ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com
TED2014

Jeremy Kasdin: The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets

Джеремі Касдін: Зоряний абажур у формі квітки, який може допомогти виявити планети, подібні до Землі.

Filmed:
1,421,022 views

Астрономи вірять, що кожна зірка в Галактиці має планету, а на 20% з них може існувати життя. Ми просто не бачили жодної з них. Поки що. Джеремі Касдін і його команда хочуть це змінити, розробивши неординарне обладнання: «зоряний абажур» у формі квітки, яка, віддаляючись від телескопа на 50 000 км, дасть змогу фотографувати планети. Це, за його словами, «найкрутіша наука».
- Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The universeвсесвіт is teemingкишать with planetsпланети.
0
515
3603
Всесвіт заповнений планетами.
00:16
I want us, in the nextдалі decadeдесятиліття,
1
4118
1876
Я хочу, щоб ми
в наступному десятилітті,
00:17
to buildбудувати a spaceпростір telescopeтелескоп that'llце буде be ableздатний to imageзображення
2
5994
2393
створили космічний телескоп,
здатний отримати зображення
00:20
an EarthЗемлі about anotherінший starзірка
3
8387
2101
Землі біля іншої зірки
00:22
and figureфігура out whetherчи то it can harborгавань life.
4
10488
2744
і з'ясувати, чи може вона
підтримати життя.
00:25
My colleaguesколеги at the NASAНАСА
JetJet PropulsionДвигунів LaboratoryЛабораторія
5
13232
2160
Мої колеги з Прінстонської
Лабораторії реактивного руху НАСА
00:27
at PrincetonПрінстон and I are workingпрацює on technologyтехнологія
6
15392
2861
і я працюємо над технологією,
00:30
that will be ableздатний to do just that in the comingприходить yearsроків.
7
18253
3538
яка зможе зробити це в найближчі роки.
00:33
AstronomersАстрономи now believe that everyкожен starзірка
8
21791
1985
Астрономи вірять, що в кожної зірки в галактиці
00:35
in the galaxyгалактика has a planetпланета,
9
23776
1940
є планета,
00:37
and they speculateспекулювати that up to one fifthп'ятий of them
10
25716
2276
і вони вважають, що до 20% з них мають
00:39
have an Earth-likeЯк Земля planetпланета
11
27992
1076
планети, подібні до Землі,
00:41
that mightможе be ableздатний to harborгавань life,
12
29068
1692
на яких може існувати життя,
00:42
but we haven'tні seenбачив any of them.
13
30760
1762
але ми не бачили жодної з них.
00:44
We'veМи ' VE only detectedвиявлено them indirectlyопосередковано.
14
32522
2738
Ми тільки побічно виявили їх.
00:47
This is NASA'sНАСА famousзнаменитий pictureкартина of the paleблідий blueсиній dotкрапка.
15
35260
3233
Це відома фотографія НАСА
«Світло-блакитна точка».
00:50
It was takenвзятий by the VoyagerВояджер spacecraftкосмічний апарат in 1990,
16
38493
2797
Її зробив космічний зонд Voyager у 1990 році,
00:53
when they turnedобернувся it around as
it was exitingзавершення роботи the solarсонячний systemсистема
17
41290
2758
коли його розвернули
при виході з Сонячної системи,
00:56
to take a pictureкартина of the EarthЗемлі
18
44048
1712
щоб сфотографувати Землю з відстані 6 млрд. км.
00:57
from sixшість billionмільярд kilometersкілометри away.
19
45760
2322
01:00
I want to take that
20
48082
1568
Я хочу зробити це для планети, подібної до Землі,
01:01
of an Earth-likeЯк Земля planetпланета about anotherінший starзірка.
21
49650
2582
поруч з іншою зіркою.
01:04
Why haven'tні we doneзроблено that? Why is that hardважко?
22
52232
2400
Чому ми цього ще не зробили?
Чому це важко?
01:06
Well to see, let's imagineуявіть собі we take
23
54632
1422
Щоб зрозуміти, треба уявити,
01:08
the HubbleХаббла SpaceПростір TelescopeТелескоп
24
56054
1946
що ми беремо
космічний телескоп Хаббл,
01:10
and we turnповорот it around and we moveрухатися it out
25
58000
1698
повертаємо його і переміщаємо на орбіту Марса.
01:11
to the orbitорбіта of MarsМарс.
26
59698
1534
Ми побачимо щось таке,
01:13
We'llМи будемо see something like that,
27
61232
1208
01:14
a slightlyтрохи blurryрозмитий pictureкартина of the EarthЗемлі,
28
62440
2068
злегка розмите фото Землі,
тому що в нас досить маленький телескоп
01:16
because we're a fairlyсправедливо smallмаленький telescopeтелескоп
29
64508
2321
01:18
out at the orbitорбіта of MarsМарс.
30
66829
1539
поза орбітою Марса.
01:20
Now let's moveрухатися tenдесять timesразів furtherдалі away.
31
68368
2016
Тепер віддалимося в 10 разів.
01:22
Here we are at the orbitорбіта of Uranus«Уран».
32
70384
1936
Ми на орбіті Урана.
01:24
It's gottenотримав smallerменший, it's got lessменше detailдетально, lessменше resolveвирішити.
33
72320
2486
Вона стала менша, не така детальна і чітка.
01:26
We can still see the little moonмісяць,
34
74806
1785
Ми ще можемо бачити маленький місяць,
01:28
but let's go tenдесять timesразів furtherдалі away again.
35
76591
2113
але віддалимося знову в десять разів.
01:30
Here we are at the edgeкраю of the solarсонячний systemсистема,
36
78704
1731
Ось ми на краю Сонячної системи,
01:32
out at the KuiperКойпера BeltПояс.
37
80435
1298
на поясі Койпера.
01:33
Now it's not resolvedвирішено at all.
38
81733
1706
Тепер вона зовсім нечітка.
01:35
It's that paleблідий blueсиній dotкрапка of CarlКарл Sagan'sСаган.
39
83439
2664
Це та світло-блакитна точка
Карла Сагана.
01:38
But let's moveрухатися yetвсе-таки again tenдесять timesразів furtherдалі away.
40
86103
2200
Але давайте знову віддалимося.
01:40
Here we are out at the OortОорта CloudХмара,
41
88303
1624
Тепер ми на Хмарі Оорта, поза Сонячною системою,
01:41
outsideназовні the solarсонячний systemсистема,
42
89927
1560
01:43
and we're startingпочинаючи to see the sunсонце
43
91487
1616
і ми починаємо бачити Сонце, що з'являється в полі зору
01:45
moveрухатися into the fieldполе of viewвид
44
93103
1312
01:46
and get into where the planetпланета is.
45
94415
1464
і наближається до планети.
01:47
One more time, tenдесять timesразів furtherдалі away.
46
95879
2131
Знову віддалимося в десять разів.
01:50
Now we're at AlphaАльфа CentauriЦентавра,
47
98010
1653
Ось ми в системі Альфа Центавра, на найближчій зірці,
01:51
our nearestнайближчий neighborсусід starзірка,
48
99663
1240
01:52
and the planetпланета is goneпішов.
49
100903
1349
і планета пропала. Все, що ми бачимо -
01:54
All we're seeingбачачи is the bigвеликий beamingсяючий imageзображення of the starзірка
50
102252
2608
велике променисте зображення зірки,
01:56
that's tenдесять billionмільярд timesразів brighterяскравіше than the planetпланета,
51
104860
2957
яке в 10 млн. разів яскравіше, ніж планета,
01:59
whichкотрий should be in that little redчервоний circleколо.
52
107817
1806
яка повинна бути в червоному колі.
02:01
That's what we want to see. That's why it's hardважко.
53
109623
2200
Ось це ми хочемо бачити.
Ось тому це важко.
02:03
The lightсвітло from the starзірка is diffractingdiffracting.
54
111823
2320
Світло від зірки заломлюється.
02:06
It's scatteringрозсіювання insideвсередині the telescopeтелескоп,
55
114143
1741
Воно розсіюється всередині телескопа,
02:07
creatingстворення that very brightяскравий imageзображення
56
115884
1504
створюючи дуже яскраве зображення,
02:09
that washesЗмивки out the planetпланета.
57
117388
1752
яке затьмарює планету.
02:11
So to see the planetпланета,
58
119140
1271
Щоб побачити планету,
02:12
we have to do something about all of that lightсвітло.
59
120411
2260
ми мусимо щось вдіяти з цим світлом.
02:14
We have to get ridпозбутися of it.
60
122671
1231
Позбутися його.
02:15
I have a lot of colleaguesколеги workingпрацює on
61
123902
1445
Багато моїх колег працюють
02:17
really amazingдивовижний technologiesтехнології to do that,
62
125347
2015
над дивовижними
технологіями для цього,
02:19
but I want to tell you about one todayсьогодні
63
127362
1815
але я розповім вам сьогодні про одну,
яку я вважаю найкращою,
02:21
that I think is the coolestкрутий,
64
129177
1497
02:22
and probablyймовірно the mostнайбільше likelyшвидше за все to get us an EarthЗемлі
65
130674
2200
і ймовірно, вона «дасть нам Землю»
02:24
in the nextдалі decadeдесятиліття.
66
132874
1536
в наступному десятилітті.
02:26
It was first suggestedзапропонував by LymanЛиман SpitzerСпітцер,
67
134410
2072
Першим її запропонував Ліман Шпітцер,
02:28
the fatherбатько of the spaceпростір telescopeтелескоп, in 1962,
68
136482
3160
батько космічного телескопа, в 1962.
02:31
and he tookвзяв his inspirationнатхнення from an eclipseзатемнення.
69
139642
2116
Його надихнуло затемнення.
02:33
You've all seenбачив that. That's a solarсонячний eclipseзатемнення.
70
141758
2183
Ви всі бачили його. Затемнення Сонця.
02:35
The moonмісяць has movedпереїхав in frontфронт of the sunсонце.
71
143941
2040
Місяць став перед Сонцем
02:37
It blocksблоки out mostнайбільше of the lightсвітло
72
145981
1760
і заблокував більшість світла,
02:39
so we can see that dimзменшення яскравості coronaКорона around it.
73
147741
2376
тому бачимо тьмяну корону навколо.
02:42
It would be the sameтой же thing if I put my thumbвеликий палець up
74
150117
1663
Те ж саме, якщо я наведу палець
02:43
and blockedзаблокований that spotlightSpotlight
that's gettingотримувати right in my eyeоко,
75
151780
2585
і заблокую той прожектор,
який світить мені в око,
02:46
I can see you in the back rowрядок.
76
154365
1912
я можу побачити глядачів в останньому ряду.
02:48
Well, what's going on?
77
156277
1302
Що ж відбувається?
02:49
Well the moonмісяць
78
157579
1945
Місяць кидає тінь вниз на Землю.
02:51
is castingлиття a shadowтінь down on the EarthЗемлі.
79
159524
2415
02:53
We put a telescopeтелескоп or a cameraкамера in that shadowтінь,
80
161939
3235
Ми використовуємо
телескоп або камеру в тіні,
02:57
we look back at the sunсонце,
81
165174
1511
озираємося на Сонце,
02:58
and mostнайбільше of the light'sсвітла been removedвилучено
82
166685
1640
більшості світла ми позбулися,
03:00
and we can see that dimзменшення яскравості, fine structureструктура
83
168325
2090
натомість бачимо тьмяну,
тонку структуру
03:02
in the coronaКорона.
84
170415
1275
в сонячній короні.
03:03
Spitzer'sСпітцер suggestionпропозиція was we do this in spaceпростір.
85
171690
2667
Шпітцер запропонував
зробити так у космосі.
03:06
We buildбудувати a bigвеликий screenекран, we flyлітати it in spaceпростір,
86
174357
2777
Створити велику ширму,
відправити її в космос,
03:09
we put it up in frontфронт of the starзірка,
87
177134
2047
розмістити перед зіркою,
03:11
we blockблок out mostнайбільше of the lightсвітло,
88
179181
1784
заблокувати більшість світла,
03:12
we flyлітати a spaceпростір telescopeтелескоп in
that shadowтінь that's createdстворений,
89
180965
3016
розмістити телескоп у створеному затінку -
03:15
and boomбум, we get to see planetsпланети.
90
183981
1777
і бах, можна бачити планети.
03:17
Well that would look something like this.
91
185758
2663
Це виглядало б приблизно так.
03:20
So there's that bigвеликий screenекран,
92
188421
1589
Отже, це та велика ширма,
03:22
and there's no planetsпланети,
93
190010
875
і тут немає планет,
03:22
because unfortunatelyна жаль it doesn't
actuallyнасправді work very well,
94
190885
2504
оскільки, насправді,
це працює не так добре,
03:25
because the lightсвітло wavesхвилі of the lightсвітло and wavesхвилі
95
193389
2920
тому що світлові хвилі
03:28
diffractsdiffracts around that screenекран
96
196309
1680
заломлюються навколо ширми
03:29
the sameтой же way it did in the telescopeтелескоп.
97
197989
1784
так само, як і в телескопі.
03:31
It's like waterвода bendingЗгинаючи around a rockрок in a streamпотік,
98
199773
3137
Це схоже на воду, що обтікає камінь у потічку,
03:34
and all that lightсвітло just destroysруйнує the shadowтінь.
99
202910
1790
і це світло руйнує тінь.
03:36
It's a terribleстрашний shadowтінь. And we can't see planetsпланети.
100
204700
2673
Це жахлива тінь.
І ми не можемо побачити планети.
03:39
But SpitzerСпітцер actuallyнасправді knewзнав the answerвідповісти.
101
207373
1767
Але Шпітцер знав відповідь.
03:41
If we can featherперо the edgesкраю, softenпом'якшити those edgesкраю
102
209140
2505
Якщо ми можемо затупляти кути,
пом'якшувати їх -
03:43
so we can controlКОНТРОЛЬ diffractionДифракція,
103
211645
1766
можемо контролювати
заломлення,
03:45
well then we can see a planetпланета,
104
213411
1715
то зможемо і побачити планету.
03:47
and in the last 10 yearsроків or so we'veми маємо come up
105
215126
1799
За останні 10 років
ми знайшли оптимальні рішення.
03:48
with optimalоптимальний solutionsрішення for doing that.
106
216925
2044
03:50
It looksвиглядає something like that.
107
218969
3532
Це виглядає приблизно так.
03:54
We call that our flowerквітка petalПелюстка starshadestarshade.
108
222501
2345
Ми називаємо цю квіткову форму
зоряним абажуром.
03:56
If we make the edgesкраю of those petalsпелюстки exactlyточно right,
109
224846
2960
Якщо ми зробимо кути цих пелюсток
ідеально правильними
03:59
if we controlКОНТРОЛЬ theirїх shapeформа,
110
227806
1424
і проконтролюємо їхню форму -
04:01
we can controlКОНТРОЛЬ diffractionДифракція,
111
229230
1558
то зможемо регулювати заломлення
04:02
and now we have a great shadowтінь.
112
230788
1446
і отримаємо ідеальну тінь.
04:04
It's about 10 billionмільярд timesразів dimmerБлижнє світло фар than it was before,
113
232234
2644
Вона в 10 мільярдів разів тьмяніша,
ніж була до цього,
04:06
and we can see the planetsпланети beamпромінь out just like that.
114
234878
3446
і ми можемо без пробле побачити,
як світяться планети.
04:10
That, of courseзвичайно, has to be biggerбільший than my thumbвеликий палець.
115
238324
1858
Зоряний абажур, звичайно, має бути більший
за мій великий палець.
04:12
That starshadestarshade is about
116
240182
1458
Він завбільшки майже
04:13
the sizeрозмір of halfполовина a footballфутбол fieldполе
117
241640
1576
як половина футбольного поля
04:15
and it has to flyлітати 50,000 kilometersкілометри
away from the telescopeтелескоп
118
243216
3590
і мусить бути розташований
за 50 000 км від телескопа,
04:18
that has to be heldвідбувся right in its shadowтінь,
119
246806
2060
який повинен перебувати
в цьому затінку.
04:20
and then we can see those planetsпланети.
120
248866
1964
І тоді ми зможемо побачити ці планети.
04:22
This soundsзвуки formidableгрізним,
121
250830
1408
Здається складно,
04:24
but brilliantблискучий engineersінженери, colleaguesколеги of mineШахта at JPLJPL,
122
252238
3008
але прекрасні інженери,
мої колеги з ЛРР,
04:27
cameприйшов up with a fabulousказковий designдизайн for how to do that
123
255246
2880
придумали приголомшливий дизайн
для того, щоб зробити це,
і він виглядає так.
04:30
and it looksвиглядає like this.
124
258126
1074
04:31
It startsпочинається wrappedзавернута around a hubконцентратор.
125
259200
1788
Пелюстки закручені навколо центру.
04:32
It separatesвідокремлює from the telescopeтелескоп.
126
260988
1979
Потім відбувається відділення від телескопа.
04:34
The petalsпелюстки unfurlрозгорнутися, they openВІДЧИНЕНО up,
127
262967
2271
Пелюстки розкручуються,
вони відкриваються,
04:37
the telescopeтелескоп turnsвиявляється around.
128
265238
1760
телескоп повертається.
04:38
Then you'llти будеш see it flipперевернути and flyлітати out
129
266998
2144
Потім ви бачите розворот
і переліт на відстань 50 000 км від телескопа.
04:41
that 50,000 kilometersкілометри away from the telescopeтелескоп.
130
269142
3215
04:44
It's going to moveрухатися in frontфронт of the starзірка
131
272357
2470
Він пролітає перед зіркою
ось таким чином
04:46
just like that, createsстворює a wonderfulчудово shadowтінь.
132
274827
3283
і створює чудову тінь.
04:50
BoomБум, we get planetsпланети orbitingорбіта about it.
133
278110
3804
Бах, ми бачимо планети, які
обертаються навколо "квітки".
04:53
(ApplauseОплески)
134
281914
1724
[Оплески]
04:55
Thank you.
135
283638
2359
Дякую.
04:57
That's not scienceнаука fictionвигадка.
136
285997
1953
Це не наукова фантастика.
04:59
We'veМи ' VE been workingпрацює on this
for the last fiveп'ять or sixшість yearsроків.
137
287950
2563
Ми працювали над цим
останні 5-6 років.
05:02
Last summerліто, we did a really coolкруто testтест
138
290513
2603
Торік улітку
ми провели класний тест
05:05
out in CaliforniaКаліфорнія at NorthropНортроп GrummanGrumman.
139
293116
2439
в Каліфорнії
в компанії Northrop Grumman.
05:07
So those are fourчотири petalsпелюстки.
140
295555
1583
Це чотири пелюстки.
05:09
This is a sub-scaleзменшеною шкалою starзірка shadeтінь.
141
297138
1712
Нижче - зменшена копія абажура.
05:10
It's about halfполовина the sizeрозмір of the one you just saw.
142
298850
2497
Вона вдвічі менша за ту,
яку ви тільки що бачили.
05:13
You'llВи будете see the petalsпелюстки unfurlрозгорнутися.
143
301347
1460
Ось пелюстки розкриваються.
05:14
Those fourчотири petalsпелюстки were builtпобудований by fourчотири undergraduatesстудентів
144
302807
2067
Ці чотири пелюстки були
зроблені чотирма магістрантами,
05:16
doing a summerліто internshipстажування at JPLJPL.
145
304874
2415
що перебували на літній практиці в ЛРР.
05:19
Now you're seeingбачачи it deployрозгортання.
146
307289
1246
Ось вони розкриваються.
05:20
Those petalsпелюстки have to rotateобертати into placeмісце.
147
308535
1982
Ці пелюстки мусять обертатися на місці.
05:22
The baseбаза of those petalsпелюстки
148
310517
1170
Основа пелюсток
05:23
has to go to the sameтой же placeмісце everyкожен time
149
311687
2373
має повертатися щоразу
на те саме місце
05:26
to withinв межах a tenthдесята частина of a millimeterміліметр.
150
314060
1623
з точністю до десятої частини міліметра.
05:27
We ranбіг this testтест 16 timesразів,
151
315683
1760
Ми проводили цей тест 16 разів,
05:29
and 16 timesразів it wentпішов into the exactточно sameтой же placeмісце
152
317443
2839
і 16 разів вони ставали на місце
05:32
to a tenthдесята частина of a millimeterміліметр.
153
320282
1441
з точністю до десятої частини міліметра.
05:33
This has to be doneзроблено very preciselyточно,
154
321723
1932
Все має бути зроблено дуже точно,
05:35
but if we can do this, if we can buildбудувати this technologyтехнологія,
155
323655
2508
але якщо ми зможемо створити цю технологію,
05:38
if we can get it into spaceпростір,
156
326163
1484
розмістити абажур в космосі,
05:39
you mightможе see something like this.
157
327647
1801
то ви побачите щось таке.
05:41
That's a pictureкартина of one our nearestнайближчий neighborсусід starsзірки
158
329448
2272
Це фото однієї з найближчих зірок,
05:43
takenвзятий with the HubbleХаббла SpaceПростір TelescopeТелескоп.
159
331720
2594
зроблене космічним телескопом Хаббл.
05:46
If we can take a similarподібний spaceпростір telescopeтелескоп,
160
334314
2384
Якщо ми візьмемо
схожий космічний телескоп,
05:48
slightlyтрохи largerбільший,
161
336698
1258
трохи більший за розміром,
05:49
put it out there,
162
337956
1422
розмістимо його там,
05:51
flyлітати an occulterocculter in frontфронт of it,
163
339378
1386
розкриємо ширму перед ним,
05:52
what we mightможе see is something like that --
164
340764
2190
то побачимо щось таке -
05:54
that's a familyсім'я portraitпортрет of our
solarсонячний systemсистема -- but not oursнаш.
165
342954
2936
це сімейний портрет
сонячної системи - але не нашої.
05:57
We're hopingсподіваючись it'llце буде be someoneхтось else'sінше solarсонячний systemсистема
166
345890
2522
Ми сподіваємося, це буде
якась інша сонячна система,
06:00
as seenбачив throughчерез an occulterocculter,
167
348412
1632
видима завдяки затемненню
06:02
throughчерез a starshadestarshade like that.
168
350044
1070
через зоряний абажур.
06:03
You can see JupiterЮпітер, you can see SaturnСатурн,
169
351114
2025
Ви бачите Юпітер, Сатурн,
06:05
Uranus«Уран», NeptuneНептун, and right there in the centerцентр,
170
353139
2623
Уран, Нептун і прямо там в центрі,
06:07
nextдалі to the residualЗалишкова lightсвітло
171
355762
1340
поруч із залишковим світлом
06:09
is that paleблідий blueсиній dotкрапка. That's EarthЗемлі.
172
357102
1905
знаходиться та світло-блакитна точка.
Це Земля.
06:11
We want to see that, see if there's waterвода,
173
359007
2374
Ми хочемо побачити її,
і чи є там вода,
06:13
oxygenкисень, ozoneОзон,
174
361381
1405
кисень, озон,
06:14
the things that mightможе tell us that it could harborгавань life.
175
362786
2523
те, що може підказати нам
можливість життя.
06:17
I think this is the coolestкрутий possibleможливий scienceнаука.
176
365309
2409
На мою думку,
це найкрутіша наука.
06:19
That's why I got into doing this,
177
367718
1653
Я почав нею займатися,
06:21
because I think that will changeзмінити the worldсвіт.
178
369371
1970
тому що я вважаю,
що вона змінить світ.
06:23
That will changeзмінити everything when we see that.
179
371341
2438
Коли ми це побачимо, зміниться все.
06:25
Thank you.
180
373779
1586
Дякую.
06:27
(ApplauseОплески)
181
375365
4000
[Оплески]
Translated by Ruslan Bokach
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee