Alec Soth and Stacey Baker: This is what enduring love looks like
Алек Сот + Стейси Бейкър: Така си проличава трайната любов
Stacey Baker assigns photography for the wide-ranging vision of the weekly New York Times Magazine. Full bioAlec Soth - Photographer
Alec Soth makes large-scale projects that are as much about dreams and heartache as they are about charting the landscape of Middle America. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I got a call from a woman in Texas,
ми позвъни една жена ор Тексас,
in an art exhibition
на изложба
me to take a portrait of her parents.
за да фотографирам родителите й.
and I thought this was some sort of
аз си мислех, че тя е
и аз ще забогатея от нея,
to make this happen.
за да осъществи идеята си.
about photographing Stacey.
да фотографирам Стейси.
one of my best-known portraits.
от най-известните ми портрети.
Stacey was working as an attorney
Стейси работеше като адвокат
to study photography in Maine,
за да учи за фотограф в Майн
she ended up meeting
at the New York Times Magazine
на списанието Ню Йорк Таймс
Alec and I have done
Алек и аз работихме заедно
to Alec about a fascination of mine.
нещо, което не ми дава мира.
with how couples meet.
за първата среща на всяка двойка.
and his wife Rachel met,
съпругата му Рейчъл са се срещнали
of a high school football game
за един футболен мач в гимназията,
in doing a photography project
да направим фотографски проект
but I was actually much more interested
но ми беше още по-любопитно
да задава тези въпроси.
Stacey to have a boyfriend.
Стейси не е имала приятел.
I thought it'd be interesting
че ще бъде интересно,
go speed dating
на среща за скоростни запознанства
as the world's largest speed dating event.
най-голямата в света среща
за скоростни запознанства.
breaker questions to get the ball rolling,
за започване на разговорите, напр.:
of animal, what would you be?"
кое животно бихте били?''
after placing an ad for a Capricorn.
в отговор на обява за Козирог.
at the end of the evening,
at one of the concession stands.
на опашката пред една от будките за храна.
to the date-a-thon together.
you notice about a woman?"
което забелязваш у една жена?''
with muscular calves.
triathlons, I run half-marathons.
Той прави триатлони,
аз бягам половин-маратони.
if I was attracted to him, but I wasn't,
дали съм привлечена от него, но не бях,
attracted to me either.
running late for a meeting.
about a woman is her teeth,
което забелязва у една жена са зъбите й
to help prevent gum disease,
и затова чисти зъбите си с конец по-често
два пъти на ден,
that was flossing more
about auditing. (Laughter)
говорихме за одитиране. (Смях)
about a woman is her complexion.
е кожата на лицето й.
wear too much makeup,
слагат твърде много грим
to accentuate the features that they have.
само да акцентират качествата си.
that that was a good thing.
I was willing to be vulnerable.
не съм готова да бъда уязвима.
remember my most embarrassing moment.
че не си спомням най-смущаващия си момент.
but at the end of the night,
не ме хареса, но на края на вечерта
a box of chocolates.
was the MC of the event.
беше водещ на мероприятието.
"The Young and the Restless."
give their phone numbers to him.
му дали телефонните си номера.
че аз не се влюбих.
any of the men that I went on dates with,
от мъжете, с които контактувах
a particular connection with me either.
почувства импулс към мен в същото време.
за мен като фотограф --
is the quality of vulnerability.
in which you can get a glimpse
цепнатина, през която да надникнем
I saw so many examples of that,
на толкова много такива примери,
and talked to her about them,
на Стейси и ги обсъждах с нея,
photographic love is from real love.
фотографската любов от истинската любов.
and to figure out how someone goes
и да разберем как човек преминава
to having a life together,
в Града на греха,
retirement community in Las Vegas.
за пенсионери в Лас Вегас.
who runs the community's photography club.
той движи фотографския клуб на общността.
in their makeshift photo studio.
във фотографското студио.
Anastasia's husband died two years ago,
на Анастасия починал преди две години
an old wedding picture.
снимка от сватбата.
when she was a 15-year-old waitress
когато била 15-годишна сервитьорка
с когото имала връзка.
the year in Las Vegas two years in a row,
в Лас Вегас две години подред
that he met his wife, Judy,
на която Алек срещнал Рейчъл.
to look at beautiful women,
his decision to marry Judy.
с Джуди е бил правилният избор.
at a parish dance.
they weren't especially philosophical
те не бяха особено философски настроени
that really stuck with me.
you just go with it."
ти просто го следваш.''
when she was still in high school.
докато тя още учила в гимназията.
attracted to each other
един към друг
married soon after.
са се венчали скоро след това.
president, and his wife, Mary.
на фотографския клуб, и съпругата му Мери.
second marriage.
in Louisville, Kentucky called the Sahara.
в Луисвил, Кентъки.
and she was with friends.
тя била с приятели.
he owed the IRS 9,000 dollars in taxes,
той дължал на данъчните такси за $ 9000
get out of debt,
с тези задължения,
his paychecks over to Mary,
той носел чековете си на Мери
when they married, and Mary knew it.
когато се оженили и Мери знаела това.
he says he consumed
he threatened to kill Mary
заплашил да убие Мери
was called to the house.
за бързо реагиране посетили къщата.
in Alcoholics Anonymous
after we left Sun City,
от Града на греха,
were all that interesting.
за чак толкова интересни.
quality of endurance,
тази красива издържливост,
and the singles were out there
were holding onto each other
were of Joe and Roseanne.
е от Джо и Розайн.
if they had an old wedding photograph.
да питаме двойките имат ли сватбена снимка
pulled out of their wallets
извадиха от портфейлите
I thought to myself,
помислих си аз:
who has just fallen in love
holding onto this image for decades?
пазят същaтa снимка за десетилетия?
ABOUT THE SPEAKERS
Stacey Baker - Photo editorStacey Baker assigns photography for the wide-ranging vision of the weekly New York Times Magazine.
Why you should listen
Stacey Baker | Speaker | TED.com
Alec Soth - Photographer
Alec Soth makes large-scale projects that are as much about dreams and heartache as they are about charting the landscape of Middle America.
Why you should listen
Alec Soth is a photographer born and based in Minnesota. He has published several books, including Sleeping by the Mississippi, Niagara and Broken Manual. The New York Times once wrote that Soth has made a "photographic career out of finding chemistry with strangers." His editorial work routinely appears in The New York Times Magazine, he is a member of the Magnum photo agency, and his work was featured in the Whitney Biennial in 2004.
In 2008, Soth started his own experimental publishing company, Little Brown Mushroom, that explores the possibilities of combining images and text. After publishing seven issues of his own newspaper, Soth compiled this work into his latest monograph, Songbook.
Alec Soth | Speaker | TED.com