ABOUT THE SPEAKER
Mark Bezos - Activist, volunteer firefighter
Mark Bezos works at Robin Hood, a poverty-fighting charity in New York City, and the assistant captain of a volunteer fire company in suburban New York.

Why you should listen

Mark Bezos is the SVP, Development, Communications & Events at Robin Hood, the leading poverty-fighting charity in New York City. Bezos joined Robin Hood following the sale of his advertising agency, excited to have found a way to use his powers of persuasion for good.

Bezos is the Assistant Captain of a volunteer fire company in Westchester County, New York, where he lives with his wife and four children. He is continuously amazed and motivated by the everyday acts of heroism--big and small--that surround him.

More profile about the speaker
Mark Bezos | Speaker | TED.com
TED2011

Mark Bezos: A life lesson from a volunteer firefighter

マーク・ベゾス:ボランティア消防士が語る人生の教え

Filmed:
3,120,225 views

ボランティア消防士のマーク・ベゾスが、勇敢な行為についての話を語ります。それは想像していたようなものとは違いましたが、彼にとって大きな教えとなりました。ヒーローになるには、待っていてはダメなのです。
- Activist, volunteer firefighter
Mark Bezos works at Robin Hood, a poverty-fighting charity in New York City, and the assistant captain of a volunteer fire company in suburban New York. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Back in New新しい Yorkヨーク, I am the head of development開発
0
0
2000
私はニューヨークにあるロビンフッド財団で
00:17
for a non-profit非営利 calledと呼ばれる Robinロビン Hoodフード.
1
2000
3000
組織開発の責任者をしています
00:20
When I'm not fighting戦う poverty貧困, I'm fighting戦う fires火災
2
5000
2000
そこでは貧困と戦っていますが それ以外の時は
00:22
as the assistantアシスタント captainキャプテン of a volunteerボランティア fire火災 company会社.
3
7000
3000
ボランティア消防団の副団長として 火事と戦っています
00:25
Now in our townタウン,
4
10000
2000
私が住む町では
00:27
where the volunteersボランティア supplement補足 a highly高く skilled熟練 careerキャリア staffスタッフ,
5
12000
3000
本職の消防士が高い技能を持っているので
00:30
you have to get to the fire火災 sceneシーン prettyかなり early早い
6
15000
2000
ボランティアとして消防団の活動に参加するためには
00:32
to get in on any actionアクション.
7
17000
2000
現場に到着する速さが勝負です
00:34
I remember思い出す my first fire火災.
8
19000
2000
初めての火事の時のことです
00:36
I was the second二番 volunteerボランティア on the sceneシーン,
9
21000
2000
私はボランティアの中で2番目に到着したので
00:38
so there was a prettyかなり good chanceチャンス I was going to get in.
10
23000
3000
仕事をする機会は十分にありました
00:41
But still it was a realリアル footraceフットレース againstに対して the other volunteersボランティア
11
26000
2000
それでも 団長を見つけて
00:43
to get to the captainキャプテン in charge電荷
12
28000
2000
任務を割り振ってもらうのに
00:45
to find out what our assignments割り当て would be.
13
30000
2000
他のボランティアと激しい競走になりました
00:47
When I found見つけた the captainキャプテン,
14
32000
2000
団長を見つけると
00:49
he was having持つ a very engaging魅力的 conversation会話
15
34000
2000
彼は 人生最悪と呼べる日に直面した
00:51
with the homeowner住宅所有者,
16
36000
2000
家の持ち主と
00:53
who was surely確かに having持つ one of the worst最悪 days日々 of her life.
17
38000
4000
寄り添うように話をしていました
00:57
Here it was, the middle中間 of the night,
18
42000
2000
真夜中でしたが 家主の女性は
00:59
she was standing立っている outside外側 in the pouring注ぐ rain,
19
44000
3000
炎に包まれている家の前で
01:02
under an umbrella, in her pajamasパジャマ, barefoot裸足,
20
47000
3000
打ちつける雨の中 傘を差し
01:05
while her house was in flames.
21
50000
3000
パジャマを着て裸足で立っていました
01:08
The other volunteerボランティア who had arrived到着した just before me --
22
53000
2000
私の直前に着いたボランティアは
01:10
let's call him Lexレックス Lutherルーサー --
23
55000
3000
- (スーパーマンの敵役)レックス・ルーサーと呼びましょう -
01:13
(Laughter笑い)
24
58000
2000
(笑)
01:15
got to the captainキャプテン first
25
60000
2000
最初に団長のところに行き
01:17
and was asked尋ねた to go inside内部
26
62000
3000
家の中から 家主の犬を
01:20
and saveセーブ the homeowner's住宅所有者の dog.
27
65000
3000
救って来るようにと言われました
01:23
The dog! I was stunned唖然 with jealousy嫉妬.
28
68000
3000
犬ですよ! 羨ましくてたまりませんでした
01:26
Here was some lawyer弁護士 or moneyお金 managerマネージャー
29
71000
2000
弁護士だったか資産運用者だったか
01:28
who, for the rest残り of his life, gets取得 to tell people
30
73000
2000
彼は後々まで言い続けるでしょう
01:30
that he went行った into a burning燃焼 building建物
31
75000
2000
自分は燃え盛る建物の中に入り
01:32
to saveセーブ a living生活 creature生き物,
32
77000
2000
生き物を救ったのだと
01:34
just because he beatビート me by five seconds.
33
79000
3000
私より5秒前に着いただけなのに
01:37
Well, I was next.
34
82000
2000
次は私の番でした
01:39
The captainキャプテン waved手を振った me over.
35
84000
2000
団長が私を呼び寄せて言いました
01:41
He said, "Bezosベゾス, I need you to go into the house.
36
86000
3000
「ベゾス 家の中に入ってくれ
01:44
I need you to go upstairs二階, past過去 the fire火災,
37
89000
3000
2階に行って 火の向こうから家主さんの
01:47
and I need you to get this woman女性 a pairペア of shoes."
38
92000
3000
靴を取って来るんだ」
01:50
(Laughter笑い)
39
95000
3000
(笑)
01:53
I swear誓う.
40
98000
2000
本当ですよ
01:55
So, not exactly正確に what I was hoping望んでいる for,
41
100000
3000
期待していたのとは違いましたが
01:58
but off I went行った --
42
103000
2000
私は家の中に入って階段を上り
02:00
up the stairs階段, down the hallホール, past過去 the 'real''リアル' firefighters消防士,
43
105000
3000
ホールを抜けて'本物'の消防士たちの脇を通り
02:03
who were prettyかなり much done完了 puttingパッティング out the fire火災 at this pointポイント,
44
108000
3000
- 彼らはほとんど火を消し止めていました -
02:06
into the masterマスター bedroom寝室 to get a pairペア of shoes.
45
111000
3000
寝室から靴を取ってきました
02:09
Now I know what you're thinking考え,
46
114000
3000
皆さんが考えていることはわかります
02:12
but I'm no heroヒーロー.
47
117000
2000
でも私はヒーローではありません
02:14
(Laughter笑い)
48
119000
5000
(笑)
02:19
I carried運ばれた my payloadペイロード back downstairs階下
49
124000
3000
私は靴を持って1階に下り
02:22
where I met会った my nemesisネメシス
50
127000
2000
玄関のところで
02:24
and the precious貴重な dog by the frontフロント doorドア.
51
129000
2000
宿敵とお犬様に会いました
02:26
We took取った our treasures宝物 outside外側 to the homeowner住宅所有者,
52
131000
3000
私たちは取ってきたお宝を外で家主に渡し
02:29
where, not surprisingly驚くほど,
53
134000
2000
当然のことながら
02:31
his received受け取った much more attention注意 than did mine鉱山.
54
136000
3000
犬の方が靴よりもずっと注目されました
02:34
A few少数 weeks later後で,
55
139000
2000
数週間後
02:36
the department部門 received受け取った a letter文字 from the homeowner住宅所有者
56
141000
2000
消防団は家主から
02:38
thanking感謝する us for the valiant勇敢な effort努力 displayed表示される
57
143000
2000
火事の際の勇敢な活動に対する
02:40
in saving貯蓄 her home.
58
145000
2000
お礼の手紙をもらいました
02:42
The act行為 of kindness親切 she noted注目 above上の all othersその他:
59
147000
3000
親切な行為として真っ先に記されていたのは
02:45
someone誰か had even gotten得た her a pairペア of shoes.
60
150000
3000
誰かが靴まで持って来てくれたということでした
02:48
(Laughter笑い)
61
153000
2000
(笑)
02:50
In bothどちらも my vocation職業 at Robinロビン Hoodフード
62
155000
2000
私は ロビンフッドでの仕事と
02:52
and my avocation奉仕 as a volunteerボランティア firefighter消防士,
63
157000
2000
ボランティア消防士の活動の両方で
02:54
I am witness証人 to acts行為 of generosity寛大 and kindness親切
64
159000
3000
巨大な規模の
02:57
on a monumental記念碑的な scale規模,
65
162000
2000
寛容で親切な活動を目にしてきました
02:59
but I'm alsoまた、 witness証人 to acts行為 of grace猶予 and courage勇気
66
164000
2000
でも それと同時に 個人単位での
03:01
on an individual個人 basis基礎.
67
166000
2000
思いやりや勇気に満ちた行為もありました
03:03
And you know what I've learned学んだ?
68
168000
2000
私が学んだのは
03:05
They all matter問題.
69
170000
2000
どちらも重要だということです
03:07
So as I look around this roomルーム
70
172000
2000
この会場の中には
03:09
at people who eitherどちらか have achieved達成された,
71
174000
2000
既に大きな成功を収めた人も
03:11
or are on their彼らの way to achieving達成する,
72
176000
2000
成功に向かって進んでいる人も
03:13
remarkable顕著 levelsレベル of success成功,
73
178000
2000
いると思いますが
03:15
I would offer提供 this reminder思い出させる:
74
180000
2000
このことを覚えておいて下さい
03:17
don't wait.
75
182000
2000
「待っているだけではダメだ」
03:19
Don't wait until〜まで you make your first million百万
76
184000
2000
まずは自分が100万ドル稼いでから
03:21
to make a difference in somebody's誰かの life.
77
186000
2000
誰かの人生を変えようなど 待っていてはダメです
03:23
If you have something to give,
78
188000
2000
与えられるものがあるのならば
03:25
give it now.
79
190000
2000
今それを与えて下さい
03:27
Serveサーブ foodフード at a soupスープ kitchenキッチン. Cleanクリーン up a neighborhoodご近所 parkパーク.
80
192000
3000
炊き出し所で食料を配り 近くの公園を掃除し
03:30
Be a mentor指導者.
81
195000
2000
相談相手になるのです
03:32
Not everyすべて day is going to offer提供 us a chanceチャンス
82
197000
2000
誰かの命を救う機会は
03:34
to saveセーブ somebody's誰かの life,
83
199000
2000
毎日訪れるものではありませんが
03:36
but everyすべて day offersオファー us an opportunity機会 to affect影響を与える one.
84
201000
3000
誰かに影響を与える機会は 毎日あります
03:39
So get in the gameゲーム. Saveセーブ the shoes.
85
204000
3000
その機会を逃さず 靴を救うのです
03:42
Thank you.
86
207000
2000
ありがとう
03:44
(Applause拍手)
87
209000
5000
(拍手)
03:49
Brunoブルーノ GiussaniGiussani: Markマーク, Markマーク, come back.
88
214000
2000
ブルーノ・ジュッサーニ:マーク もう一度ステージに
03:51
(Applause拍手)
89
216000
7000
(拍手)
03:58
Markマーク Bezosベゾス: Thank you.
90
223000
2000
マーク・ベゾス:ありがとう
Translated by Wataru Narita
Reviewed by Satoshi Iritani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Bezos - Activist, volunteer firefighter
Mark Bezos works at Robin Hood, a poverty-fighting charity in New York City, and the assistant captain of a volunteer fire company in suburban New York.

Why you should listen

Mark Bezos is the SVP, Development, Communications & Events at Robin Hood, the leading poverty-fighting charity in New York City. Bezos joined Robin Hood following the sale of his advertising agency, excited to have found a way to use his powers of persuasion for good.

Bezos is the Assistant Captain of a volunteer fire company in Westchester County, New York, where he lives with his wife and four children. He is continuously amazed and motivated by the everyday acts of heroism--big and small--that surround him.

More profile about the speaker
Mark Bezos | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee