Karissa Sanbonmatsu: The biology of gender, from DNA to the brain
Karissa Sanbonmatsu: Biologie genderu, od DNA až po mozek
Karissa Sanbonmatsu investigates how DNA allows cells in our body to remember events that take place. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with X, with XY or with XXX.
skládající se z typů X, XY a XXX.
about our chromosomes,
to find fantastic exceptions
výstřední výjimky z těchto norem,
that makes us women.
co z nás dělá ženy.
from last century
z minulého století o tom,
at math than women
about three times smaller
že je třikrát hloupější než slon...
dumber than an elephant ...
of female neuroscientists
between female and male brains
mezi ženským a mužským mozkem
is like a patchwork mosaic --
patchworková mozaika – taková směsice.
and a few male patches.
z ženských látek a z mála mužských.
what does it mean to be a woman?
co tedy znamená být ženou?
thinking about almost my entire life.
téměř celý svůj život.
who happens to be transgender,
které se přihodilo, že je transgender,
for a biological basis of gender.
biologické základy genderu.
at the front edge of science
on the biomarkers that define gender.
které gender definují.
neuroscience, physiology and psychology,
neurovědě, fyziologii a psychologii
exactly how gender works.
jak přesně gender funguje.
share a common connection --
jsou společně propojeny –
we're studying how DNA activity
jak se aktivita DNA
and permanently change,
radikálně a neustále měnit,
that winds up inside our cells.
která se stáčí uvnitř našich buněk.
do spletenců – říkáme jim prostě uzly.
into these knot-like things --
how those DNA knots are formed.
jak se uzly DNA formují.
contraptions building things,
pomůcky ke stavění věcí,
to make life happen.
aby mohl vzniknout život.
the DNA and making RNA.
která čte DNA a vyrábí RNA.
a huge sac of neurotransmitters
obří balík neurotransmiterů
dostávat rizikový příplatek?
for this kind of work?
prý představuje tajemství života.
Tohle studuji od roku 2001.
things about our cells
are actually biodegradable.
jsou biologicky odbouratelné.
and then rebuilt every single day.
a pak zase postaví.
and the traveling carnival
a pouťovými atrakcemi
that rebuild the rides each day.
kteří to dělají každý den.
no such skilled craftsmen,
zkušené řemeslníky nemají,
written in the plans,
a je jedno, co ty plány říkají.
nook and cranny inside our cells.
koutek našich buněk.
our brain cells
anything past one day?
co je starší než jeden den?
that does not dissolve.
které se nerozkládají.
that something happened,
že se něco stalo, musí se nějak změnit.
can't be in the sequence;
or a new eyeball every single day.
třeba nové ucho nebo oko.
a tady přichází ke slovu ony uzly.
in our life happens,
don't affect the sequence of DNA,
sekvenci v DNA, ale změní její tvar.
machines that reduce stress.
které potlačují stres.
gets wound up into a knot,
can't read the plans they need
nedokážou číst z plánů,
strojů potlačujících stres.
what's happening on the microscale.
na mikroskopické úrovni.
the ability to deal with stress,
vyrovnat se stresem, a to je zlé.
what happens in the past.
co se stalo v minulosti.
was happening to me
ženským oblečením,
how many things I try,
vyzkoušela milion věcí,
really see me as a woman.
opravdu považovat za ženu.
is everything,
snickering in the hallways,
projevy znechucení –
after transition.
významný projev po přeměně.
around my experience eight years ago.
před osmi lety společenské mindráky.
I've had therapy so I'm OK --
terapii a jsem v pořádku – teď je mi fajn.
o vlnově-částicových interakcích,
space physics,
o biochemii nukleových kyselin.
to get to the bottom of things, so --
abych se věcem dostala na kloub, takže –
fascinating research papers.
fascinující výzkumné práce.
are not always bad.
není vždycky na škodu.
with exquisite precision.
s dokonalou přesností.
into newborn babies.
vyrostou novorozeňata.
thousands of DNA decisions to happen.
aby provedla tisíce rozhodnutí.
at different times during pregnancy.
v různých obdobích těhotenství.
some in the second trimester
některá v druhém trimestru
DNA decision-making,
jak se DNA rozhoduje,
of knot formation in atomic detail.
formování uzlů na atomární úrovni.
microscopes can't see this.
tohle nedokážou vidět.
to simulate these on a computer?
a million computers to do that.
potřebovali bychom milion počítačů.
at Los Alamos Labs --
v laboratořích v Los Alamos –
connected in a giant warehouse.
do obřího warehousu.
making up an entire gene
dává dohromady celý gen,
do velmi specifických tvarů.
an entire gene of DNA --
performed to date.
simulaci všech dob.
to understand the unsolved problem
the formation of these knots.
can be seen beautifully in calico cats.
demonstrovat na tříbarevných kočkách.
probíhá v ranné fázi v děloze,
just a tiny little kitten embryo
uvnitř máminy dělohy.
in our brains and in cancer.
i v našem mozku a je i u rakoviny.
disability and breast cancer.
nezpůsobilosti a rakovině prsu.
also happen in other parts of the body.
probíhá také u jiných částí těla.
transform into either female or male
přeměňují buď na ženské nebo mužské
during the second trimester of pregnancy.
během druhého trimestru.
to transform one way,
přeměnil jedním směrem,
to transform the other way.
se přeměnil druhým směrem.
on stress, anxiety, depression --
na špatné věci.
v nejnovějších pracích –
effect on your DNA?
key data from mice models.
klíčová data z modelů myší.
like the Dalai Lama?
like Jedi Master Yoda?
silou mysli jako Yoda, mistr řádu Jedi?
must feel the force flow, hm.
Hm, myš Jedi musí cítit proudění síly, hm.
since that talk back in Italy
které se mi dostalo po přednášce v Itálii,
supportive parents
and hope to help others.
abych pomáhala druhým.
but it also raises awareness.
ale také rozšiřuje povědomí.
away from taking their own lives.
dělit od toho, aby si vzaly život.
se pokouší o sebevraždu.
like you have no other option,
že nemáte jinou možnost,
in a support group.
podpůrnou skupinu.
but you know pain of isolation,
ale znáte bolest z odloučení,
snažte se pomoci druhým.
do develop differently in the womb,
vyvíjí v děloze rozdílně,
this innate sense of being a woman.
že se cítíme být ženami.
of commonality that makes us women.
sdílený pocit společných vlastností.
shapes and sizes
podobách a velikostech,
may not be the right question.
možná není ta správná otázka.
what it means to be a calico cat.
proč je tříbarevná.
means accepting ourselves
přijímat sebe samu takovou,
ABOUT THE SPEAKER
Karissa Sanbonmatsu - Structural biologistKarissa Sanbonmatsu investigates how DNA allows cells in our body to remember events that take place.
Why you should listen
Dr. Karissa Sanbonmatsu is a principal investigator at Los Alamos National Laboratory and the New Mexico Consortium, funded by the National Institutes of Health and the National Science Foundation.
As a principal investigator, Sanbonmatsu has advanced our understanding of the mechanism of the ribosome, antibiotics and riboswitches. She published some of the first structural studies of epigenetic long non-coding RNAs and is currently studying the mechanism of epigenetic effects involving chromatin architecture. She uses a combination of wetlab biochemistry, supercomputers and cryogenic electron microscopy to investigate mechanism in atomistic detail. She is on the board of Equality New Mexico and the Gender Identity Center and is an advocate for LGBT people in the sciences.
Karissa Sanbonmatsu | Speaker | TED.com