Christine Sun Kim: The enchanting music of sign language
Christine Sun Kim: Okouzlující hudba znakového jazyka
Through visual art, composition and performance, Christine Sun Kim explores ways of transmuting sound and silence. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
is my favorite musical symbol.
je moje oblíbená hudební značka.
and you notice a "p" in the score,
a uvidíte v notách "p",
upon thousands of p's there may be,
tisíců p naskládáte na sebe,
of American Sign Language, ASL,
Amerického znakového jazyka
to America during the early 1800s,
přišel do Ameriky na začátku 19. století,
mixed with local signs,
se promísil s místními znaky
we know today as ASL.
Americký znakový jazyk (ASL).
that sound wasn't a part of my life.
že zvuk není součástí mého života.
that that wasn't the case at all.
že tomu tak vůbec nebylo.
in a world of sound,
in a foreign country,
customs, behaviors and norms
zvyky, chování a normy,
behave and respond to sound.
a jak reagují na zvuk.
and amplify sound.
zesilujete zvuk.
I've learned that I create sound,
že sama zvuky vytvářím,
you're eating from the potato-chip bag!"
z pytlíku brambůrků!"
your utensils on the plate."
příborem po talíři."
I term "sound etiquette."
"zvuková etiketa".
in eager nervous anticipation
dychtivé a nervózní očekávání
already contain sound
už samy obsahují zvuk
movement is equivalent to sound.
je pohyb roven zvuku.
with my thumb sticking up like that
s palcem nahoře
I stick to four lines on paper.
že i na papíře se držím čtyř linek.
to travel to Berlin, Germany,
odjet do Německa, do Berlína,
I had been working as a painter.
different museums and gallery spaces,
různá muzea a galerie,
vizuální umění.
and this struck me ...
a to mně zasáho...
i do mého teritoria, do umění.
distance me from art?
have to be the case at all.
rozhodně být nemusí.
just experienced through the ears.
co vnímáme pouze ušima.
taught regarding sound,
co jsem se do té doby naučila o zvuku
to the art community,
umělecké komunitě,
of support and attention I received.
a pozornosti se mi dostalo.
that sound was your thing,
cítila, že zvuk je vaše věc,
disempower me and my artwork,
buď úplně odzbrojit,
around spoken language.
je vytvořena ohromná kultura.
my literal voice to communicate,
ke komunikaci svůj fyzický hlas,
it's as if I don't have a voice at all.
jako bych neměla vůbec žádný hlas.
who can support me as an equal
s těmi, kteří mě vnímají jako rovnou,
relevancy in society today.
uchovat společenskou relevanci.
different ASL interpreters.
tlumočníky znakové řeči.
my voice and identity.
mým hlasem a mojí identitou.
a temporary form of currency,
nějakou dočasnou měnu,
with a very high interest rate.
na velmi vysoký úrok.
fade off into oblivion
any form of social currency.
společenské měny.
jako svým novým médiem,
the similarities between music and ASL.
mezi hudbou a znakovým jazykem.
and expressed on paper.
a vyjádřena na papíře.
for a concept in ASL.
ve znakovém jazyce.
and highly inflected --
a velmi pružné,
a piano metaphor,
s piánem,
understanding of how ASL works.
jak funguje znakový jazyk.
many different grammatical parameters.
gramatických prvků.
to each finger as you play the piano --
asociujete jeden z nich –
jednu po druhé.
to come down simultaneously
vyjádřen čistý koncept nebo myšlenka.
were to change the chord,
mění celý akord,
different meaning.
úplně odlišný význam.
in regards to pitch, tone and volume.
výšku, barvu a sílu.
different grammatical parameters,
můžete ve znakovém jazyce,
through a musical lens?"
skrze hudební optiku?"
and repeat it over and over,
a opakovala ho pořád dokola,
like a piece of visual music.
vizuální hudby.
for "all night."
i pro "celou noc".
represented in this drawing.
"CELOU NOC".
about three different kinds of nights:
o různých podobných pojmech:
a lot more musicality than the other two.
hudebnosti než v prvních dvou.
is expressed in ASL
ve znakovém jazyce vyjadřován čas,
can express the changes in time.
vyjádřit změny v čase.
and in front of the body,
a před ním,
and the past is to your back.
a minulost je za vašimi zády.
is "a long time ago."
"dávno".
and dramatic notion to it,
a dramatickým nádechem,
of four beats per measure.
čtyři doby do taktu.
is "at the same time."
"souběžně".
across the head and the chest.
a hand shape called the "flash claw."
nazvaný "pařát".
in both the head and the chest,
tak u hrudníku,
or at the same time.
neboli souběžně.
in International [Sign].
pro "zamilovat se".
stejně jako noty,
around the world.
po celém světě.
to demonstrate is this --
je tento –
are very similar,
ty tři znaky podobné,
how ASL is alive and thriving,
je nás znakový jazyk,
about what defines social currency
nad tím, co sociální měnu definuje,
its own form of currency --
nějakou formu vlastní měny –
to lead to a more inclusive society.
k inkluzivnější společnosti.
to be deaf to learn ASL,
abyste se naučili znakový jazyk,
to learn music.
abyste poznali hudbu.
to have the same experience.
mohli sami stejně prožít.
to open your ears,
otevřete uši,
Ahoj, to jsem já.
ABOUT THE SPEAKER
Christine Sun Kim - Sound artist, composerThrough visual art, composition and performance, Christine Sun Kim explores ways of transmuting sound and silence.
Why you should listen
Christine Sun Kim uses the medium of sound through technology and conceptualism in art, as it enables her to have the most direct connection to society at large.
She rationalizes and reframes her relationship with sound and spoken languages by using audience’s voice as her own, conducting a group of people to sing with facial movements (rather than sound), composing visual scores with sign language and musical symbols. These attempts are made to raise questions on ownership of sound, explore oral languages as social currency, deconstruct preconceived ideas about silence, and above all, unlearn sound etiquette.
As part of her practice, Kim borrows other people’s voices in order to have one and she does it by collaborating with artists such as Devonté Hynes, Thomas Benno Mader, Wolfgang Müller and Alison O’Daniel. Selected exhibitions and performances include: Sound Live Tokyo, Tokyo; White Space, Beijing; LEAP, Berlin; Carroll / Fletcher, London; nyMusikk, Oslo; Andquestionmark, Stockholm; Southern Exposure, San Francisco; Recess Activities, New York; Calder Foundation, New York; and the Museum of Modern Art, New York. Additionally, she was a recipient of Artist Residency at Whitney Museum, Haverford College, Southern Exposure, Arnolfini, University of Texas’ Visual Arts Center and Fellowship at TED and MIT Media Lab.
Christine Sun Kim | Speaker | TED.com