ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com
TED2014

Jeremy Kasdin: The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets

Jeremy Kasdin: Dünya benzeri gezegenleri bulmamıza yardım edecek çiçek biçimli yıldız gölgeleyici

Filmed:
1,421,022 views

Gökbilimciler galaksideki her yıldızın bir gezegeni olduğuna, bunların beşte birinde hayat bulunduğuna inanıyorlar. Ancak bunların hiçbirini göremiyoruz - şimdilik. Jeremy Kasdin ve ekibi sıradışı bir aygıt tasarlayıp üreterek bu durumu değiştirmeye çalışıyorlar: Kendisinden 50.000 km uzaktaki bir teleskopun, gezegen fotoğrafları çekmesini sağlayan, çiçek yaprağı biçimli "yıldız gölgeleyici". Kasdin'e göre bu "mümkün olan en harika bilim."
- Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The universeEvren is teemingiç içedir with planetsgezegenler.
0
515
3603
Evren gezegenlerle dolu.
Önümüzdeki 10 yıl içinde,
00:16
I want us, in the nextSonraki decadeonyıl,
1
4118
1876
bir başka yıldızın yakınındaki bir Dünya'yı fotoğraflayıp,
00:17
to buildinşa etmek a spaceuzay telescopeteleskop that'llo olacak be ableyapabilmek to imagegörüntü
2
5994
2393
00:20
an EarthDünya about anotherbir diğeri starstar
3
8387
2101
orada hayat olup olmadığını ortaya çıkarabilecek
00:22
and figureşekil out whetherolup olmadığını it can harborliman life.
4
10488
2744
bir teleskop icat etmemizi istiyorum.
00:25
My colleaguesmeslektaşlar at the NASANASA
JetDe: Propulsionİtici güç LaboratoryLaboratuvar
5
13232
2160
Princeton'daki NASA Jet Propulsion
laboratuvarındaki meslektaşlarım ve ben
00:27
at PrincetonPrinceton and I are workingçalışma on technologyteknoloji
6
15392
2861
önümüzdeki birkaç sene içinde
00:30
that will be ableyapabilmek to do just that in the cominggelecek yearsyıl.
7
18253
3538
bunu yapabilecek bir teknoloji üzerinde çalışıyoruz.
00:33
AstronomersGökbilimciler now believe that everyher starstar
8
21791
1985
Astronomlar artık gökadadaki her yıldızın
00:35
in the galaxygökada has a planetgezegen,
9
23776
1940
bir gezegeni olduğunu düşünüyorlar.
00:37
and they speculatespekülasyon yapmak that up to one fifthbeşinci of them
10
25716
2276
Bunların beşte birinin Dünya benzeri
00:39
have an Earth-likeDünya benzeri planetgezegen
11
27992
1076
bir gezegene sahip olduklarını,
00:41
that mightbelki be ableyapabilmek to harborliman life,
12
29068
1692
yaşam barındırıyor olabileceklerini tahmin ediyorlar.
00:42
but we haven'tyok seengörüldü any of them.
13
30760
1762
Ama bunlardan hiçbirini görmüş değiliz.
00:44
We'veBiz ettik only detectedtespit them indirectlydolaylı olarak.
14
32522
2738
Onları sadece dolaylı yollardan saptadık.
00:47
This is NASA'sNASA'ın famousünlü pictureresim of the palesoluk bluemavi dotnokta.
15
35260
3233
Bu NASA'nın ünlü "Soluk Mavi Nokta" fotoğrafı.
00:50
It was takenalınmış by the VoyagerVoyager'ı spacecraftuzay aracı in 1990,
16
38493
2797
Voyager uzay aracı tarafından 1990'da çekildi.
00:53
when they turneddönük it around as
it was exitingçıkılıyor the solargüneş systemsistem
17
41290
2758
Araç güneş sisteminden çıkmak üzereyken,
onu bu tarafa çevirip, 6 milyar kilometre öteden
00:56
to take a pictureresim of the EarthDünya
18
44048
1712
00:57
from sixaltı billionmilyar kilometerskilometre away.
19
45760
2322
Dünya'nın fotoğrafını çektirdiler.
01:00
I want to take that
20
48082
1568
Bir başka yıldızın etrafındaki Dünya benzeri bir gezegenin
01:01
of an Earth-likeDünya benzeri planetgezegen about anotherbir diğeri starstar.
21
49650
2582
böyle bir fotoğrafını çekmek istiyorum.
01:04
Why haven'tyok we donetamam that? Why is that hardzor?
22
52232
2400
Neden bunu hâlâ yapamadık? Neden bu kadar zor?
01:06
Well to see, let's imaginehayal etmek we take
23
54632
1422
Bunu anlamak için,
01:08
the HubbleHubble SpaceUzay TelescopeTeleskop
24
56054
1946
Hubble Uzay Teleskobu'nu tutup döndürdüğümüzü
01:10
and we turndönüş it around and we movehareket it out
25
58000
1698
ve onu Mars'ın yörüngesine doğru
01:11
to the orbityörünge of MarsMars.
26
59698
1534
gönderdiğimizi varsayalım.
01:13
We'llWe'll see something like that,
27
61232
1208
Göreceğimiz şey şöyle bir şey,
01:14
a slightlyhafifçe blurrybulanık pictureresim of the EarthDünya,
28
62440
2068
Dünya'nın resminin hafifçe bulanık hâli gibi
01:16
because we're a fairlyoldukça smallküçük telescopeteleskop
29
64508
2321
çünkü Mars'ın yörüngesinde oldukça
01:18
out at the orbityörünge of MarsMars.
30
66829
1539
ufak bir teleskobumuz var.
01:20
Now let's movehareket tenon timeszamanlar furtherayrıca away.
31
68368
2016
Hadi şimdi 10 kat daha uzaklaşalım.
01:22
Here we are at the orbityörünge of UranusUranüs.
32
70384
1936
İşte Uranüs'ün yörüngesindeyiz.
01:24
It's gottenkazanılmış smallerdaha küçük, it's got lessaz detaildetay, lessaz resolveçözmek.
33
72320
2486
Küçülüyor, daha az detaya, daha az çözünürlüğe sahip.
01:26
We can still see the little moonay,
34
74806
1785
Ufacık Ay'ı hâlâ görebiliyoruz.
01:28
but let's go tenon timeszamanlar furtherayrıca away again.
35
76591
2113
Şimdi bir 10 kat daha ileri gidelim.
01:30
Here we are at the edgekenar of the solargüneş systemsistem,
36
78704
1731
Artık güneş sisteminin sınırlarında,
01:32
out at the KuiperKuiper BeltKemer.
37
80435
1298
Kuiper Kuşağı'ndayız.
01:33
Now it's not resolvedkararlı at all.
38
81733
1706
Şimdi şeçilmiyor bile.
01:35
It's that palesoluk bluemavi dotnokta of CarlCarl Sagan'sSagan'ın.
39
83439
2664
Carl Sagan'ın "Soluk Mavi Nokta"sı işte bu.
01:38
But let's movehareket yethenüz again tenon timeszamanlar furtherayrıca away.
40
86103
2200
Ama hadi 10 kat daha uzağa gidelim.
01:40
Here we are out at the OortOort CloudBulut,
41
88303
1624
İşte şimdi Oort Blulutu'ndayız,
01:41
outsidedışında the solargüneş systemsistem,
42
89927
1560
güneş sisteminin dışında
01:43
and we're startingbaşlangıç to see the sunGüneş
43
91487
1616
ve güneşin görüş alanımıza,
01:45
movehareket into the fieldalan of viewgörünüm
44
93103
1312
gezegenlerin oldukları yere
01:46
and get into where the planetgezegen is.
45
94415
1464
geçtiğini görmeye başlıyoruz.
01:47
One more time, tenon timeszamanlar furtherayrıca away.
46
95879
2131
Bir kez daha 10 kat uzaklaşarak
01:50
Now we're at AlphaAlfa CentauriCentauri,
47
98010
1653
Alpha Centauri'ye varıyoruz.
01:51
our nearesten yakın neighborkomşu starstar,
48
99663
1240
O en yakın komşu yıldızımız
01:52
and the planetgezegen is gonegitmiş.
49
100903
1349
ve gezegen kayboldu.
01:54
All we're seeinggörme is the bigbüyük beaminggülen imagegörüntü of the starstar
50
102252
2608
Görebildiğimiz tek şey,
şuradaki küçük kırmızı çemberin
içinde bulunuyor olan gezegenden
01:56
that's tenon billionmilyar timeszamanlar brighterdaha parlak than the planetgezegen,
51
104860
2957
10 milyar kat daha parlak olan yıldızın
parıldayan büyük görüntüsü.
01:59
whichhangi should be in that little redkırmızı circledaire.
52
107817
1806
Görmek istediğimiz şey ise o gezegen.
Bu yüzden bu kadar zor.
02:01
That's what we want to see. That's why it's hardzor.
53
109623
2200
02:03
The lightışık from the starstar is diffractingdiffracting.
54
111823
2320
Yıldızdan gelen ışık sapma yapıyor.
Teleskobun içinde saçılarak,
02:06
It's scatteringsaçılma insideiçeride the telescopeteleskop,
55
114143
1741
gezegeni görülemeyecek hâle getiren
02:07
creatingoluşturma that very brightparlak imagegörüntü
56
115884
1504
02:09
that washesyıkar out the planetgezegen.
57
117388
1752
bu aşırı parlak görüntüyü yaratıyor.
02:11
So to see the planetgezegen,
58
119140
1271
Dolayısıyla gezegeni görmek için
02:12
we have to do something about all of that lightışık.
59
120411
2260
tüm bu ışığa ilişkin bir şeyler yapmamız gerek.
02:14
We have to get ridkurtulmuş of it.
60
122671
1231
Ondan kurtulmak zorundayız.
02:15
I have a lot of colleaguesmeslektaşlar workingçalışma on
61
123902
1445
Bunu başarmak için gerçekten inanılmaz
02:17
really amazingşaşırtıcı technologiesteknolojiler to do that,
62
125347
2015
teknolojiler üzerinde çalışan pek çok meslektaşım var.
02:19
but I want to tell you about one todaybugün
63
127362
1815
Ben şimdi sizlere bunların en ilginci
02:21
that I think is the coolesthavalı,
64
129177
1497
olduğunu düşündüğüm birini anlatacağım.
02:22
and probablymuhtemelen the mostçoğu likelymuhtemelen to get us an EarthDünya
65
130674
2200
Bu muhtemelen bize gelecek 10 yılda
02:24
in the nextSonraki decadeonyıl.
66
132874
1536
bir Dünya bulmaya en yakın olanı.
02:26
It was first suggestedönerdi by LymanLyman SpitzerSpitzer,
67
134410
2072
Fikir ilk olarak 1962'de,
uzay teleskobunun babası
Lyman Spitzer tarafından ortaya atıldı.
02:28
the fatherbaba of the spaceuzay telescopeteleskop, in 1962,
68
136482
3160
02:31
and he tookaldı his inspirationilham from an eclipseGüneş tutulması.
69
139642
2116
Bir tutulmadan esinlenmişti.
02:33
You've all seengörüldü that. That's a solargüneş eclipseGüneş tutulması.
70
141758
2183
Hepiniz bunu görmüşsünüzdür.
Bu bir güneş tutulması.
02:35
The moonay has movedtaşındı in frontön of the sunGüneş.
71
143941
2040
Ay güneşin önüne geçmiş durumda.
02:37
It blocksbloklar out mostçoğu of the lightışık
72
145981
1760
Işığın çoğunu engelliyor, böylece
02:39
so we can see that dimDim coronaCorona around it.
73
147741
2376
etrafındaki soluk koronayı görebiliyoruz.
02:42
It would be the sameaynı thing if I put my thumbbaşparmak up
74
150117
1663
Eğer başparmağımı kaldırıp,
02:43
and blockedbloke edilmiş that spotlightspot ışık
that's gettingalma right in my eyegöz,
75
151780
2585
tam gözüme gelen şu spot ışığını
engellersem de aynı şey olacaktır,
02:46
I can see you in the back rowsıra.
76
154365
1912
arka hatta sizi görebilirim.
02:48
Well, what's going on?
77
156277
1302
Peki bu nasıl oluyor?
02:49
Well the moonay
78
157579
1945
Ay'ın gölgesi Dünya'nın üzerine düşüyor.
02:51
is castingdöküm a shadowGölge down on the EarthDünya.
79
159524
2415
02:53
We put a telescopeteleskop or a camerakamera in that shadowGölge,
80
161939
3235
Bu gölgeye bir teleskop veya kamera koyuyoruz,
02:57
we look back at the sunGüneş,
81
165174
1511
güneşe tekrar bakıyoruz
02:58
and mostçoğu of the light'sışık'ın been removedçıkarıldı
82
166685
1640
ve ışığın çoğu yok olmuş oluyor
03:00
and we can see that dimDim, fine structureyapı
83
168325
2090
ve böylece korona bölgesinde kalan
soluk detayları görebiliyoruz.
03:02
in the coronaCorona.
84
170415
1275
03:03
Spitzer'sSpitzer's suggestionöneri was we do this in spaceuzay.
85
171690
2667
Spitzer bunu uzayda yapmayı önerdi.
03:06
We buildinşa etmek a bigbüyük screenekran, we flyuçmak it in spaceuzay,
86
174357
2777
Büyük bir gölgelik yapıp uzaya göndeririz,
03:09
we put it up in frontön of the starstar,
87
177134
2047
bunu yıldızın tam önüne koyarız,
03:11
we blockblok out mostçoğu of the lightışık,
88
179181
1784
ışığın çoğunu engelleriz,
03:12
we flyuçmak a spaceuzay telescopeteleskop in
that shadowGölge that's createdoluşturulan,
89
180965
3016
oluşan gölgeye bir uzay teleskobu yerleştiririz
03:15
and boomBoom, we get to see planetsgezegenler.
90
183981
1777
ve işte, gezegenleri görebilir hâle geliriz.
03:17
Well that would look something like this.
91
185758
2663
Bu şöyle bir şey olurdu.
03:20
So there's that bigbüyük screenekran,
92
188421
1589
Şuradaki o büyük gölgelik,
03:22
and there's no planetsgezegenler,
93
190010
875
ama hiç gezegen görünmüyor
03:22
because unfortunatelyne yazık ki it doesn't
actuallyaslında work very well,
94
190885
2504
çünkü ne yazık ki çok iyi çalışmaz.
03:25
because the lightışık wavesdalgalar of the lightışık and wavesdalgalar
95
193389
2920
Bunun nedeni, ışık dalgalarının
tıpkı teleskobun içinde olduğu gibi,
03:28
diffractsdiffracts around that screenekran
96
196309
1680
gölgelikten sapma yapmaları.
03:29
the sameaynı way it did in the telescopeteleskop.
97
197989
1784
03:31
It's like waterSu bendingbükme around a rockKaya in a streamakım,
98
199773
3137
Bir akarsudaki kayanın etrafında suyun eğilmesine benziyor
03:34
and all that lightışık just destroysyok eder the shadowGölge.
99
202910
1790
ve tüm bu ışık, gölgeyi yok ediyor.
03:36
It's a terriblekorkunç shadowGölge. And we can't see planetsgezegenler.
100
204700
2673
Bu kötü bir gölge. Gezegenleri göremeyiz.
03:39
But SpitzerSpitzer actuallyaslında knewbiliyordum the answerCevap.
101
207373
1767
Ama Spitzer aslında yanıtı biliyordu.
03:41
If we can feathergeçiş yumuşatma the edgeskenarları, softenyumuşatmak those edgeskenarları
102
209140
2505
Eğer uçları inceltip, bu uçları yumuşatabilirsek
03:43
so we can controlkontrol diffractionkırınım,
103
211645
1766
sapmaları kontrol edebilirdik.
03:45
well then we can see a planetgezegen,
104
213411
1715
O zaman gezegenleri görebilirdik
03:47
and in the last 10 yearsyıl or so we'vebiz ettik come up
105
215126
1799
ve yaklaşık son 10 yıldır bunu yapmak için
03:48
with optimalEn iyi solutionsçözeltiler for doing that.
106
216925
2044
en uygun çözümleri ortaya çıkardık.
03:50
It looksgörünüyor something like that.
107
218969
3532
Bunun gibi bir şeye benziyordu.
03:54
We call that our flowerçiçek petalPetal starshadestarshade.
108
222501
2345
Buna Çiçek Yapraklı Yıldız Gölgeleyicimiz diyoruz.
03:56
If we make the edgeskenarları of those petalsyaprakları exactlykesinlikle right,
109
224846
2960
Eğer bu yaprakların uçlarını gerektiği gibi yaparsak,
03:59
if we controlkontrol theironların shapeşekil,
110
227806
1424
eğer biçimlerini kontrol edebilirsek,
04:01
we can controlkontrol diffractionkırınım,
111
229230
1558
sapmaları kontrol edebiliriz ve
04:02
and now we have a great shadowGölge.
112
230788
1446
böylece harika bir gölgeye sahip oluruz.
04:04
It's about 10 billionmilyar timeszamanlar dimmerdimmer than it was before,
113
232234
2644
Önceki hâlinden 10 milyar kat daha soluk ve
04:06
and we can see the planetsgezegenler beamışın out just like that.
114
234878
3446
gezegenlerin işte böyle belirdiğini görebiliyoruz.
04:10
That, of coursekurs, has to be biggerDaha büyük than my thumbbaşparmak.
115
238324
1858
Tabi bu benim baş parmağımdan daha büyük olmalı.
04:12
That starshadestarshade is about
116
240182
1458
Bu yıldız gölgeleyici yaklaşık
04:13
the sizeboyut of halfyarım a footballFutbol fieldalan
117
241640
1576
yarım futbol sahası büyüklüğünde ve
04:15
and it has to flyuçmak 50,000 kilometerskilometre
away from the telescopeteleskop
118
243216
3590
gölgesi içinde tutulması gereken teleskoptan
04:18
that has to be heldbekletilen right in its shadowGölge,
119
246806
2060
50.000 kilometre uzakta uçması gerekiyor.
04:20
and then we can see those planetsgezegenler.
120
248866
1964
Ancak bu şekilde gezegenleri görebiliriz.
04:22
This soundssesleri formidablezorlu,
121
250830
1408
Bu ürkütücü gelse de,
04:24
but brilliantparlak engineersmühendisler, colleaguesmeslektaşlar of mineMayın at JPLJPL,
122
252238
3008
JPL'deki meslektaşlarım, parlak mühendisler
04:27
camegeldi up with a fabulousharika designdizayn for how to do that
123
255246
2880
bunu nasıl yapabileceğimize ilişkin
şöyle muhteşem bir tasarım ortaya attılar.
04:30
and it looksgörünüyor like this.
124
258126
1074
04:31
It startsbaşlar wrappedörtülü around a hubmerkez.
125
259200
1788
Önce bir makaraya sarılı durumda oluyor.
04:32
It separatesayıran from the telescopeteleskop.
126
260988
1979
Teleskoptan ayrılıyor.
04:34
The petalsyaprakları unfurlgöz önüne sermek, they openaçık up,
127
262967
2271
Yapraklar açılıp genişliyor.
Teleskop yön değiştiriyor.
04:37
the telescopeteleskop turnsdönüşler around.
128
265238
1760
04:38
Then you'llEğer olacak see it flipfiske and flyuçmak out
129
266998
2144
Gölgelik döne döne uzaklaşıyor ve
04:41
that 50,000 kilometerskilometre away from the telescopeteleskop.
130
269142
3215
teleskoptan 50.000 km uzağa uçuyor.
04:44
It's going to movehareket in frontön of the starstar
131
272357
2470
Yıldızın önüne işte böyle geçecek ve
04:46
just like that, createsyaratır a wonderfulolağanüstü shadowGölge.
132
274827
3283
harika bir gölge yaratacak.
04:50
BoomBoom, we get planetsgezegenler orbitingyörüngesindeki about it.
133
278110
3804
İşte, yörüngesinde dönen gezegenleri bulduk.
04:53
(ApplauseAlkış)
134
281914
1724
(Alkışlar)
04:55
Thank you.
135
283638
2359
Teşekkürler.
04:57
That's not scienceBilim fictionkurgu.
136
285997
1953
Bu bilimkurgu değil.
04:59
We'veBiz ettik been workingçalışma on this
for the last fivebeş or sixaltı yearsyıl.
137
287950
2563
Son 5-6 yıldır bunun üzerinde çalışıyoruz.
05:02
Last summeryaz, we did a really coolgüzel testÖlçek
138
290513
2603
Geçen yaz, Kaliforniya'da Northrop Grumman'da
05:05
out in CaliforniaCalifornia at NorthropNorthrop GrummanGrumman.
139
293116
2439
çok etkileyici bir sınama yaptık.
05:07
So those are fourdört petalsyaprakları.
140
295555
1583
Burada dört tane yaprak var.
05:09
This is a sub-scalealt ölçek starstar shadeGölge.
141
297138
1712
Bu küçük ölçekli bir yıldız gölgeleyici.
05:10
It's about halfyarım the sizeboyut of the one you just saw.
142
298850
2497
Az önce gördüğünüzün ancak yarısı kadar.
05:13
You'llYou'll see the petalsyaprakları unfurlgöz önüne sermek.
143
301347
1460
Yapraklarının açıldığını göreceksiniz.
05:14
Those fourdört petalsyaprakları were builtinşa edilmiş by fourdört undergraduateslisans öğrencileri
144
302807
2067
Bu yapraklar, JPL'de yaz stajı yapan
05:16
doing a summeryaz internshipstaj at JPLJPL.
145
304874
2415
dört lisans öğrencisi tarafından yapıldı.
05:19
Now you're seeinggörme it deploydağıtmak.
146
307289
1246
Şimdi yerleştirilmesini görüyorsunuz.
05:20
Those petalsyaprakları have to rotatedöndürmek into placeyer.
147
308535
1982
Bu yaprakların yerlerine yönlenmesi gerek.
05:22
The basebaz of those petalsyaprakları
148
310517
1170
Bu yaprakların tabanı her seferinde,
05:23
has to go to the sameaynı placeyer everyher time
149
311687
2373
milimetrenin onda biri hassaslıkla
05:26
to withiniçinde a tenthonuncu of a millimetermilimetre.
150
314060
1623
aynı yere oturmalı.
05:27
We ranran this testÖlçek 16 timeszamanlar,
151
315683
1760
Bu sınamayı 16 kez yaptık ve
05:29
and 16 timeszamanlar it wentgitti into the exactkesin sameaynı placeyer
152
317443
2839
16 kez, milimetrenin onda biri hassaslıkla
05:32
to a tenthonuncu of a millimetermilimetre.
153
320282
1441
tam olarak aynı yere geldi.
05:33
This has to be donetamam very preciselytam,
154
321723
1932
Bu tam bir doğrulukla yapılmalı
05:35
but if we can do this, if we can buildinşa etmek this technologyteknoloji,
155
323655
2508
ve eğer bunu yapabilirsek,
eğer bu teknolojiyi inşa edebilirsek,
05:38
if we can get it into spaceuzay,
156
326163
1484
eğer uzaya götürebilirsek,
05:39
you mightbelki see something like this.
157
327647
1801
muhtemelen şöyle bir şey görebilirsiniz.
05:41
That's a pictureresim of one our nearesten yakın neighborkomşu starsyıldızlar
158
329448
2272
Bu bizim en yakın komşu yıldızlarımızdan birinin
05:43
takenalınmış with the HubbleHubble SpaceUzay TelescopeTeleskop.
159
331720
2594
Hubble Uzay Teleskobu ile çekilen resmi.
05:46
If we can take a similarbenzer spaceuzay telescopeteleskop,
160
334314
2384
Eğer buna benzer biraz daha büyük
05:48
slightlyhafifçe largerdaha büyük,
161
336698
1258
bir uzay teleskobu alıp,
05:49
put it out there,
162
337956
1422
oraya bir yere koyarsak,
05:51
flyuçmak an occulterocculter in frontön of it,
163
339378
1386
önüne bir gölgeleyici getirirsek,
05:52
what we mightbelki see is something like that --
164
340764
2190
bunun gibi bir şey görebiliriz:
Bu güneş sistemimizin aile portresi.
Ama bizimkini değil,
05:54
that's a familyaile portraitportre of our
solargüneş systemsistem -- but not oursbizim.
165
342954
2936
bir başka güneş sistemi görebilmeyi umuyoruz,
05:57
We're hopingumut it'llolacak be someonebirisi else'sbaşka var solargüneş systemsistem
166
345890
2522
gölgeleyici sayesinde,
06:00
as seengörüldü throughvasitasiyla an occulterocculter,
167
348412
1632
bunun gibi bir yıldız gölgeleyici sayesinde.
06:02
throughvasitasiyla a starshadestarshade like that.
168
350044
1070
06:03
You can see JupiterJüpiter, you can see SaturnSaturn,
169
351114
2025
Jüpiter'i görebilirsiniz, Satürn'ü görebilirsiniz,
06:05
UranusUranüs, NeptuneNeptün, and right there in the centermerkez,
170
353139
2623
Uranüs, Neptün ve tam burada merkezde
06:07
nextSonraki to the residualArtık lightışık
171
355762
1340
kalıntı ışıkların yanındaki
06:09
is that palesoluk bluemavi dotnokta. That's EarthDünya.
172
357102
1905
soluk mavi noktayı. Bu Dünya.
06:11
We want to see that, see if there's waterSu,
173
359007
2374
Şunları anlamak isityoruz: Su var mı,
06:13
oxygenoksijen, ozoneOzon,
174
361381
1405
oksijen var mı, ozon var mı?
06:14
the things that mightbelki tell us that it could harborliman life.
175
362786
2523
Yaşam barındırabileceğine ilişkin işaretler arıyoruz.
06:17
I think this is the coolesthavalı possiblemümkün scienceBilim.
176
365309
2409
Bence bu mümkün olabilecek en harika bilim.
06:19
That's why I got into doing this,
177
367718
1653
Bu yüzden bu işin içine girdim
06:21
because I think that will changedeğişiklik the worldDünya.
178
369371
1970
çünkü bence bu dünyayı değiştirecek.
06:23
That will changedeğişiklik everything when we see that.
179
371341
2438
Bunu gördüğümüz zaman her şeyi değiştirecek.
06:25
Thank you.
180
373779
1586
Teşekkürler.
06:27
(ApplauseAlkış)
181
375365
4000
(Alkışlar)
Translated by ilker Gül
Reviewed by Sevkan Uzel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee