Kevin Kelly: How AI can bring on a second Industrial Revolution
Κέβιν Κέλι: Πώς μπορεί να φέρει η τεχνητή νοημοσύνη μια δεύτερη Βιομηχανική Επανάσταση
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about where technology's going.
με το πού πηγαίνει η τεχνολογία.
a large aspect of technology
of all sorts have leanings,
τεχνολογικό σύστημα έχει κλίσεις,
from the very nature of the physics,
από τη φύση της φυσικής,
and switches and electrons,
των διακοπτών και των ηλεκτρονίων,
patterns again and again.
μοτίβα ξανά και ξανά.
these tendencies, these leanings.
αυτές τις τάσεις, αυτές τις κλίσεις.
as sort of like gravity.
να πέφτουν σε μια κοιλάδα.
as it goes down the valley
καθώς κατεβαίνει στην κοιλάδα
is very inevitable:
είναι αναπόφευκτη:
tendencies and urgencies
τάσεις και ανάγκες
are going at the large form.
τα πράγματα σε μια ευρύτερη κλίμακα.
were inevitable,
ήταν αναπόφευκτα,
tendencies right now,
αυτή τη στιγμή
smarter and smarter.
όλο και πιο έξυπνα.
intelligence, or AI.
of the most influential developments
μια από τις πιο σημαντικές εξελίξεις
in our society in the next 20 years.
στην κοινωνία μας τα επόμενα 20 χρόνια.
better than a human doctor.
ακτινογραφίες καλύτερα από τους γιατρούς.
through legal evidence
για να ψάξει αποδείξεις
that you came here with.
το αεροπλάνο με το οποίο ήρθατε εδώ.
seven to eight minutes,
εφτά με οκτώ λεπτά,
making those recommendations.
κάνοντάς σας προτάσεις.
in a more front-facing aspect of it,
σε κάτι πιο προφανές,
the world's greatest Go champion.
τον παγκόσμιο πρωταθλητή στο Go.
you're playing against an AI.
παίζετε εναντίον ΤΝ.
was already done,
βιντεοπαιχνιδιών είχε ήδη γίνει,
a video game is another step.
ένα βιντεοπαιχνίδι είναι ένα άλλο βήμα.
this artificial smartness
αυτή την τεχνητή ευφυΐα
to this general trend
σε αυτή τη γενική τάση
AI a lot better
την ΤΝ πολύ καλύτερα,
help us embrace AI,
θα μας βοηθούσαν να αποδεχτούμε την ΤΝ,
that we actually can steer it.
θα μπορέσουμε να την κατευθύνουμε.
by embracing the larger trend.
αποδεχόμενοι την ευρύτερη τάση.
those three different aspects.
τις τρεις διαφορετικές διαστάσεις.
has a very poor understanding
έχει περιορισμένη αντίληψη
as a single dimension,
τη νοημοσύνη σαν κάτι μονοδιάστατο,
that gets louder and louder.
που δυναμώνει όλο και περισσότερο.
low IQ in a rat or mouse,
σε έναν αρουραίο ή ένα ποντίκι,
κάτι περισσότερο σε ένα χιμπατζή,
σε ένα ανόητο άτομο,
in a stupid person,
person like myself,
μέσο άνθρωπο σαν εμένα
is getting greater and greater.
not what human intelligence is, anyway.
τουλάχιστον όχι η ανθρώπινη νοημοσύνη.
of different notes,
με πολλές διαφορετικές νότες
on a different instrument of cognition.
σε ένα διαφορετικό όργανο γνώσης.
of intelligences in our own minds.
μέσα στο μυαλό μας.
that are all grouped together,
που ανήκουν στην ίδια ομάδα
with different people.
με διαφορετικά άτομα.
they also have another basket --
κι αυτά έχουν ένα άλλο καλάθι,
kinds of intelligences,
διαφορετικών ειδών ευφυΐας,
are the same that we have.
είναι ίδια με τα δικά μας.
but they may have a different arrangement,
αλλά να έχουν διαφορετική οργάνωση,
να είναι υψηλότερη από των ανθρώπων,
in some cases than humans,
is actually phenomenal,
που είναι εξαιρετική,
where it buried its nuts.
them in the same way,
με τον ίδιο τρόπο,
of smartness much greater than ours,
ευφυΐας καλύτερους από τους δικούς μας.
anywhere near ours,
δεν θα πλησιάζουν καν τη δική μας,
of artificial cognition to our AIs.
τεχνητής γνώσης σε όλες τις ΤΝ.
very, very specific.
than you are in arithmetic already;
πιο έξυπνο από εσάς στην αριθμητική.
than you are in spatial navigation;
από εσάς στην πλοήγηση.
than you are in long-term memory.
από εσάς στη μακροπρόθεσμη μνήμη.
these kinds of different types of thinking
τους διαφορετικούς τρόπους σκέψης
in a car so the car drives,
σε ένα αμάξι για να οδηγήσει,
it left the stove on,
το μάτι της κουζίνας ανοιχτό,
majored in finance.
come to advertise these
types of thinking as we can.
τύπους σκέψης μπορούμε.
or species, of thinking.
in business and science
στον επιχειρηματικό ή επιστημονικό τομέα
may not be able to solve them alone.
να μην μπορεί να τα λύσει.
ένα πρόγραμμα δύο βημάτων
these really large problems,
για να λύσουμε αυτά τα μεγάλα προβλήματα,
ή η κβαντική βαρύτητα.
is making alien intelligences.
εξωγήινες νοημοσύνες.
as, sort of, artificial aliens
και κάτι σαν τεχνητούς εξωγήινους,
us think different,
να σκεφτούμε διαφορετικά
is the engine of creation
είναι η μηχανή της δημιουργίας
και της καινούργιας οικονομίας.
is that we are going to use AI
είναι ότι θα χρησιμοποιήσουμε την ΤΝ
Industrial Revolution.
μια δεύτερη Βιομηχανική Επανάσταση.
was based on the fact
βασίστηκε στο γεγονός
I would call artificial power.
που θα αποκαλούσα τεχνητή δύναμη.
της Αγροτικής Επανάστασης,
had to be made with human muscle
να γίνει από ανθρώπινα χέρια
για να γίνει το οτιδήποτε.
to get anything done.
the Industrial Revolution was,
της Βιομηχανικής Επανάστασης
του ατμού, των ορυκτών καυσίμων,
that we could use
που θα χρησιμοποιούσαμε
σε έναν αυτοκινητόδρομο,
commanding 250 horses --
με το πάτημα ενός κουμπιού
to build cities, to build roads,
να χτίσουμε ουρανοξύστες, πόλεις, δρόμους,
lines of chairs or refrigerators
καρέκλες ή ψυγεία
be distributed on wires on a grid
να διανεμηθεί και σε καλώδια σε ένα δίκτυο
that artificial power,
να αγοράσει αυτή την τεχνητή δύναμη,
of innovation as well,
a manual hand pump,
να πάρει μια χειροκίνητη αντλία
αυτή την τεχνητή δύναμη, τον ηλεκτρισμό,
power, this electricity,
or tens of thousands of times,
εκατοντάδες ή δεκάδες χιλιάδες φορές,
the Industrial Revolution.
τη Βιομηχανική Επανάσταση.
all this progress that we now enjoy,
όλη αυτή η πρόοδος που απολαμβάνουμε,
that we've done that.
ότι έγιναν όλα αυτά.
the same thing now with AI.
αυτή την ηλεκτρική αντλία,
τεχνητή νοημοσύνη
εκατομμύρια φορές
Industrial Revolution.
but in addition, it's 250 minds.
across the grid -- the cloud --
με τον ηλεκτρισμό.
for the next 10,000 start-ups
10.000 νεοφυείς επιχειρήσεις
that's what we're going to be doing.
in which we're going to make
αυτή τη στιγμή, αυτό το λεπτό,
AI for six cents, 100 hits.
100 χτυπήματα.
and embody it,
και την ενσωματώνουμε,
of the tasks that we have already done.
που κάνουμε ήδη.
τις δουλειές μας
some of those tasks.
από αυτές τις εργασίες.
whole new categories,
και καινούργιες κατηγορίες,
we wanted to do before.
engender new kinds of jobs,
που θα θέλουμε να γίνουν
a whole bunch of new things
δημιούργησε ένα σωρό νέα πράγματα
να ζήσουμε χωρίς αυτά.
even more jobs than they take away,
δουλειές από αυτές που θα πάρουν
that we're going to give them
εργασίες που θα τους δώσουμε
in terms of efficiency or productivity.
την αποδοτικότητα και την παραγωγικότητα.
of efficiency or productivity,
την αποδοτικότητα και την παραγωγικότητα,
is basically wasting time.
είναι, ουσιαστικά, το χάσιμο χρόνου.
που είναι μη αποδοτικά.
that are inefficient.
one failure after another.
η μία αποτυχία έρχεται μετά την άλλη.
and experiments that don't work,
τεστ και πειράματα που δεν πετυχαίνουν,
a lot of efficiency in it.
μη αποδοτική,
that doesn't work.
που αποτυγχάνουν, που δεν λειτουργούν.
δεν είναι αποδοτικές.
we're going to gravitate to,
στα οποία θα επικεντρωθούμε
that we're going to work with these AIs
ότι θα δουλέψουμε με αυτές τις ΤΝ
the world's best chess champion,
τον παγκόσμιο πρωταθλητή στο σκάκι,
αυτό ήταν το τέλος του σκακιού.
the best chess champion in the world
ο παγκόσμιος πρωταθλητής στο σκάκι
is not a doctor, it's not an AI,
ούτε ένας γιατρός ούτε μια ΤΝ,
δουλεύουμε με αυτά τα μποτ.
is that they're different,
we work with rather than against.
θα δουλεύουμε μαζί, όχι ενάντια.
rather than against them.
αντί να είμαστε εναντίον τους.
they'll look back
θα κοιτάμε πίσω
of AI and say,
σχετικά με την ΤΝ και θα λέμε:
you didn't even have the Internet yet,
ούτε Διαδίκτυο δεν είχατε ακόμα,
to have 25 years from now."
σε 25 χρόνια από τώρα».
αυτή τη στιγμή.
being spent on it;
to what we'll know 20 years from now.
με όσα θα ξέρουμε σε 20 χρόνια από τώρα.
of the beginning,
in 20 years from now,
σε 20 χρόνια από τώρα,
ABOUT THE SPEAKER
Kevin Kelly - Digital visionaryThere may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology.
Why you should listen
Kelly has been publisher of the Whole Earth Review, executive editor at Wired magazine (which he co-founded, and where he now holds the title of Senior Maverick), founder of visionary nonprofits and writer on biology, business and “cool tools.” He’s renounced all material things save his bicycle (which he then rode 3,000 miles), founded an organization (the All-Species Foundation) to catalog all life on Earth, championed projects that look 10,000 years into the future (at the Long Now Foundation), and more. He’s admired for his acute perspectives on technology and its relevance to history, biology and society. His new book, The Inevitable, just published, explores 12 technological forces that will shape our future.
Kevin Kelly | Speaker | TED.com