ABOUT THE SPEAKER
Simon Anholt - Policy advisor
After 20 years working with the presidents and prime ministers of 54 countries, Simon Anholt has a plan to make the world work better.

Why you should listen

For 20 years, Simon Anholt has worked with the presidents, prime ministers and governments of more than fifty nations, devising strategies and policies to help them to engage more imaginatively and productively with the international community. 

In 2014, impatient to do better, Anholt founded the Good Country, a project aimed at helping countries work together to tackle global challenges like climate change, poverty, migration and terrorism, by mobilizing "the only superpower left on the planet: global public opinion."

According to The Independent, Anholt's aim is to change the way countries, cities and companies work "...by us all encouraging their leaders to think about the global impact of their actions, rather than cut-throat self-interest."

Measurement of Good Country progress is done through Anholt's Good Country Index, the only survey to rank countries according to their contribution to humanity and the planet rather than their domestic performance. According to The Guardian, "He has built his career in part as a formidable cruncher of data." Since 2005, his research into global perceptions of nations and cities has collected and analyzed over 300 billion data points. 

In 2016, Anholt launched the Global Vote, a project that enables anybody in the world to vote in other countries' elections, choosing the candidate who is likely to do most for humanity and the planet: three months later over 100,000 people from 130 countries took part in the Global Vote on the US Presidential Election. The Global Vote now covers an election somewhere in the world almost every month.

Anholt is an Honorary Professor of Political Science and the author of five books about countries, cultures and globalisation. He is the founder and Editor Emeritus of a leading academic journal focused on public diplomacy and perceptions of places.

 

More profile about the speaker
Simon Anholt | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Simon Anholt: Which country does the most good for the world?

Σάιμον Άνχολτ: Ποια χώρα κάνει το περισσότερο καλό στον κόσμο;

Filmed:
6,237,290 views

Είναι μια απρόβλεπτη παρενέργεια της παγκοσμιοποίησης: Τα προβλήματα που κάποτε θα παρέμεναν τοπικά, όπως μια τράπεζα να δανείζει υπερβολικά μεγάλα χρηματικά ποσά, στην εποχή μας, τώρα πια έχουν παγκόσμιες συνέπειες. Ωστόσο υπάρχουν χώρες που ενεργούν ανεξάρτητα, σαν να είναι μόνες τους στον πλανήτη. Ο πολιτικός σύμβουλος Σάιμον Άνχολτ σκαρφίστηκε τον «Δείκτη Καλής Χώρας», που είναι μια ασυνήθιστη κατάταξη των χωρών παγκοσμίως ώστε να καταφέρει τις κυβερνήσεις να σκέφτονται εξωστρεφώς. Με την καθηλωτική και διασκεδαστική του ομιλία απαντά στο ερώτημα: «Ποια χώρα κάνει το περισσότερο καλό στον κόσμο;» Η απάντηση μπορεί να σας καταπλήξει ειδικά εάν μένετε στις ΗΠΑ ή στην Κίνα.
- Policy advisor
After 20 years working with the presidents and prime ministers of 54 countries, Simon Anholt has a plan to make the world work better. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I've been thinkingσκέψη a lot about the worldκόσμος recentlyπρόσφατα
0
988
3057
Πρόσφατα με απασχολούσαν
πολύ τα παγκόσμια ζητήματα
00:16
and how it's changedάλλαξε over the last 20, 30, 40 yearsχρόνια.
1
4045
3687
και πόσο άλλαξε ο κόσμος
τα τελευταία 20, 30 ή 40 χρόνια.
00:19
TwentyΕίκοσι or 30 yearsχρόνια agoπριν,
2
7732
2419
Πριν από 20 ή 30 χρόνια,
00:22
if a chickenκοτόπουλο caughtπου αλιεύονται a coldκρύο and sneezedφτερνίστηκε and diedπέθανε
3
10151
2530
αν μια κότα είχε γρίπη,
φτερνιζόταν και πέθαινε
00:24
in a remoteμακρινός villageχωριό in EastΑνατολή AsiaΑσία,
4
12681
1969
σε ένα απομακρυσμένο χωριό
στην Ανατολική Ασία
00:26
it would have been a tragedyτραγωδία for the chickenκοτόπουλο
5
14650
2370
θα ήταν τραγικό για την κότα
00:29
and its closestπλησιέστερα relativesσυγγενείς,
6
17020
1197
και τους στενούς συγγενείς της
00:30
but I don't think there was much possibilityδυνατότητα
7
18217
2208
αλλά νομίζω ότι θα ήταν κάπως απίθανο
00:32
of us fearingΦοβούμενοι a globalπαγκόσμια pandemicπανδημία ιατρική
8
20425
2675
να φοβηθούμε μήπως προκληθεί
παγκόσμια πανδημία
00:35
and the deathsθανάτους of millionsεκατομμύρια.
9
23100
1993
και πεθάνουν εκατομμύρια άνθρωποι.
00:37
TwentyΕίκοσι or 30 yearsχρόνια agoπριν, if a bankτράπεζα in NorthΒόρεια AmericaΑμερική
10
25093
2728
Πριν από 20 ή 30 χρόνια,
αν μια τράπεζα στη βόρεια Αμερική
00:40
lentδάνεισε too much moneyχρήματα to some people
11
27821
2145
δάνειζε υπερβολικά ποσά σε κάποια άτομα
00:42
who couldn'tδεν μπορούσε affordΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ δυνατοτητα to payπληρωμή it back
12
29966
2021
που δεν μπορούσαν να τα ξεπληρώσουν
00:44
and the bankτράπεζα wentπήγε bustπροτομή,
13
31987
1732
και η τράπεζα χρεοκοπούσε,
00:45
that was badκακό for the lenderδανειστή
14
33719
1017
θα ήταν κακό για τον δανειστή
και για τον δανειζόμενο,
00:46
and badκακό for the borrowerδανειολήπτη,
15
34736
1632
00:48
but we didn't imagineφαντάζομαι it would bringνα φερεις
16
36368
1863
αλλά δεν φανταζόμασταν ότι θα έκανε
00:50
the globalπαγκόσμια economicοικονομικός systemΣύστημα to its kneesγόνατα
17
38231
2215
το παγκόσμιο οικονομικό σύστημα
να γονατίσει
00:52
for nearlyσχεδόν a decadeδεκαετία.
18
40446
2802
για περίπου μια δεκαετία.
00:55
This is globalizationπαγκοσμιοποίηση.
19
43248
1586
Αυτό ονομάζεται παγκοσμιοποίηση.
00:57
This is the miracleθαύμα that has enabledενεργοποιημένη us
20
44834
2486
Αυτό είναι το θαύμα που
μας έδωσε τη δυνατότητα
00:59
to transshipμεταφόρτωση our bodiesσώματα and our mindsμυαλά
21
47320
3094
να μεταφέρουμε το σώμα και τις σκέψεις μας
01:02
and our wordsλόγια and our picturesεικόνες and our ideasιδέες
22
50414
2362
τις λέξεις μας, τις εικόνες μας,
τις ιδέες μας,
01:04
and our teachingδιδασκαλία and our learningμάθηση around the planetπλανήτης
23
52776
3185
την εκπαίδευσή μας και τη γνώση μας
σε όλον τον πλανήτη
01:08
ever fasterγρηγορότερα and ever cheaperπιο φθηνα.
24
55961
3008
όλο και πιο γρήγορα και φθηνά.
01:11
It's broughtέφερε a lot of badκακό stuffυλικό,
25
58969
1488
Έχει προκαλέσει αρκετά δεινά
01:12
like the stuffυλικό that I just describedπεριγράφεται,
26
60457
1644
όπως αυτά που μόλις περιέγραψα
01:14
but it's alsoεπίσης broughtέφερε a lot of good stuffυλικό.
27
62101
2602
όμως έχει φέρει και πολλά θετικά.
01:16
A lot of us are not awareενήμερος
28
64703
1590
Πολλοί από εμάς δεν είμαστε ενήμεροι
01:18
of the extraordinaryέκτακτος successesεπιτυχίες of
the MillenniumΧιλιετία DevelopmentΑνάπτυξη GoalsΓκολ,
29
66293
3977
για την τρομερή επιτυχία των
Αναπτυξιακών Στόχων της Χιλιετίας,
αρκετοί από τους οποίους έχουν επιτευχθεί
01:22
severalαρκετά of whichοι οποίες have achievedεπιτευχθεί theirδικα τους targetsστόχους
30
70270
1730
01:24
long before the dueλόγω dateημερομηνία.
31
72000
1687
αρκετά πριν να λήξει η προθεσμία.
01:25
That provesαποδεικνύει that this speciesείδος of humanityανθρωπότητα
32
73687
3015
Αυτό αποδεικνύει ότι το ανθρώπινο είδος
01:28
is capableικανός of achievingτην επίτευξη extraordinaryέκτακτος progressπρόοδος
33
76702
3004
είναι ικανό να επιτύχει εξαιρετική πρόοδο
01:31
if it really actsπράξεις togetherμαζί and it really triesπροσπαθεί hardσκληρά.
34
79706
4450
εάν πραγματικά συνεργαστεί
και προσπαθήσει σκληρά.
01:36
But if I had to put it in a nutshellΣυνοψίζοντας τα πιο σημαντικά these daysημέρες,
35
84156
2317
Αλλά στις μέρες μας,
για να το πω επιγραμματικά
01:38
I sortείδος of feel that globalizationπαγκοσμιοποίηση
36
86473
2898
νιώθω ότι κατά κάποιο
τρόπο η παγκοσμιοποίηση
01:41
has takenληφθεί us by surpriseέκπληξη,
37
89371
1843
μας έχει αιφνιδιάσει
01:43
and we'veέχουμε been slowαργός to respondαπαντώ to it.
38
91214
2780
και δεν ανταποκριθήκαμε άμεσα.
01:46
If you look at the downsideπρος τα κάτω of globalizationπαγκοσμιοποίηση,
39
93994
2231
Εάν δούμε το μειονέκτημα
της παγκοσμιοποίησης
01:48
it really does seemφαίνομαι to be sometimesωρες ωρες overwhelmingαφόρητος.
40
96225
2952
θα λέγαμε ότι μερικές φορές
είναι πραγματικά σαρωτική.
01:51
All of the grandμεγαλειώδης challengesπροκλήσεις that we faceπρόσωπο todayσήμερα,
41
99177
2109
Όλες οι μεγάλες προκλήσεις
που αντιμετωπίζουμε σήμερα
01:53
like climateκλίμα changeαλλαγή and humanο άνθρωπος rightsδικαιώματα
42
101286
3157
όπως η κλιματική αλλαγή
και τα ανθρώπινα δικαιώματα,
01:56
and demographicsδημογραφικά στοιχεία and terrorismτρομοκρατία and pandemicsπανδημίες
43
104443
4298
το δημογραφικό πρόβλημα,
η τρομοκρατία και οι πανδημίες,
02:00
and narco-traffickingλαθρεμπορίου ναρκωτικών and humanο άνθρωπος slaveryσκλαβιά
44
108741
2643
το εμπόριο ναρκωτικών,
η σύγχρονη ανθρώπινη δουλεία,
02:03
and speciesείδος lossαπώλεια, I could go on,
45
111384
2720
η αφάνιση ειδών, θα μπορούσα να συνεχίσω.
02:06
we're not makingκατασκευή an awfulαπαίσιος lot of progressπρόοδος
46
114104
1956
Δεν κάνουμε μεγάλη πρόοδο
02:08
againstκατά an awfulαπαίσιος lot of those challengesπροκλήσεις.
47
116060
2382
σε αρκετές από αυτές τις προκλήσεις.
02:10
So in a nutshellΣυνοψίζοντας τα πιο σημαντικά, that's the challengeπρόκληση
48
118442
1863
Λοιπόν αυτή είναι, εν συντομία,
η πρόκληση που αντιμετωπίζουμε σήμερα
02:12
that we all faceπρόσωπο todayσήμερα
49
120305
1439
02:13
at this interestingενδιαφέρων pointσημείο in historyιστορία.
50
121744
2498
σε αυτή την ενδιαφέρουσα
καμπή της ιστορίας.
02:16
That's clearlyσαφώς what we'veέχουμε got to do nextεπόμενος.
51
124242
1902
Αυτό πρέπει σαφώς
να είναι το επόμενο βήμα.
02:18
We'veΈχουμε somehowκάπως got to get our actενεργω togetherμαζί
52
126144
3046
Πρέπει κάπως να βάλουμε τα δυνατά μας
και να ανακαλύψουμε
τρόπους να παγκοσμιοποιήσουμε
02:21
and we'veέχουμε got to figureεικόνα out how to globalizeπαγκοσμιοποιηθεί
53
129190
1878
02:23
the solutionsλύσεων better
54
131068
1935
καλύτερα τις λύσεις προβλημάτων
02:25
so that we don't simplyαπλά becomeγίνομαι a speciesείδος
55
133003
2544
ώστε να μην γίνουμε απλά ένα είδος
02:27
whichοι οποίες is the victimθύμα of the globalizationπαγκοσμιοποίηση of problemsπροβλήματα.
56
135547
4916
θύμα της παγκοσμιοποίησης των προβλημάτων.
02:32
Why are we so slowαργός at achievingτην επίτευξη these advancesπροκαταβολές?
57
140463
3647
Γιατί σημειώνουμε πρόοδο
με τόσο αργούς ρυθμούς;
02:36
What's the reasonλόγος for it?
58
144110
2157
Ποια είναι η αιτία;
02:38
Well, there are, of courseσειρά μαθημάτων, a numberαριθμός of reasonsαιτιολογικό,
59
146267
1944
Φυσικά υπάρχουν αρκετές αιτίες,
02:40
but perhapsίσως the primaryπρωταρχικός reasonλόγος
60
148211
2511
αλλά ίσως η πρωταρχική είναι
02:42
is because we're still organizedδιοργάνωσε as a speciesείδος
61
150722
3454
ότι ως είδος είμαστε ακόμη οργανωμένοι
02:46
in the sameίδιο way that we were organizedδιοργάνωσε
62
154176
1602
κατά τον ίδιο τρόπο οργάνωσης
με 200 ή 300 χρόνια πριν.
02:47
200 or 300 yearsχρόνια agoπριν.
63
155778
2672
02:50
There's one superpowerυπερδύναμη left on the planetπλανήτης
64
158450
1688
Έχει απομείνει μία υπερδύναμη στον πλανήτη
02:52
and that is the sevenεπτά billionδισεκατομμύριο people,
65
160138
2072
και αυτή είναι τα 7 δις κάτοικοί της,
02:54
the sevenεπτά billionδισεκατομμύριο of us who causeαιτία all these problemsπροβλήματα,
66
162210
2390
εμείς που προκαλούμε αυτά τα προβλήματα.
02:56
the sameίδιο sevenεπτά billionδισεκατομμύριο, by the way,
67
164600
1883
Παρεμπιπτόντως, τα ίδια 7 δισεκατομμύρια
02:58
who will resolveαποφασίζω them all.
68
166483
1840
είναι και αυτοί που θα τα επιλύσουν.
03:00
But how are those sevenεπτά billionδισεκατομμύριο organizedδιοργάνωσε?
69
168323
2439
Πώς όμως είναι οργανωμένα
αυτά τα 7 δισεκατομμύρια;
03:02
They're still organizedδιοργάνωσε in 200 or so nation-statesέθνη-κράτη,
70
170762
3690
Είναι οργανωμένα σε περίπου 200 έθνη-κράτη
03:06
and the nationsέθνη have governmentsκυβερνήσεις
71
174452
2497
και τα έθνη έχουν κυβερνήσεις
03:09
that make rulesκανόνες
72
176949
1815
που θεσπίζουν νόμους
03:10
and causeαιτία us to behaveσυμπεριφέρομαι in certainβέβαιος waysτρόπους.
73
178764
2932
και μας κάνουν να συμπεριφερόμαστε
με ορισμένο τρόπο.
Είναι ένα αρκετά αποτελεσματικό σύστημα,
03:13
And that's a prettyαρκετά efficientαποτελεσματικός systemΣύστημα,
74
181696
1890
03:15
but the problemπρόβλημα is that the
way that those lawsτου νόμου are madeέκανε
75
183586
2981
αλλά το πρόβλημα βρίσκεται στον τρόπο
που έχουν θεσπιστεί οι νόμοι
03:18
and the way those governmentsκυβερνήσεις think
76
186567
2565
και στον τρόπο σκέψης
αυτών των κυβερνήσεων
03:21
is absolutelyαπολύτως wrongλανθασμένος for the
solutionλύση of globalπαγκόσμια problemsπροβλήματα,
77
189132
2486
που είναι απόλυτα λάθος
για την επίλυση παγκόσμιων προβλημάτων
03:23
because it all looksφαίνεται inwardsπρος τα μέσα.
78
191618
2611
διότι υπάρχει εσωστρέφεια.
03:26
The politiciansπολιτικούς that we electεκλέγουν
79
194229
1589
Οι πολιτικοί που ψηφίζουμε
03:28
and the politiciansπολιτικούς we don't electεκλέγουν, on the wholeολόκληρος,
80
195818
2392
αλλά και αυτοί που δεν ψηφίζουμε, γενικά
03:30
have mindsμυαλά that microscopeμικροσκόπιο.
81
198210
1499
ασχολούνται με τις λεπτομέρειες
03:31
They don't have mindsμυαλά that telescopeτηλεσκόπιο.
82
199709
2700
και δε βλέπουν τα πράγματα από απόσταση.
03:34
They look in. They pretendπροσποιούμαι, they behaveσυμπεριφέρομαι,
83
202409
3467
Κοιτάζουν προς τα «έσω»,
προσποιούνται και συμπεριφέρονται
03:38
as if they believedπιστεύω that everyκάθε countryΧώρα was an islandνησί
84
205876
4394
σαν να πιστεύουν ότι
κάθε χώρα είναι ένα νησί
03:42
that existedυπήρχε quiteαρκετά happilyΕυτυχώς, independentlyανεξάρτητα
85
210270
1981
που μπορεί να ζει καλά και ανεξάρτητα
03:44
of all the othersοι υπολοιποι
86
212251
1475
απ' όλα τα άλλα κράτη
03:45
on its ownτα δικά little planetπλανήτης
87
213726
1817
στον δικό της μικρό πλανήτη
03:47
in its ownτα δικά little solarηλιακός systemΣύστημα.
88
215543
1952
μέσα στο δικό της μικρό ηλιακό σύστημα.
03:49
This is the problemπρόβλημα:
89
217495
1803
Το πρόβλημα είναι ότι
03:51
countriesχώρες competingανταγωνίζονται againstκατά eachκαθε other,
90
219298
2118
υπάρχουν χώρες που
ανταγωνίζονται μεταξύ τους,
03:53
countriesχώρες fightingμαχητικός againstκατά eachκαθε other.
91
221416
1802
χώρες που πολεμούν η μια την άλλη.
03:55
This weekεβδομάδα, as any weekεβδομάδα you careΦροντίδα to look at,
92
223218
1731
Αυτή την εβδομάδα ή όποια άλλη εξετάσουμε
03:57
you'llθα το κάνετε find people actuallyπράγματι tryingπροσπαθεί to killσκοτώνω
eachκαθε other from countryΧώρα to countryΧώρα,
93
224949
3433
θα δείτε ανθρώπους να αλληλοσκοτώνονται
από χώρα σε χώρα,
04:00
but even when that's not going on,
94
228382
1821
όμως ακόμη και όταν δεν συμβαίνει αυτό,
04:02
there's competitionανταγωνισμός betweenμεταξύ countriesχώρες,
95
230203
1935
υπάρχει ανταγωνισμός μεταξύ των χωρών,
04:04
eachκαθε one tryingπροσπαθεί to shaftάξονας the nextεπόμενος.
96
232138
2612
κάθε μία προσπαθεί
να εκμεταλλευτεί την άλλη.
04:06
This is clearlyσαφώς not a good arrangementρύθμιση.
97
234750
2079
Αυτό ξεκάθαρα δεν είναι
ένα καλό καθεστώς.
04:09
We clearlyσαφώς need to changeαλλαγή it.
98
236829
1961
Προφανώς πρέπει να το αλλάξουμε.
04:10
We clearlyσαφώς need to find waysτρόπους
99
238790
1978
Προφανώς πρέπει να βρούμε τρόπους
04:12
of encouragingενθαρρύνοντας countriesχώρες to startαρχή workingεργαζόμενος togetherμαζί
100
240768
2645
να ενθαρρύνουμε τις χώρες
να αρχίσουν να συνεργάζονται
04:15
a little bitκομμάτι better.
101
243413
1611
λίγο περισσότερο.
04:17
And why won'tσυνηθισμένος they do that?
102
245024
2270
Και γιατί δεν το κάνουν αυτό;
04:19
Why is it that our leadersηγέτες still persistεξακολουθούν να υπάρχουν in looking inwardsπρος τα μέσα?
103
247294
4128
Γιατί οι ηγέτες των χωρών
επιμένουν στην εσωστρέφεια;
04:23
Well, the first and mostπλέον obviousφανερός reasonλόγος
104
251422
1716
Ο πρώτος και πιο προφανής λόγος
είναι επειδή αυτό τους ζητάμε να κάνουν.
04:25
is because that's what we askπαρακαλώ them to do.
105
253138
1913
04:27
That's what we tell them to do.
106
255051
1684
Αυτό τους λέμε να κάνουν.
04:28
When we electεκλέγουν governmentsκυβερνήσεις
107
256735
1420
Όταν εκλέγουμε κυβερνήσεις
04:30
or when we tolerateανέχομαι unelectedμη εκλεγμένων governmentsκυβερνήσεις,
108
258155
2531
ή όταν ανεχόμαστε
μη εκλεγμένες κυβερνήσεις,
04:32
we're effectivelyαποτελεσματικά tellingαποτελεσματικός them that what we want
109
260686
2476
ουσιαστικά, τους λέμε ότι αυτό που θέλουμε
04:35
is for them to deliverπαραδίδω us in our countryΧώρα
110
263162
2683
στην χώρα μας να μας προσφέρουν
04:38
a certainβέβαιος numberαριθμός of things.
111
265845
1733
είναι ορισμένα πράγματα.
04:39
We want them to deliverπαραδίδω prosperityευημερία,
112
267578
2955
Θέλουμε να μας προσφέρουν ευημερία,
04:42
growthανάπτυξη, competitivenessανταγωνισμός, transparencyδιαφάνεια, justiceδικαιοσύνη
113
270533
4766
ανάπτυξη, ανταγωνιστικότητα,
να εφαρμόσουν διαφάνεια, δικαιοσύνη
04:47
and all of those things.
114
275299
1675
όλα αυτά.
04:49
So unlessεκτός we startαρχή askingζητώντας our governmentsκυβερνήσεις
115
276974
2270
Εάν δεν αρχίσουμε εμείς να ζητάμε
από τις κυβερνήσεις μας
04:51
to think outsideεξω απο a little bitκομμάτι,
116
279244
2281
να έχουν έστω και μια μικρή εξωστρέφεια,
04:53
to considerσκεφτείτε the globalπαγκόσμια problemsπροβλήματα that will finishφινίρισμα us all
117
281525
2452
να εξετάζουν τα παγκόσμια προβλήματα
που θα μας αφανίσουν όλους,
04:56
if we don't startαρχή consideringλαμβάνοντας υπόψη them,
118
283977
1959
εάν δεν τα λάβουμε υπόψη,
04:58
then we can hardlyμετά βίας blameκατηγορώ them
119
285936
2318
δύσκολα θα μπορέσουμε
να τους κατηγορήσουμε
05:00
if what they carryμεταφέρω on doing is looking inwardsπρος τα μέσα,
120
288254
2715
εάν συνεχίζουν να εφαρμόζουν
πολιτική εσωστρέφειας,
05:03
if they still have mindsμυαλά that microscopeμικροσκόπιο
121
290969
1812
εάν η σκέψη τους περιορίζεται τοπικά
05:04
ratherμάλλον than mindsμυαλά that telescopeτηλεσκόπιο.
122
292781
1926
αντί να είναι διορατική.
05:06
That's the first reasonλόγος why
things tendτείνω not to changeαλλαγή.
123
294707
2938
Αυτός είναι και ο πρώτος λόγος
που δεν γίνονται αλλαγές.
05:09
The secondδεύτερος reasonλόγος is that these governmentsκυβερνήσεις,
124
297645
3254
Ο δεύτερος λόγος είναι
ότι αυτές οι κυβερνήσεις,
05:13
just like all the restυπόλοιπο of us,
125
300899
1826
όπως όλοι μας,
05:14
are culturalπολιτιστικός psychopathsψυχοπαθείς.
126
302725
2625
είναι πολιτισμικά ψυχοπαθείς.
05:17
I don't mean to be rudeαγενής,
127
305350
1307
Δεν θέλω να φανώ αγενής,
αλλά ξέρετε ποιον λέμε ψυχοπαθή.
05:18
but you know what a psychopathψυχοπαθής is.
128
306657
1407
05:20
A psychopathψυχοπαθής is a personπρόσωπο who,
129
308064
1728
Είναι το άτομο που,
05:21
unfortunatelyΔυστυχώς for him or her,
130
309792
1537
δυστυχώς για τον ίδιο,
05:23
lacksλείπει the abilityικανότητα to really empathizeσυμπάσχουν
131
311329
2039
δεν έχει την ικανότητα
να συμπάσχει πραγματικά
05:25
with other humanο άνθρωπος beingsόντα.
132
313368
1813
με άλλους ανθρώπους.
05:27
When they look around,
133
315181
1139
Όταν κοιτάζουν γύρω τους
05:28
they don't see other humanο άνθρωπος beingsόντα
134
316320
1662
δεν βλέπουν άλλους ανθρώπους
05:30
with deepβαθύς, richπλούσιος, three-dimensionalτρισδιάστατο personalπροσωπικός livesζωή
135
317982
3114
με βαθιά, πλούσια,
τρισδιάστατη προσωπική ζωή,
με στόχους και φιλοδοξίες.
05:33
and aimsστόχοι and ambitionsφιλοδοξίες.
136
321096
1128
05:34
What they see is cardboardχαρτόνι cutoutsΜαγιό με κοψίματα,
137
322224
2997
Αυτό που βλέπουν είναι χάρτινες φιγούρες
05:37
and it's very sadλυπημένος and it's very lonelyμοναχικός,
138
325221
2573
που είναι λυπηρό, δείχνει μοναξιά,
05:39
and it's very rareσπάνιος, fortunatelyΕυτυχώς.
139
327794
2738
αλλά ευτυχώς είναι πολύ σπάνιο.
05:42
But actuallyπράγματι, aren'tδεν είναι mostπλέον of us
140
330532
3155
Όμως οι περισσότεροι από εμάς,
στην πραγματικότητα,
05:45
not really so very good at empathyενσυναίσθηση?
141
333687
2239
δεν είμαστε και τόσο
καλοί στη συναίσθηση;
05:48
Oh sure, we're very good at empathyενσυναίσθηση
142
335926
1221
Φυσικά και δείχνουμε συναίσθηση
05:49
when it's a questionερώτηση of dealingμοιρασιά with people
143
337147
1753
όταν έχουμε να κάνουμε με άτομα
05:51
who kindείδος of look like us
144
338900
1427
που μας μοιάζουν εξωτερικά
05:52
and kindείδος of walkΠερπατήστε and talk and eatτρώω and prayπροσεύχομαι
145
340327
2482
και περπατούν, μιλούν,
τρώνε και προσεύχονται
05:55
and wearφορούν like us,
146
342809
1682
και φορούν ρούχα περίπου σαν και εμάς,
05:56
but when it comesέρχεται to people who don't do that,
147
344491
2021
όταν όμως δεν τα κάνουν αυτά,
05:58
who don't quiteαρκετά dressφόρεμα like us
148
346512
1417
δεν ντύνονται όπως εμείς,
06:00
and don't quiteαρκετά prayπροσεύχομαι like us
149
347929
1847
δεν προσεύχονται όπως εμείς
06:01
and don't quiteαρκετά talk like us,
150
349776
2405
και δεν μιλούν όπως εμείς,
06:04
do we not alsoεπίσης have a tendencyτάση to see them
151
352181
1879
δεν έχουμε και εμείς
την τάση να τους βλέπουμε
06:06
ever so slightlyελαφρώς as cardboardχαρτόνι cutoutsΜαγιό με κοψίματα too?
152
354060
3426
έστω και λίγο σαν χάρτινες φιγούρες;
06:09
And this is a questionερώτηση we need to askπαρακαλώ ourselvesεμείς οι ίδιοι.
153
357486
1708
Αυτό πρέπει να αναρωτηθούμε.
06:11
I think constantlyσυνεχώς we have to monitorοθόνη it.
154
359194
2486
Πιστεύω ότι πρέπει συνεχώς
να το έχουμε υπό έλεγχο.
06:13
Are we and our politiciansπολιτικούς to a degreeβαθμός
155
361680
3094
Είμαστε εμείς και οι πολιτικοί μας
μέχρι κάποιο σημείο
06:16
culturalπολιτιστικός psychopathsψυχοπαθείς?
156
364774
2386
πολιτισμικά ψυχοπαθείς;
06:19
The thirdτρίτος reasonλόγος is hardlyμετά βίας worthαξία mentioningνα αναφερθούν
157
367160
1648
Ο τρίτος λόγος δεν αξίζει καν να αναφερθεί
06:21
because it's so sillyανόητος,
158
368808
1451
επειδή είναι τόσο ανόητος,
06:22
but there's a beliefπίστη amongstμεταξύ των governmentsκυβερνήσεις
159
370259
1940
ωστόσο σε κυβερνήσεις υπάρχει η πεποίθηση
06:24
that the domesticοικιακός agendaημερήσια διάταξη
160
372199
1514
ότι οι εγχώριες προτεραιότητες
06:25
and the internationalΔιεθνές agendaημερήσια διάταξη
161
373713
1507
και η διεθνείς προτεραιότητες
06:27
are incompatibleασυμβίβαστη and always will be.
162
375220
2700
είναι ασυμβίβαστες
και πάντα έτσι θα είναι.
06:30
This is just nonsenseανοησίες.
163
377920
1910
Αυτό είναι παραλογισμός!
06:32
In my day jobδουλειά, I'm a policyπολιτική adviserΣύμβουλος.
164
379830
1478
Δουλεύω ως σύμβουλος σε θέματα πολιτικής.
06:33
I've spentξόδεψε the last 15 yearsχρόνια or so
165
381308
2459
Έχω περάσει τα τελευταία 15 περίπου χρόνια
06:35
advisingπαροχή συμβουλών governmentsκυβερνήσεις around the worldκόσμος,
166
383767
1810
συμβουλεύοντας κυβερνήσεις παγκοσμίως,
06:37
and in all of that time I have never onceμια φορά seenείδα
167
385577
3054
και όλα αυτά τα χρόνια
δεν έχω δει ούτε μία φορά
06:40
a singleμονόκλινο domesticοικιακός policyπολιτική issueθέμα
168
388631
2364
ένα θέμα εσωτερικής πολιτικής
06:43
that could not be more imaginativelyευφάνταστα,
169
390995
2749
που δεν μπορούσε να επιλυθεί
πιο ευρηματικά,
06:45
effectivelyαποτελεσματικά and rapidlyταχέως resolvedεπιλυθεί
170
393744
2384
αποτελεσματικά και γρήγορα
06:48
than by treatingθεραπεία it as an internationalΔιεθνές problemπρόβλημα,
171
396128
2604
παρά μόνο εάν το θεωρήσουμε
ένα διεθνές πρόβλημα
06:50
looking at the internationalΔιεθνές contextσυμφραζόμενα,
172
398732
1791
και το εξετάσουμε σε διεθνές πλαίσιο
06:52
comparingσύγκριση what othersοι υπολοιποι have doneΈγινε,
173
400523
1795
συγκρίνοντας τι έχουν κάνει άλλοι
06:54
bringingφέρνοντας in othersοι υπολοιποι, workingεργαζόμενος externallyεξωτερικά
174
402318
2959
φέρνοντας και άλλους στο θέμα,
δουλεύοντας με εξωτερική βλέψη
06:57
insteadαντι αυτου of workingεργαζόμενος internallyεσωτερικώς.
175
405277
3367
αντί να δουλεύουμε εσωτερικά.
07:00
And so you mayενδέχεται say, well, givenδεδομένος all of that,
176
408644
3222
Έτσι πιθανόν να πείτε,
ότι δεδομένων όλων αυτών,
07:04
why then doesn't it work?
177
411866
1669
γιατί δεν υπάρχει αποτέλεσμα;
07:05
Why can we not make our politiciansπολιτικούς changeαλλαγή?
178
413535
2381
Γιατί δεν μπορούμε να κάνουμε
τους πολιτικούς μας να αλλάξουν;
07:08
Why can't we demandζήτηση them?
179
415916
2322
Γιατί δεν μπορούμε να τους το απαιτήσουμε;
07:10
Well I, like a lot of us, spendδαπανήσει
a lot of time complainingδιαμαρτύρονται
180
418238
2878
Εγώ, όπως πολλοί άλλοι, περνάω
πολύ χρόνο κάνοντας παράπονα
07:13
about how hardσκληρά it is to make people changeαλλαγή,
181
421116
2353
για το πόσο δύσκολο είναι να κάνεις
τους ανθρώπους να αλλάξουν,
07:15
and I don't think we should fussφασαρία about it.
182
423469
1779
όμως δεν πρέπει να γίνεται
φασαρία γι' αυτό.
07:17
I think we should just acceptαποδέχομαι
183
425248
1596
Πρέπει απλώς να αποδεχτούμε
07:19
that we are an inherentlyεκ φύσεως conservativeσυντηρητικός speciesείδος.
184
426844
2771
ότι είμαστε ένα έμφυτα συντηρητικό είδος.
07:21
We don't like to changeαλλαγή.
185
429615
1793
Δεν μας αρέσουν οι αλλαγές.
07:23
It existsυπάρχει for very sensibleλογικός evolutionaryεξελικτική reasonsαιτιολογικό.
186
431408
2944
Αυτό συμβαίνει για πολύ λογικούς
εξελικτικούς λόγους.
07:26
We probablyπιθανώς wouldn'tδεν θα ήταν still be here todayσήμερα
187
434352
2767
Πιθανόν να μη βρισκόμασταν εδώ σήμερα
07:29
if we weren'tδεν ήταν so resistantανθεκτικός to changeαλλαγή.
188
437119
2070
εάν δεν αντιστεκόμασταν τόσο στις αλλαγές.
07:31
It's very simpleαπλός: ManyΠολλά thousandsχιλιάδες of yearsχρόνια agoπριν,
189
439189
2553
Είναι πολύ απλό: Χιλιάδες χρόνια πριν
07:33
we discoveredανακαλύφθηκε that if we carriedμεταφέρθηκε on
190
441742
1946
ανακαλύψαμε ότι εάν συνεχίζαμε
07:35
doing the sameίδιο things, we wouldn'tδεν θα ήταν dieκαλούπι,
191
443688
2430
να κάνουμε τα ίδια πράγματα
δεν θα πεθαίναμε,
07:38
because the things that we'veέχουμε doneΈγινε before
192
446118
1842
επειδή ότι έχουμε ξανακάνει
07:40
by definitionορισμός didn't killσκοτώνω us,
193
447960
1578
εξ' ορισμού δεν μας σκότωσε
07:41
and thereforeεπομένως as long as we carryμεταφέρω on doing them,
194
449538
2077
και με την προϋπόθεση ότι κάνουμε τα ίδια
07:43
we'llΚαλά be okay,
195
451615
1407
όλα θα πάνε καλά.
07:45
and it's very sensibleλογικός not to do anything newνέος,
196
453022
1668
Είναι πολύ λογικό να μην κάνεις
κάτι καινούργιο διότι μπορεί να σκοτωθείς.
07:46
because it mightθα μπορούσε killσκοτώνω you.
197
454690
2460
07:49
But of courseσειρά μαθημάτων, there are exceptionsεξαιρέσεις to that.
198
457150
2282
Όμως, φυσικά, υπάρχουν εξαιρέσεις.
07:51
OtherwiseΑλλιώς, we'dνυμφεύω never get anywhereοπουδήποτε.
199
459432
2502
Διαφορετικά δεν θα υπήρχε πρόοδος.
07:54
And one of the exceptionsεξαιρέσεις, the interestingενδιαφέρων exceptionεξαίρεση,
200
461934
1766
Μια ενδιαφέρουσα εξαίρεση
είναι όταν μπορείς να δείξεις σε ανθρώπους
07:55
is when you can showπροβολή to people
201
463700
1714
07:57
that there mightθα μπορούσε be some self-interestαυτοαπασχόληση
202
465414
2348
ότι πιθανόν να έχουν κάποιο συμφέρον
07:59
in them makingκατασκευή that leapπηδάω of faithπίστη
203
467762
1687
όταν δείχνοντας πίστη
08:01
and changingαλλάζοντας a little bitκομμάτι.
204
469449
2267
αλλάζουν έστω και λίγο.
08:03
So I've spentξόδεψε a lot of the last 10 or 15 yearsχρόνια
205
471716
2402
Έτσι πέρασα τα τελευταία 10 με 15 χρόνια
08:06
tryingπροσπαθεί to find out what could be that self-interestαυτοαπασχόληση
206
474118
3138
προσπαθώντας να βρω εκείνο το στοιχείο
08:09
that would encourageενθαρρύνω not just politiciansπολιτικούς
207
477256
2149
που θα ενθάρρυνε όχι μόνο πολιτικούς
08:11
but alsoεπίσης businessesεπιχειρήσεις and generalγενικός populationsπληθυσμών,
208
479405
2553
αλλά επιχειρηματίες και το γενικό πληθυσμό
08:14
all of us, to startαρχή to think a little more outwardlyφαινομενικώς,
209
481958
3015
όλους μας να έχουμε
εξωστρεφή τρόπο σκέψης,
08:17
to think in a biggerμεγαλύτερος pictureεικόνα,
210
484973
2239
να σκεφτόμαστε
με βάση την συνολική εικόνα,
08:19
not always to look inwardsπρος τα μέσα,
sometimesωρες ωρες to look outwardsπρος τα έξω.
211
487212
3342
να μην είμαστε συνεχώς εσωστρεφείς
αλλά κάποτε και εξωστρεφείς.
08:22
And this is where I discoveredανακαλύφθηκε
212
490554
2091
Τότε είναι που ανακάλυψα
08:24
something quiteαρκετά importantσπουδαίος.
213
492645
2475
κάτι αρκετά σημαντικό.
08:27
In 2005, I launchedξεκίνησε a studyμελέτη
214
495120
3560
Το 2005 ξεκίνησα μια μελέτη
08:30
calledπου ονομάζεται the NationΈθνος BrandsΕμπορικά σήματα IndexΕυρετήριο.
215
498680
2590
που ονομάζεται Δείκτης Φήμης Χωρών, ο ΝΒΙ,
08:33
What it is, it's a very large-scaleμεγάλης κλίμακας studyμελέτη that pollsδημοσκοπήσεις
216
501270
2508
και είναι μια ευρείας-κλίμακας δημοσκόπηση
08:35
a very largeμεγάλο sampleδείγμα of the world'sτου κόσμου populationπληθυσμός,
217
503778
2087
μεγάλου δείγματος του παγκόσμιου πληθυσμού
08:38
a sampleδείγμα that representsαντιπροσωπεύει about 70 percentτοις εκατό
218
505865
2497
που αντιπροσωπεύει περίπου 70 τοις εκατό
08:40
of the planet'sτου πλανήτη populationπληθυσμός,
219
508362
3229
του πληθυσμού του πλανήτη.
08:43
and I startedξεκίνησε askingζητώντας them a seriesσειρά of questionsερωτήσεις
220
511591
2036
Ξεκίνησα με μια σειρά από ερωτήσεις
08:45
about how they perceiveαντιλαμβάνονται other countriesχώρες.
221
513627
2884
για το πώς αντιλαμβάνονται άλλες χώρες.
08:48
And the NationΈθνος BrandsΕμπορικά σήματα IndexΕυρετήριο over the yearsχρόνια
222
516511
1644
Ο δείκτης ΝΒΙ με τα χρόνια
08:50
has grownκαλλιεργούνται to be a very, very largeμεγάλο databaseβάση δεδομένων.
223
518155
2503
έχει αναπτυχθεί σε μεγάλη βάση δεδομένων
08:52
It's about 200 billionδισεκατομμύριο dataδεδομένα pointsσημεία
224
520658
2432
Έχει περίπου 200 δισεκατομμύρια στοιχεία
08:55
trackingπαρακολούθηση what ordinaryσυνήθης people
think about other countriesχώρες
225
523090
2576
και παρακολουθεί τη γνώμη
απλών πολιτών για άλλες χώρες
08:57
and why.
226
525666
1983
και γιατί έχουν αυτήν την άποψη.
08:59
Why did I do this? Well, because
the governmentsκυβερνήσεις that I adviseσυμβουλεύει
227
527649
2762
Γιατί το έκανα αυτό; Επειδή
οι κυβερνήσεις που συμβουλεύω
09:02
are very, very keenοξύς on knowingγνωρίζων
228
530411
1305
ενδιαφέρονται πολύ να μάθουν
09:03
how they are regardedθεωρούνται.
229
531716
1615
τι εικόνα παρουσιάζουν.
09:05
They'veΘα έχουμε knownγνωστός, partlyεν μέρει because
230
533331
1445
Ξέρουν, εν μέρει επειδή
τους ενθάρρυνα να το συνειδητοποιήσουν
09:06
I've encouragedενθάρρυνε them to realizeσυνειδητοποιώ it,
231
534776
1878
09:08
that countriesχώρες dependεξαρτώμαι
232
536654
1598
ότι οι χώρες εξαρτώνται
09:10
enormouslyπολύ on theirδικα τους reputationsφήμη
233
538252
1556
κατά μεγάλο μέρος από τη φήμη τους
09:12
in orderΣειρά to surviveεπιζώ and prosperευτυχισμένος in the worldκόσμος.
234
539808
2947
για να επιβιώσουν και να
προοδεύσουν στον κόσμο.
09:14
If a countryΧώρα has a great, positiveθετικός imageεικόνα,
235
542755
2249
Εάν μια χώρα έχει θαυμάσια θετική εικόνα
09:17
like GermanyΓερμανία has or SwedenΣουηδία or SwitzerlandΕλβετία,
236
545004
2517
όπως η Γερμανία, η Σουηδία και η Ελβετία
09:19
everything is easyεύκολος and everything is cheapφτηνός.
237
547521
2095
όλα είναι εύκολα και φθηνά.
09:21
You get more touristsΟι τουρίστες. You get more investorsεπενδυτές.
238
549616
2236
Έχεις περισσότερο τουρισμό και επενδύσεις.
09:24
You sellΠουλώ your productsπροϊόντα more expensivelyδαπανηρά.
239
551852
2047
Πωλούνται τα εγχώρια προϊόντα ακριβότερα.
09:26
If, on the other handχέρι, you have a countryΧώρα
240
553899
1958
Εάν αντιθέτως έχετε μια χώρα
09:28
with a very weakαδύναμος or a very negativeαρνητικός imageεικόνα,
241
555857
2013
με πολύ αδύναμη ή πολύ αρνητική εικόνα,
09:30
everything is difficultδύσκολος and everything is expensiveακριβός.
242
557870
2430
όλα είναι δυσκολότερα και ακριβότερα.
09:32
So governmentsκυβερνήσεις careΦροντίδα desperatelyαπεγνωσμένα
243
560300
1901
Έτσι οι κυβερνήσεις νοιάζονται απεγνωσμένα
09:34
about the imageεικόνα of theirδικα τους countryΧώρα,
244
562201
1265
για την εικόνα της χώρας τους
09:35
because it makesκάνει a directαπευθείας differenceδιαφορά
245
563466
2134
διότι άμεσα κάνει τη διαφορά
09:37
to how much moneyχρήματα they can make,
246
565600
1641
στα χρήματα που μπορούν να βγάλουν,
09:39
and that's what they'veέχουν promisedυποσχέθηκε theirδικα τους populationsπληθυσμών
247
567241
1709
και αυτό υποσχέθηκαν στον λαό
09:41
they're going to deliverπαραδίδω.
248
568950
2357
ότι επρόκειτο να του προσφέρουν.
09:43
So a coupleζευγάρι of yearsχρόνια agoπριν, I thought I would take
249
571307
1963
Πριν από μερικά χρόνια σκέφτηκα να κάνω
09:45
some time out and speakμιλώ to that giganticγιγάντιο databaseβάση δεδομένων
250
573270
3229
ένα μικρό διάλειμμα, να παρατηρήσω
τη γιγαντιαία βάση δεδομένων
09:48
and askπαρακαλώ it,
251
576499
2207
και να τη ρωτήσω,
09:50
why do some people preferπροτιμώ one countryΧώρα
252
578706
1892
γιατί κάποιοι προτιμούν μία χώρα
09:52
more than anotherαλλο?
253
580598
1763
περισσότερο από μία άλλη;
Το συμπέρασμα που βγήκε
από τη βάση δεδομένων
09:54
And the answerαπάντηση that the databaseβάση δεδομένων gaveέδωσε me
254
582361
1539
09:56
completelyεντελώς staggeredκλιμακωτά me.
255
583900
1696
με έκανε να νιώσω απόλυτη κατάπληξη.
09:57
It was 6.8.
256
585596
2189
Ήταν 6,8.
09:59
I haven'tδεν έχουν got time to explainεξηγώ in detailλεπτομέρεια.
257
587785
2089
Δεν έχω χρόνο να εξηγήσω με λεπτομέρεια.
10:02
BasicallyΒασικά what it told me was —
258
589874
2356
Ουσιαστικά αυτό που μου είπε ήταν -
10:04
(LaughterΤο γέλιο) (ApplauseΧειροκροτήματα) —
259
592230
4222
(Γέλια)
(Χειροκρότημα) -
10:08
the kindsείδη of countriesχώρες we preferπροτιμώ are good countriesχώρες.
260
596452
4232
ότι τα είδη των χωρών που
προτιμούμε είναι οι καλές χώρες.
10:12
We don't admireθαυμάζω countriesχώρες
primarilyκατά κύριο λόγο because they're richπλούσιος,
261
600684
2821
Δεν θαυμάζουμε χώρες κυρίως
επειδή είναι πλούσιες
10:15
because they're powerfulισχυρός,
because they're successfulεπιτυχής,
262
603505
2024
επειδή είναι ισχυρές, επιτυχημένες,
10:17
because they're modernμοντέρνο, because
they're technologicallyτεχνολογικά advancedπροχωρημένος.
263
605529
3364
επειδή είναι σύγχρονες ή
επειδή είναι τεχνολογικά προηγμένες.
10:21
We primarilyκατά κύριο λόγο admireθαυμάζω countriesχώρες that are good.
264
608893
2853
Κυρίως θαυμάζουμε χώρες που είναι καλές.
10:23
What do we mean by good?
265
611746
1363
Τι εννοούμε όταν λέμε καλές;
10:25
We mean countriesχώρες that seemφαίνομαι to contributeσυμβάλλει
266
613109
1671
Εννοούμε χώρες που
φαίνεται να συνεισφέρουν
10:26
something to the worldκόσμος in whichοι οποίες we liveζω,
267
614780
2569
κάτι στον κόσμο που ζούμε,
10:29
countriesχώρες that actuallyπράγματι make the worldκόσμος saferασφαλέστερα
268
617349
2559
χώρες που πράγματι κάνουν
τον κόσμο ασφαλέστερο
10:32
or better or richerπλουσιότερο or fairerδικαιότερη.
269
619908
2577
ή καλύτερο ή πλουσιότερο ή δικαιότερο.
10:34
Those are the countriesχώρες we like.
270
622485
1465
Τέτοιες χώρες συμπαθούμε.
10:36
This is a discoveryανακάλυψη of significantσημαντικός importanceσημασια
271
623950
2521
Αυτή η ανακάλυψη είναι μεγάλης σημασίας -
10:38
you see where I'm going —
272
626471
1353
καταλαβαίνετε που το πάω -
10:40
because it squaresτετράγωνα the circleκύκλος.
273
627824
1867
επειδή τετραγωνίζουμε τον κύκλο.
10:41
I can now say, and oftenσυχνά do, to any governmentκυβέρνηση,
274
629691
2872
Τώρα μπορώ να πω σε οποιαδήποτε
κυβέρνηση, και συχνά το κάνω,
10:44
in orderΣειρά to do well, you need to do good.
275
632563
2858
ότι για να τα πάει καλά
πρέπει να κάνει το καλό.
Εάν θέλετε να πουλάτε
περισσότερα προϊόντα,
10:47
If you want to sellΠουλώ more productsπροϊόντα,
276
635421
1495
10:49
if you want to get more investmentεπένδυση,
277
636916
1536
να έχετε περισσότερες επενδύσεις,
10:50
if you want to becomeγίνομαι more competitiveανταγωνιστικός,
278
638452
2998
εάν θέλετε να γίνετε πιο ανταγωνιστικοί,
τότε πρέπει να συμμορφωθείτε,
10:53
then you need to startαρχή behavingσυμπεριφέρεται,
279
641450
1665
10:55
because that's why people will respectΣεβασμός you
280
643115
1643
διότι έτσι οι άνθρωποι θα σας σέβονται
10:56
and do businessεπιχείρηση with you,
281
644758
2069
και θα θέλουν να κάνουν
συναλλαγές μαζί σας
10:59
and thereforeεπομένως, the more you collaborateσυνεργάζομαι,
282
646827
3083
και έτσι όσο περισσότερο συνεργάζεσαι
11:02
the more competitiveανταγωνιστικός you becomeγίνομαι.
283
649910
2845
τόσο πιο ανταγωνιστικός γίνεσαι.
Πρόκειται για μια αρκετά
σημαντική ανακάλυψη
11:04
This is quiteαρκετά an importantσπουδαίος discoveryανακάλυψη,
284
652755
1778
11:06
and as soonσύντομα as I discoveredανακαλύφθηκε this,
285
654533
1080
που μόλις πραγματοποιήθηκε
11:07
I feltένιωσα anotherαλλο indexδείκτης comingερχομός on.
286
655613
2245
ένιωσα να μου έρχεται ένας άλλος δείκτης.
11:10
I swearορκίζομαι that as I get olderΠαλαιότερα, my ideasιδέες becomeγίνομαι simplerαπλούστερη
287
657858
2346
Ορκίζομαι ότι όσο μεγαλώνω
οι ιδέες μου γίνονται πιο απλές
11:12
and more and more childishΠαιδικά.
288
660204
1296
και πολύ πιο παιδιάστικες.
11:13
This one is calledπου ονομάζεται the Good CountryΧώρα IndexΕυρετήριο,
289
661500
3968
Τον δείκτη αυτό τον ονόμασα
ο «Δείκτης Καλής Χώρας»,
11:17
and it does exactlyακριβώς what it saysλέει on the tinκασσίτερος.
290
665468
4053
και κάνει αυτό ακριβώς που λέει ο τίτλος.
11:21
It measuresμέτρα, or at leastελάχιστα it triesπροσπαθεί to measureμετρήσει,
291
669521
2354
Μετράει, ή τουλάχιστον
προσπαθεί να μετρήσει
11:24
exactlyακριβώς how much eachκαθε countryΧώρα on EarthΓη contributesσυμβάλλει
292
671875
2763
ακριβώς πόσο κάθε χώρα
στον πλανήτη συνεισφέρει
11:26
not to its ownτα δικά populationπληθυσμός but to the restυπόλοιπο of humanityανθρωπότητα.
293
674638
3155
όχι στο δικό της πληθυσμό αλλά
στην υπόλοιπη ανθρωπότητα.
Περιέργως κανείς δεν είχε ποτέ σκεφτεί
11:29
BizarrelyΠαραδόξως, nobodyκανείς had ever thought
294
677793
1267
11:31
of measuringμέτρημα this before.
295
679060
1689
να μετρήσει κάτι τέτοιο στο παρελθόν.
11:32
So my colleagueσυνάδελφος DrDr. RobertΡόμπερτ GoversGovers and I have spentξόδεψε
296
680749
2047
Λοιπόν, εγώ και ο συνάδελφός μου
Δρ Ρόμπερτ Γκόβερς περάσαμε
11:34
the bestκαλύτερος partμέρος of the last two yearsχρόνια,
297
682796
1743
το μεγαλύτερο μέρος των τελευταίων 2 ετών
11:36
with the help of a largeμεγάλο numberαριθμός
of very seriousσοβαρός and cleverέξυπνος people,
298
684539
3654
με τη βοήθεια αρκετών σοβαρών
και έξυπνων ατόμων
συγκεντρώσαμε όλα τα αξιόπιστα
στοιχεία παγκόσμια
11:40
crammingΕσπευσμένο παραγέμισμα togetherμαζί all the reliableαξιόπιστος dataδεδομένα in the worldκόσμος
299
688193
2686
11:43
we could find about what countriesχώρες give
300
690879
2643
ότι βρήκαμε σχετικά με τη
συνεισφορά κάθε χώρας
11:45
to the worldκόσμος.
301
693522
1593
στον παγκόσμιο χάρτη.
11:47
And you're waitingαναμονή for me to
tell you whichοι οποίες one comesέρχεται topμπλουζα.
302
695115
2378
Περιμένετε να σας πω
ποια χώρα έρχεται πρώτη.
11:49
And I'm going to tell you,
303
697493
1728
Θα σας το πω,
11:51
but first of all I want to tell you
304
699221
1530
αλλά πρώτα θέλω να ξεκαθαρίσω
11:52
preciselyακριβώς what I mean
305
700751
2705
ακριβώς τι εννοώ
11:55
when I say a good countryΧώρα.
306
703456
2059
όταν λέω καλή χώρα.
11:57
I do not mean morallyηθικά good.
307
705515
2224
Δεν εννοώ ηθικά καλή.
11:59
When I say that CountryΧώρα X
308
707739
1962
Όταν λέω ότι η χώρα τάδε
12:01
is the goodestgoodest countryΧώρα on EarthΓη,
309
709701
2013
είναι η καλυτερότερη χώρα στον πλανήτη
12:03
and I mean goodestgoodest, I don't mean bestκαλύτερος.
310
711714
1309
και εννοώ καλυτερότερη και όχι άριστη.
12:05
BestΤα καλύτερα is something differentδιαφορετικός.
311
713023
1453
Η άριστη είναι κάτι διαφορετικό.
12:06
When you're talkingομιλία about a good countryΧώρα,
312
714476
1294
Όταν μιλάμε για μια καλή χώρα,
12:07
you can be good, goodergooder and goodestgoodest.
313
715770
2134
μπορεί να είναι καλή, καλύτερη
και καλυτερότερη.
12:10
It's not the sameίδιο thing as good, better and bestκαλύτερος.
314
717904
3472
Δεν είναι το ίδιο με την καλή, πιο καλή
και στη συνέχεια άριστη.
12:13
This is a countryΧώρα whichοι οποίες simplyαπλά givesδίνει more
315
721376
2501
Η καλή χώρα απλά συμβάλλει περισσότερο
12:16
to humanityανθρωπότητα than any other countryΧώρα.
316
723877
2326
στην ανθρωπότητα από οποιαδήποτε άλλη.
12:18
I don't talk about how they behaveσυμπεριφέρομαι at home
317
726203
1742
Δεν αναφέρομαι στο πώς
συμπεριφέρονται εντώς
12:20
because that's measuredμετρημένος elsewhereαλλού.
318
727945
2400
διότι αυτό μετριέται αλλού.
12:22
And the winnerνικητής is
319
730345
2060
Και ο νικητής είναι
12:24
IrelandΙρλανδία.
320
732405
1811
η Ιρλανδία.
12:26
(ApplauseΧειροκροτήματα)
321
734216
5674
(Χειροκρότημα)
12:32
AccordingΣύμφωνα με το to the dataδεδομένα here,
322
739890
1905
Σύμφωνα με αυτές τις πληροφορίες
12:33
no countryΧώρα on EarthΓη, perανά headκεφάλι of populationπληθυσμός,
323
741795
2890
καμία χώρα στη Γη, κατά κεφαλή πληθυσμού,
12:36
perανά dollarδολάριο of GDPΑΕΠ, contributesσυμβάλλει more
324
744685
2925
ανά δολάριο του ΑΕΠ,
δεν συνεισφέρει περισσότερο
12:39
to the worldκόσμος that we liveζω in than IrelandΙρλανδία.
325
747610
1636
στον κόσμο που ζούμε,
από την Ιρλανδία.
12:41
What does this mean?
326
749246
1095
Τι σημαίνει αυτό;
12:42
This meansπου σημαίνει that as we go to sleepύπνος at night,
327
750341
2222
Σημαίνει ότι πριν πάμε για ύπνο
12:44
all of us in the last 15 secondsδευτερολέπτων
before we driftτάση off to sleepύπνος,
328
752563
3068
πρέπει όλοι μας τα τελευταία 15
δευτερόλεπτα πριν αποκοιμηθούμε
12:47
our finalτελικός thought should be,
329
755631
1995
η τελευταία μας σκέψη πρέπει να είναι,
12:49
godammitGodammit, I'm gladχαρούμενος that IrelandΙρλανδία existsυπάρχει.
330
757626
2317
να πάρει, χαίρομαι που υπάρχει η Ιρλανδία!
12:52
(LaughterΤο γέλιο)
331
759943
2198
(Γέλια)
12:54
And that — (ApplauseΧειροκροτήματα) —
332
762141
7097
Και αυτό - (Χειροκρότημα) -
13:01
In the depthsβάθη of a very severeαυστηρός economicοικονομικός recessionύφεση,
333
769238
3000
εν μέσω σοβαρής οικονομικής κρίσης,
13:04
I think that there's a really importantσπουδαίος lessonμάθημα there,
334
772238
2518
πιστεύω ότι είναι σημαντικό
να διδαχτούμε από αυτό
13:06
that if you can rememberθυμάμαι
your internationalΔιεθνές obligationsυποχρεώσεις
335
774756
2116
ότι εάν θυμάσαι
τις διεθνείς σου υποχρεώσεις
13:09
whilstενώ you are tryingπροσπαθεί to rebuildανοικοδομώ your ownτα δικά economyοικονομία,
336
776872
1970
ενόσω προσπαθείς να ανοικοδομήσεις
την οικονομία σου,
13:11
that's really something.
337
778842
1038
τότε όντως έχεις πετύχει κάτι.
13:12
FinlandΦινλανδία ranksτάξεις prettyαρκετά much the sameίδιο.
338
779880
1655
Η Φινλανδία κατατάσσεται
περίπου στην ίδια θέση.
13:13
The only reasonλόγος why it's belowπαρακάτω IrelandΙρλανδία
339
781535
1265
Ο μόνος λόγος που βρίσκεται
κάτω από την Ιρλανδία
13:15
is because its lowestχαμηλότερο scoreσκορ is
lowerπιο χαμηλα than Ireland'sΤης Ιρλανδίας lowestχαμηλότερο scoreσκορ.
340
782800
3083
είναι επειδή το χαμηλότερο ποσοστό της
είναι χαμηλότερο από της Ιρλανδίας.
13:18
Now the other thing you'llθα το κάνετε
noticeειδοποίηση about the topμπλουζα 10 there
341
785883
1797
Κάτι άλλο που παρατηρείτε
στις 10 πρώτες χώρες
13:19
is, of courseσειρά μαθημάτων, they're all, apartχώρια from NewΝέα ZealandΖηλανδία,
342
787680
2860
είναι ότι όλες εκτός από τη Νέα Ζηλανδία
13:22
WesternΔυτική EuropeanΕυρωπαϊκή nationsέθνη.
343
790540
1710
είναι Δυτικοευρωπαϊκά έθνη.
13:24
They're alsoεπίσης all richπλούσιος.
344
792250
1680
Επίσης είναι όλες πλούσιες.
13:26
This depressedμελαγχολικός me,
345
793930
1740
Αυτό μου προκάλεσε κατάθλιψη,
13:27
because one of the things that I did not want
346
795670
1512
επειδή ένα από τα στοιχεία που δεν ήθελα
13:29
to discoverανακαλύπτω with this indexδείκτης
347
797182
1578
να ανακαλύψω με αυτό το δείκτη
13:30
is that it's purelyκαθαρώς the provinceΕπαρχία of richπλούσιος countriesχώρες
348
798760
2356
είναι ότι αποτελεί αποκλειστικά
προνόμιο των πλούσιων χωρών
13:33
to help poorΦτωχός countriesχώρες.
349
801116
1025
να μπορούν να βοηθούν φτωχές χώρες.
13:34
This is not what it's all about.
350
802141
2056
Όμως δεν είναι αυτό το ζητούμενο.
13:36
And indeedπράγματι, if you look furtherπεραιτέρω down the listλίστα,
351
804197
1576
Μάλιστα εάν κοιτάξετε πιο κάτω στη λίστα,
δεν έχω τη διαφάνεια εδώ,
13:37
I don't have the slideολίσθηση here, you will see
352
805773
2326
θα δείτε κάτι που με έκανε
πράγματι πολύ χαρούμενο,
13:40
something that madeέκανε me very happyευτυχισμένος indeedπράγματι,
353
808099
2289
13:42
that KenyaΚένυα is in the topμπλουζα 30,
354
810388
2531
ότι η Κένυα είναι στις πρώτες 30 χώρες
13:45
and that demonstratesκαταδεικνύει one
very, very importantσπουδαίος thing.
355
812919
2885
και αυτό δείχνει κάτι πάρα πολύ σημαντικό:
13:48
This is not about moneyχρήματα.
356
815804
1863
Ότι δεν είναι θέμα χρημάτων.
13:49
This is about attitudeστάση.
357
817667
1397
Αφορά την στάση της χώρας.
13:51
This is about cultureΠολιτισμός.
358
819064
1466
Είναι ζήτημα κουλτούρας.
13:52
This is about a governmentκυβέρνηση and a people that careΦροντίδα
359
820530
3447
Πρόκειται για μια κυβέρνηση
και για έναν λαό που νοιάζονται
13:56
about the restυπόλοιπο of the worldκόσμος
360
823977
1194
για τον υπόλοιπο κόσμο
13:57
and have the imaginationφαντασία and the courageθάρρος
361
825171
1992
και έχουν τη φαντασία και το θάρρος
13:59
to think outwardsπρος τα έξω insteadαντι αυτου of only thinkingσκέψη selfishlyεγωιστικά.
362
827163
3237
να σκέφτονται και τους άλλους
και όχι μόνο εγωιστικά.
14:02
I'm going to whipμαστίγιο throughδιά μέσου the other slidesδιαφάνειες
363
830400
1780
Θα περάσω γρήγορα τις άλλες διαφάνειες
14:04
just so you can see some
of the lower-lyingχαμηλός-που βρίσκεται countriesχώρες.
364
832180
2948
ώστε να δείτε κάποιες από τις
χώρες στις χαμηλότερες θέσεις.
14:07
There's GermanyΓερμανία at 13thth, the U.S. comesέρχεται 21stst,
365
835128
3282
Η Γερμανία είναι 13η, οι ΗΠΑ 21η
14:10
MexicoΜεξικό comesέρχεται 66thth,
366
838410
1741
το Μεξικό είναι στην 66η θέση
14:12
and then we have some of
the bigμεγάλο developingανάπτυξη countriesχώρες,
367
840151
2118
και ακολουθούν κάποιες
μεγάλες αναπτυσσόμενες χώρες
14:14
like RussiaΡωσία at 95thth, ChinaΚίνα at 107thth.
368
842269
3140
όπως η Ρωσία στην 95η
και η Κίνα στην 107η θέση.
14:17
CountriesΧώρες like ChinaΚίνα and RussiaΡωσία and IndiaΙνδία,
369
845409
3004
Χώρες όπως η Κίνα, η Ρωσία και η Ινδία
14:20
whichοι οποίες is down in the sameίδιο partμέρος of the indexδείκτης,
370
848413
2553
βρίσκονται το ίδιο χαμηλά στον δείκτη.
14:23
well, in some waysτρόπους, it's not surprisingεκπληκτικός.
371
850966
2353
Λοιπόν, κατά κάποιο τρόπο
αυτό δεν εκπλήσσει.
14:25
They'veΘα έχουμε spentξόδεψε a great dealσυμφωνία of time
372
853319
1539
Έχουν περάσει αρκετό χρόνο
τις τελευταίες δεκαετίες
14:27
over the last decadesδεκαετίες buildingΚτίριο theirδικα τους ownτα δικά economyοικονομία,
373
854858
2163
αναπτύσσοντας την οικονομία τους,
14:29
buildingΚτίριο theirδικα τους ownτα δικά societyκοινωνία and theirδικα τους ownτα δικά polityπολιτεία,
374
857021
2686
την κοινωνία τους και την πολιτική τους,
14:31
but it is to be hopedελπίζω
375
859707
1666
αλλά ελπίζουμε ότι
14:33
that the secondδεύτερος phaseφάση of theirδικα τους growthανάπτυξη
376
861373
1367
η δεύτερη φάση της ανάπτυξης
14:34
will be somewhatκάπως more outward-lookingεξωστρεφής
377
862740
1985
θα είναι κατά κάποιο τρόπο πιο εξωστρεφής
14:36
than the first phaseφάση has been so farμακριά.
378
864725
2527
απ' ό,τι ήταν μέχρι τώρα η πρώτη φάση.
14:39
And then you can breakΔιακοπή down eachκαθε countryΧώρα
379
867252
2108
Μετά θα μπορέσετε να αναλύσετε κάθε χώρα
14:41
in termsόροι of the actualπραγματικός datasetsσύνολα δεδομένων that buildχτίζω into it.
380
869360
3356
ως προς την ομάδα στοιχείων
που την αποτελούν.
14:44
I'll allowεπιτρέπω you to do that.
381
872716
849
Θα μπορείτε να το κάνετε αυτό
14:45
From midnightτα μεσάνυχτα tonightαπόψε it's going
to be on goodcountrygoodcountry.orgorg,
382
873565
2662
από απόψε τα μεσάνυχτα στο
www.goodcountry.org
14:48
and you can look at the countryΧώρα.
383
876227
1183
και να εξετάσετε κάθε χώρα ξεχωριστά.
14:49
You can look right down to the
levelεπίπεδο of the individualάτομο datasetsσύνολα δεδομένων.
384
877410
3868
Μπορείτε να δείτε όλα τα στοιχεία
στα σύνολα δεδομένων.
14:53
Now that's the Good CountryΧώρα IndexΕυρετήριο.
385
881278
2218
Αυτός ήταν ο «Δείκτης της Καλής Χώρας».
Για ποιο λόγο όμως υπάρχει;
14:55
What's it there for?
386
883496
1369
14:57
Well, it's there really because I want to try
387
884865
2285
Υπάρχει διότι θέλω να δοκιμάσω
14:59
to introduceπαρουσιάζω this wordλέξη,
388
887150
2451
να εισάγω την λέξη καλός
15:01
or reintroduceεπαναφέρει this wordλέξη, into the discourseομιλία.
389
889601
4323
ή να την επαναφέρω στη συζήτηση.
15:06
I've had enoughαρκετά hearingακρόαση about competitiveανταγωνιστικός countriesχώρες.
390
893924
2189
Έχω βαρεθεί να ακούω
για ανταγωνιστικές χώρες
15:08
I've had enoughαρκετά hearingακρόαση about
391
896113
1795
Έχω κουραστεί να ακούω
15:10
prosperousευημερούσα, wealthyπλούσιος, fast-growingταχέως αναπτυσσόμενη countriesχώρες.
392
897908
3786
για χώρες με ευμάρεια, πλούσιες,
ταχύτατα αναπτυσσόμενες.
15:13
I've even had enoughαρκετά hearingακρόαση about happyευτυχισμένος countriesχώρες
393
901694
3248
Αρκετά πια με τις χαρούμενες χώρες
15:17
because in the endτέλος that's still selfishεγωιστικός.
394
904942
2041
επειδή, τελικά, και αυτό
ακόμη είναι εγωιστικό.
15:19
That's still about us,
395
906983
1504
Πάλι αφορά τον εαυτό μας
15:20
and if we carryμεταφέρω on thinkingσκέψη about us,
396
908487
1868
και εάν συνεχίσουμε να σκεφτόμαστε
τον εαυτό μας έχουμε μπλέξει πολύ άσχημα.
15:22
we are in deepβαθύς, deepβαθύς troubleταλαιπωρία.
397
910355
2542
15:25
I think we all know what it is
398
912897
1631
Νομίζω ότι όλοι ξέρουμε τι είναι αυτό
που θέλουμε να ακούμε.
15:26
that we want to hearακούω about.
399
914528
1123
15:27
We want to hearακούω about good countriesχώρες,
400
915651
3045
Θέλουμε να ακούμε για καλές χώρες
15:30
and so I want to askπαρακαλώ you all a favorεύνοια.
401
918696
3630
και γι' αυτό θέλω να σας ζητήσω μια χάρη.
15:34
I'm not askingζητώντας a lot.
402
922326
1596
Δεν ζητάω πολλά.
15:36
It's something that you mightθα μπορούσε find easyεύκολος to do
403
923922
1953
Ίσως να σας φανεί εύκολο
και μπορεί ακόμη να το βρείτε απολαυστικό,
15:38
and you mightθα μπορούσε even find enjoyableαπολαυστικός
404
925875
1025
15:39
and even helpfulβοηθητικός to do,
405
926900
1603
ακόμη και χρήσιμο να το κάνετε
15:40
and that's simplyαπλά to startαρχή usingχρησιμοποιώντας the wordλέξη "good"
406
928503
3282
και αυτό είναι απλά να αρχίσετε
να χρησιμοποιείται την λέξη «καλός»
15:43
in this contextσυμφραζόμενα.
407
931785
1682
σε αυτό το πλαίσιο.
15:45
When you think about your ownτα δικά countryΧώρα,
408
933467
2187
Όταν σκέφτεστε τη χώρα σας.
15:47
when you think about other people'sτων ανθρώπων countriesχώρες,
409
935654
2129
Όταν σκέφτεστε τις χώρες άλλων ανθρώπων.
15:49
when you think about companiesεταιρείες,
410
937783
1783
Όταν σκέφτεστε εταιρίες.
15:51
when you talk about the worldκόσμος that we liveζω in todayσήμερα,
411
939566
2211
Όταν μιλάτε για τον κόσμο
στον οποίο ζούμε σήμερα.
15:53
startαρχή usingχρησιμοποιώντας that wordλέξη
412
941777
1898
αρχίστε να χρησιμοποιείται αυτή τη λέξη
15:55
in the way that I've talkedμίλησε about this eveningαπόγευμα.
413
943675
2768
με τον τρόπο που σας εξήγησα απόψε.
15:58
Not good, the oppositeαπεναντι απο of badκακό,
414
946443
1904
Όχι καλός ως το αντίθετο του κακός
16:00
because that's an argumentδιαφωνία that never finishesφινιρίσματα.
415
948347
2276
επειδή είναι μια αντιπαράθεση
που δεν τελειώνει ποτέ.
16:02
Good, the oppositeαπεναντι απο of selfishεγωιστικός,
416
950623
2344
Καλός ως το αντίθετο του εγωιστής,
16:05
good beingνα εισαι a countryΧώρα that thinksσκέφτεται about all of us.
417
952967
3183
καλή να θεωρείται η χώρα
που μας σκέφτεται όλους.
16:08
That's what I would like you to do,
418
956150
1410
Αυτό θα ήθελα να κάνετε,
16:09
and I'd like you to use it as a stickραβδί
419
957560
1385
και θα ήθελα να το χρησιμοποιήσετε
16:11
with whichοι οποίες to beatΡυθμός your politiciansπολιτικούς.
420
958945
2643
ως μέτρο σύγκρισης των πολιτικών σας.
16:13
When you electεκλέγουν them, when you reelectreelect them,
421
961588
2307
Όταν τους εκλέγετε, όταν τους επανεκλέγετε
16:16
when you voteψήφος for them, when you listen
422
963895
1412
όταν τους ψηφίζετε, όταν ακούτε
16:17
to what they're offeringπροσφορά you,
423
965307
2535
όσα σας προσφέρουν,
16:20
use that wordλέξη, "good,"
424
967842
1712
χρησιμοποιήστε τη λέξη «καλός»
16:21
and askπαρακαλώ yourselfσύ ο ίδιος,
425
969554
1484
και αναρωτηθείτε,
16:23
"Is that what a good countryΧώρα would do?"
426
971038
2073
«Αυτό θα έκανε μια καλή χώρα;»
16:25
And if the answerαπάντηση is no, be very suspiciousύποπτος.
427
973111
3293
Και εάν η απάντηση είναι αρνητική
να είστε καχύποπτοι.
16:28
AskΡωτήστε yourselfσύ ο ίδιος, is that the behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ
428
976404
2425
Αναρωτηθείτε, είναι αυτή η συμπεριφορά
16:31
of my countryΧώρα?
429
978829
1436
της χώρας μου;
16:32
Do I want to come from a countryΧώρα
430
980265
2132
Θέλω να κατάγομαι από μια χώρα
16:34
where the governmentκυβέρνηση, in my nameόνομα,
431
982397
1567
που η κυβέρνηση εξ΄ονόματός μου
16:36
is doing things like that?
432
983964
1862
ενεργεί με τέτοιο τρόπο;
16:38
Or do I, on the other handχέρι,
433
985826
1756
Ή μήπως, από την άλλη μεριά
προτιμώ την ιδέα να περιφέρομαι στον κόσμο
16:39
preferπροτιμώ the ideaιδέα of walkingτο περπάτημα around the worldκόσμος
434
987582
1628
16:41
with my headκεφάλι heldπου πραγματοποιήθηκε highυψηλός thinkingσκέψη, "Yeah,
435
989210
2154
με το κεφάλι ψηλά και να σκέφτομαι: Ναι,
16:43
I'm proudυπερήφανος to come from a good countryΧώρα"?
436
991364
2491
νιώθω περηφάνια που κατάγομαι
από μια καλή χώρα!
16:46
And everybodyόλοι will welcomeκαλως ΗΡΘΑΤΕ you.
437
993855
1988
Τότε θα είστε ευπρόσδεκτοι παντού!
16:48
And everybodyόλοι in the last 15 secondsδευτερολέπτων
438
995843
1624
Και όλοι στα τελευταία 15 δευτερόλεπτα
πριν αποκοιμηθούν τη νύχτα θα λένε,
16:49
before they driftτάση off to sleepύπνος at night will say,
439
997467
2670
16:52
"GoshΘεέ μου, I'm gladχαρούμενος that person'sτου ατόμου countryΧώρα existsυπάρχει."
440
1000137
2881
«Θεέ μου, πόσο χαίρομαι που
υπάρχει εκείνη η χώρα».
16:55
UltimatelyΤελικά, that, I think,
441
1003018
2187
Στην τελική, αυτό πιστεύω
16:57
is what will make the changeαλλαγή.
442
1005205
1754
θα επιφέρει την αλλαγή!
16:59
That wordλέξη, "good,"
443
1006959
1717
Η λέξη «καλός»
17:00
and the numberαριθμός 6.8
444
1008676
1647
και ο αριθμός 6,8
17:02
and the discoveryανακάλυψη that's behindπίσω it
445
1010323
2258
και η ανακάλυψη που κρύβεται πίσω από αυτό
17:04
have changedάλλαξε my life.
446
1012581
1668
έχουν αλλάξει τη ζωή μου.
17:06
I think they can changeαλλαγή your life,
447
1014249
1887
Πιστεύω ότι μπορούν να αλλάξουν
και τη δική σας ζωή.
17:08
and I think we can use it to changeαλλαγή
448
1016136
1859
και πιστεύω ότι μπορούμε να να τα
χρησιμοποιήσουμε για να αλλάξουμε
17:10
the way that our politiciansπολιτικούς
and our companiesεταιρείες behaveσυμπεριφέρομαι,
449
1017995
2420
τη συμπεριφορά των πολιτικών
και των εταιριών μας
17:12
and in doing so, we can changeαλλαγή the worldκόσμος.
450
1020415
3865
και έτσι να αλλάξουμε τον κόσμο.
17:16
I've startedξεκίνησε thinkingσκέψη very differentlyδιαφορετικά about
451
1024280
1550
Έχω αλλάξει τρόπο σκέψης σχετικά
17:18
my ownτα δικά countryΧώρα sinceΑπό I've been
thinkingσκέψη about these things.
452
1025830
2693
με την πατρίδα μου από τότε
που τα σκέφτομαι αυτά.
17:20
I used to think that I wanted to liveζω in a richπλούσιος countryΧώρα,
453
1028523
2087
Παλιά, νόμιζα ότι ήθελα να ζω
σε μια πλούσια χώρα
17:22
and then I startedξεκίνησε thinkingσκέψη I
wanted to liveζω in a happyευτυχισμένος countryΧώρα,
454
1030610
2400
και μετά νόμιζα ότι ήθελα να ζω
σε μια ευτυχισμένη χώρα
17:25
but I beganάρχισε to realizeσυνειδητοποιώ, it's not enoughαρκετά.
455
1033010
2614
αλλά συνειδητοποίησα ότι δεν αρκεί.
17:27
I don't want to liveζω in a richπλούσιος countryΧώρα.
456
1035624
2045
Δεν θέλω να ζω σε μια πλούσια χώρα.
17:29
I don't want to liveζω in a fast-growingταχέως αναπτυσσόμενη
457
1037669
1933
Δεν θέλω να ζω σε μια
ταχέως αναπτυσσόμενη χώρα
17:31
or competitiveανταγωνιστικός countryΧώρα.
458
1039602
2683
ή μια χώρα που είναι ανταγωνιστική.
17:34
I want to liveζω in a good countryΧώρα,
459
1042285
3118
Θέλω να ζω σε μια καλή χώρα,
17:37
and I so, so hopeελπίδα that you do too.
460
1045403
3493
και πραγματικά ελπίζω
να θέλετε και εσείς το ίδιο.
17:41
Thank you.
461
1048896
2584
Σας ευχαριστώ.
(Χειροκρότημα)
17:43
(ApplauseΧειροκροτήματα)
462
1051480
4000
Translated by Eva Zoutsou
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simon Anholt - Policy advisor
After 20 years working with the presidents and prime ministers of 54 countries, Simon Anholt has a plan to make the world work better.

Why you should listen

For 20 years, Simon Anholt has worked with the presidents, prime ministers and governments of more than fifty nations, devising strategies and policies to help them to engage more imaginatively and productively with the international community. 

In 2014, impatient to do better, Anholt founded the Good Country, a project aimed at helping countries work together to tackle global challenges like climate change, poverty, migration and terrorism, by mobilizing "the only superpower left on the planet: global public opinion."

According to The Independent, Anholt's aim is to change the way countries, cities and companies work "...by us all encouraging their leaders to think about the global impact of their actions, rather than cut-throat self-interest."

Measurement of Good Country progress is done through Anholt's Good Country Index, the only survey to rank countries according to their contribution to humanity and the planet rather than their domestic performance. According to The Guardian, "He has built his career in part as a formidable cruncher of data." Since 2005, his research into global perceptions of nations and cities has collected and analyzed over 300 billion data points. 

In 2016, Anholt launched the Global Vote, a project that enables anybody in the world to vote in other countries' elections, choosing the candidate who is likely to do most for humanity and the planet: three months later over 100,000 people from 130 countries took part in the Global Vote on the US Presidential Election. The Global Vote now covers an election somewhere in the world almost every month.

Anholt is an Honorary Professor of Political Science and the author of five books about countries, cultures and globalisation. He is the founder and Editor Emeritus of a leading academic journal focused on public diplomacy and perceptions of places.

 

More profile about the speaker
Simon Anholt | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee