао сам -
02:00
up the stairsstepenice, down the hallдворана, pastпрошлост the 'real'„pravi” firefightersVatrogasci,
43
105000
3000
уз степенице, кроз ходник, прошао поред ”правих” ватрогасаца,
02:03
who were prettyприлично much doneГотово puttingстављање out the fireватра at this pointтачка,
44
108000
3000
који су до тада већ скоро угасили ватру,
02:06
into the masterмајстор bedroomспаваћа соба to get a pairпар of shoesципеле.
45
111000
3000
и стигао до спаваће собе да бих нашао пар ципела.
02:09
Now I know what you're thinkingразмишљање,
46
114000
3000
Знам шта мислите,
02:12
but I'm no heroјунак.
47
117000
2000
али ја нисам херој.
02:14
(LaughterSmeh)
48
119000
5000
(Смех)
02:19
I carriedноси my payloadкорисни терет back downstairsдоле
49
124000
3000
Понео сам своју награду назад низ степенице
02:22
where I metиспуњен my nemesisNemesis
50
127000
2000
где сам срео свог непријатеља
02:24
and the preciousдрагоцен dogпас by the frontфронт doorврата.
51
129000
2000
и предивног пса поред улазних врата.
02:26
We tookузела our treasuresblaga outsideспоља to the homeownerKuжevlasnik,
52
131000
3000
Понели смо своја блага напоље власници,
02:29
where, not surprisinglyизненађујуће,
53
134000
2000
где је, сасвим очекивано,
02:31
his receivedпримљен much more attentionпажњу than did mineмој.
54
136000
3000
његово благо добило много више пажње него моје.
02:34
A fewнеколико weeksнедељама laterкасније,
55
139000
2000
Неколико недеља касније,
02:36
the departmentодељење receivedпримљен a letterписмо from the homeownerKuжevlasnik
56
141000
2000
станица је добила писмо од власнице
02:38
thankingzahvaljuje us for the valiantValiant effortнапор displayedприказати
57
143000
2000
која нам се захвалила на храбром труду који смо показали
02:40
in savingуштеда her home.
58
145000
2000
када смо спашавали њену кућу.
02:42
The actчинити of kindnessljubaznost she notedistakao je aboveгоре all othersдруги:
59
147000
3000
Поменула је један чин љубазности изнад других:
02:45
someoneнеко had even gottenготтен her a pairпар of shoesципеле.
60
150000
3000
неко јој је чак донео и пар ципела.
02:48
(LaughterSmeh)
61
153000
2000
(Смех)
02:50
In bothи једно и друго my vocationzanimanje at RobinRobin HoodHud
62
155000
2000
На оба места - у Робин Худу
02:52
and my avocationVozite li as a volunteerволонтер firefightervatrogasac,
63
157000
2000
као и док сам ватрогасац волонтер,
02:54
I am witnessсведок to actsделује of generosityvelikodušnost and kindnessljubaznost
64
159000
3000
сведок сам чиновима великодушности и љубазности
02:57
on a monumentalмонументално scaleСкала,
65
162000
2000
огромне величине,
02:59
but I'm alsoтакође witnessсведок to actsделује of gracemilosti and courageхраброст
66
164000
2000
али сам такође и сведок чиновима милости и храбрости
03:01
on an individualпојединац basisоснове.
67
166000
2000
на појединачној основи.
03:03
And you know what I've learnedнаучио?
68
168000
2000
А, знате ли шта сам научио?
03:05
They all matterматерија.
69
170000
2000
Сви су важни.
03:07
So as I look around this roomсоба
70
172000
2000
Зато, док гледам по овој просторији
03:09
at people who eitherили have achievedпостићи,
71
174000
2000
људе који су или постигли,
03:11
or are on theirњихова way to achievingostvarivanje,
72
176000
2000
или су на путу да постигну
03:13
remarkableизузетно levelsнивоа of successуспех,
73
178000
2000
изванредне нивое успеха,
03:15
I would offerпонуда this reminderopomene:
74
180000
2000
понудићу овај подсетник:
03:17
don't wait.
75
182000
2000
немојте чекати.
03:19
Don't wait untilсве док you make your first millionмилиона
76
184000
2000
Немојте чекати да зарадите први милион
03:21
to make a differenceразлика in somebody'sНеко је life.
77
186000
2000
да бисте некоме променили живот.
03:23
If you have something to give,
78
188000
2000
Ако имате нешто да дате,
03:25
give it now.
79
190000
2000
дајте сада.
03:27
ServeSluže foodхрана at a soupсупа kitchenкухиња. CleanOиisti up a neighborhoodкомшилук parkпарк.
80
192000
3000
Служите храну за сиромашне, очистите парк у комшилуку,
03:30
Be a mentorментор.
81
195000
2000
будите ментор.
03:32
Not everyсваки day is going to offerпонуда us a chanceшанса
82
197000
2000
Неће вам сваки дан понудити шансу
03:34
to saveсачувати somebody'sНеко је life,
83
199000
2000
да спасите нечији живот,
03:36
but everyсваки day offersнуди us an opportunityприлика to affectутицати one.
84
201000
3000
али сваки дан нам нуди шансу да дотакнемо један живот.
03:39
So get in the gameигра. SaveSačuvaj the shoesципеле.
85
204000
3000
Зато, уђите у игру; спасите ципеле.
03:42
Thank you.
86
207000
2000
Хвала вам.
03:44
(ApplauseAplauz)
87
209000
5000
(Аплауз)
03:49
BrunoBruno GiussaniGiussani: MarkMark, MarkMark, come back.
88
214000
2000
Бруно Гисани: Марк, Марк, врати се.
03:51
(ApplauseAplauz)
89
216000
7000
(Аплауз)
03:58
MarkMark BezosBezos: Thank you.
90
223000
2000
Марк Безос: хвала вам.
Translated by Ana Zivanovic-Nenadovic
Reviewed by Mateja Nenadovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Bezos - Activist, volunteer firefighter
Mark Bezos works at Robin Hood, a poverty-fighting charity in New York City, and the assistant captain of a volunteer fire company in suburban New York.

Why you should listen

Mark Bezos is the SVP, Development, Communications & Events at Robin Hood, the leading poverty-fighting charity in New York City. Bezos joined Robin Hood following the sale of his advertising agency, excited to have found a way to use his powers of persuasion for good.

Bezos is the Assistant Captain of a volunteer fire company in Westchester County, New York, where he lives with his wife and four children. He is continuously amazed and motivated by the everyday acts of heroism--big and small--that surround him.

More profile about the speaker
Mark Bezos | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee