ABOUT THE SPEAKER
Chris Anderson - Drone maker
Chris Anderson is an authority on emerging technologies and the cultures that surround them.

Why you should listen

Before Chris Anderson took over as editor of WIRED, he spent seven years at The Economist, where he worked as editor of both the technology and business sections. Anderson holds a degree in physics and has conducted research at the Los Alamos National Laboratory, and has done stints at the leading journals Nature and Science.

(He is not, however, to be confused with the curator of TED, who has the same name.)

He's perhaps most famous for coining the term "the long tail," a whiteboard favorite that describes the business strategy of pursuing many little fish (versus a few big fish), as typified by both Amazon and Netflix. Anderson first introduced the term in an article written for WIRED in 2004; the book-length version, The Long Tail: Why the Future of Business Is Selling Less of More, became a bestseller. He maintains a blog, The Long Tail, which he updates with impressive regularity.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com
TED2004

Chris Anderson: Technology's long tail

Κρίς Άντερσον (Περιοδικό Wired): Η Μακριά Ουρά στην τεχνολογία

Filmed:
1,053,329 views

Ο Κρίς Άντερσον, εκδότης του περιοδικού WIRED, σε αυτή την ομιλία παρουσιάζει τα τέσσερα στάδια που περνάει κάθε νέα τεχνολογία: ο ορισμός της σωστής τιμής, η εξασφάλιση θέσης στην αγορά, ο εκτοπισμός της προηγούμενης τεχνολογίας και τέλος καταξίωση σαν αντικείμενο που είναι πια πανταχού παρόν.
- Drone maker
Chris Anderson is an authority on emerging technologies and the cultures that surround them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'd like to speakμιλώ about technologyτεχνολογία trendsτάσεις,
0
0
4000
Θα ήθελα να σας μιλήσω
για τις τάσεις της τεχνολογίας,
κάτι που πολλοί από εσάς
παρακολουθούν,
00:29
whichοι οποίες is something that manyΠολλά of you followακολουθηστε --
1
4000
4000
όπως και εμείς, για παρόμοιους λόγους.
00:33
but we alsoεπίσης followακολουθηστε, for relatedσχετίζεται με reasonsαιτιολογικό.
2
8000
4000
00:37
ObviouslyΠροφανώς, beingνα εισαι a technologyτεχνολογία magazineπεριοδικό, technologyτεχνολογία trendsτάσεις
3
12000
3000
Προφανώς, για ένα περιοδικό τεχνολογίας,
οι τάσεις της τεχνολογίας
00:40
are something that we writeγράφω about and need to know about.
4
15000
4000
είναι κάτι για το οποίο γράφουμε
και πρέπει να γνωρίζουμε.
Όπως όλα τα μηνιαία περιοδικά,
ζούμε στο μέλλον.
00:44
But alsoεπίσης it's partμέρος of beingνα εισαι any monthlyμηνιαίος magazineπεριοδικό --
5
19000
3000
00:47
you liveζω in the futureμελλοντικός. And we have a long lead-timeχρονική ανοχή.
6
22000
3000
Έχουμε πολύ χρόνο
μέχρι την ημέρα έκδοσης.
Πρέπει να προγραμματίσουμε
πολλούς μήνες νωρίτερα,
00:50
We have to planσχέδιο issuesθέματα manyΠολλά monthsμήνες in advanceπροκαταβολή;
7
25000
2000
00:52
we have to guessεικασία at what publicδημόσιο appetitesορέξεις are going to be sixέξι monthsμήνες,
8
27000
3000
και πρέπει να μαντέψουμε
τι θα ζητάνε οι αναγνώστες
έξι ή εννέα μήνες αργότερα.
00:55
nineεννέα monthsμήνες down the roadδρόμος. So we're in the forecastingπρόβλεψη businessεπιχείρηση.
9
30000
5000
Οπότε πρέπει να κάνουμε και προβλέψεις.
Όπως πολλοί άλλοι, παράγουμε κάτι
που βασίζεται στις τάσεις της τεχνολογίας.
01:00
We alsoεπίσης, like a lot of companiesεταιρείες, createδημιουργώ a productπροϊόν
10
35000
2000
01:02
that's basedμε βάση on technologyτεχνολογία trendsτάσεις.
11
37000
1000
01:03
In this caseπερίπτωση, oursΔικός μας is about ideasιδέες and informationπληροφορίες, and, if we're luckyτυχερός,
12
38000
5000
Σε αυτή την περίπτωση,
αφορά ιδέες και πληροφορίες,
και, αν είμαστε τυχεροί, την ψυχαγωγία,
αλλά η βασική ιδέα είναι περίπου η ίδια.
01:08
some entertainmentψυχαγωγία. But the concept'sτης έννοιας quiteαρκετά the sameίδιο.
13
43000
4000
01:12
And so we have to understandκαταλαβαίνουν
14
47000
2000
Και έτσι πρέπει να κατανοήσουμε,
όχι μόνο τη σημασία της τεχνολογίας
και το πού κατευθύνεται,
01:14
not only why tech'sTech importantσπουδαίος, where it's going,
15
49000
2000
01:16
but alsoεπίσης, very importantlyείναι σημαντικό, when -- the timingσυγχρονισμός is everything.
16
51000
6000
αλλά, επίσης πολύ σημαντικό, το πότε.
Το τάιμινγκ είναι το παν.
01:22
And it's interestingενδιαφέρων, when you look at the predictionsΠρογνωστικά madeέκανε
17
57000
4000
Είναι ενδιαφέρον να βλέπεις τις προβλέψεις
που έγιναν στο αποκορύφωμα
της ανάπτυξης τη δεκαετία του 1990,
01:26
duringστη διάρκεια the peakκορυφή of the boomκεραία in the 1990s, about e-commerceΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΟ,
18
61000
5000
για το ηλεκτρονικό εμπόριο,
την κίνηση στο διαδίκτυο,
01:31
or InternetΣτο διαδίκτυο trafficΚΙΝΗΣΗ στους ΔΡΟΜΟΥΣ, or broadbandευρυζωνική σύνδεση adoptionυιοθεσία, or InternetΣτο διαδίκτυο advertisingδιαφήμιση,
19
66000
5000
τη διάδοση της ευρυζωνικότητας
ή τη διαδικτυακή διαφήμιση.
01:36
they were all right -- they were just wrongλανθασμένος in time.
20
71000
4000
Ήταν όλες σωστές, απλώς
έκαναν λάθος στο πότε.
01:40
AlmostΣχεδόν everyκάθε one of those has come trueαληθής just a fewλίγοι yearsχρόνια laterαργότερα.
21
75000
3000
Σχεδόν όλες επαληθεύτηκαν
μόλις μερικά χρόνια αργότερα.
01:43
But the differenceδιαφορά of a fewλίγοι yearsχρόνια on stock-marketχρηματιστηριακή αγορά valuationsαποτιμήσεις
22
78000
4000
Αλλά η διαφορά μερικών χρόνων
σε χρηματιστηριακή αξία
είναι προφανώς τεράστια.
01:47
is obviouslyπροφανώς extremeάκρο. And that's why timingσυγχρονισμός is everything.
23
82000
5000
Γι' αυτό το τάιμινγκ είναι το παν.
Πιθανώς θα έχετε ξαναδεί κάτι τέτοιο,
01:52
You've probablyπιθανώς seenείδα something like this before.
24
87000
2000
01:54
This is the classicκλασσικός GartnerGartner HypeΔιαφημιστική εκστρατεία CurveΚαμπύλη, whichοι οποίες talksσυνομιλίες about
25
89000
2000
η κλασική καμπύλη προσδοκίας Γκάρτνερ,
01:56
kindείδος of the trajectoryτροχιά of a technology'sτεχνολογίας lifespanδιάρκεια ζωής.
26
91000
3000
που δείχνει την κατά προσέγγιση
διάρκεια ζωής μιας τεχνολογίας.
01:59
And just for funδιασκέδαση, we put a bunchδέσμη of technologiesτεχνολογίες on it,
27
94000
2000
Έτσι για πλάκα, της προσθέσαμε
ένα σωρό τεχνολογίες,
02:01
to showπροβολή whetherκατά πόσο they were kindείδος of risingαυξανόμενες for the first highυψηλός peakκορυφή,
28
96000
4000
για να δείξουμε αν κατευθύνονται
προς την πρώτη κορυφή,
02:05
or whetherκατά πόσο they were about to crashσύγκρουση
29
100000
1000
ή αν πρόκειται να συντριβούν
στα βάθη της απογοήτευσης,
02:06
into the troughγούρνα of disillusionmentαπογοήτευση,
30
101000
3000
02:09
or riseαύξηση back in the slopeκλίση of enlightenmentδιαφώτιση, etcκαι τα λοιπα.
31
104000
5000
ή να πάρουν ξανά την ανηφόρα
προς την επιφοίτηση κτλ.
02:14
And this is one way to do technologyτεχνολογία forecastingπρόβλεψη: get a senseέννοια
32
109000
3000
Αυτός είναι ένας τρόπος να κάνεις
τεχνολογικές προβλέψεις:
βλέπεις πού βρίσκεται η τεχνολογία τώρα,
μετά προβλέπεις την επόμενη κορυφή.
02:17
of where technologyτεχνολογία is and then anticipateπροσδοκώ the nextεπόμενος upturnανάκαμψη.
33
112000
4000
Συνήθως το κάνουμε για κάθε εξέλιξη
που θεωρούμε αρκετά σημαντική.
02:21
We tendτείνω to do any technologyτεχνολογία that we think is sufficientlyεπαρκώς importantσπουδαίος;
34
116000
3000
02:24
we'llΚαλά typicallyτυπικά do it twiceεις διπλούν. OnceΜια φορά, we want to do it first.
35
119000
4000
Τυπικά θα το κάνουμε δύο φορές,
τη μία για να είμαστε οι πρώτοι.
02:28
We want to be the first to do it, for the geeksgeeks who appreciateΕκτιμώ that,
36
123000
3000
Θέλουμε να είμαστε πρώτοι,
γιατί οι κομπιουτεράδες θα το εκτιμήσουν,
να το πετύχουμε ακριβώς στην αρχή.
02:31
we'llΚαλά catchσύλληψη it right there at the technology-triggerτεχνολογία-σκανδάλη.
37
126000
2000
02:33
You can see in 1997, we put LinuxLinux on the coverκάλυμμα.
38
128000
4000
Βλέπετε το 1997 βάλαμε
το Linux στο εξώφυλλο.
02:37
But then it comesέρχεται back. And sufficientlyεπαρκώς bigμεγάλο technologiesτεχνολογίες
39
132000
4000
Αλλά μετά επιστρέφει.
Και αρκετά μεγάλες τεχνολογίες φτάνουν
το ευρύ κοινό και θα γίνει ντόρος.
02:41
are going to hitΚτύπημα the mainstreammainstream, and they're going to burstέκρηξη out.
40
136000
2000
02:43
And then it's time to do it again. Last yearέτος.
41
138000
5000
Και τότε είναι η στιγμή
να το ξανακάνουμε.
Τον περασμένο χρόνο.
02:48
And that's one way that we try to time technologyτεχνολογία trendsτάσεις.
42
143000
4000
Και αυτός είναι ένας τρόπος με τον οποίο
μετράμε τις τάσεις της τεχνολογίας.
02:52
I'd like to talk about a way of thinkingσκέψη about technologyτεχνολογία trendsτάσεις
43
147000
3000
Θα ήθελα να μιλήσω για ένα τρόπο σκέψης
ως προς τις τάσεις της τεχνολογίας
02:55
that I call my "grandμεγαλειώδης unifiedενιαία theoryθεωρία of predictingπροβλέποντας the futureμελλοντικός,"
44
150000
4000
τον οποίο εγώ ονομάζω «μεγάλη ενοποιημένη
θεωρία πρόβλεψης του μέλλοντος»,
02:59
but it's closerπιο κοντά to a petitePetite unifiedενιαία theoryθεωρία of predictingπροβλέποντας the futureμελλοντικός.
45
154000
6000
αλλά είναι μάλλον μια μικροσκοπική
θεωρία πρόβλεψης του μέλλοντος.
Βασίζεται στο συμπέρασμα
ή στην παρατήρηση
03:05
It's basedμε βάση on the presumptionτεκμήριο, the observationπαρατήρηση even,
46
160000
3000
03:08
that all importantσπουδαίος technologiesτεχνολογίες go throughδιά μέσου fourτέσσερα stagesστάδια in theirδικα τους life --
47
163000
5000
ότι όλες οι σημαντικές τεχνολογίες περνούν
από τέσσερα στάδια στη ζωή τους.
03:13
at leastελάχιστα one of the fourτέσσερα stagesστάδια, sometimesωρες ωρες all fourτέσσερα of the stagesστάδια.
48
168000
4000
Τουλάχιστον ένα από τα τέσσερα στάδια
και μερικές φορές από όλα.
03:17
And at eachκαθε one of these stagesστάδια, can be seenείδα as a collisionσύγκρουση --
49
172000
5000
Κάθε ένα από τα στάδια,
μπορεί να θεωρηθεί ως σύγκρουση
03:22
a collisionσύγκρουση with something elseαλλού --
50
177000
3000
μια σύγκρουση με κάτι άλλο -
03:25
for exampleπαράδειγμα, a criticalκρίσιμος price-lineτιμή-line that changesαλλαγές bothκαι τα δυο the technologyτεχνολογία
51
180000
4000
για παράδειγμα, μια γραμμή τιμολόγησης
που αλλάζει και την τεχνολογία
03:29
and alsoεπίσης changesαλλαγές its effectαποτέλεσμα on the worldκόσμος. It's an inflectionΣυγγενικές λέξεις pointσημείο.
52
184000
4000
και επίσης αλλάζει την επίδρασή της
στον κόσμο, μια καμπή.
03:33
And these are the inflectionΣυγγενικές λέξεις pointsσημεία that tell you
53
188000
3000
Και τα σημεία καμπής είναι που δείχνουν
03:36
what the nextεπόμενος chapterκεφάλαιο in that technology'sτεχνολογίας life is going to be,
54
191000
4000
ποιο θα είναι το επόμενο κεφάλαιο
στη ζωή αυτής της τεχνολογίας,
03:40
and maybe how you can do something about it.
55
195000
4000
και ίσως το πώς θα μπορούσε κανείς
να κάνει κάτι γι' αυτό.
03:44
The first is the criticalκρίσιμος priceτιμή.
56
199000
2000
Το πρώτο είναι η κρίσιμη τιμή.
03:46
The first stageστάδιο in a technology'sτεχνολογίας advanceπροκαταβολή
57
201000
2000
Το πρώτο στάδιο στην εξέλιξη
κάποιας τεχνολογίας
03:48
is that it'llθα το κάνει fallπτώση belowπαρακάτω a criticalκρίσιμος priceτιμή.
58
203000
4000
είναι όταν θα πέσει κάτω
από μια κρίσιμη τιμή.
03:52
After it fallsπτώσεις belowπαρακάτω a criticalκρίσιμος priceτιμή, it will tendτείνω,
59
207000
2000
Αφού πέσει κάτω από μια κρίσιμη τιμή
θα τείνει, αν είναι επιτυχής,
03:54
if it's successfulεπιτυχής, to riseαύξηση aboveπανω a criticalκρίσιμος massμάζα, a penetrationΔιείσδυση.
60
209000
5000
να υπερβεί μια κρίσιμη μάζα,
να κάνει μια διείσδυση αγοράς.
03:59
ManyΠολλά technologiesτεχνολογίες, at that pointσημείο, displaceεκτοπίζω anotherαλλο technologyτεχνολογία,
61
214000
6000
Πολλές τεχνολογίες, σε αυτό το σημείο,
εκτοπίζουν μια άλλη τεχνολογία
04:05
and that's anotherαλλο importantσπουδαίος pointσημείο.
62
220000
4000
και αυτό είναι άλλο ένα σημαντικό σημείο.
04:09
And then finallyτελικά, a lot of technologiesτεχνολογίες commoditizeεπιζήσει.
63
224000
3000
Και τελικά, πολλές τεχνολογίες
γίνονται καταναλωτικά αγαθά.
04:12
TowardsΠρος την κατεύθυνση the endτέλος of theirδικα τους life, they becomeγίνομαι nearlyσχεδόν freeΕλεύθερος.
64
227000
3000
Προς το τέλος της ζωής τους
προσφέρονται σχεδόν δωρεάν.
04:15
EachΚάθε one of those is an opportunityευκαιρία to do something about it;
65
230000
3000
Κάθε ένα από τα σημεία καμπής
είναι μια ευκαιρία να αντιδράσουμε,
04:18
it's an opportunityευκαιρία for the technologyτεχνολογία to changeαλλαγή.
66
233000
2000
μια ευκαιρία να αλλάξει η τεχνολογία.
Ακόμη και αν χάσατε
το πρώτο στάδιο του Wi-Fi,
04:20
And even if you missedαναπάντητες, you know, the first boomκεραία of Wi-FiWi-Fi --
67
235000
4000
04:24
you know, Wi-FiWi-Fi did the criticalκρίσιμος priceτιμή, it did the criticalκρίσιμος massμάζα,
68
239000
4000
το Wi-Fi πέρασε την κρίσιμη τιμή,
πέρασε από την κρίσιμη μάζα,
αλλά δεν έφτασε ακόμα στο στάδιο
της εκτόπισης ή του δωρεάν,
04:28
but hasn'tδεν έχει doneΈγινε displacementμετατόπιση yetΑκόμη, and hasn'tδεν έχει doneΈγινε freeΕλεύθερος yetΑκόμη --
69
243000
3000
04:31
there's still more opportunityευκαιρία in that.
70
246000
2000
υπάρχουν πολλές ευκαιρίες ακόμα.
04:33
I'd like to demonstrateαποδείξει what I mean by this
71
248000
2000
Για να σας δώσω να καταλάβετε τι εννοώ,
θα σας πω την ιστορία του DVD,
04:35
by tellingαποτελεσματικός the storyιστορία of the DVDDVD,
72
250000
2000
που είναι μια τεχνολογία
που τα έχει περάσει όλα αυτά.
04:37
whichοι οποίες is a technologyτεχνολογία whichοι οποίες has doneΈγινε all of these.
73
252000
3000
04:40
The DVDDVD, as you know, was introducedεισήχθη in the mid-στα μέσα-1990s
74
255000
3000
Το DVD, όπως ξέρετε, πρωτοεμφανίστηκε
στα μέσα της δεκαετίας του '90
04:43
and it was quiteαρκετά expensiveακριβός. But you can see that by 1998,
75
258000
5000
και ήταν αρκετά ακριβό.
Αλλά βλέπουμε ότι μέχρι το 1998,
είχε πέσει κάτω από τα 400 δολάρια,
04:48
it had fallenπεσμένος belowπαρακάτω 400 dollarsδολάρια, and 400 dollarsδολάρια was a psychologicalψυχολογικός thresholdκατώφλι.
76
263000
5000
και τα 400 δολάρια ήταν
ένα ψυχολογικό όριο.
04:53
And it startedξεκίνησε to take off. And you can see that the unitsμονάδες
77
268000
4000
Άρχισε να «απογειώνεται»
και βλέπουμε ότι οι μονάδες
04:57
startedξεκίνησε to trendτάση up, the hiddenκεκρυμμένος inflectionΣυγγενικές λέξεις pointσημείο -- it was takingλήψη off.
78
272000
6000
άρχισαν να παίρνουν ανοδική τάση,
το κρυμμένο σημείο καμπής
άρχισε να «απογειώνεται».
05:03
The nextεπόμενος thing it hitΚτύπημα, a yearέτος laterαργότερα, was criticalκρίσιμος massμάζα. In this caseπερίπτωση,
79
278000
5000
Το επόμενο σημείο, ένα χρόνο αργότερα,
ήταν η κρίσιμη μάζα.
Το 20% είναι συχνά ένα καλό ποσοστό
κρίσιμης μάζας για ένα οικιακό προϊόν.
05:08
20 percentτοις εκατό is oftenσυχνά a good proxyδιακομιστής μεσολάβησης for criticalκρίσιμος massμάζα in a householdνοικοκυριό.
80
283000
4000
05:12
And what's interestingενδιαφέρων here
81
287000
2000
Και το ενδιαφέρον εδώ είναι
05:14
is that something elseαλλού tookπήρε off alongκατά μήκος with it: home-theaterσπίτι-θέατρο unitsμονάδες.
82
289000
5000
το ότι και κάτι άλλο «εκτοξεύθηκε»
ταυτόχρονα: το Home cinema.
05:19
SuddenlyΞαφνικά you have a DVDDVD in the houseσπίτι;
83
294000
2000
Ξαφνικά έχεις ένα DVD στο σπίτι σου
και ψηφιακό βίντεο υψηλής ποιότητας,
05:21
you've got high-qualityυψηλής ποιότητας digitalψηφιακό videoβίντεο;
84
296000
2000
05:23
you have a reasonλόγος to have a big-screenμεγάλη οθόνη televisionτηλεόραση;
85
298000
2000
άρα έχεις λόγο να πάρεις μεγάλη οθόνη
05:25
you have a reasonλόγος for DolbyDolby 5.1 surround-soundήχου surround.
86
300000
4000
και ηχοσύστημα με πολυκαναλικό ήχο Dolby.
05:29
And maybe you have reasonsαιτιολογικό for startingεκκίνηση to connectσυνδέω them,
87
304000
2000
Ίσως έχεις και λόγο να τα συνδέσεις
με τις υπόλοιπες συσκευές σου.
05:31
and bringνα φερεις the restυπόλοιπο of your entertainmentψυχαγωγία in.
88
306000
2000
05:33
What's interestingενδιαφέρων alsoεπίσης is -- noteΣημείωση that NetflixNetflix was foundedιδρύθηκε το in 1999.
89
308000
4000
Επίσης ενδιαφέρον είναι
ότι το Netflix ιδρύθηκε το 1999.
05:37
ReedΚαλάμι HastingsHastings is here. He clearlyσαφώς saw that that was a momentστιγμή,
90
312000
5000
Ο Ριντ Χάστινγκς είναι εδώ.
Αυτός είδε ξεκάθαρα ότι ήταν μια στιγμή,
05:42
that was an inflectionΣυγγενικές λέξεις pointσημείο that he could do something with.
91
317000
4000
ένα σημείο καμπής
που μπορούσε να αξιοποιήσει.
05:46
The nextεπόμενος phaseφάση it hitΚτύπημα was displacementμετατόπιση.
92
321000
2000
Το επόμενο στάδιο ήταν η εκτόπιση.
05:48
You can see around 2001 it finallyτελικά out-soldέξω-πωλούνται the VCRVCR.
93
323000
4000
Όπως βλέπετε, περίπου το 2001 το DVD
ξεπέρασε σε πωλήσεις το βίντεο.
05:52
And here too, you can see the implicationsεπιπτώσεις in the worldκόσμος at largeμεγάλο.
94
327000
6000
Και εδώ επίσης βλέπουμε τις επιπτώσεις
σε ολόκληρο τον κόσμο.
05:58
NetflixNetflix was right -- the NetflixNetflix modelμοντέλο could capitalizeμετατροπή σε κεφαλαία on the DVDDVD
95
333000
4000
Το Netflix είχε δίκιο, και το μοντέλο του
μπορούσε να εκμεταλλευτεί πλήρως το DVD
06:02
in a way that the video-rentalβίντεο-Ενοικιάσεις storesπρομήθεια couldn'tδεν μπορούσε.
96
337000
3000
εκεί που τα βίντεο κλαμπ δεν μπόρεσαν.
06:05
AmongΜεταξύ των the DVD'sDVD manyΠολλά assetsπεριουσιακά στοιχεία is that it's very smallμικρό;
97
340000
3000
Ανάμεσα στα προτερήματα του DVD
είναι και το μικρό του μέγεθος,
06:08
you can stickραβδί it in the mailerΜέιλερ and postΘέση it cheaplyφτηνά.
98
343000
3000
μπορείς να το ταχυδρομήσεις
πολύ εύκολα και φτηνά.
06:11
That gaveέδωσε an advantageπλεονέκτημα; that was an implicationΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ
99
346000
4000
Αυτό ήταν ένα πλεονέκτημα,
ήταν μια παράμετρος
06:15
of the technology'sτεχνολογίας riseαύξηση that wasn'tδεν ήταν obviousφανερός to everybodyόλοι.
100
350000
4000
της ανόδου της τεχνολογίας
που δεν ήταν προφανής σε όλους.
06:19
And then finallyτελικά, DVDsDVD are approachingπλησιάζει freeΕλεύθερος.
101
354000
3000
Και τελικά τα DVD πλησιάζουν
το στάδιο της δωρεάν διανομής.
Υπάρχει μία εταιρία που λέγεται Apex
μια ιδιωτική κινέζικη εταιρία,
06:22
There's a companyΕταιρία calledπου ονομάζεται ApexApex, a no-nameδεν-το όνομα ChineseΚινεζικά firmεταιρεία,
102
357000
2000
06:24
who has, severalαρκετά timesφορές in the pastτο παρελθόν yearέτος, been the number-oneνούμερο ένα
103
359000
4000
η οποία πολλές φορές στο παρελθόν,
υπήρξε ο υπ' αριθμόν ένα
προμηθευτής DVD στην Αμερική.
06:28
DVDDVD sellerπωλητής in AmericaΑμερική. TheirΤους averageμέση τιμή priceτιμή, for last yearέτος, was 48 dollarsδολάρια.
104
363000
7000
Η μέση τιμή ήταν 48 δολάρια
τον τελευταίο χρόνο.
06:35
You're awareενήμερος of the
105
370000
2000
Ακούσατε τον πιθανώς αστικό μύθο
του ποδοπατήματος στο Wal-Mart
06:37
perhapsίσως apocryphalαπόκρυφα Wal-MartWal-Mart stampedeάτακτη φυγή
106
372000
4000
06:41
over the 30-dollar-δολάριο DVDDVD.
107
376000
4000
για ένα DVD των 30 δολαρίων.
Αλλά γίνονται πολύ πολύ φθηνά,
06:45
But they're gettingνα πάρει very, very cheapφτηνός,
108
380000
2000
06:47
and look at the interestingενδιαφέρων implicationΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ of it. As they get cheaperπιο φθηνα,
109
382000
4000
και δείτε τις ενδιαφέρουσες επιπτώσεις.
Όσο μειώνεται η τιμή, οι πολυτελείς
μάρκες όπως η Sony χάνουν μερίδιο αγοράς,
06:51
the premiumPremium brandsεμπορικά σήματα, the SonysSonys and suchτέτοιος, are losingχάνοντας marketαγορά shareμερίδιο,
110
386000
3000
06:54
and the no-namesμη-ονόματα, the ApexesApexes, are gainingκερδίζοντας them.
111
389000
2000
και το κερδίζουν άγνωστες
μάρκες όπως η Apex.
06:56
They're beingνα εισαι commodifiedεμπορευματοποιημένο, and that's what happensσυμβαίνει
112
391000
2000
Γίνονται ευρείας κατανάλωσης,
06:58
when things go to zeroμηδέν. It's a toughσκληρός marketαγορά out there.
113
393000
5000
και αυτό γίνεται όταν τα πράγματα
πλησιάζουν το μηδέν.
Είναι σκληρή η αγορά εκεί έξω.
07:03
(LaughterΤο γέλιο)
114
398000
3000
(Γέλια)
Τώρα που εξηγήσαμε τους τέσσερις τρόπους
να βλέπουμε μια τεχνολογία,
07:06
Now they'veέχουν introducedεισήχθη these fourτέσσερα waysτρόπους of looking at technologyτεχνολογία,
115
401000
3000
07:09
these fourτέσσερα stagesστάδια of technology'sτεχνολογίας life.
116
404000
2000
αυτά τα τέσσερα στάδια
στη ζωή μια τεχνολογίας,
07:11
I'd like to talk about some other technologiesτεχνολογίες out there,
117
406000
3000
θα ήθελα να μιλήσω
για κάποιες άλλες τεχνολογίες,
απλώς τεχνολογίες στο ραντάρ μας,
και θα χρησιμοποιήσω αυτή την οπτική
07:14
just technologiesτεχνολογίες on our radarραντάρ -- and I'll use this lensφακός,
118
409000
3000
07:17
these fourτέσσερα, as a way to kindείδος of tell you
119
412000
2000
αυτά τα τέσσερα στάδια, για να περιγράψω
07:19
where eachκαθε one of those technologiesτεχνολογίες is in its developmentανάπτυξη.
120
414000
3000
σε ποιο σημείο ανάπτυξης
βρίσκεται κάθε μία από αυτές.
07:22
They're not necessarilyαναγκαίως the top-Top-10 technologiesτεχνολογίες out there --
121
417000
3000
Δεν είναι απαραίτητα
οι κορυφαίες 10 τεχνολογίες,
είναι απλά παραδείγματα
07:25
they're just examplesπαραδείγματα of technologiesτεχνολογίες
122
420000
1000
07:26
that are in eachκαθε one of these periodsέμμηνα.
123
421000
3000
από τεχνολογίες που βρίσκονται
σε κάθε μία από αυτές τις φάσεις.
07:29
But I think that the implicationsεπιπτώσεις of them approachingπλησιάζει
124
424000
3000
Αλλά νομίζω ότι οι επιπτώσεις
της εγγύτητάς τους
07:32
these crossoverscrossovers, these intersectionsδιασταυρώσεις, are interestingενδιαφέρων to think about.
125
427000
3000
στα σταυροδρόμια αυτά
αξίζουν το ενδιαφέρον μας.
07:35
StartΈναρξη with geneγονίδιο sequencingαλληλουχία.
126
430000
2000
Αρχίζω με την αλληλουχία των γονιδίων.
07:37
As you probablyπιθανώς know, geneγονίδιο sequencingαλληλουχία -- in a largeμεγάλο partμέρος,
127
432000
3000
Όπως πιθανώς να γνωρίζετε,
η αλληλουχία των γονιδίων,
επειδή σε μεγάλο βαθμό
χτίζεται από υπολογιστές,
07:40
because it's builtχτισμένο on computersΥπολογιστές -- is fallingπτώση in priceτιμή
128
435000
3000
φθίνει σε τιμή με παρόμοιο τρόπο
με τον νόμο του Μουρ.
07:43
at a kindείδος of a Moore'sMoore Law-likeΔίκαιο-όπως levelεπίπεδο.
129
438000
2000
07:45
It is now possibleδυνατόν -- will be possibleδυνατόν,
130
440000
3000
Είναι τώρα δυνατόν - θα είναι δυνατόν,
07:48
and if CraigCraig VenterΒέντερ indeedπράγματι comesέρχεται todayσήμερα,
131
443000
3000
και αν ο Κρεγκ Βεντερ όντως έρθει σήμερα
μπορεί να σας πει κάτι για αυτό -
07:51
he mayενδέχεται tell you something about this --
132
446000
1000
07:52
to sequenceαλληλουχία the humanο άνθρωπος genomeγονιδίωμα for 40 millionεκατομμύριο dollarsδολάρια by the endτέλος of this yearέτος.
133
447000
5000
να χαρτογραφήσουμε το ανθρώπινο γονιδίωμα
με 40 εκ. δολάρια
πριν το τέλος του χρόνου.
07:57
That's as opposedαντίθετος to billionsδισεκατομμύρια just a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν.
134
452000
5000
Αυτό σε αντίθεση με τα δισεκατομμύρια
που στοίχιζε πριν μερικά χρόνια.
08:02
You know, our abilityικανότητα to captureπιάνω the toolsεργαλεία of creationδημιουργία
135
457000
5000
Ξέρετε, η ικανότητά μας να κατανοήσουμε
τα εργαλεία της δημιουργίας
08:07
is gettingνα πάρει closerπιο κοντά and closerπιο κοντά.
136
462000
2000
μεγαλώνει όλο και περισσότερο.
08:09
What's interestingενδιαφέρων is that at the sameίδιο time, the numberαριθμός of genesγονίδια
137
464000
3000
Το ενδιαφέρον είναι ότι την ίδια στιγμή
ο αριθμός των γονιδίων που βρίσκουμε
αυξάνεται πολύ γρήγορα.
08:12
that we're discoveringανακαλύπτοντας is risingαυξανόμενες very quicklyγρήγορα.
138
467000
2000
08:14
EachΚάθε one of these genesγονίδια has potentialδυνητικός diagnosticδιαγνωστικός testδοκιμή.
139
469000
3000
Κάθε ένα από αυτά έχει πιθανόν
κάποια διαγνωστική εξέταση.
08:17
There will come a day
140
472000
2000
Θα έρθει μια μέρα
08:19
when you can have hundredsεκατοντάδες of thousandsχιλιάδες of testsδοκιμές doneΈγινε, very cheaplyφτηνά,
141
474000
4000
όπου θα μπορούμε να κάνουμε
εκατοντάδες χιλιάδες εξετάσεις πολύ φθηνά
08:23
if you want to know. You can learnμαθαίνω about your ownτα δικά mosaicμωσαϊκό.
142
478000
5000
αν θέλουμε να ξέρουμε.
Θα μπορούμε να μάθουμε
για το δικό μας μωσαϊκό.
08:28
Here'sΕδώ είναι anotherαλλο technologyτεχνολογία that's approachingπλησιάζει a criticalκρίσιμος priceτιμή.
143
483000
3000
Να άλλη μια τεχνολογία
που πλησιάζει την κρίσιμη τιμή.
08:31
This is a fascinatingγοητευτικός researchέρευνα from WHO that showsδείχνει the effectαποτέλεσμα
144
486000
4000
Αυτή είναι μια ενδιαφέρουσα έρευνα
από τον Π.Ο.Υ. που δείχνει την επίδραση
08:35
of genericγενικός drugsφάρμακα on anti-retroviralαντι-ρετροϊική drugφάρμακο compoundsενώσεις and cocktailsκοκτέιλ.
145
490000
7000
των γενικών φαρμάκων στα αντιρετροϊκά
φαρμακευτικά σκευάσματα και κοκτέιλ.
Τον Γενάρη του 2000, η τιμή ήταν
10.000 δολάρια, ή 27 δολάρια τη μέρα.
08:42
In JanuaryΙανουάριος 2000, the priceτιμή was 10,000 dollarsδολάρια, or 27 dollarsδολάρια a day.
146
497000
6000
08:48
The genericsγενόσημα φάρμακα cameήρθε in, first in BrazilΒραζιλία and elsewhereαλλού,
147
503000
3000
Μετά ήρθαν τα γενόσημα φάρμακα,
πρώτα στη Βραζιλία και αλλού,
08:51
and the effectαποτέλεσμα was just dramaticδραματικός on pricingτιμολόγηση.
148
506000
4000
και η επίπτωση στο κόστος
ήταν δραματική.
08:55
TodayΣήμερα it's lessπιο λιγο than 50 centsσεντ a day.
149
510000
5000
Σήμερα είναι λιγότερο
από 50 σέντς τη μέρα.
09:00
And what's interestingενδιαφέρων is if you look at the priceτιμή elasticityελαστικότητα,
150
515000
5000
Και το ενδιαφέρον είναι
ότι αν δούμε την ελαστικότητα της τιμής
και τον συσχετισμό μεταξύ των δύο,
09:05
if you look at the correlationσυσχέτιση betweenμεταξύ these two,
151
520000
3000
09:08
as the anti-retroviralsαντιρετροϊκά come down, the numberαριθμός of people you can treatκέρασμα
152
523000
3000
όσο τα αντιρετροϊκά γίνονται φθηνότερα,
τόσο αυξάνεται ο αριθμός των ανθρώπων
που μπορούν να θεραπεύσουν.
09:11
goesπηγαίνει radicallyριζικά up. And the ClintonΚλίντον FoundationΊδρυμα and WHO
153
526000
6000
Το ίδρυμα Κλίντον και ο Π.Ο.Υ.
πιστεύουν ότι μπορούν να θεραπεύσουν
09:17
believe that they can treatκέρασμα threeτρία millionεκατομμύριο people worldwideΠαγκόσμιος by 2005 --
154
532000
4000
τρία εκατομμύρια ανθρώπους
παγκοσμίως μέχρι το 2005 --
09:21
two millionεκατομμύριο in sub-Saharanνοτίως της Σαχάρας AfricaΑφρική.
155
536000
2000
δύο εκατομμύρια στην υποσαχάρια Αφρική.
09:23
And the fallingπτώση priceτιμή of drugsφάρμακα has a lot to do with that.
156
538000
3000
Και η φθίνουσα τιμή των φαρμάκων
έχει να κάνει εν πολλοίς με αυτό.
09:26
LinuxLinux is anotherαλλο good exampleπαράδειγμα.
157
541000
2000
Το Linux είναι ένα άλλο καλό παράδειγμα.
09:28
Now we'veέχουμε switchedενεργοποιημένη to criticalκρίσιμος massμάζα.
158
543000
2000
Τώρα έχουμε περάσει στην κρίσιμη μάζα.
09:30
These are now technologiesτεχνολογίες that are hittingνα χτυπήσει criticalκρίσιμος massμάζα.
159
545000
2000
Κάποιες τεχνολογίες φτάνουν
την κρίσιμη μάζα.
09:32
If you look here, here'sεδώ είναι LinuxLinux in redτο κόκκινο, and it's hitΚτύπημα 20 percentτοις εκατό.
160
547000
6000
Εδώ βλέπετε το Linux,
την κόκκινη γραμμή, και έφτασε το 20%.
Το ενδιαφέρον είναι ότι είχε υπάρξει
ένα σημείο διασταύρωσης.
09:38
InterestinglyΕίναι ενδιαφέρον, it's doneΈγινε a crossovercrossover before,
161
553000
2000
09:40
but not the crossoverscrossovers that matterύλη.
162
555000
2000
Τότε δεν ήταν σημαντικό,
γιατί η σημαντική διασταύρωση
είναι με τη μπλε γραμμή.
09:42
The crossovercrossover that's going to matterύλη is the one with the blueμπλε.
163
557000
3000
09:45
But you can look and see the directionκατεύθυνση those linesγραμμές are going,
164
560000
2000
Αλλά βλέπετε την κατεύθυνση
που ακολουθούν αυτές οι γραμμές,
09:47
you can see that at the 20 percentτοις εκατό, it's now takenληφθεί seriouslyσοβαρά.
165
562000
3000
20% το παίρνουν στα σοβαρά,
δεν είναι πια μόνο για κομπιουτεράδες.
09:50
It's not just for the geeksgeeks any more.
166
565000
4000
09:54
That is, I imagineφαντάζομαι, what people in RedmondRedmond
167
569000
2000
Φαντάζομαι κάπως έτσι είναι οι σκέψεις
09:56
wakeίχνη up in the middleΜέσης of the night thinkingσκέψη about.
168
571000
2000
που τους κρατάνε ξύπνιους
όλη την νύκτα στο Ρέντμοντ.
09:58
(LaughterΤο γέλιο)
169
573000
2000
(Γέλια)
10:00
AnotherΈνα άλλο technologyτεχνολογία that we see all around us out here is hybridυβρίδιο carsαυτοκίνητα.
170
575000
4000
Άλλη μια τεχνολογία που βλέπουμε γύρω μας
είναι τα υβριδικά αυτοκίνητα.
10:04
I don't know whetherκατά πόσο anybodyοποιοσδήποτε has a PriusPrius 2004, but they're fantasticφανταστικός.
171
579000
3000
Δεν ξέρω αν κάποιος έχει
το Prius 2004, είναι φανταστικό!
10:07
And if you look at the trendsτάσεις here, by about 2008 --
172
582000
4000
Αν δούμε την τάση εδώ, μέχρι το 2008 --
10:11
and I don't think this is a crazyτρελός forecastπρόβλεψη --
173
586000
2000
και δεν νομίζω να είναι
τόσο τρελή πρόβλεψη --
10:13
they'llθα το κάνουν be two percentτοις εκατό of autoαυτο salesεμπορικός.
174
588000
2000
θα αποτελεί το 2% των πωλήσεων.
10:15
Two percentτοις εκατό isn't 20 percentτοις εκατό, but in the carαυτοκίνητο businessεπιχείρηση,
175
590000
3000
Το 2% δεν είναι 20%, αλλά σε σχέση
με τις πωλήσεις αυτοκινήτων
10:18
whichοι οποίες is slowαργός movingκίνηση, that's hugeτεράστιος; that's arrivalάφιξη.
176
593000
6000
που δεν κινούνται γρήγορα,
αυτό είναι ένα σημαντικό ποσοστό.
Στο 2%, αρχίζουμε
να τα βλέπουμε στο δρόμο, παντού.
10:24
At two percentτοις εκατό, you startαρχή seeingβλέπων them on the roadsδρόμους everywhereπαντού.
177
599000
3000
10:27
And what's interestingενδιαφέρων about the hybridsυβρίδια takingλήψη off
178
602000
4000
Το ενδιαφέρον με τη διάδοση των υβριδικών
είναι που τώρα μπαίνουν
τα ηλεκτρικά αυτοκίνητα στην αγορά.
10:31
is you've now introducedεισήχθη electricηλεκτρικός motorsκινητήρες to the automobileαυτοκίνητο industryβιομηχανία.
179
606000
4000
10:35
It's the first radicalριζικό changeαλλαγή in automobileαυτοκίνητο technologyτεχνολογία in 100 yearsχρόνια.
180
610000
4000
Είναι η πρώτη ριζική αλλαγή
στην αυτοκινητοβιομηχανία
στα τελευταία 100 χρόνια.
10:39
And onceμια φορά you have electricηλεκτρικός motorsκινητήρες, you can do anything:
181
614000
3000
Και με τα ηλεκτρικά αυτοκίνητα
μπορείς να κάνεις τα πάντα:
10:42
you can changeαλλαγή the structureδομή of the carαυτοκίνητο in any way you want.
182
617000
3000
μπορείς να κάνεις το σχήμα όπως το θέλεις,
10:45
You can have regenerativeαναγεννητική brakingφρενάρισμα; you can have drive-by-wiredrive-by-wire;
183
620000
3000
να βάλεις ανατροφοδοτική πέδηση,
ηλεκτρονικό χειρισμό,
10:48
you can have replaceableαντικαταστάσιμες bodyσώμα shapesσχήματα --
184
623000
2000
να έχεις εναλλακτικά σχήματα.
10:50
it's a little thing that startsξεκινά with a hybridυβρίδιο,
185
625000
2000
Ένα μικρό βήμα προς το υβριδικό, οδηγεί
σε μια νέα εποχή για τα αυτοκίνητα.
10:52
but it can leadΟΔΗΓΩ to a wholeολόκληρος newνέος eraεποχή of the carαυτοκίνητο.
186
627000
3000
10:55
VoiceΦωνή Over IPIP is something you mayενδέχεται have heardακούσει something about.
187
630000
3000
Ίσως να έχετε ακουστά
την τηλεφωνία μέσω διαδικτύου.
10:58
Again, it's kindείδος of comingερχομός out of nowhereπουθενά;
188
633000
1000
Τεχνολογία ουρανοκατέβατη,
προς το παρόν δύσκολη στη χρήση.
10:59
it's a little hardσκληρά to use right now.
189
634000
2000
11:01
There's a companyΕταιρία createdδημιουργήθηκε by the KazaaKazaa foundersιδρυτές calledπου ονομάζεται SkypeSkype.
190
636000
4000
Υπάρχει μια νέα εταιρεία της Kazaa
που λέγεται Skype.
Δείτε τα νούμερα, το λάνσαραν
πέρσι τον Αύγουστο
11:05
Look at these numbersαριθμούς. They launchedξεκίνησε it in AugustΑύγουστος of last yearέτος;
191
640000
3000
και ήδη έχουν τέσσερα εκατομμύρια
εγγραμμένους χρήστες:
11:08
they alreadyήδη have nearlyσχεδόν fourτέσσερα millionεκατομμύριο registeredεγγεγραμμένοι usersχρήστες --
192
643000
5000
11:13
that's criticalκρίσιμος massμάζα.
193
648000
3000
αυτή είναι κρίσιμη μάζα.
Το ίδιο συμβαίνει
με τις εταιρείες τηλεφωνίας.
11:16
And the sameίδιο thing'sπράγμα είναι happeningσυμβαίνει on the carrierφορέας sideπλευρά.
194
651000
3000
Η τηλεφωνία μέσω διαδικτύου
εκτοπίζει τις παραδοσιακές μεθόδους.
11:19
You're looking at IPIP takingλήψη over from some of the traditionalπαραδοσιακός
195
654000
4000
11:23
telecomτηλεπικοινωνιών standardsπρότυπα. This is a tippingφιλοδώρημα pointσημείο --
196
658000
4000
Αυτή είναι μια αποφασιστική φάση -
Μάλκολμ, αν είσαι εδώ, συγχώρεσέ με -
11:27
if Malcolm'sMalcolm here, forgiveσυγχωρώ me -- and it's going to changeαλλαγή the economicsΟικονομικά,
197
662000
4000
και θα αλλάξει το κόστος, την ταχύτητα
και τους πρωταγωνιστές στον τομέα.
11:31
and the speedΤαχύτητα, and the playersΠαίκτες in the industryβιομηχανία.
198
666000
4000
Θα μοιάζει κάπως έτσι.
11:35
It's going to look a little bitκομμάτι like that.
199
670000
6000
(Γέλια)
11:41
And finallyτελικά, freeΕλεύθερος. FreeΔωρεάν is really, really interestingενδιαφέρων.
200
676000
6000
Και τέλος, θα είναι δωρεάν.
Το δωρεάν είναι πολύ, πολύ ενδιαφέρον.
11:47
FreeΔωρεάν is something that comesέρχεται with digitalψηφιακό, because
201
682000
6000
Το δωρεάν το φέρνει η ψηφιακή εποχή,
λόγω του μηδαμινού κόστους αναπαραγωγής.
11:53
the reproductionαναπαραγωγή costsδικαστικά έξοδα are essentiallyουσιαστικά freeΕλεύθερος. It comesέρχεται with IPIP,
202
688000
6000
Το φέρνει το Πρωτόκολλο Διαδικτύου
11:59
because it's suchτέτοιος an efficientαποτελεσματικός protocolπρωτόκολλο. It comesέρχεται with fiberίνα opticsοπτική,
203
694000
3000
γιατί είναι πολύ αποτελεσματικό,
και επίσης οι οπτικές ίνες,
λόγω της ευρυζωνικότητάς τους.
12:02
because there's so much bandwidthεύρος ζώνης.
204
697000
1000
12:03
FreeΔωρεάν is really, you know, the giftδώρο of SiliconΠυριτίου ValleyΚοιλάδα to the worldκόσμος.
205
698000
5000
Το δωρεάν είναι το δώρο
της Σίλικον Βάλεϊ προς τον κόσμο.
12:08
It's an economicοικονομικός forceδύναμη; it's a technicalτεχνικός forceδύναμη.
206
703000
3000
Είναι μια οικονομική και τεχνική δύναμη,
12:11
It's a deflationaryαποπληθωριστικές forceδύναμη, if not handledχειρίζεται right.
207
706000
4000
αντιπληθωριστική με τον λάθος χειρισμό.
12:15
It is abundanceαφθονία, as opposedαντίθετος to scarcityσπανιότητα.
208
710000
3000
Είναι αφθονία και όχι έλλειψη.
Το δωρεάν είναι το πιο ενδιαφέρον πράγμα.
12:18
FreeΔωρεάν is probablyπιθανώς the mostπλέον interestingενδιαφέρων thing.
209
713000
2000
12:20
And here you have just the numberαριθμός of songsΜΟΥΣΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ
210
715000
3000
Εδώ βλέπετε τον αριθμό τραγουδιών
που χωράνε σε ένα σκληρό δίσκο.
12:23
that can be storedαποθηκεύονται on a hardσκληρά driveοδηγώ.
211
718000
2000
12:25
You know, there could be a film'sτης ταινίας [unclearασαφές] there,
212
720000
4000
Θα μπορούσαν να ήταν και ταινίες.
12:29
but it's basicallyβασικα, everyκάθε songτραγούδι ever madeέκανε could be storedαποθηκεύονται
213
724000
3000
Όλα τα τραγούδια που γράφτηκαν ποτέ,
θα μπορούν να αποθηκευτούν σε μια μνήμη
με κόστος 400 δολάρια μέχρι το 2008.
12:32
on 400 dollarsδολάρια worthαξία of storageαποθήκευση by 2008. It takes that entireολόκληρος elementστοιχείο,
214
727000
7000
Αντιμετωπίζεται μια για πάντα το θέμα
της φυσικής παρουσίας των τραγουδιών.
12:39
the physicalφυσικός elementστοιχείο, of songsΜΟΥΣΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ off the tableτραπέζι.
215
734000
4000
Και είδατε τα νούμερα.
12:43
And you've seenείδα the numbersαριθμούς.
216
738000
1000
12:44
I mean, you know, the musicΜΟΥΣΙΚΗ industryβιομηχανία is implodingimploding
217
739000
4000
Ξέρετε ότι η μουσική βιομηχανία
καταρρέει μπροστά στα μάτια μας,
12:48
in frontεμπρός of our very eyesμάτια, and Hollywood'sΤου Χόλιγουντ worriedανήσυχος as well.
218
743000
3000
και αυτό ανησυχεί και το Χόλιγουντ.
12:51
They're facingαντιμέτωπος a forceδύναμη that they haven'tδεν έχουν facedαντιμετωπίζουν before.
219
746000
5000
Βρίσκονται αντιμέτωποι με μια δύναμη
που δεν έχουν ξαναδεί.
12:56
And theirδικα τους responseαπάντηση is draconianδρακόντεια, and not necessarilyαναγκαίως
220
751000
7000
Η δρακόντεια αντίδρασή τους
(Γέλια)
δεν θα είναι κατ' ανάγκη η λύση.
13:03
the one that's going to get them out of this.
221
758000
4000
13:07
And finallyτελικά, I'll give you one last exampleπαράδειγμα of freeΕλεύθερος --
222
762000
3000
Και τέλος, θα σας δώσω άλλο ένα
παράδειγμα του δωρεάν,
13:10
perhapsίσως the mostπλέον powerfulισχυρός of all. I mentionedπου αναφέρθηκαν fiberίνα opticsοπτική --
223
765000
3000
ίσως το πιο εντυπωσιακό.
Ανέφερα τη διάδοση των οπτικών ινών
που σπρώχνουν το κόστος προς το μηδέν.
13:13
theirδικα τους abundanceαφθονία tendsτείνει to make things freeΕλεύθερος.
224
768000
2000
13:15
This is the priceτιμή of a phoneτηλέφωνο call to IndiaΙνδία perανά minuteλεπτό.
225
770000
4000
Αυτό είναι το κόστος ανά λεπτό
τηλεφωνήματος προς την Ινδία.
Το ενδιαφέρον είναι
ότι μιλάμε μόλις για το 1990
13:19
And what's interestingενδιαφέρων is that it was just 1990
226
774000
3000
13:22
when it was more than two dollarsδολάρια a minuteλεπτό.
227
777000
3000
που στοίχιζε δύο δολάρια το λεπτό.
13:25
IndiaΙνδία had, still has, a regulatedρυθμιζόμενη phoneτηλέφωνο systemΣύστημα and so did we.
228
780000
8000
Η Ινδία είχε, και έχει ακόμα, ελεγχόμενη
τηλεφωνία, όπως και μεις άλλωστε.
Παραδόξως δεν καινοτομούσε
και ήταν πολύ αργή,
13:33
It was surprisinglyαπροσδόκητα non-innovativeμη καινοτόμες, movedμετακινήθηκε very slowlyαργά,
229
788000
5000
αλλά γεμίσαμε με οπτικές ίνες,
με ασυγκράτητη ταχύτητα,
13:38
but then there was just so much fiberίνα out there,
230
793000
3000
13:41
you couldn'tδεν μπορούσε holdΚρατήστε back, and look how quicklyγρήγορα the priceτιμή fellτομάρι ζώου.
231
796000
4000
και το κόστος μειώθηκε, όπως βλέπετε.
13:45
It's sevenεπτά centsσεντ a minuteλεπτό, in manyΠολλά casesπεριπτώσεις.
232
800000
4000
Τώρα είναι κάπου επτά σέντς το λεπτό.
13:49
And the consequenceσυνέπεια of cheapφτηνός phoneτηλέφωνο callingκλήση, freeΕλεύθερος phoneτηλέφωνο callingκλήση,
233
804000
5000
Και το αποτέλεσμα της φτηνής τηλεφωνίας
και της δωρεάν τηλεφωνίας προς την Ινδία,
13:54
to IndiaΙνδία, is the pissed-offνευριάσει-off programmerπρογραμματιστής, is the outsourcingεξωτερική ανάθεση.
234
809000
5000
είναι οι δυσαρεστημένοι προγραμματιστές,
και οι εξωτερικοί συνεργάτες.
13:59
It is probablyπιθανώς one of the mostπλέον dramaticδραματικός shiftsβάρδιες in globalizationπαγκοσμιοποίηση
235
814000
4000
Είναι πιθανώς το μεγαλύτερο βήμα
προς την παγκοσμιοποίηση,
14:03
and one of the mostπλέον powerfulισχυρός economicοικονομικός toolsεργαλεία
236
818000
3000
ένα από τα πιο ισχυρά οικονομικά εργαλεία
που έχουμε σήμερα στα χέρια μας.
14:06
that we're seeingβλέπων in our worldκόσμος todayσήμερα.
237
821000
1000
14:07
The forceδύναμη of IndiaΙνδία, and then ChinaΚίνα, and any other countryΧώρα
238
822000
5000
Η Ινδία, μετά η Κίνα,
και όλες οι άλλες χώρες
θα μπορούν να επικοινωνήσουν
με την αγορά μας
14:12
that can contactΕπικοινωνία our marketsαγορές
239
827000
2000
14:14
and will work with our companiesεταιρείες -- because the communicationsδιαβιβάσεις are freeΕλεύθερος --
240
829000
5000
και να συνεργαστούν με τις εταιρείες μας,
αφού οι επικοινωνίες θα είναι δωρεάν,
14:19
is just beginningαρχή to be feltένιωσα.
241
834000
2000
και όλ' αυτά άρχισαν να συμβαίνουν.
14:21
And I think that's probablyπιθανώς one
242
836000
1000
Αυτή είναι η σημαντικότερη τάση
της τεχνολογίας που έχουμε σήμερα.
14:22
of the mostπλέον importantσπουδαίος technologyτεχνολογία trendsτάσεις that we're looking at todayσήμερα.
243
837000
2000
14:24
Thank you.
244
839000
2000
Ευχαριστώ.
Translated by Maria Pericleous
Reviewed by Eleni Tziafa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Anderson - Drone maker
Chris Anderson is an authority on emerging technologies and the cultures that surround them.

Why you should listen

Before Chris Anderson took over as editor of WIRED, he spent seven years at The Economist, where he worked as editor of both the technology and business sections. Anderson holds a degree in physics and has conducted research at the Los Alamos National Laboratory, and has done stints at the leading journals Nature and Science.

(He is not, however, to be confused with the curator of TED, who has the same name.)

He's perhaps most famous for coining the term "the long tail," a whiteboard favorite that describes the business strategy of pursuing many little fish (versus a few big fish), as typified by both Amazon and Netflix. Anderson first introduced the term in an article written for WIRED in 2004; the book-length version, The Long Tail: Why the Future of Business Is Selling Less of More, became a bestseller. He maintains a blog, The Long Tail, which he updates with impressive regularity.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee