Alec Soth and Stacey Baker: This is what enduring love looks like
Alec Soth + Stacey Baker: Así se ve el amor perdurable
Stacey Baker assigns photography for the wide-ranging vision of the weekly New York Times Magazine. Full bioAlec Soth - Photographer
Alec Soth makes large-scale projects that are as much about dreams and heartache as they are about charting the landscape of Middle America. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I got a call from a woman in Texas,
una llamada de una mujer de Texas,
en una exposición de arte
in an art exhibition
un retrato de sus padres.
me to take a portrait of her parents.
and I thought this was some sort of
algún magnate del petróleo
to make this happen.
bancario para poder costear aquello.
about photographing Stacey.
más fotografiar a Stacey.
one of my best-known portraits.
de mis retratos más conocidos.
Stacey was working as an attorney
abogada para el estado de Texas.
to study photography in Maine,
para irse a estudiar fotografía en Maine,
she ended up meeting
New York Times Magazine
at the New York Times Magazine
Alec and I have done
de proyectos de revistas juntos,
to Alec about a fascination of mine.
a Alec de una fascinación mía.
with how couples meet.
en el cual se conocen las parejas.
and his wife Rachel met,
conoció a su esposa Rachel,
de fútbol en la escuela secundaria
of a high school football game
a Alec si estaría interesado
in doing a photography project
para explorar esta pregunta.
but I was actually much more interested
mucho más interesado
Stacey to have a boyfriend.
proyecto sería interesante
I thought it'd be interesting
go speed dating
a Stacey a algunas citas rápidas
se anunció como el evento
as the world's largest speed dating event.
grande del mundo.
de preguntas para romper el hielo,
breaker questions to get the ball rolling,
cualquier animal, ¿cuál serías?"
of animal, what would you be?"
una mujer que conoció
after placing an ad for a Capricorn.
at the end of the evening,
tarde aquella noche,
at one of the concession stands.
a este evento juntos.
to the date-a-thon together.
you notice about a woman?"
que miras en una mujer?"
con pantorrillas musculosas.
with muscular calves.
triathlons, I run half-marathons.
triatlones, yo corro medias maratones.
if I was attracted to him, but I wasn't,
él, pero no lo estaba,
se sentía atraído por mí.
attracted to me either.
y llegas tarde a una reunión.
running late for a meeting.
se fijaba en una mujer eran sus dientes,
about a woman is her teeth,
piropos el uno al otro.
el hilo dental más a menudo
to help prevent gum disease,
enfermedad de las encías,
frecuencia usa hilo dental,
hilo dental dos veces al día,
that was flossing more
era usar el hilo dental muy a menudo
acerca de la auditoría. (Risas)
about auditing. (Laughter)
Spencer en una mujer es en su tez.
about a woman is her complexion.
usan demasiado maquillaje,
wear too much makeup,
to accentuate the features that they have.
características que tienen.
tipo de maquillaje en absoluto
that that was a good thing.
I was willing to be vulnerable.
estuviera dispuesta a ser vulnerable.
remember my most embarrassing moment.
recordar mi momento más embarazoso.
pero no mentía.
pero al final de la noche,
but at the end of the night,
una caja de bombones.
a box of chocolates.
hablar con William.
presidió el evento.
was the MC of the event.
"The Young and the Restless."
and the Restless".
give their phone numbers to him.
dándole sus números de teléfono.
any of the men that I went on dates with,
especial con ningún hombre
a particular connection with me either.
una conexión especial conmigo.
es la calidad de la vulnerabilidad.
is the quality of vulnerability.
in which you can get a glimpse
a través del cual se puede vislumbrar
vi tantos ejemplos similares,
I saw so many examples of that,
de Stacey y hablé con ella sobre ellos,
and talked to her about them,
photographic love is from real love.
el amor fotográfico del amor verdadero.
and to figure out how someone goes
y para averiguar cómo alguien pasa
to having a life together,
más grande de Las Vegas.
retirement community in Las Vegas.
el club de fotografía de la comunidad.
who runs the community's photography club.
para que nos encontráramos
in their makeshift photo studio.
fotográfico improvisado.
Anastasia's husband died two years ago,
el esposo de Anastasia murió hace 2 años,
an old wedding picture.
alguna foto antigua de la boda.
when she was a 15-year-old waitress
en una pequeña barbacoa en Michigan.
con quién ella salió.
del año en Las Vegas dos años seguidos,
the year in Las Vegas two years in a row,
de que conoció a su esposa, Judy,
that he met his wife, Judy,
que Alec conoció a Rachel.
mirar a las mujeres hermosas,
to look at beautiful women,
su decisión de casarse con Judy.
his decision to marry Judy.
en un baile de la parroquia.
at a parish dance.
de las parejas que conocimos,
they weren't especially philosophical
que me quedó grabado.
that really stuck with me.
you just go with it."
sentimiento, te dejas llevar".
en una cita a ciegas
when she was still in high school.
en la escuela secundaria.
attracted to each other
atraídos el uno por el otro
married soon after.
president, and his wife, Mary.
de fotografía, y de su esposa, María.
el segundo para los dos.
second marriage.
Louisville, Kentucky, llamado Sahara.
in Louisville, Kentucky called the Sahara.
y ella estaba con amigos.
and she was with friends.
al IRS USD 9000 en impuestos,
he owed the IRS 9,000 dollars in taxes,
a saldar la deuda,
get out of debt,
his paychecks over to Mary,
el le entregaba parte de dinero a María,
cuando se casaron, y María lo sabía.
when they married, and Mary knew it.
he says he consumed
momento de su matrimonio,
amenazó con matar a María
he threatened to kill Mary
llamando al equipo SWAT.
was called to the house.
María le dejo volver,
in Alcoholics Anonymous
a Alcohólicos Anónimos
after we left Sun City,
de salir de Sun City,
no me parecía
were all that interesting.
se conocieron fueran muy interesantes.
para permanecer juntos.
característica de resistencia,
quality of endurance,
para los solteros también.
y los solteros están allí,
and the singles were out there
se aferran el uno al otro,
were holding onto each other
were of Joe and Roseanne.
viaje son las de Joe y Roseanne.
conocimos a Joe y Roseanne
if they had an old wedding photograph.
de pedirles a las parejas
carteras, al mismo tiempo
pulled out of their wallets
me dije a mí mismo,
I thought to myself,
que acaba de enamorarse
who has just fallen in love
holding onto this image for decades?
foto durante décadas?
ABOUT THE SPEAKERS
Stacey Baker - Photo editorStacey Baker assigns photography for the wide-ranging vision of the weekly New York Times Magazine.
Why you should listen
Stacey Baker | Speaker | TED.com
Alec Soth - Photographer
Alec Soth makes large-scale projects that are as much about dreams and heartache as they are about charting the landscape of Middle America.
Why you should listen
Alec Soth is a photographer born and based in Minnesota. He has published several books, including Sleeping by the Mississippi, Niagara and Broken Manual. The New York Times once wrote that Soth has made a "photographic career out of finding chemistry with strangers." His editorial work routinely appears in The New York Times Magazine, he is a member of the Magnum photo agency, and his work was featured in the Whitney Biennial in 2004.
In 2008, Soth started his own experimental publishing company, Little Brown Mushroom, that explores the possibilities of combining images and text. After publishing seven issues of his own newspaper, Soth compiled this work into his latest monograph, Songbook.
Alec Soth | Speaker | TED.com