Manal al-Sharif: A Saudi woman who dared to drive
Manal al-Sharif: La dona saudita que es va atrevir a conduir
Manal al-Sharif advocates for women’s right to drive, male guardianship annulment, and family protection in Saudi Arabia. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
amb una pregunta per a tothom.
per la llibertat,
a aquesta pregunta
en la meva vida.
per al meu fill, Aboody.
per anar a dormir,
m'havia fixat en uns blaus
quan va tornar de l'escola.
per dir-m'ho.
«Hem vist la teva mare al Facebook.
hauríeu d'anar a la presó»."
explicar-li res a l'Aboody
orgullosa dels meus èxits.
que va anar a la presó
les claus del cotxe,
al meu propi germà i
fins que va haver
i el seu fill de dos anys.
en un sermó de divendres
les dones conductores
i familiars del meu pare.
organitzada de difamació
combinada amb rumors falsos
al carrer
amb el meu fill.
pels adults que els envoltaven.
i conduit uns quants quilòmetres.
haver-me atrevit a desafiar
que aquest moment meu de veritat.
a un company
que vaig aguantar
em portessin a casa,
un permís internacional de conduir.
a l'Aràbia Saudita
notícia a la cara.
et prohibeixi conduir."
llei a l'Aràbia Saudita.
iniciar la idea del 17 de juny,
les dones a agafar el cotxe
vam començar a rebre tots aquells:
si sortiu i conduïu."
el seu nom és Najla Hariri,
i ho va anunciar
Vaig penjar un vídeo a YouTube.
milers de visites el primer dia.
aquesta campanya.
van restar en silenci.
sortissin a conduir.
conduir mai més, i ens van deixar lliures.
van detenir durant un dia,
de res durant la interrogació.
i no m'havia tret l'abaia
allí abans de sortir de casa)
de dir que me la tragués,
de ser innocent,
el país sencer es va tornar boig,
i fins i tot recollien firmes
per tal que em deixessin en llibertat.
de cotxes de policia
dones saudites valentes
que nosaltres no podem conduir,
permet conduir,
respondre aquesta pregunta.
Consell de la Shura
a un estudi de la UNESCO.
consumició de drogues i
on les dones condueixen
les dones no poden conduir.
quedar així de sorpresa.
societat és la resta del món.
a Twitter mofant-nos de l'estudi,
notícia arreu del món.
avisa un clergue saudita"]
està arrelat a normes religioses
aquells atacs els que havia d'encarar.
de mi mateixa
van ocórrer en els últims dos anys.
als mitjans internacionals
que vaig estar a la presó.
d'alteració de l'ordre públic
prejudicis en públic.
#OsloTraitor al Twitter.
amb aquell hashtag,
contrari, #OsloHero,
van respondre en l'enquesta
o no després del discurs.
en sortir de la presó,
va ser entrar a Internet,
contra el directorat general
el permís de conduir.
com les 3.000 persones
sobre les dones saudites,
que hi van creure
en els drets de les dones a l'Aràbia Saudta,
s'enfronten a molt d'odi
per què les dones conduïssin,
o enviada a un judici,
per dones conductores.
d'aquests petits passos.
de preguntar-se 'quan?'
hem de conduir la nostra vida.
vaig convertir-me en activista.
que van aixecar la prohibició,
i van celebrar la llibertat de tothom."
he començat la xerrada,
per respondre-ho en el meu discurs.
ABOUT THE SPEAKER
Manal al-Sharif - Women’s rights activistManal al-Sharif advocates for women’s right to drive, male guardianship annulment, and family protection in Saudi Arabia.
Why you should listen
In May 2011, Manal al-Sharif filmed herself driving a car in Saudi Arabia, where women are prohibited from driving. She posted the video on YouTube, called on women to participate in a Women2Drive campaign on June 17 of that year, and attracted 12,000 fans to a Facebook page she’d collaborated on called Teach Me How to Drive So I Can Protect Myself. During a second turn at the wheel, she was arrested. Nine days -- and a groundswell of protest -- later she was released from jail.
Al-Sharif, an information technology consultant, remains active in the women right's movement. She has broadened her campaign to focus on guardianship annulment and family protection as well as driving rights, and has founded several groups throughout Saudi Arabia with the title "My rights, my dignity."
Manal al-Sharif | Speaker | TED.com