ABOUT THE SPEAKER
Mark Bezos - Activist, volunteer firefighter
Mark Bezos works at Robin Hood, a poverty-fighting charity in New York City, and the assistant captain of a volunteer fire company in suburban New York.

Why you should listen

Mark Bezos is the SVP, Development, Communications & Events at Robin Hood, the leading poverty-fighting charity in New York City. Bezos joined Robin Hood following the sale of his advertising agency, excited to have found a way to use his powers of persuasion for good.

Bezos is the Assistant Captain of a volunteer fire company in Westchester County, New York, where he lives with his wife and four children. He is continuously amazed and motivated by the everyday acts of heroism--big and small--that surround him.

More profile about the speaker
Mark Bezos | Speaker | TED.com
TED2011

Mark Bezos: A life lesson from a volunteer firefighter

Марк Безос: Ерікті өрт сөндірушіден өмірлік сабақ

Filmed:
3,120,225 views

Ерікті өрт сөндіруші Марк Безос өзіне үлкен сабақ болған батырлық әңгімесін баяндайды: Батыр болу үшін күтпеңіз.
- Activist, volunteer firefighter
Mark Bezos works at Robin Hood, a poverty-fighting charity in New York City, and the assistant captain of a volunteer fire company in suburban New York. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Back in New York, I am the head of development
0
0
2000
Нью Йорк қаласының Робин Гуд
деп аталатын
00:17
for a non-profit called Robin Hood.
1
2000
3000
коммерциялық емес ұйымының
даму бөлімін басқарамын.
00:20
When I'm not fighting poverty, I'm fighting fires
2
5000
2000
Кедейлікпен күресуден қолым босағанда
00:22
as the assistant captain of a volunteer fire company.
3
7000
3000
өрт сөндірушілер тобына
көмектесемін.
00:25
Now in our town,
4
10000
2000
Қалада өрт шықса,
00:27
where the volunteers supplement a highly skilled career staff,
5
12000
3000
еріктілер өрт сөндірушілерге
көмектесу үшін
00:30
you have to get to the fire scene pretty early
6
15000
2000
өрт шыққан жерге
00:32
to get in on any action.
7
17000
2000
барынша ерте баруы қажет.
00:34
I remember my first fire.
8
19000
2000
Алғашқы өрт сөндіру сәтім әлі есімде.
00:36
I was the second volunteer on the scene,
9
21000
2000
Өрт орнына екінші болып келдім.
00:38
so there was a pretty good chance I was going to get in.
10
23000
3000
Көмектесуге тамаша мүмкіндік.
00:41
But still it was a real footrace against the other volunteers
11
26000
2000
Алайда бұл нағыз жарысқа ұқсады,
00:43
to get to the captain in charge
12
28000
2000
басқа еріктілер капитаннан тапсырма алып,
00:45
to find out what our assignments would be.
13
30000
2000
оның қасында болуға тырысып жатты.
00:47
When I found the captain,
14
32000
2000
Капитанды тапқан кезімде,
00:49
he was having a very engaging conversation
15
34000
2000
ол үй қожайынын жұбатып жатқан еді.
00:51
with the homeowner,
16
36000
2000
Сөзсіз, бұл – үй иесінің өміріндегі
00:53
who was surely having one of the worst days of her life.
17
38000
4000
ең жаман күн болды.
00:57
Here it was, the middle of the night,
18
42000
2000
Түн ортасы,
00:59
she was standing outside in the pouring rain,
19
44000
3000
үй иесі нөсерлі жаңбырдың астында,
01:02
under an umbrella, in her pajamas, barefoot,
20
47000
3000
қолында қолшатыр, жеңіл киінген, жалаңаяқ,
01:05
while her house was in flames.
21
50000
3000
ал үйі өртке оранып жатыр.
01:08
The other volunteer who had arrived just before me --
22
53000
2000
Менен сәл ертерек келген бір ерікті,
01:10
let's call him Lex Luther --
23
55000
3000
оны Лэкс Лютер деп атайық,
01:13
(Laughter)
24
58000
2000
(Күлкі)
01:15
got to the captain first
25
60000
2000
капитанға бірінші барды,
01:17
and was asked to go inside
26
62000
3000
оған үйдің ішіне кіруді
01:20
and save the homeowner's dog.
27
65000
3000
және үй иесінің итін құтқаруды бұйырды.
01:23
The dog! I was stunned with jealousy.
28
68000
3000
Ит! Қызғаныштан өзегім өртенді.
01:26
Here was some lawyer or money manager
29
71000
2000
Ол заңгер немесе қаржы меңгерушісі еді.
01:28
who, for the rest of his life, gets to tell people
30
73000
2000
Сол бір оқиғасын басқаларға үнемі айтатын,
01:30
that he went into a burning building
31
75000
2000
жанып жатқан ғимараттың ішіне кіргенін,
01:32
to save a living creature,
32
77000
2000
тірі жанның өмірін сақтап қалғанын,
01:34
just because he beat me by five seconds.
33
79000
3000
сондағысы меннен
бес минутқа ғана ерте келді.
01:37
Well, I was next.
34
82000
2000
Келесі тапсырма маған берілді.
01:39
The captain waved me over.
35
84000
2000
Капитан маған қолын бұлғап өзіне шақырды.
01:41
He said, "Bezos, I need you to go into the house.
36
86000
3000
"Безос, үйге кір де, жоғары көтеріл".
01:44
I need you to go upstairs, past the fire,
37
89000
3000
Ал мен өрттің жанынан өтіп,
жанымды шүберекке түйіп,
01:47
and I need you to get this woman a pair of shoes."
38
92000
3000
үй иесінің аяқ киімін
алып келу керек болдым.
01:50
(Laughter)
39
95000
3000
(Күлкі)
01:53
I swear.
40
98000
2000
Шын айтамын.
01:55
So, not exactly what I was hoping for,
41
100000
3000
Әрине күткенім бұл емес еді.
01:58
but off I went --
42
103000
2000
бірақ тапсырманы орындадым,
02:00
up the stairs, down the hall, past the 'real' firefighters,
43
105000
3000
жоғары көтеріліп,
өрт сөндірушілердің жанынан өттім.
02:03
who were pretty much done putting out the fire at this point,
44
108000
3000
Олар болса, өртті тоқтатуға
барын салып жатқан еді.
02:06
into the master bedroom to get a pair of shoes.
45
111000
3000
Ал мен, үй иесінің ұйықтайтын бөлмесінен
аяқ киімін алып шықтым.
02:09
Now I know what you're thinking,
46
114000
3000
Сіздердің
не ойлап жатқандарыңызды түсінемін,
02:12
but I'm no hero.
47
117000
2000
бірақ мен батыр емеспін.
02:14
(Laughter)
48
119000
5000
(Күлкі)
02:19
I carried my payload back downstairs
49
124000
3000
Олжамды алып төменге түстім,
02:22
where I met my nemesis
50
127000
2000
өз қарсыласымды және
02:24
and the precious dog by the front door.
51
129000
2000
бағалы итті есік алдында кездестірдім.
02:26
We took our treasures outside to the homeowner,
52
131000
3000
Біз асыл қазынамызды
үй иесіне әкелдік,
02:29
where, not surprisingly,
53
134000
2000
сенесіздер ме,
02:31
his received much more attention than did mine.
54
136000
3000
маған қарағанда
қарсыласыма көп көңіл бөлінді.
02:34
A few weeks later,
55
139000
2000
Бірнеше апта өткен соң, өрт сөндіру
02:36
the department received a letter from the homeowner
56
141000
2000
бөлімшесіне үй иесінен хат келді,
02:38
thanking us for the valiant effort displayed
57
143000
2000
ол бізге батылдықпен үйін құтқарып
02:40
in saving her home.
58
145000
2000
қалғанымыз үшін алғыс білдірді.
02:42
The act of kindness she noted above all others:
59
147000
3000
Алғыс ішінде әлдебіреудің
оған аяқ киімін алып келгенін
02:45
someone had even gotten her a pair of shoes.
60
150000
3000
айрықша атап өтіпті.
02:48
(Laughter)
61
153000
2000
(Күлкі)
02:50
In both my vocation at Robin Hood
62
155000
2000
Робин Гуд және ерікті өрт сөндіруші
02:52
and my avocation as a volunteer firefighter,
63
157000
2000
ретінде жасаған екі қызметте де
02:54
I am witness to acts of generosity and kindness
64
159000
3000
жомарттық пен игі істердің
02:57
on a monumental scale,
65
162000
2000
үлкен ауқымда
жасалып жатқанына куәмін.
02:59
but I'm also witness to acts of grace and courage
66
164000
2000
Сонымен қатар, кісілік пен батырлықтың
03:01
on an individual basis.
67
166000
2000
жекелей мысалдарына куә болып жүрмін.
03:03
And you know what I've learned?
68
168000
2000
Осының бәрінен
не түйгенімді білесіздер ме?
03:05
They all matter.
69
170000
2000
Бұлардың бәрінде мән бар.
03:07
So as I look around this room
70
172000
2000
Мүмкін осы бөлмеде
03:09
at people who either have achieved,
71
174000
2000
жетістікке қол жеткізген немесе
03:11
or are on their way to achieving,
72
176000
2000
жетістік жолында айтарлықтай
03:13
remarkable levels of success,
73
178000
2000
нәтижеге жеткен адамдар бар.
03:15
I would offer this reminder:
74
180000
2000
Барлығыңызға бір нәрсе айтайын:
03:17
don't wait.
75
182000
2000
ешқашан күтпеңіз.
03:19
Don't wait until you make your first million
76
184000
2000
Алғашқы миллионға қол жеткізгенде
03:21
to make a difference in somebody's life.
77
186000
2000
біреуге көмектесемін деп күтпеңіз.
03:23
If you have something to give,
78
188000
2000
Егер сізде беретін нәрсе болса,
03:25
give it now.
79
190000
2000
қазір беріңіз.
03:27
Serve food at a soup kitchen. Clean up a neighborhood park.
80
192000
3000
Тегін тамақ таратыңыз. Саябақты тазалаңыз.
03:30
Be a mentor.
81
195000
2000
Ментор болыңыз.
03:32
Not every day is going to offer us a chance
82
197000
2000
Біреудің өмірін құтқарып қалу мүмкіндігі
03:34
to save somebody's life,
83
199000
2000
үнемі бола бермейді,
03:36
but every day offers us an opportunity to affect one.
84
201000
3000
бірақ әрбір күн біреудің өміріне
әсер етуге мүмкіндік береді.
03:39
So get in the game. Save the shoes.
85
204000
3000
Қалыс қалмаңыз. Аяқ киімді құтқарыңыз.
03:42
Thank you.
86
207000
2000
Рахмет.
03:44
(Applause)
87
209000
5000
(Қол шапалақтау)
03:49
Bruno Giussani: Mark, Mark, come back.
88
214000
2000
Бруно Гьюсани: Марк, Марк, қайтып келіңіз.
03:51
(Applause)
89
216000
7000
(Қол шапалақтау)
03:58
Mark Bezos: Thank you.
90
223000
2000
Марк Безос: Рахмет.
Translated by Gaziza Aliyeva
Reviewed by Baubek Sagyndyq

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Bezos - Activist, volunteer firefighter
Mark Bezos works at Robin Hood, a poverty-fighting charity in New York City, and the assistant captain of a volunteer fire company in suburban New York.

Why you should listen

Mark Bezos is the SVP, Development, Communications & Events at Robin Hood, the leading poverty-fighting charity in New York City. Bezos joined Robin Hood following the sale of his advertising agency, excited to have found a way to use his powers of persuasion for good.

Bezos is the Assistant Captain of a volunteer fire company in Westchester County, New York, where he lives with his wife and four children. He is continuously amazed and motivated by the everyday acts of heroism--big and small--that surround him.

More profile about the speaker
Mark Bezos | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee