Justin Baldoni: Why I'm done trying to be "man enough"
Justin Baldoni: Proč už se nesnažím být "dostatečně mužem"
An outspoken feminist, Justin Baldoni has been doubling down on his efforts to start a dialogue with men to redefine masculinity. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that someone else wrote.
male role models ever
as "Male Escort #1."
jako "Male Escort #1."
"Spring Break Shark Attack."
"Spring Break Shark Attack."
well-known role, as Rafael.
the kind of man I am in my real life,
kterým jsem v reálném životě,
very different than myself.
byl jsem překvapený,
one of these roles, I was surprised,
I play ooze machismo,
čišelo chlapáctví,
that's just not how I see myself.
tak sebe tak nevidím.
a man that I'm not my entire life.
že jsem mužem, kterým nejsem.
to be strong when I felt weak,
když jsem se cítil slabě,
I've just been kind of putting on a show,
jsem svým způsobem přehrával.
man enough for everyone all the time.
as I can remember, I've been told
that I should grow up to be.
až vyrostu.
accepted and liked by the other boys,
of the feminine,
is the opposite of masculine,
že ženství je opakem mužství,
embodying any of these qualities
ztělesnění jakékoli z těchto kvalit,
and boys are strong.
a kluci silní.
subconsciously communicated
mladých chlapců a dívek
and girls all over the world,
jako muž,
je to toxické
to give a history lesson.
abych vám dával hodinu dějepisu.
jak jsme se sem dostali, že?
after 30 years and realized
třiceti letech probudil
cítím vnitřně být
tells me as a man I should be.
jako správnou představu muže.
broken definition of masculinity,
definici mužství,
to be a good man.
embrace the qualities
ty kvality,
are feminine in ourselves
že nás dělají zženštilé,
from the women who embody them.
které je ztělesňují.
we have learned is toxic. OK?
se naučili je špatně, jasný?
inherently wrong with you or me,
s vámi nebo se mnou,
we have to stop being men.
přestat být muži.
is if we take a real honest look
passed down to us
z generace na generaci,
as men, we choose to take on
na sebe jako muži vzít
came from my dad.
byl od mého táty.
he's sensitive, he's nurturing,
as a kid I resented him for it,
jsem ho za to nesnášel,
že mě dělá změkčilým,
in the small town in Oregon
na malém městě v Oregonu,
meant that I was bullied.
být šikanovaný.
traditionally masculine,
how to hunt, how to fight,
and provide for your family.
zajistili svoji rodinu.
I learned how to play from my dad,
kterou mě táta naučil hrát.
learned it from his dad,
to support his family,
aby uživil svou rodinu,
o tři generace později,
just reach out to another man
he's got to do it all on his own?
že musí vše zvládnout sám?
that they're hurting.
like, strong silent types.
všichni takové tiché silné typy.
at making friends, and talking,
si snadno najde přátele a baví se s nimi,
or politics or women,
politiku nebo ženy,
our insecurities or our struggles,
nebo potíže,
that I have been practicing
kterými jsem se snažil
that force me to be vulnerable.
které mě nutí být zranitelným.
I'm experiencing shame around in my life,
za co se stydím,
permission to do the same.
dalším mužům svolení udělat totéž.
to talk to my guy friends about,
potřebuji probrat s kamarády,
and see me as weak
out of town on a three-day guys trip --
na třídenní chlapský výlet.
A hádejte, co?
the strength to talk to them
something amazing happened.
and the courage to share my shame,
sdílet to, za co se jsem se styděl,
a system of accountability.
systém zodpovědnosti.
jako herec.
základnu fanoušků,
of authenticity and vulnerability.
autentičnost a zranitelnost.
it's been heartwarming.
and positive messages daily.
v novinách a denně pozitivní zprávy.
sdílel tuhle fotku.
through some of the comments,
některé komentáře
had tagged her boyfriend in the picture,
tam označila svého přítele,
v gayských blbostech.
less of a man, right?
dělalo míň mužem, co?
of masculinity,
why my love for my wife
láska k mé ženě
honestly I just wanted to learn.
upřímně se rád poučím.
but instead he apologized.
ale on se místo toho omluvil.
were looked down on.
když vyrůstal.
and struggling with his ego,
se svým egem,
he was just playing his role,
for permission to express himself,
byl jiný muž,
and creating a safe space for him to feel,
a vytvoří bezpečný prostor pro cit,
that transformation is possible,
že proměna je možná -
how I could reach more men,
jak oslovit více mužů,
were following me.
mě nesledovali.
stereotypically masculine things --
stereotypně mužských věcí --
my meal plans,
jídelníčky,
after an injury.
po zranění.
for the first time in my entire career,
as one of their game-changers.
mě sledovat,
how much I love my wife
jak moc miluji svou ženu,
is challenging but beautiful,
ale krásné,
I struggle with body dysmorphia,
s tělesnou dysmorfickou poruchou
then only the women show up.
objeví se jen ženy.
to challenge each other.
men that we can be.
our identities are wrapped up
we feel like we're man enough.
if you can use the same qualities
your toughness:
vaše odolnost:
and use them to explore our hearts?
when you need help?
když potřebujete pomoc?
do svého studu?
být vnímaví,
a řešením?
is against you?
when you hear "locker room talk,"
kteří se předhánějí,
of sexual harassment?
o sexuálním obtěžování?
o sahání na zadek nebo jak opili holku,
about grabbing ass or getting her drunk,
and do something
uděláte něco,
we don't have to live in a world
žít ve světě,
to say the words "me too?"
upřímně podívat na to,
been hurting the women in my life,
zraňoval ženy ve svém životě
choval určitým způsobem,
acting in a certain way that hurt her
when she would go to speak,
když chtěla něco říct
and finish her thought for her.
jsem její myšlenku za ni.
unaware when I was doing it.
of women around the world,
to silence the woman I love the most.
kterou miluji nejvíce.
I wish that didn't get an applause.
že tohle neobdrží potlesk.
the uglier it gets, I guarantee you.
tím je to horší, to vám zaručuji.
and violence against women
a násilí vůči ženám,
past our privilege
stala minulostí
not just part of the problem.
pouze část problému.
because we put it there,
protože jsme ho vytvořili
a part of the solution,
I grew up with from the Bahá'í writings.
rád a na kterém jsem vyrostl.
is possessed of two wings,
dvěma křídly,
are not equivalent in strength,
relied on your strength.
na vaše silné stránky.
to ask you to formally help us,
abyste nám oficiálně pomohly,
We're going to be tone-deaf.
Nedojde nám, co jste myslely.
going to offend you.
urazíme.
se potřebujeme stát
to stand up and become your allies
in celebrating our vulnerability
k oslavě naší zranitelnosti
dlouhou cestu
how to be good humans?
jak být dobrými lidmi?
I had my fair share of issues,
počet problémů - jako každý kluk,
even thanks to his sensitivity
díky jeho vnímavosti
talking to you in the first place.
a promluvit k vám.
I now realize had nothing to do with him.
and my longing to be accepted
a mou touhou být akceptován
that was never meant for me.
how to use my hands,
nenaučil, jak používat ruce,
more a man than anything.
než cokoliv jiného.
ABOUT THE SPEAKER
Justin Baldoni - Actor, filmmaker, social entrepreneurAn outspoken feminist, Justin Baldoni has been doubling down on his efforts to start a dialogue with men to redefine masculinity.
Why you should listen
Justin Baldoni is an actor, director and entrepreneur whose efforts are focused on creating impactful media. He can be seen playing Rafael on CW’s award-winning phenomenon Jane the Virgin. In 2012, Baldoni created the most watched digital documentary series in history, My Last Days, a show about living told by the dying. On the heels of that success, Baldoni founded Wayfarer Entertainment, a digital media studio focused on disruptive inspiration.
In 2014 Baldoni started the annual Carnival of Love with a mission to improve the way the Los Angeles community views and interacts those experiencing homelessness. To support his work on Skid Row, he started the Wayfarer Foundation, which supports his work breaking the cycle of homelessness and supporting individuals facing terminal illness.
Justin Baldoni | Speaker | TED.com