ABOUT THE SPEAKER
Chris Anderson - Drone maker
Chris Anderson is an authority on emerging technologies and the cultures that surround them.

Why you should listen

Before Chris Anderson took over as editor of WIRED, he spent seven years at The Economist, where he worked as editor of both the technology and business sections. Anderson holds a degree in physics and has conducted research at the Los Alamos National Laboratory, and has done stints at the leading journals Nature and Science.

(He is not, however, to be confused with the curator of TED, who has the same name.)

He's perhaps most famous for coining the term "the long tail," a whiteboard favorite that describes the business strategy of pursuing many little fish (versus a few big fish), as typified by both Amazon and Netflix. Anderson first introduced the term in an article written for WIRED in 2004; the book-length version, The Long Tail: Why the Future of Business Is Selling Less of More, became a bestseller. He maintains a blog, The Long Tail, which he updates with impressive regularity.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com
TED2004

Chris Anderson: Technology's long tail

Chris Anderson van WIRED over de Lange Staart van de technologie

Filmed:
1,053,329 views

Chris Anderson, uitgever van WIRED, verkent de vier stadia van elke levensvatbare technologie: de juiste prijs bepalen, marktaandeel winnen, een gevestigde technologie vervangen en tenslotte alomtegenwoordig worden.
- Drone maker
Chris Anderson is an authority on emerging technologies and the cultures that surround them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'd like to speakspreken about technologytechnologie trendstrends,
0
0
4000
Ik zou willen spreken over technologische trends,
00:29
whichwelke is something that manyveel of you followvolgen --
1
4000
4000
iets dat velen van jullie volgen --
00:33
but we alsoook followvolgen, for relatedverwant reasonsredenen.
2
8000
4000
wij doen dat ook, om soortgelijke redenen.
00:37
ObviouslyUiteraard, beingwezen a technologytechnologie magazinetijdschrift, technologytechnologie trendstrends
3
12000
3000
Voor een technologisch magazine zijn technologische trends
00:40
are something that we writeschrijven about and need to know about.
4
15000
4000
uiteraard iets waar we over schrijven en van op de hoogte moeten zijn.
00:44
But alsoook it's partdeel of beingwezen any monthlymaandelijks magazinetijdschrift --
5
19000
3000
Maar daar heeft elk maandblad mee te maken --
00:47
you liveleven in the futuretoekomst. And we have a long lead-timeproductietijd.
6
22000
3000
je leeft in de toekomst. En we hebben een lange doorlooptijd.
00:50
We have to planplan issueskwesties manyveel monthsmaanden in advancevan te voren;
7
25000
2000
We plannen onze nummers maanden vooraf,
00:52
we have to guessraden at what publicopenbaar appetiteseetlust are going to be sixzes monthsmaanden,
8
27000
3000
we moeten raden wat de smaak van het publiek zal zijn
00:55
ninenegen monthsmaanden down the roadweg. So we're in the forecastingprognoses businessbedrijf.
9
30000
5000
over 6 tot 9 maand. We zitten dus in de voorspellingsbusiness.
01:00
We alsoook, like a lot of companiesbedrijven, createcreëren a productartikel
10
35000
2000
Zoals vele bedrijven maken we ook een product
01:02
that's basedgebaseerde on technologytechnologie trendstrends.
11
37000
1000
dat is gebaseerd op technologische trends.
01:03
In this casegeval, oursDe onze is about ideasideeën and informationinformatie, and, if we're luckyLucky,
12
38000
5000
In dit geval ideeën en informatie en, met wat geluk,
01:08
some entertainmentvermaak. But the concept'sconcept quiteheel the samedezelfde.
13
43000
4000
wat vermaak. Maar het concept is hetzelfde.
01:12
And so we have to understandbegrijpen
14
47000
2000
We moeten dus begrijpen
01:14
not only why tech'sTech's importantbelangrijk, where it's going,
15
49000
2000
niet alleen waarom technologie belangrijk is,
01:16
but alsoook, very importantlybelangrijker, when -- the timingtiming is everything.
16
51000
6000
waar het heengaat, maar ook -- cruciaal -- wanneer. Timing is alles.
01:22
And it's interestinginteressant, when you look at the predictionsvoorspellingen madegemaakt
17
57000
4000
Het is interessant, als je kijkt naar voorspellingen
01:26
duringgedurende the peakhoogtepunt of the boomboom in the 1990s, about e-commercee-commerce,
18
61000
5000
gedaan op de piek van de boom in de jaren '90, over e-commerce,
01:31
or InternetInternet trafficverkeer, or broadbandbreedband adoptionadoptie, or InternetInternet advertisingreclame,
19
66000
5000
of internetverkeer, breedbandaansluitingen of internetreclame,
01:36
they were all right -- they were just wrongfout in time.
20
71000
4000
die waren allemaal juist -- alleen de timing was fout.
01:40
AlmostBijna everyelk one of those has come truewaar just a fewweinig yearsjaar laterlater.
21
75000
3000
Ze zijn allemaal bewaarheid, een paar jaar later.
01:43
But the differenceverschil of a fewweinig yearsjaar on stock-marketbeurs valuationstaxaties
22
78000
4000
Een paar jaar maken voor de beurswaardering natuurlijk
01:47
is obviouslyduidelijk extremeextreem. And that's why timingtiming is everything.
23
82000
5000
een wereld van verschil. Daarom is timing alles.
01:52
You've probablywaarschijnlijk seengezien something like this before.
24
87000
2000
Waarschijnlijk heb je dit al gezien.
01:54
This is the classicklassiek GartnerGartner HypeHype CurveKromme, whichwelke talksgesprekken about
25
89000
2000
Dit is de klassieke Gartner Hypecurve, die gaat over
01:56
kindsoort of the trajectorytraject of a technology'sTechnology lifespanlevensduur.
26
91000
3000
het parcours van de levensduur van een technologie.
01:59
And just for funpret, we put a bunchbos of technologiestechnologieën on it,
27
94000
2000
We vonden het leuk om een paar technologieën te situeren,
02:01
to showtonen whetherof they were kindsoort of risingstijgende lijn for the first highhoog peakhoogtepunt,
28
96000
4000
om te tonen wanneer ze naar hun eerste piek toe stegen,
02:05
or whetherof they were about to crashneerstorten
29
100000
1000
of ze op instorten stonden
02:06
into the troughTrog of disillusionmentontgoocheling,
30
101000
3000
in de afgrond van ontgoocheling,
02:09
or risestijgen back in the slopehelling of enlightenmentverlichting, etcenz.
31
104000
5000
of opnieuw de heuvel van de verlichting opklommen, enzovoort.
02:14
And this is one way to do technologytechnologie forecastingprognoses: get a sensezin
32
109000
3000
Dit is één manier om technologie te voorspellen: inschatten
02:17
of where technologytechnologie is and then anticipateanticiperen the nextvolgende upturnopleving.
33
112000
4000
waar ze is, en dan de volgende omslag voorzien.
02:21
We tendde neiging hebben to do any technologytechnologie that we think is sufficientlyvoldoende importantbelangrijk;
34
116000
3000
We werken met elke technologie die we voldoende belangrijk vinden,
02:24
we'llgoed typicallytypisch do it twicetweemaal. OnceEenmaal, we want to do it first.
35
119000
4000
meestal twee keer. Een keer willen we de eersten zijn.
02:28
We want to be the first to do it, for the geeksgeeks who appreciateop prijs stellen that,
36
123000
3000
We willen de eersten zijn, voor de geeks die dat leuk vinden,
02:31
we'llgoed catchvangst it right there at the technology-triggertechnologie-trigger.
37
126000
2000
we vangen het , vinger aan de technologie-trekker.
02:33
You can see in 1997, we put LinuxLinux on the coverdeksel.
38
128000
4000
In 1997 zetten we Linux op de voorpagina.
02:37
But then it comeskomt back. And sufficientlyvoldoende biggroot technologiestechnologieën
39
132000
4000
Maar het komt terug. Technologie die groot genoeg is
02:41
are going to hitraken the mainstreamhoofdstroom, and they're going to burstuitbarsting out.
40
136000
2000
wordt mainstream en barst uit haar voegen.
02:43
And then it's time to do it again. Last yearjaar.
41
138000
5000
Dan is het tijd om het opnieuw te doen. Vorig jaar.
02:48
And that's one way that we try to time technologytechnologie trendstrends.
42
143000
4000
Dat is één manier om technologische trends te timen.
02:52
I'd like to talk about a way of thinkinghet denken about technologytechnologie trendstrends
43
147000
3000
Ik wil het hebben over een manier om over technologische trends te denken
02:55
that I call my "grandgroots unifiedunified theorytheorie of predictingvoorspellen the futuretoekomst,"
44
150000
4000
die ik mijn grote verenigde theorie van de toekomstvoorspelling noem,
02:59
but it's closerdichterbij to a petitePetite unifiedunified theorytheorie of predictingvoorspellen the futuretoekomst.
45
154000
6000
hoewel het eerder een minuscule verenigde theorie van de toekomstvoorspelling is.
03:05
It's basedgebaseerde on the presumptionvermoeden, the observationobservatie even,
46
160000
3000
Ze is gebaseerd op de veronderstelling, zelfs de observatie
03:08
that all importantbelangrijk technologiestechnologieën go throughdoor fourvier stagesstadia in theirhun life --
47
163000
5000
dat alle belangrijke technologieën door vier fasen heengaan --
03:13
at leastminst one of the fourvier stagesstadia, sometimessoms all fourvier of the stagesstadia.
48
168000
4000
minstens één fase, soms alle vier.
03:17
And at eachelk one of these stagesstadia, can be seengezien as a collisionbotsing --
49
172000
5000
Elk van die fasen kan je zien als een botsing --
03:22
a collisionbotsing with something elseanders --
50
177000
3000
een botsing met iets anders --
03:25
for examplevoorbeeld, a criticalkritisch price-lineprijs-lijn that changesveranderingen bothbeide the technologytechnologie
51
180000
4000
bijvoorbeeld, een kritische prijslijn die de technologie verandert,
03:29
and alsoook changesveranderingen its effecteffect on the worldwereld-. It's an inflectionflexie pointpunt.
52
184000
4000
alsook haar effect op de wereld. Dat is een buigpunt.
03:33
And these are the inflectionflexie pointspoints that tell you
53
188000
3000
En dit zijn de buigpunten die je vertellen
03:36
what the nextvolgende chapterhoofdstuk in that technology'sTechnology life is going to be,
54
191000
4000
wat het volgende hoofdstuk in het leven van die technologie zal zijn,
03:40
and maybe how you can do something about it.
55
195000
4000
en misschien hoe je er iets aan kan doen.
03:44
The first is the criticalkritisch priceprijs.
56
199000
2000
Het eerste is de kritische prijs.
03:46
The first stagestadium in a technology'sTechnology advancevan te voren
57
201000
2000
De eerste fase in de opkomst van een technologie
03:48
is that it'llhet zal fallvallen belowbeneden a criticalkritisch priceprijs.
58
203000
4000
is dat ze onder een kritische prijs daalt.
03:52
After it fallsfalls belowbeneden a criticalkritisch priceprijs, it will tendde neiging hebben,
59
207000
2000
Nadat ze onder een kritische prijs is gevallen, zal ze,
03:54
if it's successfulgeslaagd, to risestijgen abovebovenstaand a criticalkritisch massmassa-, a penetrationpenetratie.
60
209000
5000
indien succesvol, meestal stijgen boven een kritische massa, een penetratie.
03:59
ManyVeel technologiestechnologieën, at that pointpunt, displaceverdringen anothereen ander technologytechnologie,
61
214000
6000
Vele technologieën onttronen dan een andere technologie,
04:05
and that's anothereen ander importantbelangrijk pointpunt.
62
220000
4000
en dat is nog een belangrijk punt.
04:09
And then finallyTenslotte, a lot of technologiestechnologieën commoditizecommoditize.
63
224000
3000
Uiteindelijk wordt elke technologie gemeengoed.
04:12
TowardsOp weg naar the endeinde of theirhun life, they becomeworden nearlybijna freegratis.
64
227000
3000
Tegen het eind van hun leven worden ze bijna gratis.
04:15
EachElke one of those is an opportunitykans to do something about it;
65
230000
3000
Elk van deze punten is een kans om er iets aan te doen,
04:18
it's an opportunitykans for the technologytechnologie to changeverandering.
66
233000
2000
een kans op verandering voor de technologie.
04:20
And even if you missedgemiste, you know, the first boomboom of Wi-FiWi-Fi --
67
235000
4000
Zelfs als je de eerste boom van de Wi-Fi hebt gemist --
04:24
you know, Wi-FiWi-Fi did the criticalkritisch priceprijs, it did the criticalkritisch massmassa-,
68
239000
4000
Wi-Fi haalde de kritische prijs, het haalde de kritische massa,
04:28
but hasn'theeft niet donegedaan displacementverplaatsing yetnog, and hasn'theeft niet donegedaan freegratis yetnog --
69
243000
3000
maar het heeft nog niets onttroond, het is nog niet gratis --
04:31
there's still more opportunitykans in that.
70
246000
2000
daar zitten nog meer kansen.
04:33
I'd like to demonstratetonen what I mean by this
71
248000
2000
Ik laat jullie zien wat ik daarmee bedoel,
04:35
by tellingvertellen the storyverhaal of the DVDDVD,
72
250000
2000
met het verhaal van de DVD,
04:37
whichwelke is a technologytechnologie whichwelke has donegedaan all of these.
73
252000
3000
een technologie die alle fasen heeft doorlopen.
04:40
The DVDDVD, as you know, was introducedintroduceerde in the mid-mid-1990s
74
255000
3000
Zoals jullie weten stamt de DVD uit het midden van de jaren '90
04:43
and it was quiteheel expensiveduur. But you can see that by 1998,
75
258000
5000
en was hij vrij duur. Je ziet dat in 1998
04:48
it had fallengesneuvelde belowbeneden 400 dollarsdollars, and 400 dollarsdollars was a psychologicalpsychologisch thresholddrempel.
76
263000
5000
de prijs onder de 400 $ is gezakt, een psychologische drempel.
04:53
And it startedbegonnen to take off. And you can see that the unitsunits
77
268000
4000
De opgang begon. Je ziet dat de aantallen
04:57
startedbegonnen to trendneiging up, the hiddenverborgen inflectionflexie pointpunt -- it was takingnemen off.
78
272000
6000
een stijgende trend vertonen, het verborgen buigpunt, de opgang.
05:03
The nextvolgende thing it hitraken, a yearjaar laterlater, was criticalkritisch massmassa-. In this casegeval,
79
278000
5000
Een jaar later bereikte het kritische massa. In dit geval
05:08
20 percentprocent is oftenvaak a good proxyproxy for criticalkritisch massmassa- in a householdhuishouden.
80
283000
4000
is 20 procent dikwijls een goede indicator voor kritische massa in huishoudens.
05:12
And what's interestinginteressant here
81
287000
2000
Interessant is dat er iets anders
05:14
is that something elseanders tooknam off alonglangs with it: home-theaterHome theater unitsunits.
82
289000
5000
tegelijk zijn opgang begon, namelijk de thuisbioscoop.
05:19
SuddenlyPlotseling you have a DVDDVD in the househuis;
83
294000
2000
Plots heb je een DVD in huis,
05:21
you've got high-qualityhoge kwaliteit digitaldigitaal videovideo-;
84
296000
2000
je hebt digitale video van hoge kwaliteit,
05:23
you have a reasonreden to have a big-screengroot-scherm televisiontelevisie;
85
298000
2000
je hebt een reden om een tv met groot scherm te hebben,
05:25
you have a reasonreden for DolbyDolby 5.1 surround-soundsurround-geluid.
86
300000
4000
je hebt een reden voor Dolby 5.1 surroundgeluid.
05:29
And maybe you have reasonsredenen for startingbeginnend to connectaansluiten them,
87
304000
2000
Misschien heb je redenen om ze te gaan verbinden
05:31
and bringbrengen the restrust uit of your entertainmentvermaak in.
88
306000
2000
en de rest van je ontspanning aan te koppelen.
05:33
What's interestinginteressant alsoook is -- noteNotitie that NetflixNetflix was foundedGesticht in 1999.
89
308000
4000
Ook interessant is dat Netflix in 1999 werd opgericht.
05:37
ReedReed HastingsHastings is here. He clearlyduidelijk saw that that was a momentmoment,
90
312000
5000
Hier is Reed Hastings. Hij zag duidelijk dat dit een moment was,
05:42
that was an inflectionflexie pointpunt that he could do something with.
91
317000
4000
een buigpunt, dat hij er iets mee kon doen.
05:46
The nextvolgende phasefase it hitraken was displacementverplaatsing.
92
321000
2000
De volgende fase die het bereikte was het onttronen.
05:48
You can see around 2001 it finallyTenslotte out-solduitgaande verkocht the VCRVIDEORECORDER.
93
323000
4000
Rond 2001 verkocht het eindelijk beter dan VCR.
05:52
And here too, you can see the implicationsimplicaties in the worldwereld- at largegroot.
94
327000
6000
Je ziet hier ook de implicaties voor de wereld in het algemeen.
05:58
NetflixNetflix was right -- the NetflixNetflix modelmodel- could capitalizekapitaliseren on the DVDDVD
95
333000
4000
Netflix had gelijk -- het model van Netflix bouwde op de DVD
06:02
in a way that the video-rentalVideo-verhuur storeswinkel couldn'tkon het niet.
96
337000
3000
op een manier die videoverhuurbedrijven niet haalden.
06:05
AmongOnder the DVD'sDVD's manyveel assetsactiva is that it's very smallklein;
97
340000
3000
Eén van de vele troeven van de DVD is dat hij klein is,
06:08
you can stickstok it in the mailerMailer and postpost it cheaplygoedkoop.
98
343000
3000
je kan hem op de post doen, voor weinig geld.
06:11
That gavegaf an advantagevoordeel; that was an implicationimplicatie
99
346000
4000
Dat was een voordeel, een implicatie
06:15
of the technology'sTechnology risestijgen that wasn'twas niet obviousduidelijk to everybodyiedereen.
100
350000
4000
van de opkomst van deze technologie die niet iedereen had begrepen.
06:19
And then finallyTenslotte, DVDsDVD 's are approachingnaderen freegratis.
101
354000
3000
Uiteindelijk is de DVD bijna gratis.
06:22
There's a companybedrijf calledriep ApexApex, a no-namezonder naam ChineseChinees firmfirma,
102
357000
2000
Er is een bedrijf, Apex, een naamloos Chinees bedrijf,
06:24
who has, severalverscheidene timestijden in the pastverleden yearjaar, been the number-onenummer een
103
359000
4000
dat vorig jaar herhaaldelijk nummer één was
06:28
DVDDVD sellerverkoper in AmericaAmerika. TheirHun averagegemiddelde priceprijs, for last yearjaar, was 48 dollarsdollars.
104
363000
7000
in de DVD-verkoop in Amerika. Hun gemiddelde prijs was vorig jaar 48 $.
06:35
You're awarebewust of the
105
370000
2000
Je weet van de
06:37
perhapsmisschien apocryphalapocriefe Wal-MartWal-Mart stampedeStampede
106
372000
4000
wellicht apocriefe stormloop op Wal-Mart
06:41
over the 30-dollar-dollar DVDDVD.
107
376000
4000
om de DVD van 30 $.
06:45
But they're gettingkrijgen very, very cheapgoedkoop,
108
380000
2000
Ze worden erg, erg goedkoop,
06:47
and look at the interestinginteressant implicationimplicatie of it. As they get cheapergoedkoper,
109
382000
4000
en kijk naar de interessante implicaties. Naarmate ze goedkoper worden,
06:51
the premiumpremie brandsmerken, the SonysSonys and suchzodanig, are losingverliezen marketmarkt sharedelen,
110
386000
3000
verliezen de topmerken, Sony en zo, marktaandeel,
06:54
and the no-namesNeen-namen, the ApexesHoogtepunten, are gainingwint them.
111
389000
2000
en stijgen de naamlozen, de Apexen.
06:56
They're beingwezen commodifiedkoopwaar, and that's what happensgebeurt
112
391000
2000
Ze worden gemeengoed, en dat is wat gebeurt
06:58
when things go to zeronul. It's a toughtaai marketmarkt out there.
113
393000
5000
als het naar nul gaat. Het is een keiharde markt.
07:03
(LaughterGelach)
114
398000
3000
(Gelach)
07:06
Now they'veze hebben introducedintroduceerde these fourvier waysmanieren of looking at technologytechnologie,
115
401000
3000
Ze hebben deze vier manieren om naar technologie te kijken voorgesteld,
07:09
these fourvier stagesstadia of technology'sTechnology life.
116
404000
2000
deze vier fasen in het leven van technologie.
07:11
I'd like to talk about some other technologiestechnologieën out there,
117
406000
3000
Ik wil het hebben over een paar andere technologieën,
07:14
just technologiestechnologieën on our radarradar -- and I'll use this lenslens,
118
409000
3000
die op onze radar staan -- door deze lens,
07:17
these fourvier, as a way to kindsoort of tell you
119
412000
2000
deze vier, als een manier om te vertellen
07:19
where eachelk one of those technologiestechnologieën is in its developmentontwikkeling.
120
414000
3000
waar ze staan in hun ontwikkeling.
07:22
They're not necessarilynodig the top-boven-10 technologiestechnologieën out there --
121
417000
3000
Het is niet noodzakelijk de top 10 van de technologie,
07:25
they're just examplesvoorbeelden of technologiestechnologieën
122
420000
1000
het zijn maar voorbeelden van technologieën
07:26
that are in eachelk one of these periodsperiodes.
123
421000
3000
die elk in één van deze fasen zitten.
07:29
But I think that the implicationsimplicaties of them approachingnaderen
124
424000
3000
Ik denk dat de implicaties van het feit dat ze
07:32
these crossoverscross-overs, these intersectionskruispunten, are interestinginteressant to think about.
125
427000
3000
de overgangen naderen, de kruispunten, interessant denkvoer is.
07:35
StartStart with genegen sequencingsequencing.
126
430000
2000
Begin met het ontcijferen van genen.
07:37
As you probablywaarschijnlijk know, genegen sequencingsequencing -- in a largegroot partdeel,
127
432000
3000
Zoals je weet is het ontcijferen van genen -- grotendeels,
07:40
because it's builtgebouwd on computerscomputers -- is fallingvallend in priceprijs
128
435000
3000
omdat het computerwerk is -- aan het dalen in prijs,
07:43
at a kindsoort of a Moore'sMoore's Law-likeWet-achtige levelniveau.
129
438000
2000
ongeveer volgens de Wet van Moore.
07:45
It is now possiblemogelijk -- will be possiblemogelijk,
130
440000
3000
Het is nu mogelijk -- zal mogelijk zijn,
07:48
and if CraigCraig VenterVenter indeedinderdaad comeskomt todayvandaag,
131
443000
3000
en als Craig Venter vandaag komt,
07:51
he maymei tell you something about this --
132
446000
1000
kan hij jullie hier iets over vertellen --
07:52
to sequencevolgorde the humanmenselijk genomegenoom for 40 millionmiljoen dollarsdollars by the endeinde of this yearjaar.
133
447000
5000
om het menselijke genoom tegen het einde van het jaar voor 40 miljoen dollar te ontcijferen.
07:57
That's as opposedgekant tegen to billionsmiljarden just a fewweinig yearsjaar agogeleden.
134
452000
5000
Enkele jaren geleden waren dat nog miljarden.
08:02
You know, our abilityvermogen to capturevangst the toolsgereedschap of creationschepping
135
457000
5000
Ons vermogen om de werktuigen van de schepping te vatten
08:07
is gettingkrijgen closerdichterbij and closerdichterbij.
136
462000
2000
wordt beter en beter.
08:09
What's interestinginteressant is that at the samedezelfde time, the numberaantal of genesgenen
137
464000
3000
Interessant is dat tegelijkertijd het aantal genen
08:12
that we're discoveringontdekken is risingstijgende lijn very quicklysnel.
138
467000
2000
dat we ontdekken, zeer snel stijgt.
08:14
EachElke one of these genesgenen has potentialpotentieel diagnosticdiagnostisch testtest.
139
469000
3000
Elk van deze genen is mogelijk een diagnostische test.
08:17
There will come a day
140
472000
2000
Er zal een dag komen
08:19
when you can have hundredshonderden of thousandsduizenden of teststesten donegedaan, very cheaplygoedkoop,
141
474000
4000
dat je honderdduizenden tests kan doen, zeer goedkoop,
08:23
if you want to know. You can learnleren about your owneigen mosaicmozaïek.
142
478000
5000
als je het wil weten. Je kan je eigen mozaïek leren kennen.
08:28
Here'sHier is anothereen ander technologytechnologie that's approachingnaderen a criticalkritisch priceprijs.
143
483000
3000
Nog een technologie die de kritische prijs nadert.
08:31
This is a fascinatingfascinerend researchOnderzoek from WHO that showsshows the effecteffect
144
486000
4000
Dit is een fascinerend WHO-onderzoek dat het effect toont
08:35
of genericalgemeen drugsdrugs on anti-retroviralanti-retrovirale drugdrug compoundsverbindingen and cocktailscocktails.
145
490000
7000
van generische medicijnen op anti-retrovirale medicijnen en cocktails.
08:42
In JanuaryJanuari 2000, the priceprijs was 10,000 dollarsdollars, or 27 dollarsdollars a day.
146
497000
6000
In januari 2000 was de prijs 10.000 dollar, of 27 dollar per dag.
08:48
The genericsgenerieke geneesmiddelen camekwam in, first in BrazilBrazilië and elsewhereelders,
147
503000
3000
Toen kwamen de generieke medicijnen, eerst in Brazilië en elders,
08:51
and the effecteffect was just dramaticdramatisch on pricingprijzen.
148
506000
4000
en het effect op de prijs was dramatisch.
08:55
TodayVandaag it's lessminder than 50 centscents a day.
149
510000
5000
Vandaag is het minder dan 50 cent per dag.
09:00
And what's interestinginteressant is if you look at the priceprijs elasticityelasticiteit,
150
515000
5000
Interessant vanuit het standpunt van de prijselasticiteit is,
09:05
if you look at the correlationcorrelatie betweentussen these two,
151
520000
3000
als je naar de correlatie tussen beide kijkt,
09:08
as the anti-retroviralsanti-retrovirale come down, the numberaantal of people you can treattraktatie
152
523000
3000
dat met de daling van de anti-retrovirale medicijnen, het aantal behandelde mensen
09:11
goesgaat radicallyradicaal up. And the ClintonClinton FoundationStichting and WHO
153
526000
6000
drastisch stijgt. De Clintonstichting en de WHO
09:17
believe that they can treattraktatie threedrie millionmiljoen people worldwidewereldwijd by 2005 --
154
532000
4000
geloven dat ze tegen 2005 drie miljoen mensen over de wereld kunnen behandelen,
09:21
two millionmiljoen in sub-SaharanSahara AfricaAfrika.
155
536000
2000
twee miljoen in sub-Saharisch Afrika.
09:23
And the fallingvallend priceprijs of drugsdrugs has a lot to do with that.
156
538000
3000
De dalende geneesmiddelenprijs heeft daar veel mee te maken.
09:26
LinuxLinux is anothereen ander good examplevoorbeeld.
157
541000
2000
Linux is nog een goed voorbeeld.
09:28
Now we'vewij hebben switchedgeschakeld to criticalkritisch massmassa-.
158
543000
2000
Nu zijn we aan de kritische massa gekomen.
09:30
These are now technologiestechnologieën that are hittingraken criticalkritisch massmassa-.
159
545000
2000
Deze technologieën bereiken nu kritische massa.
09:32
If you look here, here'shier is LinuxLinux in redrood, and it's hitraken 20 percentprocent.
160
547000
6000
Kijk hier, Linux in het rood, het haalde 20 procent.
09:38
InterestinglyInteressant, it's donegedaan a crossovercrossover before,
161
553000
2000
Interessant is dat het eerder een overgang bereikte,
09:40
but not the crossoverscross-overs that matterer toe doen.
162
555000
2000
maar niet diegene die telt.
09:42
The crossovercrossover that's going to matterer toe doen is the one with the blueblauw.
163
557000
3000
De overgang die zal tellen is de blauwe.
09:45
But you can look and see the directionrichting those lineslijnen are going,
164
560000
2000
Maar je ziet welke richting de lijnen uitgaan,
09:47
you can see that at the 20 percentprocent, it's now takeningenomen seriouslyernstig.
165
562000
3000
je ziet dat het met 20 procent ernstig wordt genomen.
09:50
It's not just for the geeksgeeks any more.
166
565000
4000
Het is niet langer alleen voor geeks.
09:54
That is, I imaginestel je voor, what people in RedmondRedmond
167
569000
2000
Dat is, neem ik aan, waar mensen in Redmond
09:56
wakewekken up in the middlemidden- of the night thinkinghet denken about.
168
571000
2000
aan denken als ze 's nachts wakker worden.
09:58
(LaughterGelach)
169
573000
2000
(Gelach)
10:00
AnotherEen ander technologytechnologie that we see all around us out here is hybridhybride carsauto's.
170
575000
4000
Een andere technologie die we overal zijn hybride wagens.
10:04
I don't know whetherof anybodyiemand has a PriusPrius 2004, but they're fantasticfantastisch.
171
579000
3000
Ik weet niet of iemand van jullie een Prius 2004 heeft, ze zijn fantastisch.
10:07
And if you look at the trendstrends here, by about 2008 --
172
582000
4000
Kijk naar de trends hier: tegen 2008 --
10:11
and I don't think this is a crazygek forecastprognose --
173
586000
2000
ik denk niet dat dit een gekke voorspelling is --
10:13
they'llzullen ze be two percentprocent of autoauto salesverkoop.
174
588000
2000
zullen ze twee procent van de autoverkoop uitmaken.
10:15
Two percentprocent isn't 20 percentprocent, but in the carauto businessbedrijf,
175
590000
3000
Twee procent zijn er geen twintig, maar in de auto-industrie,
10:18
whichwelke is slowlangzaam movingin beweging, that's hugereusachtig; that's arrivalaankomst.
176
593000
6000
die traag beweegt, is dat enorm, dan ben je er.
10:24
At two percentprocent, you startbegin seeingziend them on the roadswegen everywhereoveral.
177
599000
3000
Bij twee procent begin je ze overal op de weg te zien.
10:27
And what's interestinginteressant about the hybridshybriden takingnemen off
178
602000
4000
Wat interessant is aan de opgang van de hybriden
10:31
is you've now introducedintroduceerde electricelektrisch motorsmotoren to the automobileauto- industryindustrie.
179
606000
4000
is dat je nu elektrische motoren introduceert in de autoindustrie.
10:35
It's the first radicalradicaal changeverandering in automobileauto- technologytechnologie in 100 yearsjaar.
180
610000
4000
Dat is de eerste radicale verandering in autotechnologie in 100 jaar.
10:39
And onceeen keer you have electricelektrisch motorsmotoren, you can do anything:
181
614000
3000
Zodra je elektrische motoren hebt, kan je alles doen.
10:42
you can changeverandering the structurestructuur of the carauto in any way you want.
182
617000
3000
Je kan de structuur van de auto naar believen veranderen.
10:45
You can have regenerativeregeneratieve brakingremmen; you can have drive-by-wireDrive-by-wire;
183
620000
3000
Je kan regeneratieve remmen hebben, je kan drive-by-wire hebben,
10:48
you can have replaceablevervangbare bodylichaam shapesvormen --
184
623000
2000
vervangbare carrosserievormen--
10:50
it's a little thing that startsstarts with a hybridhybride,
185
625000
2000
dit kleine ding begint met een hybride,
10:52
but it can leadlood to a wholegeheel newnieuwe eratijdperk of the carauto.
186
627000
3000
maar kan leiden tot een nieuw autotijdperk.
10:55
VoiceStem Over IPIP is something you maymei have heardgehoord something about.
187
630000
3000
Misschien hoorde je al van Voice Over IP.
10:58
Again, it's kindsoort of comingkomt eraan out of nowherenergens;
188
633000
1000
Het komt uit het niets,
10:59
it's a little hardhard to use right now.
189
634000
2000
en is vandaag wat moeilijk te gebruiken.
11:01
There's a companybedrijf createdaangemaakt by the KazaaKazaa foundersoprichters calledriep SkypeSkype.
190
636000
4000
Er is een bedrijf genaamd Skype, opgericht door de Kazaa-stichters.
11:05
Look at these numbersgetallen. They launchedgelanceerd it in AugustAugustus of last yearjaar;
191
640000
3000
Kijk naar deze aantallen. Ze startten in augustus vorig jaar.
11:08
they alreadynu al have nearlybijna fourvier millionmiljoen registeredgeregistreerd usersgebruikers --
192
643000
5000
Ze hebben al bijna vier miljoen geregistreerde gebruikers --
11:13
that's criticalkritisch massmassa-.
193
648000
3000
dat is kritische massa.
11:16
And the samedezelfde thing'sding is happeninggebeurtenis on the carriercarrier sidekant.
194
651000
3000
Hetzelfde gebeurt aan de kant van de operatoren.
11:19
You're looking at IPIP takingnemen over from some of the traditionaltraditioneel
195
654000
4000
IP neemt sommige van de traditionele
11:23
telecomTelecom standardsstandaarden. This is a tippingtipping pointpunt --
196
658000
4000
telecomstandaarden over. Dit is een omslagpunt --
11:27
if Malcolm'sMalcolm's here, forgivevergeven me -- and it's going to changeverandering the economicseconomie,
197
662000
4000
als Malcolm hier is, vergeef me -- en het zal de economie veranderen,
11:31
and the speedsnelheid, and the playersspelers in the industryindustrie.
198
666000
4000
de snelheid, de spelers in de industrie.
11:35
It's going to look a little bitbeetje like that.
199
670000
6000
Het zal er ongeveer zo uitzien.
11:41
And finallyTenslotte, freegratis. FreeGratis is really, really interestinginteressant.
200
676000
6000
Uiteindelijk, gratis. Gratis is erg, erg interessant.
11:47
FreeGratis is something that comeskomt with digitaldigitaal, because
201
682000
6000
Gratis hoort bij digitaal, omdat
11:53
the reproductionreproduktie costskosten are essentiallyin wezen freegratis. It comeskomt with IPIP,
202
688000
6000
de kosten van vermenigvuldiging nul zijn. Het hoort bij IP,
11:59
because it's suchzodanig an efficientdoeltreffend protocolprotocol. It comeskomt with fibervezel opticsoptiek,
203
694000
3000
omdat het zo'n efficiënt protocol is. Het hoort bij glasvezel,
12:02
because there's so much bandwidthbandbreedte.
204
697000
1000
omdat er zoveel bandbreedte is.
12:03
FreeGratis is really, you know, the giftgift of SiliconSilicium ValleyVallei to the worldwereld-.
205
698000
5000
Gratis is eigenlijk het geschenk van Silicon Valley aan de wereld.
12:08
It's an economiceconomisch forcedwingen; it's a technicaltechnisch forcedwingen.
206
703000
3000
Het is een economische kracht, een technische kracht,
12:11
It's a deflationarydeflatoire forcedwingen, if not handledafgehandeld right.
207
706000
4000
een deflatoire kracht, als je er niet goed mee omgaat.
12:15
It is abundanceovervloed, as opposedgekant tegen to scarcityschaarste.
208
710000
3000
Het is overvloed in plaats van schaarste.
12:18
FreeGratis is probablywaarschijnlijk the mostmeest interestinginteressant thing.
209
713000
2000
Gratis is waarschijnlijk het interessantste.
12:20
And here you have just the numberaantal of songssongs
210
715000
3000
Hier is het aantal liedjes
12:23
that can be storedopgeslagen on a hardhard driverijden.
211
718000
2000
dat je op een harde schijf kan zetten.
12:25
You know, there could be a film'sfilm [unclearniet helder] there,
212
720000
4000
Dat zouden ook films kunnen zijn,
12:29
but it's basicallyeigenlijk, everyelk songlied ever madegemaakt could be storedopgeslagen
213
724000
3000
maar eigenlijk zou elk liedje ooit gemaakt
12:32
on 400 dollarsdollars worthwaard of storageopslagruimte by 2008. It takes that entiregeheel elementelement,
214
727000
7000
tegen 2008 op een drager van 400 dollar kunnen. Dat volledige element,
12:39
the physicalfysiek elementelement, of songssongs off the tabletafel.
215
734000
4000
het fysieke element van liedjes wordt van tafel geveegd.
12:43
And you've seengezien the numbersgetallen.
216
738000
1000
Je hebt de aantallen gezien.
12:44
I mean, you know, the musicmuziek- industryindustrie is implodingimploderende
217
739000
4000
We zien de muziekindustrie voor onze ogen
12:48
in frontvoorkant of our very eyesogen, and Hollywood'sHollywood's worriedbezorgd as well.
218
743000
3000
imploderen, en Hollywood is ook bezorgd.
12:51
They're facinggeconfronteerd a forcedwingen that they haven'thebben niet facedgeconfronteerd before.
219
746000
5000
Ze kampen met een kracht die ze niet eerder ontmoet hebben.
12:56
And theirhun responseantwoord is draconiandraconische, and not necessarilynodig
220
751000
7000
Hun antwoord is draconisch, en niet noodzakelijk
13:03
the one that's going to get them out of this.
221
758000
4000
gepast om ze hieruit te krijgen.
13:07
And finallyTenslotte, I'll give you one last examplevoorbeeld of freegratis --
222
762000
3000
Tenslotte, een laatste voorbeeld van gratis --
13:10
perhapsmisschien the mostmeest powerfulkrachtig of all. I mentionedvermeld fibervezel opticsoptiek --
223
765000
3000
misschien het meest krachtige. Ik had het over glasvezel:
13:13
theirhun abundanceovervloed tendsneigt to make things freegratis.
224
768000
2000
de overvloed maakt dingen gratis.
13:15
This is the priceprijs of a phonetelefoon call to IndiaIndia perper minuteminuut.
225
770000
4000
Dit is de prijs per minuut van een telefoongesprek met India.
13:19
And what's interestinginteressant is that it was just 1990
226
774000
3000
Interessant is dat het in 1990
13:22
when it was more than two dollarsdollars a minuteminuut.
227
777000
3000
nog twee dollar per minuut kostte.
13:25
IndiaIndia had, still has, a regulatedgereglementeerde phonetelefoon systemsysteem and so did we.
228
780000
8000
India heeft nog steeds een gereguleerd telefoonsysteem, en wij ook.
13:33
It was surprisinglyverrassend non-innovativeniet-innovatieve, movedverhuisd very slowlylangzaam,
229
788000
5000
Het was verrassend non-innovatief, erg traag,
13:38
but then there was just so much fibervezel out there,
230
793000
3000
maar toen was er ineens zoveel kabel aanwezig,
13:41
you couldn'tkon het niet holdhouden back, and look how quicklysnel the priceprijs fellviel.
231
796000
4000
je kon er niet onderuit, en kijk hoe snel de prijs zakte.
13:45
It's sevenzeven centscents a minuteminuut, in manyveel casesgevallen.
232
800000
4000
Het is nu vaak 7 cent per minuut.
13:49
And the consequencegevolg of cheapgoedkoop phonetelefoon callingroeping, freegratis phonetelefoon callingroeping,
233
804000
5000
Het gevolg van goedkope telefoontjes, gratis telefoontjes
13:54
to IndiaIndia, is the pissed-offpissed-off programmerprogrammeur, is the outsourcingOutsourcing.
234
809000
5000
naar India, is de pisnijdige programmeur, is outsourcing.
13:59
It is probablywaarschijnlijk one of the mostmeest dramaticdramatisch shiftsverschuivingen in globalizationglobalisering
235
814000
4000
Het is waarschijnlijk één van de meest dramatische verschuivingen van de globalisering,
14:03
and one of the mostmeest powerfulkrachtig economiceconomisch toolsgereedschap
236
818000
3000
één van de krachtigste economische tools
14:06
that we're seeingziend in our worldwereld- todayvandaag.
237
821000
1000
die we vandaag in onze wereld zien.
14:07
The forcedwingen of IndiaIndia, and then ChinaChina, and any other countryland
238
822000
5000
De kracht van India, en China, en elk ander land
14:12
that can contactcontact our marketsmarkten
239
827000
2000
dat onze markt kan benaderen,
14:14
and will work with our companiesbedrijven -- because the communicationscommunicatie are freegratis --
240
829000
5000
en met onze bedrijven werkt -- omdat communicatie gratis is --
14:19
is just beginningbegin to be feltvoelde.
241
834000
2000
die beginnen we nog maar net te voelen.
14:21
And I think that's probablywaarschijnlijk one
242
836000
1000
Dat is waarschijnlijk
14:22
of the mostmeest importantbelangrijk technologytechnologie trendstrends that we're looking at todayvandaag.
243
837000
2000
één van de belangrijkste technologische trends die we vandaag zien.
14:24
Thank you.
244
839000
2000
Dankuwel.
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Roel Verbunt

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Anderson - Drone maker
Chris Anderson is an authority on emerging technologies and the cultures that surround them.

Why you should listen

Before Chris Anderson took over as editor of WIRED, he spent seven years at The Economist, where he worked as editor of both the technology and business sections. Anderson holds a degree in physics and has conducted research at the Los Alamos National Laboratory, and has done stints at the leading journals Nature and Science.

(He is not, however, to be confused with the curator of TED, who has the same name.)

He's perhaps most famous for coining the term "the long tail," a whiteboard favorite that describes the business strategy of pursuing many little fish (versus a few big fish), as typified by both Amazon and Netflix. Anderson first introduced the term in an article written for WIRED in 2004; the book-length version, The Long Tail: Why the Future of Business Is Selling Less of More, became a bestseller. He maintains a blog, The Long Tail, which he updates with impressive regularity.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee