ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com
TED2014

Jeremy Kasdin: The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets

Jeremy Kasdin: Eine blütenförmige Sternenblende zur Entdeckung erdähnlicher Planeten

Filmed:
1,421,022 views

Astronomen glauben, dass jeder Stern in der Galaxis einen Planeten hat und dass ein Fünftel davon Leben beherbergen könnte. Nur haben wir -- noch -- keinen von ihnen gesehen. Jeremy Kasdin und sein Team wollen das durch die Gestaltung und Entwicklung eines außergewöhnlichen Stücks Ausrüstung ändern: einer "Sternenblende" in Form einer vielblättrigen Blüte, die es einem 50 000 Kilometer entfernten Teleskop ermöglicht, Planeten zu fotografieren. Es ist, wie er selbst sagt, die "coolste Wissenschaft".
- Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The universeUniversum is teemingnur so wimmelt with planetsPlaneten.
0
515
3603
Im All wimmelt es von Planeten.
Ich will, dass wir in nur einem Jahrzehnt
00:16
I want us, in the nextNächster decadeDekade,
1
4118
1876
00:17
to buildbauen a spacePlatz telescopeFernrohr that'lldas werde be ablefähig to imageBild
2
5994
2393
ein Weltraumteleskop bauen,
das das Bild einer Erde im Orbit
eines anderen Sterns erfassen
00:20
an EarthErde about anotherein anderer starStar
3
8387
2101
00:22
and figureZahl out whetherob it can harborHafen life.
4
10488
2744
und herausfinden kann, ob
es dort Leben geben könnte.
Meine Kollegen im NASA
Jet Propulsion Laboratory
00:25
My colleaguesKollegen at the NASANASA
JetJet PropulsionAntrieb LaboratoryLabor
5
13232
2160
00:27
at PrincetonPrinceton and I are workingArbeiten on technologyTechnologie
6
15392
2861
in Princeton und ich arbeiten
an einer Technologie,
00:30
that will be ablefähig to do just that in the comingKommen yearsJahre.
7
18253
3538
die in einigen Jahren
genau dazu in der Lage sein wird.
Astronomen glauben heute,
00:33
AstronomersAstronomen now believe that everyjeden starStar
8
21791
1985
dass jeder Stern in der Galaxis
einen Planeten hat.
00:35
in the galaxyGalaxis has a planetPlanet,
9
23776
1940
Sie schätzen, dass bis
zu ein Fünftel davon
00:37
and they speculatespekulieren that up to one fifthfünfte of them
10
25716
2276
einen erdähnlichen Planeten hat,
auf dem Leben möglich wäre.
00:39
have an Earth-likeErde-wie planetPlanet
11
27992
1076
00:41
that mightMacht be ablefähig to harborHafen life,
12
29068
1692
00:42
but we haven'thabe nicht seengesehen any of them.
13
30760
1762
Gesehen aber haben wir noch keinen;
wir haben sie nur indirekt erfasst.
00:44
We'veWir haben only detectederkannt them indirectlyindirekt.
14
32522
2738
00:47
This is NASA'sDer NASA famousberühmt pictureBild of the paleblass blueblau dotPunkt.
15
35260
3233
Dies ist das berühmte NASA-Foto
vom blass-blauen Punkt.
00:50
It was takengenommen by the VoyagerVoyager spacecraftRaumfahrzeug in 1990,
16
38493
2797
Aufgenommen wurde es 1990
von der Raumsonde Voyager,
00:53
when they turnedgedreht it around as
it was exitingbeenden the solarSolar- systemSystem
17
41290
2758
als man sie beim Verlassen
des Sonnensystems drehte,
00:56
to take a pictureBild of the EarthErde
18
44048
1712
um aus einer Entfernung von 6 Mrd. km
eine Foto von der Erde zu machen.
00:57
from sixsechs billionMilliarde kilometersKilometer away.
19
45760
2322
01:00
I want to take that
20
48082
1568
So ein Bild möchte ich von
einem erdähnlichen Planeten
01:01
of an Earth-likeErde-wie planetPlanet about anotherein anderer starStar.
21
49650
2582
eines anderen Sterns machen.
01:04
Why haven'thabe nicht we doneerledigt that? Why is that hardhart?
22
52232
2400
Warum gibt es das noch nicht?
Warum ist das schwer?
01:06
Well to see, let's imaginevorstellen we take
23
54632
1422
Stellen Sie sich vor, wir nähmen
das Hubble Weltraumteleskop,
01:08
the HubbleHubble SpaceRaum TelescopeTeleskop
24
56054
1946
01:10
and we turnWende it around and we moveBewegung it out
25
58000
1698
drehten es um und setzten es in
eine Umlaufbahn um den Mars.
01:11
to the orbitOrbit of MarsMars.
26
59698
1534
01:13
We'llWir werden see something like that,
27
61232
1208
Wir würden vermutlich
ein leicht unscharfes Bild der Erde sehen,
01:14
a slightlyleicht blurryverschwommen pictureBild of the EarthErde,
28
62440
2068
01:16
because we're a fairlyziemlich smallklein telescopeFernrohr
29
64508
2321
weil wir ein recht kleines Teleskop
01:18
out at the orbitOrbit of MarsMars.
30
66829
1539
in der Umlaufbahn des Mars sind.
01:20
Now let's moveBewegung tenzehn timesmal furtherdes Weiteren away.
31
68368
2016
Nun gehen wir auf die 10-fache Distanz.
01:22
Here we are at the orbitOrbit of UranusUranus.
32
70384
1936
Hier sind wir in der
Umlaufbahn des Uranus.
01:24
It's gottenbekommen smallerkleiner, it's got lessWeniger detailDetail, lessWeniger resolveEntschlossenheit.
33
72320
2486
Das Bild ist kleiner,
weniger detailliert, gröber.
01:26
We can still see the little moonMond,
34
74806
1785
Man sieht den kleinen Mond noch.
Gehen wir wieder 10-mal so weit weg!
01:28
but let's go tenzehn timesmal furtherdes Weiteren away again.
35
76591
2113
Hier sind wir am Rand
des Sonnensystems, im Kuipergürtel.
01:30
Here we are at the edgeRand of the solarSolar- systemSystem,
36
78704
1731
01:32
out at the KuiperKuiper BeltGürtel.
37
80435
1298
01:33
Now it's not resolvedaufgelöst at all.
38
81733
1706
Es gibt gar keine Auflösung mehr.
Die Erde ist nun Carl Sagans
blass-blauer Punkt.
01:35
It's that paleblass blueblau dotPunkt of CarlCarl Sagan'sSagan es.
39
83439
2664
01:38
But let's moveBewegung yetnoch again tenzehn timesmal furtherdes Weiteren away.
40
86103
2200
Wir entfernen uns
wieder um das 10-Fache.
01:40
Here we are out at the OortOort CloudWolke,
41
88303
1624
Nun sind wir in der Oort'schen Wolke
außerhalb des Sonnensystems,
01:41
outsidedraußen the solarSolar- systemSystem,
42
89927
1560
01:43
and we're startingbeginnend to see the sunSonne
43
91487
1616
und wir sehen, wie die Sonne
langsam in unser Sichtfeld rückt,
01:45
moveBewegung into the fieldFeld of viewAussicht
44
93103
1312
01:46
and get into where the planetPlanet is.
45
94415
1464
wo sich der Planet befindet.
01:47
One more time, tenzehn timesmal furtherdes Weiteren away.
46
95879
2131
Und wieder 10-mal weiter weg.
Nun sind wir bei Alpha Centauri,
unserem nächsten Nachbarstern,
01:50
Now we're at AlphaAlpha CentauriCentauri,
47
98010
1653
01:51
our nearestnächste neighborNachbar starStar,
48
99663
1240
01:52
and the planetPlanet is goneWeg.
49
100903
1349
und der Planet ist weg.
01:54
All we're seeingSehen is the biggroß beamingstrahlend imageBild of the starStar
50
102252
2608
Alles, was wir sehen, ist das
große strahlende Bild des Sterns,
01:56
that's tenzehn billionMilliarde timesmal brighterheller than the planetPlanet,
51
104860
2957
der 10-Mrd.-mal heller
leuchtet als der Planet,
der in dem kleinen roten
Kreis sein sollte.
01:59
whichwelche should be in that little redrot circleKreis.
52
107817
1806
02:01
That's what we want to see. That's why it's hardhart.
53
109623
2200
Das wollen wir sehen.
Deshalb ist es so schwer!
02:03
The lightLicht from the starStar is diffractingInterferenzgitters.
54
111823
2320
Das Licht vom Stern wird gebeugt,
im Inneren des Teleskops gestreut,
02:06
It's scatteringStreuung insideinnen the telescopeFernrohr,
55
114143
1741
02:07
creatingErstellen that very brighthell imageBild
56
115884
1504
und erzeugt das sehr helle Bild,
das den Planeten verblassen lässt.
02:09
that washeswäscht out the planetPlanet.
57
117388
1752
Um den Planeten sichtbar zu machen,
müssen wir etwas gegen all das Licht tun.
02:11
So to see the planetPlanet,
58
119140
1271
02:12
we have to do something about all of that lightLicht.
59
120411
2260
02:14
We have to get ridloswerden of it.
60
122671
1231
Wir müssen es loswerden.
Viele meiner Kollegen arbeiten an
tollen Technologien zu dem Zweck,
02:15
I have a lot of colleaguesKollegen workingArbeiten on
61
123902
1445
02:17
really amazingtolle technologiesTechnologien to do that,
62
125347
2015
aber ich möchte Ihnen heute
die vorstellen, die ich am coolsten finde
02:19
but I want to tell you about one todayheute
63
127362
1815
02:21
that I think is the coolestcoolsten,
64
129177
1497
02:22
and probablywahrscheinlich the mostdie meisten likelywahrscheinlich to get us an EarthErde
65
130674
2200
und die uns am ehesten innerhalb des
nächsten Jahrzehnts eine Erde liefert.
02:24
in the nextNächster decadeDekade.
66
132874
1536
02:26
It was first suggestedempfohlen by LymanLyman SpitzerSpitzer,
67
134410
2072
Vorgestellt wurde die Idee 1962 vom Vater
des Weltraumteleskops, Lyman Spitzer.
02:28
the fatherVater of the spacePlatz telescopeFernrohr, in 1962,
68
136482
3160
Dazu angeregt hatte ihn eine Eklipse.
02:31
and he tookdauerte his inspirationInspiration from an eclipseEclipse.
69
139642
2116
Sie kennen das alle:
eine Sonnenfinsternis.
02:33
You've all seengesehen that. That's a solarSolar- eclipseEclipse.
70
141758
2183
02:35
The moonMond has movedbewegt in frontVorderseite of the sunSonne.
71
143941
2040
Der Mond hat sich vor die Sonne geschoben.
02:37
It blocksBlöcke out mostdie meisten of the lightLicht
72
145981
1760
Er deckt den Großteils des Lichts ab und
wir sehen um ihn herum eine matte Korona.
02:39
so we can see that dimDim coronaCorona around it.
73
147741
2376
02:42
It would be the samegleich thing if I put my thumbDaumen up
74
150117
1663
Es ist wie wenn ich den
Daumen hochhalte und
02:43
and blockedverstopft that spotlightSpotlight
that's gettingbekommen right in my eyeAuge,
75
151780
2585
den Strahler abblocke, der mich blendet:
02:46
I can see you in the back rowReihe.
76
154365
1912
Ich kann Sie in der hinteren Reihe sehen.
02:48
Well, what's going on?
77
156277
1302
Also, was passiert hier?
02:49
Well the moonMond
78
157579
1945
Nun, der Mond
02:51
is castingCasting a shadowSchatten down on the EarthErde.
79
159524
2415
wirft einen Schatten auf die Erde.
02:53
We put a telescopeFernrohr or a cameraKamera in that shadowSchatten,
80
161939
3235
Wir platzieren ein Teleskop oder
eine Kamera in diesen Schatten,
02:57
we look back at the sunSonne,
81
165174
1511
blicken zurück auf die Sonne,
02:58
and mostdie meisten of the light'sdes Lichts been removedentfernt
82
166685
1640
der Großteil des Lichts ist weg,
03:00
and we can see that dimDim, fine structureStruktur
83
168325
2090
und wir können die matte, feine Struktur
in der Korona erkennen.
03:02
in the coronaCorona.
84
170415
1275
03:03
Spitzer'sSpitzers suggestionVorschlag was we do this in spacePlatz.
85
171690
2667
Spitzer schlug vor, das im
Weltraum nachzustellen.
03:06
We buildbauen a biggroß screenBildschirm, we flyFliege it in spacePlatz,
86
174357
2777
Wir bauen eine große Lichtblende,
fliegen sie ins All,
03:09
we put it up in frontVorderseite of the starStar,
87
177134
2047
platzieren sie vor dem Stern,
03:11
we blockBlock out mostdie meisten of the lightLicht,
88
179181
1784
verdecken den Großteil des Lichts,
03:12
we flyFliege a spacePlatz telescopeFernrohr in
that shadowSchatten that's createderstellt,
89
180965
3016
fliegen ein Weltraumteleskop
in den so erzeugten Schatten
03:15
and boomBoom, we get to see planetsPlaneten.
90
183981
1777
und "Zack!" -- wir sehen Planeten.
03:17
Well that would look something like this.
91
185758
2663
Aussehen würde das ungefähr so:
Da ist die große Lichtblende --
und es gibt keine Planeten.
03:20
So there's that biggroß screenBildschirm,
92
188421
1589
03:22
and there's no planetsPlaneten,
93
190010
875
03:22
because unfortunatelyUnglücklicherweise it doesn't
actuallytatsächlich work very well,
94
190885
2504
Denn leider funktioniert das so
nicht sehr gut,
03:25
because the lightLicht wavesWellen of the lightLicht and wavesWellen
95
193389
2920
weil die Lichtwellen
des Lichts und die Wellen
03:28
diffractsbricht around that screenBildschirm
96
196309
1680
um die Lichtblende gebeugt werden,
03:29
the samegleich way it did in the telescopeFernrohr.
97
197989
1784
auf dieselbe Weise wie im Teleskop.
03:31
It's like waterWasser bendingBiegen around a rockRock in a streamStrom,
98
199773
3137
Es ist wie Wasser, das einen
Stein im Bach umfließt,
und all das Licht zerstört
den Schatten einfach.
03:34
and all that lightLicht just destroyszerstört the shadowSchatten.
99
202910
1790
03:36
It's a terriblefurchtbar shadowSchatten. And we can't see planetsPlaneten.
100
204700
2673
Es ist ein schlechter Schatten:
Wir sehen keine Planeten.
03:39
But SpitzerSpitzer actuallytatsächlich knewwusste the answerAntworten.
101
207373
1767
Aber Spitzer kannte die Lösung.
Wenn wir die Kanten aufbrechen,
sie weicher machen könnten,
03:41
If we can featherFeder the edgesKanten, softenerweichen those edgesKanten
102
209140
2505
03:43
so we can controlsteuern diffractionBeugung,
103
211645
1766
um die Beugung zu reduzieren,
dann können wir einen Planeten sehen.
03:45
well then we can see a planetPlanet,
104
213411
1715
03:47
and in the last 10 yearsJahre or so we'vewir haben come up
105
215126
1799
In den letzten, rund zehn Jahren haben wir
genau dafür optimale Lösungen gefunden.
03:48
with optimaloptimale solutionsLösungen for doing that.
106
216925
2044
03:50
It lookssieht aus something like that.
107
218969
3532
Eine davon sieht ungefähr so aus:
Wir nennen sie blütenförmige
Sternenblende ("Starshade").
03:54
We call that our flowerBlume petalBlütenblatt starshadestarshade.
108
222501
2345
03:56
If we make the edgesKanten of those petalsBlütenblätter exactlygenau right,
109
224846
2960
Wenn wir die Kanten der Blütenblätter
genau richtig hinbekommen,
03:59
if we controlsteuern theirihr shapegestalten,
110
227806
1424
regulieren wir ihre Form so,
dass wir die Beugung reduzieren.
04:01
we can controlsteuern diffractionBeugung,
111
229230
1558
Nun ist es ein toller Schatten.
04:02
and now we have a great shadowSchatten.
112
230788
1446
04:04
It's about 10 billionMilliarde timesmal dimmerDimmer than it was before,
113
232234
2644
Er ist etwa 10-Mrd.-mal dunkler als zuvor,
04:06
and we can see the planetsPlaneten beamStrahl out just like that.
114
234878
3446
und wir erkennen die
angestrahlten Planeten -- einfach so.
Sie muss natürlich größer sein
als mein Daumen.
04:10
That, of courseKurs, has to be biggergrößer than my thumbDaumen.
115
238324
1858
04:12
That starshadestarshade is about
116
240182
1458
Starshade ist
halb so groß wie ein Fußballfeld.
04:13
the sizeGröße of halfHälfte a footballFußball fieldFeld
117
241640
1576
04:15
and it has to flyFliege 50,000 kilometersKilometer
away from the telescopeFernrohr
118
243216
3590
Sie muss 50 000 Kilometer
vom Teleskop wegfliegen,
04:18
that has to be heldgehalten right in its shadowSchatten,
119
246806
2060
das exakt in ihrem Schatten bleiben muss,
04:20
and then we can see those planetsPlaneten.
120
248866
1964
und dann können wir diese Planeten sehen.
04:22
This soundsGeräusche formidablegewaltige,
121
250830
1408
Das klingt schwierig,
04:24
but brilliantGenial engineersIngenieure, colleaguesKollegen of mineBergwerk at JPLJPL,
122
252238
3008
aber brillante Ingenieure,
meine Kollegen bei JPL,
04:27
camekam up with a fabulousfabelhaft designEntwurf for how to do that
123
255246
2880
haben ein fabelhaftes Design entwickelt,
und das sieht so aus.
04:30
and it lookssieht aus like this.
124
258126
1074
Sie ist anfangs um eine Nabe gewickelt.
04:31
It startsbeginnt wrappedgewickelt around a hubNabe.
125
259200
1788
04:32
It separatestrennt from the telescopeFernrohr.
126
260988
1979
Sie trennt sich vom Teleskop.
04:34
The petalsBlütenblätter unfurlzu entfalten, they openöffnen up,
127
262967
2271
Die Blütenblätter entfalten
sich -- öffnen sich.
04:37
the telescopeFernrohr turnswendet sich around.
128
265238
1760
Das Teleskop dreht sich herum.
04:38
Then you'lldu wirst see it flipflip and flyFliege out
129
266998
2144
Sie sehen, wie Starshade wendet
04:41
that 50,000 kilometersKilometer away from the telescopeFernrohr.
130
269142
3215
und 50 000 Kilometer
vom Teleskop wegfliegt.
04:44
It's going to moveBewegung in frontVorderseite of the starStar
131
272357
2470
Sie wird sich vor den Stern platzieren
04:46
just like that, createserstellt a wonderfulwunderbar shadowSchatten.
132
274827
3283
und, einfach so, einen
wunderbaren Schatten erzeugen.
04:50
BoomBoom, we get planetsPlaneten orbitingumkreisen about it.
133
278110
3804
Zack, wir kriegen die Planeten
in seiner Umlaufbahn.
04:53
(ApplauseApplaus)
134
281914
1724
(Applaus)
04:55
Thank you.
135
283638
2359
Vielen Dank.
04:57
That's not scienceWissenschaft fictionFiktion.
136
285997
1953
Das ist kein Science-Fiction.
04:59
We'veWir haben been workingArbeiten on this
for the last fivefünf or sixsechs yearsJahre.
137
287950
2563
Wir arbeiten seit 5 oder 6 Jahren daran.
05:02
Last summerSommer-, we did a really coolcool testTest
138
290513
2603
Letzten Sommer haben wir
einen coolen Test durchgeführt,
05:05
out in CaliforniaCalifornia at NorthropNorthrop GrummanGrumman.
139
293116
2439
in Kalifornien bei Northrop Grumman.
05:07
So those are fourvier petalsBlütenblätter.
140
295555
1583
Dies sind vier Blütenblätter einer
Starshade im kleinen Maßstab.
05:09
This is a sub-scaleSub-Skala starStar shadeSchatten.
141
297138
1712
05:10
It's about halfHälfte the sizeGröße of the one you just saw.
142
298850
2497
Sie ist ca. halb so groß
wie die, die Sie eben sahen.
05:13
You'llDu wirst see the petalsBlütenblätter unfurlzu entfalten.
143
301347
1460
Hier entfalten sich die Blätter.
05:14
Those fourvier petalsBlütenblätter were builtgebaut by fourvier undergraduatesDiplomanden
144
302807
2067
Vier Studenten haben diese vier Blätter
im Sommerpraktikum bei JPL gebaut.
05:16
doing a summerSommer- internshipPraktikum at JPLJPL.
145
304874
2415
Sie sehen, wie sie ausfahren.
05:19
Now you're seeingSehen it deploybereitstellen.
146
307289
1246
05:20
Those petalsBlütenblätter have to rotatedrehen into placeOrt.
147
308535
1982
Die Blätter müssen sich richtig drehen.
05:22
The baseBase of those petalsBlütenblätter
148
310517
1170
Das Gerüst der Blätter muss jedes Mal
exakt zur selben Stelle ausfahren,
05:23
has to go to the samegleich placeOrt everyjeden time
149
311687
2373
05:26
to withininnerhalb a tenthZehntel of a millimeterMillimeter.
150
314060
1623
auf ein Zehntel Millimeter genau.
05:27
We ranlief this testTest 16 timesmal,
151
315683
1760
Wir haben den Test 16-mal ausgeführt,
05:29
and 16 timesmal it wentging into the exactgenau samegleich placeOrt
152
317443
2839
und 16-mal blieb es exakt an
derselben Stelle stehen,
auf ein Zehntel Millimeter genau.
05:32
to a tenthZehntel of a millimeterMillimeter.
153
320282
1441
Dies muss mit absoluter
Präzision erfolgen,
05:33
This has to be doneerledigt very preciselygenau,
154
321723
1932
05:35
but if we can do this, if we can buildbauen this technologyTechnologie,
155
323655
2508
aber wenn es gelingt, diese Technologie
zu bauen und ins All zu bringen,
05:38
if we can get it into spacePlatz,
156
326163
1484
05:39
you mightMacht see something like this.
157
327647
1801
dann könnte man so etwas erblicken:
05:41
That's a pictureBild of one our nearestnächste neighborNachbar starsSterne
158
329448
2272
Dies ist ein Bild eines unserer
Nachbarsterne vom Hubble-Weltraumteleskop.
05:43
takengenommen with the HubbleHubble SpaceRaum TelescopeTeleskop.
159
331720
2594
Wenn wir ein ähnliches Weltraumteleskop,
05:46
If we can take a similarähnlich spacePlatz telescopeFernrohr,
160
334314
2384
05:48
slightlyleicht largergrößer,
161
336698
1258
ein etwas größeres,
05:49
put it out there,
162
337956
1422
dort hinausbringen und
eine Blende davorfliegen könnten,
05:51
flyFliege an occulterScheibe in frontVorderseite of it,
163
339378
1386
05:52
what we mightMacht see is something like that --
164
340764
2190
dann sähen wir vielleicht
so etwas ...
Das ist ein Familienporträt des
Sonnensystems --
05:54
that's a familyFamilie portraitPorträt of our
solarSolar- systemSystem -- but not oursunsere.
165
342954
2936
aber nicht unseres; wir hoffen auf
ein anderes Sonnensystem --,
05:57
We're hopinghoffend it'lles wird be someonejemand else'ssonst solarSolar- systemSystem
166
345890
2522
06:00
as seengesehen throughdurch an occulterScheibe,
167
348412
1632
durch eine Blende gesehen,
eine Starshade wie diese.
06:02
throughdurch a starshadestarshade like that.
168
350044
1070
06:03
You can see JupiterJupiter, you can see SaturnSaturn,
169
351114
2025
Sie sehen Jupiter, Saturn,
06:05
UranusUranus, NeptuneNeptun, and right there in the centerCenter,
170
353139
2623
Uranus, Neptun und,
direkt dort in der Mitte,
06:07
nextNächster to the residualRestwert lightLicht
171
355762
1340
neben dem Rest an Licht,
06:09
is that paleblass blueblau dotPunkt. That's EarthErde.
172
357102
1905
ist der blass-blaue Punkt.
Das ist die Erde.
06:11
We want to see that, see if there's waterWasser,
173
359007
2374
Das wollen wir sehen -- sehen, ob es
Wasser gibt, Sauerstoff, Ozon,
06:13
oxygenSauerstoff, ozoneOzon,
174
361381
1405
Dinge, die uns verraten,
ob es dort Leben geben könnte.
06:14
the things that mightMacht tell us that it could harborHafen life.
175
362786
2523
06:17
I think this is the coolestcoolsten possiblemöglich scienceWissenschaft.
176
365309
2409
Für mich ist dies die
coolste Wissenschaft.
Darum arbeite ich in diesem Feld,
06:19
That's why I got into doing this,
177
367718
1653
weil ich denke, das wird
die Welt verändern.
06:21
because I think that will changeVeränderung the worldWelt.
178
369371
1970
06:23
That will changeVeränderung everything when we see that.
179
371341
2438
Wenn wir das sehen,
wird das alles verändern.
06:25
Thank you.
180
373779
1586
Vielen Dank.
06:27
(ApplauseApplaus)
181
375365
4000
(Applaus)
Translated by Tracey J. Evans
Reviewed by Nadine Hennig

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee