ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
TEDxSummit

Hans Rosling: Religions and babies

Hans Rosling: Religioner og babyer

Filmed:
2,912,376 views

Hans Rosling stillede et spørgsmål: Har nogle religioner en højere fødselsrate end andre? -- Og hvordan vil det påvirke den globale befolkningsvækst? På TEDxSummit i Doha, Qatar, tegner og fortæller han med data over tid og på tværs af religioner. Med hans velkendte humor and skarpe indsigt, kommer Hans til en overraskende konklusion om fødselsraten i verden.
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to talk about religionreligion.
0
357
3865
Jeg vil tale om religion.
00:20
But it's a broadbred and very delicatedelikat subjectemne,
1
4222
5252
Men det er et bredt og følsomt emne,
00:25
so I have to limitbegrænse myselfMig selv.
2
9474
1671
så jeg må begrænse mig.
00:27
And thereforederfor I will limitbegrænse myselfMig selv
3
11145
2480
Så jeg vil begrænse mig til
00:29
to only talk about the linkslinks betweenmellem religionreligion and sexualityseksualitet.
4
13625
4409
kun at tale om forbindelsen mellem religion og sex.
00:33
(LaughterLatter)
5
18034
1566
(Latter)
00:35
This is a very seriousalvorlig talk.
6
19600
2560
Dette er en meget seriøst foredrag.
00:38
So I will talk of what I rememberHusk as the mostmest wonderfulvidunderlig.
7
22160
4095
Så jeg vil tale om, hvad jeg husker som det mest vidunderlige.
00:42
It's when the youngung couplepar whisperhvisken,
8
26255
2345
Det er når et ungt par visker:
00:44
"TonightI aften we are going to make a babybaby."
9
28600
3172
"I aften skal vi lave en baby."
00:47
My talk will be about the impactpåvirkning of religionsreligioner
10
31772
5336
Mit foredrag vil være om betydningen af religioner
00:53
on the numbernummer of babiesbabyer perom womankvinde.
11
37108
4169
på antallet af børn per kvinde.
00:57
This is indeedJa importantvigtig,
12
41277
1665
Dette er bestemt vigtigt
00:58
because everyonealle sammen understandsforstår
13
42942
1530
fordi alle forstår
01:00
that there is some sortsortere of limitbegrænse
14
44472
2282
at der er en eller anden slags grænse for
01:02
on how manymange people we can be on this planetplanet.
15
46754
3228
hvor mange mennesker vi kan være på denne planet.
01:05
And there are some people
16
49982
1947
Og der er nogle folk
01:07
who say that the worldverden populationbefolkning is growingvoksende like this --
17
51929
3419
som siger at Verdens befolkning vokser sådan --
01:11
threetre billionmilliard in 1960,
18
55348
1807
tre milliarder i 1960,
01:13
sevensyv billionmilliard just last yearår --
19
57155
2639
syv milliarder sidste år --
01:15
and it will continueBlive ved to growdyrke
20
59794
1546
og det vil fortsætte med at vokse
01:17
because there are religionsreligioner that stop womenKvinder from havingat have few babiesbabyer,
21
61340
3780
fordi der er religioner som forhindrer kvinder i at føde få børn,
01:21
and it maykan continueBlive ved like this.
22
65120
2403
og det vil fortsætte sådan her.
01:23
To what extentgrad are these people right?
23
67523
3902
I hvilket omfang har disse folk ret?
01:27
When I was bornFødt there was lessmindre than one billionmilliard childrenbørn in the worldverden,
24
71425
4880
Da jeg blev født var der mindre en en milliard børn i verden
01:32
and todayi dag, 2000, there's almostnæsten two billionmilliard.
25
76305
4175
og i dag er der næsten to milliarder.
01:36
What has happenedskete sincesiden,
26
80480
1702
Hvad er sket siden,
01:38
and what do the expertseksperter predictforudsige will happenske
27
82182
2695
og hvad forventer eksperterne at der vil ske
01:40
with the numbernummer of childrenbørn duringi løbet af this centuryårhundrede?
28
84877
2483
med antallet af børn i dette århundrede?
01:43
This is a quizquiz. What do you think?
29
87360
2618
Dette er en quiz. Hvad tror I?
01:45
Do you think it will decreaseformindske to one billionmilliard?
30
89978
3902
Tror I at det vil falde til en milliard?
01:49
Will it remainforblive the samesamme and be two billionmilliard by the endende of the centuryårhundrede?
31
93880
3828
Vil det forblive det samme og være to milliarder ved århundredets afslutningen?
01:53
Will the numbernummer of childrenbørn increaseøge eachhver yearår up to 15 yearsflere år,
32
97708
3717
Vil antallet af børn stige hvert år,
01:57
or will it continueBlive ved in the samesamme fasthurtig ratesats
33
101425
2504
eller vil det fortsætte med hurtige rate
01:59
and be fourfire billionmilliard childrenbørn up there?
34
103929
2489
og der vil være fire millioner tilsidst?
02:02
I will tell you by the endende of my speechtale.
35
106418
3425
Jeg vil fortælle jer det til sidst i mit foredrag.
02:05
But now, what does religionreligion have to do with it?
36
109843
5022
Men hvad har religion med et at gøre?
02:10
When you want to classifyklassificere religionreligion,
37
114865
2332
Når man skal afgrænse religioner,
02:13
it's more difficultsvært than you think.
38
117197
1531
er det sværere end man tror.
02:14
You go to WikipediaWikipedia and the first mapkort you find is this.
39
118728
3204
Man kan bruge Wikipedia og det første kort du ser er dette.
02:17
It dividesopdeler the worldverden into AbrahamicAbrahamitiske religionsreligioner and EasternØstlige religionreligion,
40
121932
5533
Det opdeler mellem Abrahamitiske religioner og østlige religioner,
02:23
but that's not detaileddetaljerede enoughnok.
41
127465
1772
men det er ikke detaljeret nok.
02:25
So we wentgik on and we lookedkigget in WikipediaWikipedia, we foundfundet this mapkort.
42
129237
3809
Så vi forsatte med at kigge i Wikipedia og fandt dette kort.
02:28
But that subdividesopdeler ChristianityKristendommen, IslamIslam and BuddhismBuddhisme
43
133046
4646
Men det underinddeler kristendommen, islam og budisme
02:33
into manymange subgroupsundergrupper,
44
137692
1603
i mange undergrupper,
02:35
whichhvilken was too detaileddetaljerede.
45
139295
1505
hvilket var for detaljeret.
02:36
ThereforeDerfor at GapminderGapminder we madelavet our ownegen mapkort,
46
140800
3418
Derfor lavede vi vores eget kort hos Gapminder,
02:40
and it looksudseende like this.
47
144218
2373
som ser sådan ud.
02:42
EachHver country'slandets a bubbleboble.
48
146591
3403
Hvert land er en boble.
02:45
The sizestørrelse is the populationbefolkning -- bigstor ChinaKina, bigstor IndiaIndien here.
49
149994
3424
Størrelsen er befolkningen -- her er store Kina, store Indien.
02:49
And the colorfarve now is the majorityflertal religionreligion.
50
153418
4114
Og farven er flertalsreligionen.
02:53
It's the religionreligion where more than 50 percentprocent of the people
51
157532
3231
Det er religionen som mere end 50 % af folket
02:56
say that they belongtilhører.
52
160763
1255
siger de tilhører.
02:57
It's EasternØstlige religionreligion in IndiaIndien and ChinaKina and neighboringtilstødende AsianAsiatiske countrieslande.
53
162018
4717
Der er østlige religioner i Indien, Kina og de omkringliggende asiatiske lande.
03:02
IslamIslam is the majorityflertal religionreligion
54
166735
1973
Islam er flertalsreligion
03:04
all the way from the AtlanticAtlantic OceanOcean acrosset kors the MiddleMidten EastØst,
55
168708
3775
hele vejen fra Atlanterhavet gennem Mellemøsten,
03:08
SouthernSydlige EuropeEuropa and throughigennem AsiaAsien
56
172483
2280
Sydeuropa og gennem Asien
03:10
all the way to IndonesiaIndonesien.
57
174763
2237
hele vejen til Indonesien.
03:12
That's where we find IslamicIslamiske majorityflertal.
58
177000
2917
Det er hvor vi finder den muslimske majoritet.
03:15
And ChristianChristian majorityflertal religionsreligioner, we see in these countrieslande. They are blueblå.
59
179917
4803
Og hvor kristne er i flertal, ser vi i disse lande. De er blå.
03:20
And that is mostmest countrieslande in AmericaAmerika and EuropeEuropa,
60
184720
4025
Og det er de fleste lande i Amerika og Europa,
03:24
manymange countrieslande in AfricaAfrika and a few in AsiaAsien.
61
188745
3670
mange lande i Afrika og få i Asien.
03:28
The whitehvid here are countrieslande whichhvilken cannotkan ikke be classifiedklassificeret,
62
192415
2680
De hvide er lande som ikke kan blive klassificeret,
03:30
because one religionreligion does not reach 50 percentprocent
63
195095
2625
fordi en religion ikke når 50 %
03:33
or there is doubttvivl about the datadata or there's some other reasongrund.
64
197720
3357
eller der er tvivl om data eller af en anden grund.
03:36
So we were carefulforsigtig with that.
65
201077
1760
Så vi kan være forsigtige med det.
03:38
So bearbjørn with our simplicityenkelhed now when I take you over to this shotskud.
66
202837
3858
Så vær overbærende med vores forsimplinger når jeg viser jer denne figur.
03:42
This is in 1960.
67
206695
2013
Dette er 1960.
03:44
And now I showat vise the numbernummer of babiesbabyer perom womankvinde here:
68
208708
3532
Og jeg viser jer antallet af babyer per kvinde --
03:48
two, fourfire or sixseks --
69
212240
3086
to, fire eller seks --
03:51
manymange babiesbabyer, few babiesbabyer.
70
215326
2191
mange babyer, få babyer.
03:53
And here the incomeindkomst perom personperson in comparablesammenlignelig dollarsdollars.
71
217517
3181
Og her er indkomst per person i sammenlignelige dollars.
03:56
The reasongrund for that is that manymange people say you have to get richrig first
72
220698
3597
Grunden er at mange mennesker siger at du først skal være rig
04:00
before you get few babiesbabyer.
73
224295
1670
før du får få babyer.
04:01
So lowlav incomeindkomst here, highhøj incomeindkomst there.
74
225965
3632
Så lav indkomst her, høj indkomst her.
04:05
And indeedJa in 1960,
75
229597
1638
Og helt sikkert i 1960
04:07
you had to be a richrig ChristianChristian to have few babiesbabyer.
76
231235
2737
der skulle du være en rig kristen for at have få babyer.
04:09
The exceptionundtagelse was JapanJapan.
77
233972
2274
Undtagelsen var Japan.
04:12
JapanJapan here was regardedbetragtes as an exceptionundtagelse.
78
236246
3237
Japan blev betragtet som en undtagelse.
04:15
OtherwiseEllers it was only ChristianChristian countrieslande.
79
239483
2028
På den anden side var der kun kristne lande.
04:17
But there was alsoogså manymange ChristianChristian countrieslande
80
241511
2209
Men der var også mange kristne lande
04:19
that had sixseks to sevensyv babiesbabyer perom womankvinde.
81
243720
2572
som havde seks til syv babyer per kvinde.
04:22
But they were in LatinLatin AmericaAmerika or they were in AfricaAfrika.
82
246292
5477
men de var i Latinamerika eller de var i Afrika.
04:27
And countrieslande with IslamIslam as the majorityflertal religionreligion,
83
251769
4173
Og i lande hvor Islam var flertalsreligion,
04:31
all of them almostnæsten had sixseks to sevensyv childrenbørn perom womankvinde,
84
255942
4630
der havde alle næsten seks eller syv børn per kvinde
04:36
irregardlessUanset of the incomeindkomst levelniveau.
85
260572
2425
uanset indkomstniveau.
04:38
And all the EasternØstlige religionsreligioner exceptundtagen JapanJapan had the samesamme levelniveau.
86
262997
4243
Ligeledes havde alle de østlige religioner undtagen Japan det samme niveau.
04:43
Now let's see what has happenedskete in the worldverden.
87
267240
1920
Nå lad os se hvad der skete i verden.
04:45
I startStart the worldverden, and here we go.
88
269160
1920
Jeg starter verden og nu er vi i gang.
04:46
Now 1962 -- can you see they're getting a little richerrigere,
89
271080
3218
Nu 1962 -- I kan se vi bliver lidt rigere,
04:50
but the numbernummer of babiesbabyer perom womankvinde is fallingfaldende?
90
274298
2674
men er antallet af babyer faldende?
04:52
Look at ChinaKina. They're fallingfaldende fairlytemmelig fasthurtig.
91
276972
2173
Se på Kina. Det falder temmelig hurtigt.
04:55
And all of the MuslimMuslimske majorityflertal countrieslande acrosset kors the incomeindkomst are comingkommer down,
92
279145
4763
Og alle de muslimske lande på tværs af indkomst er på vej ned
04:59
as do the ChristianChristian majorityflertal countrieslande in the middlemidten incomeindkomst rangerækkevidde.
93
283908
4963
det samme gør de kristne lande i mellemindkomst området.
05:04
And when we entergå ind into this centuryårhundrede,
94
288871
2529
Og da vi når til dette århundrede,
05:07
you'llvil du find more than halfhalvt of mankindmenneskeheden down here.
95
291400
3360
finder I at halvdelen af menneskeheden her nede.
05:10
And by 2010, we are actuallyrent faktisk 80 percentprocent of humansmennesker
96
294760
4926
Og i 2010, vi er faktisk 80 procent af menneskerne
05:15
who livelevende in countrieslande with about two childrenbørn perom womankvinde.
97
299686
4314
som bor i et land med omkring to børn per kvinde.
05:19
(ApplauseBifald)
98
304000
3538
(Bifald)
05:23
It's a quitetemmelig amazingfantastiske developmentudvikling whichhvilken has happenedskete.
99
307538
3960
Det er en forbløffende udvikling som er sket.
05:27
(ApplauseBifald)
100
311498
1377
(Bifald)
05:28
And these are countrieslande from UnitedUnited StatesStater here,
101
312875
3202
Og disse lande fra USA her
05:31
with $40,000 perom capitaindbygger,
102
316077
2161
med 40.000$ per person,
05:34
FranceFrankrig, RussiaRusland, IranIran,
103
318238
2947
Frankrig, Rusland, Iran,
05:37
MexicoMexico, TurkeyTyrkiet, AlgeriaAlgeriet,
104
321185
3652
Mexico, Tyrkiet, Algeriet,
05:40
IndonesiaIndonesien, IndiaIndien
105
324837
2225
Indonesien, Indien
05:42
and all the way to BangladeshBangladesh and VietnamVietnam,
106
327062
2729
og hele vejen til Bangladesh og Vietnam,
05:45
whichhvilken has lessmindre than fivefem percentprocent of the incomeindkomst perom personperson of the UnitedUnited StatesStater
107
329791
4043
som har mindre end 5% af den indkomst per person som i USA
05:49
and the samesamme amountbeløb of babiesbabyer perom womankvinde.
108
333834
3157
og med samme antal børn per kvinde.
05:52
I can tell you that the datadata on the numbernummer of childrenbørn perom womankvinde
109
336991
3231
Jeg kan fortælle jer at data om antallet af børn per kvinde
05:56
is surprisinglyoverraskende good in all countrieslande.
110
340222
2089
er overraskende gode i alle lande.
05:58
We get that from the censusfolketælling datadata.
111
342311
1947
Vi får det fra folketællinger.
06:00
It's not one of these statisticsstatistik whichhvilken is very doubtfultvivlsomt.
112
344258
3393
Der er ingen af disse statistiker som er tvivlsomme.
06:03
So what we can concludekonkludere
113
347651
1306
Så hvad vi kan konkludere
06:04
is you don't have to get richrig to have few childrenbørn.
114
348957
2781
er at du behøves ikke at være rig for at få få børn.
06:07
It has happenedskete acrosset kors the worldverden.
115
351738
2342
Det sker over hele verdenen.
06:09
And then when we look at religionsreligioner,
116
354080
2578
Og når vi kigger på religioner,
06:12
we can see that the EasternØstlige religionsreligioner,
117
356658
2527
kan vi se at hos østlige religioner
06:15
indeedJa there's not one singleenkelt countryLand with a majorityflertal of that religionreligion
118
359185
3000
er der ikke et eneste land med flertal af disse religioner
06:18
that has more than threetre childrenbørn.
119
362185
1895
som har mere end tre børn.
06:19
WhereasDer henviser til, with IslamIslam as a majorityflertal religionreligion and ChristianityKristendommen,
120
364080
4052
Derimod med Islam eller kristendom som flertalsreligion,
06:24
you see countrieslande all the way.
121
368132
1908
er der lande hele vejen.
06:25
But there's no majorstørre differenceforskel.
122
370040
1778
men der er ingen stor forskel.
06:27
There's no majorstørre differenceforskel betweenmellem these religionsreligioner.
123
371818
3502
Der er ingen væsentlig forskel mellem disse religioner.
06:31
There is a differenceforskel with incomeindkomst.
124
375320
2351
Der er en forskel i indkomst.
06:33
The countrieslande whichhvilken have manymange babiesbabyer perom womankvinde here,
125
377671
3929
Der er lande med mange babyer per kvinde her,
06:37
they have quitetemmelig lowlav incomeindkomst.
126
381600
1932
der har en meget lav indkomst.
06:39
MostDe fleste of them are in sub-SaharanSahara AfricaAfrika.
127
383532
3431
De fleste af dem i Afrika syd for Sahara.
06:42
But there are alsoogså countrieslande here
128
386963
2662
Men der er også lande her
06:45
like GuatemalaGuatemala, like PapuaPapua NewNye GuineaGuinea,
129
389625
4117
som Guatemala, Papua New Guinea,
06:49
like YemenYemen and AfghanistanAfghanistan.
130
393742
2806
som Yemen og Afghanistan.
06:52
ManyMange think that AfghanistanAfghanistan here and CongoCongo,
131
396548
3877
Mange tænker at Afghanistan her og Congo,
06:56
whichhvilken have sufferedlidt severealvorlig conflictskonflikter,
132
400425
3450
som har lidt under alvorlige konflikter,
06:59
that they don't have fasthurtig populationbefolkning growthvækst.
133
403875
2757
at de ikke har en hurtig befolkningsvækst.
07:02
It's the other way around.
134
406632
1777
Det er den anden vej rundt.
07:04
In the worldverden todayi dag, it's the countrieslande that have the highesthøjeste mortalitydødelighed ratessatser
135
408409
3893
I verden i dag, er det de lande som har de højeste dødelighedsrate.
07:08
that have the fastesthurtigste populationbefolkning growthvækst.
136
412302
2236
som har den højeste befolkningsvækst.
07:10
Because the deathdød of a childbarn is compensatedkompenseret by one more childbarn.
137
414538
3988
Fordi et dødsfald hos et barn bliver kompenseret endnu et barn.
07:14
These countrieslande have sixseks childrenbørn perom womankvinde.
138
418526
2908
Disse lande har seks børn per kvinde.
07:17
They have a sadtrist deathdød ratesats of one to two childrenbørn perom womankvinde.
139
421434
4132
De har en sørgelig døds-rate af et til to børn per kvinde.
07:21
But 30 yearsflere år from now, AfghanistanAfghanistan will go from 30 millionmillion to 60 millionmillion.
140
425566
3819
Men 30 år frem, Afghanistan vil vokse fra 30 millioner til 60 millioner.
07:25
CongoCongo will go from 60 to 120.
141
429385
3407
Congo vil gå fra 60 til 120.
07:28
That's where we have the fasthurtig populationbefolkning growthvækst.
142
432792
2891
Det er hvor vi har den store befolkningsvækst.
07:31
And manymange think that these countrieslande are stagnantstillestående, but they are not.
143
435683
4345
Og mange tror der ingen befolkningsvækst er i disse lande.
07:35
Let me comparesammenligne SenegalSenegal, a MuslimMuslimske dominateddomineret countryLand,
144
440028
3514
Lad mig sammenligne Senegal, et muslimsk domineret land,
07:39
with a ChristianChristian dominateddomineret countryLand, GhanaGhana.
145
443542
2458
med et kristent domineret land, Ghana.
07:41
I take them backwardstilbage here to theirderes independenceuafhængighed,
146
446000
3597
Jeg tager den tilbage til deres uafhængighed,
07:45
when they were up here in the beginningstarten of the 1960s.
147
449597
3683
Da de var her oppe i begyndelsen af 1960'erne.
07:49
Just look what they have doneFærdig.
148
453280
2098
Se hvad de har gjort.
07:51
It's an amazingfantastiske improvementforbedring,
149
455378
1551
Det er en imponerende forbedring,
07:52
from sevensyv childrenbørn perom womankvinde,
150
456929
2237
fra syv børn per kvinde
07:55
they'vede har gonevæk all the way down to betweenmellem fourfire and fivefem.
151
459166
3065
har de taget turen hele vejen ned til mellem fire og fem.
07:58
It's a tremendousenorm improvementforbedring.
152
462231
1587
Det er en gevaldig forbedring.
07:59
So what does it take?
153
463818
1425
Så hvad skal der til?
08:01
Well we know quitetemmelig well what is neededhavde brug for in these countrieslande.
154
465243
3597
Vi ved ganske godt hvad der behøves i disse lande.
08:04
You need to have childrenbørn to surviveoverleve.
155
468840
2489
Man skal have børnene til at overleve.
08:07
You need to get out of the deepestdybeste povertyfattigdom
156
471329
2613
Man skal ud af den dybeste fattigdom
08:09
so childrenbørn are not of importancebetydning for work in the familyfamilie.
157
473942
3578
så børn ikke er nødvendige som arbejdskraft i familien.
08:13
You need to have accessadgang to some familyfamilie planningplanlægning.
158
477520
2871
man skal have adgang til familieplanlægning.
08:16
And you need the fourthfjerde factorfaktor, whichhvilken perhapsmåske is the mostmest importantvigtig factorfaktor.
159
480391
4332
Og man har behov for en femte faktor, som muligvis er den vigtigste.
08:20
But let me illustrateillustrere that fourthfjerde factorfaktor
160
484723
2908
Lad mig illustrere den femte faktor
08:23
by looking at QatarQatar.
161
487631
2101
ved at kigge på Qatar.
08:25
Here we have QatarQatar todayi dag, and there we have BangladeshBangladesh todayi dag.
162
489732
3800
Her har vi Qatar i dag og her har vi Bangladesh i dag.
08:29
If I take these countrieslande back to the yearsflere år of theirderes independenceuafhængighed,
163
493532
3637
Hvis jeg tager disse lande tilbage til året for deres uafhængighed,
08:33
whichhvilken is almostnæsten the samesamme yearår -- '71, '72 --
164
497169
3071
som er næsten det samme år -- 71, 72 --
08:36
it's a quitetemmelig amazingfantastiske developmentudvikling whichhvilken had happenedskete.
165
500240
3874
så er det en forbløffende udvikling som er sket.
08:40
Look at BangladeshBangladesh and QatarQatar.
166
504114
1806
Se på Bangladesh og Qatar.
08:41
With so differentforskellige incomesindkomster, it's almostnæsten the samesamme dropdråbe
167
505920
3258
Med så forskellige indkomster, det er næsten det samme fald
08:45
in numbernummer of babiesbabyer perom womankvinde.
168
509178
2114
i antal babyer per kvinde.
08:47
And what is the reasongrund in QatarQatar?
169
511292
2003
Og hvad er forklaringen i Qatar?
08:49
Well I do as I always do.
170
513295
1659
Jeg gør som jeg altid gør.
08:50
I wentgik to the statisticalstatistisk authoritymyndighed of QatarQatar, to theirderes webpagewebside --
171
514954
3772
Jeg gik til det statistiske kontor i Qatar, til deres hjemmeside --
08:54
It's a very good webpagewebside. I recommendanbefale it --
172
518726
2131
det er en meget god hjemmeside. Jeg anbefaler den --
08:56
and I lookedkigget up -- oh yeah, you can have lots of funsjovt here --
173
520857
6491
og jeg kiggede rundt -- ja, du kan have en masse sjov her --
09:03
and providedstillet til rådighed freegratis of chargeoplade, I foundfundet Qatar'sQatars socialsocial trendstendenser.
174
527348
4067
og leveret gratis, jeg fandt Qatars sociale udvikling.
09:07
Very interestinginteressant. Lots to readlæse.
175
531415
2345
Meget interessant. Masser at læse.
09:09
I foundfundet fertilityfrugtbarhed at birthfødsel, and I lookedkigget at totalTotal fertilityfrugtbarhed ratesats perom womankvinde.
176
533760
4572
Jeg fandt fertilitet ved fødslen og kiggede på den totale fertilitetsrate for kvinder.
09:14
These are the scholarsakademikere and expertseksperter in the governmentregering agencybureau in QatarQatar,
177
538332
3551
De er fagfolk og eksperter i en statslig myndighed i Qatar
09:17
and they say the mostmest importantvigtig factorsfaktorer are:
178
541883
2655
og de siger at de mest betydende faktorer er:
09:20
"IncreasedØget agealder at first marriageægteskab,
179
544538
1942
"Højere alder ved første ægteskab,
09:22
increasedøget educationaluddannelsesmæssige levelniveau of QatariQatari womankvinde
180
546480
3025
højere uddannelsesniveau hos Qatars kvinder
09:25
and more womenKvinder integratedintegreret in the laborarbejdskraft forcekraft."
181
549505
3313
og flere kvinder på arbejdsmarkedet."
09:28
I couldn'tkunne ikke agreeenig more. ScienceVidenskab couldn'tkunne ikke agreeenig more.
182
552818
3742
Jeg kunne ikke være mere enig. Videnskaben kunne ikke være mere enig.
09:32
This is a countryLand that indeedJa has gonevæk throughigennem
183
556560
2517
Dette er et land som bestemt har gennemgået
09:34
a very, very interestinginteressant modernizationmodernisering.
184
559077
3535
en meget, meget interessant modernisering.
09:38
So what it is, is these fourfire:
185
562612
2625
Så hvad det handler om er disse fire:
09:41
ChildrenBørn should surviveoverleve, childrenbørn shouldn'tbør ikke be neededhavde brug for for work,
186
565237
3083
Børn skal overleve, børn skal ikke være nødvendige for arbejde,
09:44
womenKvinder should get educationuddannelse and jointilslutte the laborarbejdskraft forcekraft
187
568320
2902
Kvinder skal have en uddannelse og komme ud på arbejdsmarkedet
09:47
and familyfamilie planningplanlægning should be accessibletilgængelig.
188
571222
2273
og familieplanlægning skal være tilstede.
09:49
Now look again at this.
189
573495
3388
Kig igen på dette.
09:52
The averagegennemsnit numbernummer of childrenbørn in the worldverden
190
576883
2292
Det gennemsnitlige antal børn i verden
09:55
is like in ColombiaColombia -- it's 2.4 todayi dag.
191
579175
3422
er som i Colombia -- det er 2,4 i dag.
09:58
There are countrieslande up here whichhvilken are very poorfattige.
192
582597
3037
Det er lande her oppe som er meget fattige.
10:01
And that's where familyfamilie planningplanlægning, better childbarn survivaloverlevelse is neededhavde brug for.
193
585634
3951
Og det er her familieplanlægning og bedre overlevelse hos børn er nødvendig.
10:05
I stronglystærkt recommendanbefale MelindaMelinda Gates'Gates' last TEDTalkTEDTalk.
194
589585
3787
Jeg vil stærkt anbefale Melinda Gates' sidste TEDTalk.
10:09
And here, down, there are manymange countrieslande whichhvilken are lessmindre than two childrenbørn perom womankvinde.
195
593372
5459
Og hernede er der mange lande med mindre end to børn per kvinde.
10:14
So when I go back now to give you the answersvar of the quizquiz,
196
598831
3612
Så jeg går nu tilbage og giver jer svaret på quizzen,
10:18
it's two.
197
602443
1542
det er to.
10:19
We have reachednået peakspids childbarn.
198
603985
2529
Vi har nået børne-toppen.
10:22
The numbernummer of childrenbørn is not growingvoksende any longerlængere in the worldverden.
199
606514
2889
Antallet af børn i verden stiger ikke længere.
10:25
We are still debatingdebattere peakspids oilolie,
200
609403
1992
Vi diskutere stadigvæk om olieproduktionen er toppet.
10:27
but we have definitelyhelt bestemt reachednået peakspids childbarn.
201
611395
2931
men vi har bestemt nået børne-toppen.
10:30
And the worldverden populationbefolkning will stop growingvoksende.
202
614326
2723
Og jorden befolkning vil holde op med at vokse.
10:32
The UnitedUnited NationsNationer PopulationBefolkningen DivisionDivision has said
203
617049
2102
FNs befolkningsafdeling har sagt
10:35
it will stop growingvoksende at 10 billionmilliard.
204
619151
2440
at den vil stoppe af vokse ved 10 milliarder.
10:37
But why do they growdyrke if the numbernummer of childrenbørn doesn't growdyrke?
205
621591
4040
Men hvorfor vokser den når antallet af børn ikke vokser?
10:41
Well I will showat vise you here.
206
625631
2446
Det vil jeg vise jer.
10:43
I will use these cardkort boxeskasser in whichhvilken your notebooksnotebooks camekom.
207
628077
3775
Jeg vil bruge disse papkasser, som jeres notesbøger var i.
10:47
They are quitetemmelig usefulnyttig for educationaluddannelsesmæssige purposesformål.
208
631852
3834
Det er ganske glimrende til uddannelsesmæssige formål.
10:51
EachHver cardkort boxboks is one billionmilliard people.
209
635686
2908
Hver papkasse er en milliard mennesker.
10:54
And there are two billionmilliard childrenbørn in the worldverden.
210
638594
2668
Og der er to milliarder børn i verden.
10:57
There are two billionmilliard youngung people betweenmellem 15 and 30.
211
641262
6870
der er to milliarder mellem 15 og 30.
11:04
These are roundedafrundet numbersnumre.
212
648132
1470
dette er runde tal.
11:05
Then there is one billionmilliard betweenmellem 30 and 45,
213
649602
5026
Der er en milliard 30 og 45,
11:10
almostnæsten one betweenmellem 45 and 60.
214
654628
3843
og ca en mellem 45 og 60.
11:14
And then it's my boxboks.
215
658471
1624
Og dette er min kasse.
11:15
This is me: 60-plus-plus.
216
660095
2025
Dette er mig 60+.
11:18
We are here on toptop.
217
662120
2162
Vi er i toppen.
11:20
So what will happenske now is what we call "the bigstor fill-upfylde op."
218
664282
5232
Så det som vil ske er hvad vi kalder den store opfyldning.
11:25
You can see that it's like threetre billionmilliard missingmangler here.
219
669514
2988
Som I kan se mangler der tre milliarder her.
11:28
They are not missingmangler because they'vede har dieddøde; they were never bornFødt.
220
672502
4307
De mangler ikke fordi de er døde. De var aldrig født.
11:32
Because before 1980, there were much fewerfærre people bornFødt
221
676809
4108
Fordi før 1980 blev der født meget færre mennesker
11:36
than there were duringi løbet af the last 30 yearsflere år.
222
680917
2757
en der blev de sidste 30 år.
11:39
So what will happenske now is quitetemmelig straightforwardligetil.
223
683674
3154
Så det som vil ske er meget lige til.
11:42
The oldgammel, sadlyDesværre, we will die.
224
686828
2797
De gamle, sørgeligt nok, vil dø.
11:45
The resthvile of you, you will growdyrke olderældre and you will get two billionmilliard childrenbørn.
225
689625
4655
Resten af jer vil blive ældre og I vil få to milliarder børn.
11:50
Then the oldgammel will die.
226
694280
2608
Så dør de gamle.
11:52
The resthvile will growdyrke olderældre and get two billionmilliard childrenbørn.
227
696888
4038
Resten vil blive ældre og få to milliarder børn.
11:56
And then again the oldgammel will die and you will get two billionmilliard childrenbørn.
228
700926
5769
Og igen ældes de gamle og vil dø og I vil få to milliarder børn.
12:02
(ApplauseBifald)
229
706695
2254
(Bifald)
12:04
This is the great fill-upfylde op.
230
708949
3633
Dette er den store opfyldning.
12:08
It's inevitableuundgåelige.
231
712582
2772
Det er uafvendeligt.
12:11
And can you see that this increaseøge tooktog placeplacere
232
715354
2646
Og I kan se at denne forøgelse skete
12:13
withoutuden life getting longerlængere and withoutuden addingtilføjer childrenbørn?
233
718000
4803
uden at livet blev længere og uden flere børn.
12:18
ReligionReligion has very little to do with the numbernummer of babiesbabyer perom womankvinde.
234
722803
4905
Religion har meget lidt at gøre med antallet af børn per kvinde.
12:23
All the religionsreligioner in the worldverden are fullyfuldt ud capablei stand til at
235
727708
3269
Alle religioner i verden har evnen til at
12:26
to maintainopretholde theirderes valuesværdier and adapttilpasse to this newny worldverden.
236
730977
5125
bibeholde deres værdier og tilpasse sig denne nye verden.
12:32
And we will be just 10 billionmilliard in this worldverden,
237
736102
5283
Og vi vil blive bare 10 milliarder i denne verden,
12:37
if the poorestfattigste people get out of povertyfattigdom,
238
741385
3584
hvis de fattigste kommer ud af fattigdomen,
12:40
theirderes childrenbørn surviveoverleve, they get accessadgang to familyfamilie planningplanlægning.
239
744969
3173
deres børn overlever, de får adgang til familieplanlægning.
12:44
That is neededhavde brug for.
240
748142
1900
Det skal der til.
12:45
But it's inevitableuundgåelige that we will be two to threetre billionmilliard more.
241
750042
5715
Men det er uafvendeligt at vi bliver 3 milliarder flere.
12:51
So when you discussdrøfte and when you planplan
242
755757
3212
Så når man diskutere og man planlægger
12:54
for the resourcesressourcer and the energyenergi neededhavde brug for for the futurefremtid,
243
758969
3403
for ressource- og energibehovet i fremtiden,
12:58
for humanhuman beingsvæsener on this planetplanet,
244
762372
2333
for mennesker på denne planet,
13:00
you have to planplan for 10 billionmilliard.
245
764705
2157
så må man planlægge for 10 milliarder.
13:02
Thank you very much.
246
766862
2150
Mange tak.
13:04
(ApplauseBifald)
247
769012
6086
(Bifald)
Translated by Anders Finn Jørgensen
Reviewed by Niels Justus

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee