ABOUT THE SPEAKER
Stanley McChrystal - Military leader
General Stanley McChrystal is the former commander of U.S. and International forces in Afghanistan. A four-star general, he is credited for creating a revolution in warfare that fuses intelligence and operations.

Why you should listen

With a remarkable record of achievement, General Stanley McChrystal has been praised for creating a revolution in warfare that fused intelligence and operations. A four-star general, he is the former commander of U.S. and international forces in Afghanistan and the former leader of Joint Special Operations Command (JSOC), which oversees the military’s most sensitive forces. McChrystal’s leadership of JSOC is credited with the December 2003 capture of Saddam Hussein and the June 2006 location and killing of Abu Musab al-Zarqawi, the leader of al-Qaeda in Iraq. McChrystal, a former Green Beret, is known for his candor.

After McChrystal graduated from West Point, he was commissioned as an infantry officer, and spent much of his career commanding special operations and airborne infantry units. During the Persian Gulf War, McChrystal served in a Joint Special Operations Task Force and later commanded the 75th Ranger Regiment. He completed year-long fellowships at Harvard’s John F. Kennedy School of Government in 1997 and in 2000 at the Council on Foreign Relations. In 2002, he was appointed chief of staff of military operations in Afghanistan. Two years later, McChrystal was selected to deliver nationally televised Pentagon briefings about military operations in Iraq. From 2003 to 2008, McChrystal commanded JSOC and was responsible for leading the nation’s deployed military counter-terrorism efforts around the globe. He assumed command of all International Forces in Afghanistan in June 2009. President Obama’s order for an additional 30,000 troops to Afghanistan was based on McChrystal’s assessment of the war there. McChrystal retired from the military in August 2010.

More profile about the speaker
Stanley McChrystal | Speaker | TED.com
TED2011

Stanley McChrystal: Listen, learn ... then lead

Stanley McChrystal: Escucha, aprende... después dirige

Filmed:
3,015,268 views

El general de cuatro estrellas Stanley McChrystal comparte lo que aprendió sobre liderazgo durante sus décadas en el ejército. ¿Cómo puedes construir un sentido de propósito compartido entre gente de muchas edades y habilidades diferentes? Escuchando y aprendiendo -- y reconociendo la posibilidad de fracaso.
- Military leader
General Stanley McChrystal is the former commander of U.S. and International forces in Afghanistan. A four-star general, he is credited for creating a revolution in warfare that fuses intelligence and operations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
TenDiez yearsaños agohace, on a Tuesdaymartes morningMañana,
0
0
3000
Hace 10 años, un martes por la mañana,
00:18
I conductedconducido a parachuteparacaídas jumpsaltar at FortFuerte BraggBragg, Northnorte CarolinaCarolina.
1
3000
3000
dirigí un salto en paracaídas en el Fuerte Bragg, Carolina del Norte.
00:21
It was a routinerutina trainingformación jumpsaltar, like manymuchos more I'd donehecho
2
6000
3000
Era un salto rutinario de entrenamiento como muchos otros que había hecho
00:24
sinceya que I becameconvirtió a paratrooperparacaidista
3
9000
2000
desde que me convertí en paracaidista
00:26
27 yearsaños before.
4
11000
2000
27 años antes.
00:28
We wentfuimos down to the airfieldaeródromo earlytemprano
5
13000
2000
Fuimos temprano al campo de aviación
00:30
because this is the ArmyEjército and you always go earlytemprano.
6
15000
3000
porque ésto es la Armada y siempre vas temprano.
00:33
You do some routinerutina refresherrefresco trainingformación,
7
18000
3000
Haces algún entrenamiento de repaso de rutina,
00:36
and then you go to put on your parachuteparacaídas and a buddycompañero helpsayuda you.
8
21000
3000
y después vas a ponerte tu paracaídas con la ayuda de un compañero.
00:39
And you put on the T-T-10 parachuteparacaídas.
9
24000
2000
Y te pones un paracaídas T10.
00:41
And you're very carefulcuidadoso how you put the strapscorreas,
10
26000
2000
Y tienes mucho cuidado cómo te colocas las correas,
00:43
particularlyparticularmente the legpierna strapscorreas because they go betweenEntre your legspiernas.
11
28000
2000
particularmente las correas que van entre tus piernas.
00:45
And then you put on your reservereserva, and then you put on your heavypesado rucksackmochila.
12
30000
3000
Y luego te pones tu reserva, y después tu pesada mochila.
00:48
And then a jumpmasterjumpmaster comesproviene,
13
33000
2000
Y luego un maestro de salto viene,
00:50
and he's an experiencedexperimentado NCOsuboficial in parachuteparacaídas operationsoperaciones.
14
35000
3000
y es un oficial experto en operaciones de paracaídas.
00:53
He checkscheques you out, he grabsagarra your adjustingajustando strapscorreas
15
38000
3000
Te revisa, toma tus correas,
00:56
and he tightensaprieta everything
16
41000
2000
y ajusta todo
00:58
so that your chestpecho is crushedaplastada,
17
43000
2000
presionando tu pecho,
01:00
your shouldersespalda are crushedaplastada down,
18
45000
2000
apretando tus hombros,
01:02
and, of coursecurso, he's tightenedapretado so your voicevoz goesva up a couplePareja octavesoctavas as well.
19
47000
3000
y, claro, lo ajusta de manera que tu voz sube un par de octavas también.
01:07
Then you sitsentar down, and you wait a little while,
20
52000
2000
Después tomas asiento y esperas un poco,
01:09
because this is the ArmyEjército.
21
54000
2000
porque esto es la Armada.
01:11
Then you loadcarga the aircraftaeronave, and then you standestar up and you get on,
22
56000
3000
Después cargas el avión, y luego te pones de pie y te subes,
01:14
and you kindtipo of lumbermaderas to the aircraftaeronave like this, in a linelínea of people,
23
59000
3000
y avanzas pesadamente de esta forma --en una fila--
01:17
and you sitsentar down on canvaslona seatsasientos on eitherya sea sidelado of the aircraftaeronave.
24
62000
2000
y te sientas en cualquiera de los lados del avión.
01:19
And you wait a little bitpoco longermás,
25
64000
2000
Y esperas un poco más,
01:21
because this is the AirAire ForceFuerza teachingenseñando the ArmyEjército how to wait.
26
66000
3000
porque ésta es la Fuerza Aérea enseñándole a la Armada cómo esperar.
01:26
Then you take off.
27
71000
2000
Entonces despegas.
01:28
And it's painfuldoloroso enoughsuficiente now --
28
73000
2000
Y para entonces ya es bastante doloroso
01:30
and I think it's designeddiseñado this way --
29
75000
2000
--y creo que es diseñado de esta manera--
01:32
it's painfuldoloroso enoughsuficiente so you want to jumpsaltar.
30
77000
2000
es lo suficientemente doloroso como para que desees saltar.
01:34
You didn't really want to jumpsaltar, but you want out.
31
79000
2000
Realmente no quieres saltar, pero quieres que acabe.
01:36
So you get in the aircraftaeronave, you're flyingvolador alonga lo largo,
32
81000
3000
Así que estás en el avión, vas volando,
01:39
and at 20 minutesminutos out, these jumpmastersjumpmasters startcomienzo givingdando you commandscomandos.
33
84000
2000
y a los 20 minutos los maestros de salto empiezan a darte órdenes.
01:41
They give 20 minutesminutos -- that's a time warningadvertencia.
34
86000
2000
Dicen 20 minutos --esa es una advertencia de tiempo.
01:43
You sitsentar there, OK.
35
88000
2000
Sigues sentado, bien.
01:45
Then they give you 10 minutesminutos.
36
90000
2000
Luego dicen 10 minutos.
01:47
And of coursecurso, you're respondingrespondiendo with all of these.
37
92000
2000
Y por supuesto, respondes a todas estas.
01:49
And that's to boostaumentar everybody'stodos estan confidenceconfianza, to showespectáculo that you're not scaredasustado.
38
94000
3000
Y eso es para elevar la confianza de todos, para mostrar que no tienes miedo.
01:52
Then they give you, "Get readyListo."
39
97000
2000
Luego te dicen: "Prepárense."
01:54
Then they go, "OutboardFuera de borda personnelpersonal, standestar up."
40
99000
3000
Y luego: "Personal de salida, de pie."
01:57
If you're an outboardfuera de borda personnelpersonal, now you standestar up.
41
102000
3000
Si eres personal de salida, te levantas.
02:00
If you're an inboardinterior personnelpersonal, standestar up.
42
105000
2000
Si eres personal de interior, te levantas.
02:02
And then you hookgancho up, and you hookgancho up your staticestático linelínea.
43
107000
3000
Y luego te sujetas, y enganchas tu línea estática.
02:05
And at that pointpunto, you think, "Hey, guessadivinar what?
44
110000
2000
En ese momento piensas: "Oye, adivina qué.
02:07
I'm probablyprobablemente going to jumpsaltar.
45
112000
2000
Probablemente voy a saltar.
02:09
There's no way to get out of this at this pointpunto."
46
114000
2000
No hay cómo salirse de esta en este punto".
02:11
You go throughmediante some additionaladicional checkscheques, and then they openabierto the doorpuerta.
47
116000
3000
Pasas por algunas revisiones adicionales, y luego abren la puerta.
02:14
And this was that Tuesdaymartes morningMañana in Septemberseptiembre,
48
119000
3000
Y esto fue ese martes por la mañana en septiembre,
02:17
and it was prettybonita nicebonito outsidefuera de.
49
122000
2000
y estaba muy agradable afuera.
02:19
So nicebonito airaire comesproviene flowingfluido in.
50
124000
3000
Tan agradable que el aire entraba.
02:22
The jumpmastersjumpmasters startcomienzo to checkcomprobar the doorpuerta.
51
127000
2000
El maestro de salto empieza a revisar la puerta.
02:24
And then when it's time to go,
52
129000
2000
Y cuando es hora de salir,
02:26
a greenverde lightligero goesva and the jumpmasterjumpmaster goesva, "Go."
53
131000
2000
se prende una luz verde y el maestro de salto dice: "Vamos".
02:28
The first guy goesva, and you're just in linelínea,
54
133000
2000
El primero sale, y tu estas en la fila,
02:30
and you just kindtipo of lumbermaderas to the doorpuerta.
55
135000
2000
y avanzas pesadamente hacia la puerta.
02:32
JumpSaltar is a misnomernombre equivocado; you fallotoño.
56
137000
2000
Saltar es un término equivocado; tu caes.
02:34
You fallotoño outsidefuera de the doorpuerta,
57
139000
2000
Caes fuera de la puerta,
02:36
you're caughtatrapado in the slipstreamslipstream.
58
141000
2000
estás atrapado en la corriente.
02:38
The first thing you do is lockbloquear into a tightapretado bodycuerpo positionposición --
59
143000
3000
Lo primero que haces es bloquear tu cuerpo en una posición cerrada:
02:41
headcabeza down in your chestpecho, your armsbrazos extendedextendido,
60
146000
2000
cabeza pegada al pecho, tus brazos extendidos,
02:43
put over your reservereserva parachuteparacaídas.
61
148000
3000
colocas por encima tu paracaídas de reserva.
02:46
You do that because, 27 yearsaños before,
62
151000
3000
Haces eso porque, hace 27 años,
02:49
an airborneaerotransportado sergeantsargento had taughtenseñó me to do that.
63
154000
3000
un sargento del aire me enseñó a hacer eso.
02:52
I have no ideaidea whethersi it makeshace any differencediferencia,
64
157000
2000
No tengo idea si sirve de algo,
02:54
but he seemedparecía to make sensesentido,
65
159000
2000
pero parecía tener sentido,
02:56
and I wasn'tno fue going to testprueba the hypothesishipótesis that he'del habria be wrongincorrecto.
66
161000
3000
y no pretendía probar la hipótesis de que estuviera equivocado.
03:00
And then you wait for the openingapertura shockchoque
67
165000
2000
Y después esperas el golpe de apertura
03:02
for your parachuteparacaídas to openabierto.
68
167000
2000
cuando se abre tu paracaídas.
03:04
If you don't get an openingapertura shockchoque, you don't get a parachuteparacaídas --
69
169000
2000
Si no recibes un golpe de apertura, no recibes un paracaídas --
03:06
you've got a wholetodo newnuevo problemproblema setconjunto.
70
171000
3000
por lo que tienes toda una nueva serie de problemas.
03:09
But typicallytípicamente you do; typicallytípicamente it opensabre.
71
174000
3000
Pero normalmente se abre.
03:12
And of coursecurso, if your legpierna strapscorreas aren'tno son setconjunto right,
72
177000
3000
Y claro, si tus correas de las piernas no están bien colocadas,
03:15
at that pointpunto you get anotherotro little thrillemoción.
73
180000
2000
en ese momento recibes otro pequeño estremecimiento.
03:17
BoomAuge.
74
182000
2000
Bum.
03:19
So then you look around,
75
184000
2000
Entonces miras a tu alrededor,
03:21
you're underdebajo a canopypabellón and you say, "This is good."
76
186000
2000
estás diciendo: "Esto es bueno".
03:23
Now you preparepreparar for the inevitableinevitable.
77
188000
2000
Ahora te preparas para lo inevitable.
03:25
You are going to hitgolpear the groundsuelo.
78
190000
2000
Vas a llegar al suelo.
03:27
You can't delayretrasar that much.
79
192000
2000
No puedes retrasarlo mucho.
03:29
And you really can't decidedecidir where you hitgolpear very much,
80
194000
2000
Y en realidad no puedes elegir mucho dónde aterrizarás,
03:31
because they pretendfingir you can steerdirigir,
81
196000
2000
porque ellos pretenden que puedas maniobrar,
03:33
but you're beingsiendo deliveredentregado.
82
198000
3000
pero estás siendo entregado.
03:36
So you look around, where you're going to landtierra,
83
201000
2000
Así que miras alrededor, donde vas a aterrizar,
03:38
you try to make yourselftú mismo readyListo.
84
203000
2000
tratas de prepararte.
03:40
And then as you get closecerca, you lowerinferior your rucksackmochila belowabajo you on a loweringencapotado linelínea,
85
205000
3000
Y conforme te acercas, pones tu mochila debajo de ti,
03:43
so that it's not on you when you landtierra,
86
208000
2000
para que no esté encima de ti cuando aterrices,
03:45
and you preparepreparar to do a parachute-landingaterrizaje en paracaídas fallotoño.
87
210000
2000
y te preparas para hacer una caída de aterrizaje en paracaídas.
03:47
Now the ArmyEjército teachesenseña you
88
212000
2000
La Armada te enseña
03:49
to do fivecinco pointspuntos of performanceactuación --
89
214000
2000
a hacer cinco pasos:
03:51
the toesdedos de los pies of your feetpies,
90
216000
2000
los dedos de tus pies,
03:53
your calvesterneros, your thighsmuslos,
91
218000
2000
tus pantorrillas, tus caderas,
03:55
your buttocksnalgas and your push-uphacer subir musclesmúsculos.
92
220000
3000
tus glúteos y tus músculos superiores.
03:58
It's this elegantelegante little landtierra, twistgiro and rollrodar.
93
223000
3000
Es ese elegante aterriza, gira y rueda.
04:01
And that's not going to hurtherir.
94
226000
2000
Y así no dolerá.
04:03
In 30-some-algunos yearsaños of jumpingsaltando, I never did one.
95
228000
3000
En 30 y tantos años de saltar, jamás hice uno.
04:06
(LaughterRisa)
96
231000
2000
(Risas)
04:08
I always landedaterrizado like a watermelonsandía out of a thirdtercero floorpiso windowventana.
97
233000
3000
Siempre aterricé como una sandía lanzada desde un tercer piso.
04:11
(LaughterRisa)
98
236000
2000
(Risas)
04:13
And as soonpronto as I hitgolpear,
99
238000
2000
Y tan pronto como aterrizaba,
04:15
the first thing I did is I'd see if I'd brokenroto anything that I needednecesario.
100
240000
3000
lo primero que hacía era ver si había roto algo que necesitaba.
04:19
I'd shakesacudir my headcabeza,
101
244000
2000
Sacudía mi cabeza,
04:21
and I'd askpedir myselfmí mismo the eternaleterno questionpregunta:
102
246000
3000
y me hacía la pregunta de siempre:
04:24
"Why didn't I go into bankingbancario?"
103
249000
2000
"¿Por qué no me hice banquero?"
04:26
(LaughterRisa)
104
251000
2000
(Risas)
04:28
And I'd look around,
105
253000
2000
Y miraba a mi alrededor,
04:30
and then I'd see anotherotro paratrooperparacaidista,
106
255000
2000
y veía a otro paracaidista,
04:32
a youngjoven guy or girlniña,
107
257000
2000
un muchacho o muchacha joven,
04:34
and they'dellos habrían have pulledtirado out theirsu M4 carbinecarabina
108
259000
2000
y ya habían sacado su fusil M-4
04:36
and they'dellos habrían be pickingcosecha up theirsu equipmentequipo.
109
261000
2000
y estaban recogiendo su equipo.
04:38
They'dEllos habrían be doing everything
110
263000
2000
Estaban haciendo todo
04:40
that we had taughtenseñó them.
111
265000
2000
lo que les habíamos enseñado.
04:42
And I realizeddio cuenta
112
267000
2000
Y comprendí
04:44
that, if they had to go into combatcombate,
113
269000
3000
que si tuvieran que entrar en combate,
04:47
they would do what we had taughtenseñó them and they would followseguir leaderslíderes.
114
272000
3000
harían lo que les habíamos enseñado y seguirían a los líderes.
04:50
And I realizeddio cuenta that, if they camevino out of combatcombate,
115
275000
3000
Y comprendí que si salían del combate,
04:53
it would be because we led them well.
116
278000
2000
sería porque los guiamos bien.
04:55
And I was hookedenganchado again on the importanceimportancia of what I did.
117
280000
3000
Y me enganché de nuevo en la importancia de lo que hacía.
04:59
So now I do that Tuesdaymartes morningMañana jumpsaltar,
118
284000
2000
Y ahora hago ese salto de martes por la mañana,
05:01
but it's not any jumpsaltar --
119
286000
2000
pero no es cualquier salto:
05:03
that was Septemberseptiembre 11thth, 2001.
120
288000
4000
era 11 de septiembre de 2001.
05:07
And when we tooktomó off from the airfieldaeródromo, AmericaAmerica was at peacepaz.
121
292000
3000
Y cuando despegamos del campo de aviación, América estaba en paz.
05:10
When we landedaterrizado on the drop-zonezona de descenso, everything had changedcambiado.
122
295000
3000
Cuando aterrizamos en la zona de caída todo había cambiado
05:14
And what we thought
123
299000
2000
Y lo que pensábamos
05:16
about the possibilityposibilidad of those youngjoven soldierssoldados going into combatcombate
124
301000
2000
sobre la posibilidad de esos soldados jóvenes entrando en combate
05:18
as beingsiendo theoreticalteórico
125
303000
2000
de manera teórica
05:20
was now very, very realreal --
126
305000
2000
era ahora muy, muy real,
05:22
and leadershipliderazgo seemedparecía importantimportante.
127
307000
2000
y el liderazgo parecía importante.
05:24
But things had changedcambiado;
128
309000
2000
Pero las cosas habían cambiado:
05:26
I was a 46-year-old-edad brigadierbrigadier generalgeneral.
129
311000
2000
Yo era un general brigadier de 46 años.
05:28
I'd been successfulexitoso,
130
313000
2000
Había sido exitoso,
05:30
but things changedcambiado so much
131
315000
3000
pero las cosas habían cambiado tanto
05:33
that I was going to have to make some significantsignificativo changescambios,
132
318000
2000
que iba a tener que hacer cambios significativos
05:35
and on that morningMañana, I didn't know it.
133
320000
3000
--y esa mañana no lo sabía.
05:38
I was raisedelevado with traditionaltradicional storiescuentos of leadershipliderazgo:
134
323000
3000
Fui criado con historias tradicionales sobre liderazgo:
05:41
RobertRobert E. LeeSotavento, JohnJohn BufordBuford at GettysburgGettysburg.
135
326000
3000
Robert E. Lee, John Buford en Gettysburg.
05:44
And I alsoademás was raisedelevado
136
329000
2000
Y también fuí criado
05:46
with personalpersonal examplesejemplos of leadershipliderazgo.
137
331000
3000
con ejemplos personales de liderazgo.
05:49
This was my fatherpadre in VietnamVietnam.
138
334000
3000
Este es mi padre en Vietnam.
05:52
And I was raisedelevado to believe
139
337000
2000
Y fui criado para creer
05:54
that soldierssoldados were strongfuerte and wisesabio
140
339000
2000
que los soldados eran fuertes y sabios,
05:56
and bravevaliente and faithfulfiel;
141
341000
2000
valiente y fieles;
05:58
they didn't liementira, cheatengañar, stealrobar
142
343000
2000
no mentían, no hacían trampa, no robaban
06:00
or abandonabandonar theirsu comradescamaradas.
143
345000
2000
ni abandonaban a sus camaradas.
06:02
And I still believe realreal leaderslíderes are like that.
144
347000
3000
Y aún creo que los verdaderos líderes son así.
06:09
But in my first 25 yearsaños of careercarrera,
145
354000
2000
Pero en mis primeros 25 años de carrera,
06:11
I had a bunchmanojo of differentdiferente experiencesexperiencias.
146
356000
3000
tuve un montón de experiencias diferentes.
06:14
One of my first battalionbatallón commanderscomandantes,
147
359000
2000
Uno de mis primeros comandantes de batallón,
06:16
I workedtrabajó in his battalionbatallón for 18 monthsmeses
148
361000
2000
trabajé en su batallón 18 meses
06:18
and the only conversationconversacion he ever had with LtLt. McChrystalMcChrystal
149
363000
4000
y la única conversación que tuvo con el teniente McChrystal
06:22
was at milemilla 18 of a 25-mile-milla roadla carretera marchmarzo,
150
367000
3000
fue en la milla 18 en una marcha de 25 millas,
06:25
and he chewedmasticado my assculo for about 40 secondssegundos.
151
370000
2000
y me reprendió durante 40 segundos.
06:27
And I'm not sure that was realreal interactionInteracción.
152
372000
3000
Y no sé si eso fue una verdadera interacción.
06:30
But then a couplePareja of yearsaños laterluego, when I was a companyempresa commandercomandante,
153
375000
3000
Pero un par de años después, cuando yo era comandante de compañía,
06:33
I wentfuimos out to the NationalNacional TrainingFormación CenterCentrar.
154
378000
2000
salí al centro nacional de entrenamiento.
06:35
And we did an operationoperación,
155
380000
2000
E hicimos una operación,
06:37
and my companyempresa did a dawnamanecer attackataque --
156
382000
2000
y mi compañía realizó un ataque al amanecer
06:39
you know, the classicclásico dawnamanecer attackataque:
157
384000
2000
--ya saben, el clásico ataque al amanecer:
06:41
you preparepreparar all night, movemovimiento to the linelínea of departuresalida.
158
386000
2000
te preparas toda la noche, avanzas a la línea de partida.
06:43
And I had an armoredblindado organizationorganización at that pointpunto.
159
388000
2000
Y tenía una organización blindada en ese punto.
06:45
We movemovimiento forwardadelante, and we get wipedlimpiado out --
160
390000
2000
Avanzamos y nos hicieron pedazos
06:47
I mean, wipedlimpiado out immediatelyinmediatamente.
161
392000
2000
--quiero decir, nos hicieron pedazos inmediatamente.
06:49
The enemyenemigo didn't breakdescanso a sweatsudor doing it.
162
394000
3000
El enemigo no tuvo el menor contratiempo.
06:52
And after the battlebatalla,
163
397000
2000
Y después de la batalla,
06:54
they bringtraer this mobilemóvil theaterteatro and they do what they call an "after actionacción reviewrevisión"
164
399000
3000
traen una película móvil y hacen lo que llaman "revisión después de la acción"
06:57
to teachenseñar you what you've donehecho wrongincorrecto.
165
402000
2000
para enseñarte dónde te equivocaste.
06:59
SortOrdenar of leadershipliderazgo by humiliationhumillación.
166
404000
2000
Algo así como liderazgo por humillación.
07:01
They put a biggrande screenpantalla up, and they take you throughmediante everything:
167
406000
2000
Montan una pantalla grande y repasan todo.
07:03
"and then you didn't do this, and you didn't do this, etcetc."
168
408000
3000
"...Y luego no hiciste esto, y no hiciste aquello, etc."
07:06
I walkedcaminado out feelingsensación as lowbajo
169
411000
2000
Salí sintiéndome tan bajo
07:08
as a snake'sserpiente bellyvientre in a wagonvagón rutrodera.
170
413000
2000
como una cucaracha.
07:10
And I saw my battalionbatallón commandercomandante, because I had let him down.
171
415000
3000
Y miré a mi comandante del batallón, ya que lo había decepcionado.
07:13
And I wentfuimos up to apologizepedir disculpas to him,
172
418000
2000
Y me acerqué para disculparme,
07:15
and he said, "StanleyStanley, I thought you did great."
173
420000
3000
y me dijo, "Stanley, estuviste grandioso."
07:18
And in one sentencefrase,
174
423000
2000
y en un enunciado,
07:20
he liftedlevantado me, put me back on my feetpies,
175
425000
3000
me levanto y me puso nuevamente de pie,
07:23
and taughtenseñó me that leaderslíderes can let you failfallar
176
428000
3000
y me enseñó que los líderes pueden permitirte fallar
07:26
and yettodavía not let you be a failurefracaso.
177
431000
3000
y sin embargo no permitirte ser un fracaso.
07:31
When 9/11 camevino,
178
436000
2000
Cuando el 11 de septiembre llegó,
07:33
46-year-old-edad BrigBergantín. GenGen. McChrystalMcChrystal seesve a wholetodo newnuevo worldmundo.
179
438000
3000
el general brigadier McChrystal vio todo un mundo nuevo.
07:37
First, the things that are obviousobvio, that you're familiarfamiliar with:
180
442000
3000
Primero, las cosas obvias, con las que estás familiarizado:
07:40
the environmentambiente changedcambiado --
181
445000
2000
el medio cambió
07:42
the speedvelocidad, the scrutinyescrutinio,
182
447000
2000
--la rapidez, el control,
07:44
the sensitivitysensibilidad of everything now is so fastrápido,
183
449000
2000
la sensibilidad de todo es ahora tan rápida,
07:46
sometimesa veces it evolvesevoluciona fasterMás rápido
184
451000
2000
algunas veces evoluciona más rápido
07:48
than people have time to really reflectreflejar on it.
185
453000
2000
de lo que la gente alcanza a asimilar.
07:50
But everything we do
186
455000
2000
Pero todo lo que hacemos
07:52
is in a differentdiferente contextcontexto.
187
457000
3000
está en un contexto distinto.
07:55
More importantlyen tono rimbombante, the forcefuerza that I led
188
460000
2000
Lo que es más importante, la fuerza bajo mi mando
07:57
was spreaduntado over more than 20 countriespaíses.
189
462000
3000
estaba distribuida en más de 20 países.
08:00
And insteaden lugar of beingsiendo ablepoder to get all the keyllave leaderslíderes
190
465000
2000
Y en vez de poder tener en una sala
08:02
for a decisiondecisión togetherjuntos in a singlesoltero roomhabitación
191
467000
2000
a todos los líderes claves para una decisión,
08:04
and look them in the eyeojo and buildconstruir theirsu confidenceconfianza
192
469000
2000
mirarlos a los ojos y fortalecer su confianza
08:06
and get trustconfianza from them,
193
471000
2000
y obtener confianza de ellos,
08:08
I'm now leadinglíder a forcefuerza that's disperseddisperso,
194
473000
3000
ahora estoy dirigiendo una fuerza dispersa,
08:11
and I've got to use other techniquestécnicas.
195
476000
3000
y tengo que usar otras técnicas.
08:14
I've got to use videovídeo teleconferencesteleconferencias, I've got to use chatcharla,
196
479000
3000
Debo usar teleconferencias, debo usar chat,
08:17
I've got to use emailcorreo electrónico, I've got to use phoneteléfono callsllamadas --
197
482000
2000
debo usar e-mail, llamadas telefónicas;
08:19
I've got to use everything I can,
198
484000
3000
debo usar todo lo que pueda,
08:22
not just for communicationcomunicación,
199
487000
2000
no solo para la comunicación,
08:24
but for leadershipliderazgo.
200
489000
2000
sino también para el liderazgo.
08:26
A 22-year-old-edad individualindividual
201
491000
2000
Un individuo de 22 años
08:28
operatingoperando alonesolo,
202
493000
2000
operando solo
08:30
thousandsmiles of milesmillas from me,
203
495000
2000
a miles de millas de distancia de mí
08:32
has got to communicatecomunicar to me with confidenceconfianza.
204
497000
3000
debe comunicarse conmigo con confianza.
08:35
I have to have trustconfianza in them and vicevicio versaversa.
205
500000
3000
Debo confiar en ellos y viceversa.
08:38
And I alsoademás have to buildconstruir theirsu faithfe.
206
503000
3000
Y también debo construir su fé.
08:41
And that's a newnuevo kindtipo of leadershipliderazgo
207
506000
2000
Y ese es un nuevo tipo de liderazgo
08:43
for me.
208
508000
2000
para mí.
08:45
We had one operationoperación
209
510000
2000
Tuvimos una operación
08:47
where we had to coordinatecoordinar it from multiplemúltiple locationsubicaciones.
210
512000
2000
que tuvimos que coordinar desde diferentes locaciones.
08:49
An emergingemergentes opportunityoportunidad camevino --
211
514000
2000
Y una oportunidad surgió
08:51
didn't have time to get everybodytodos togetherjuntos.
212
516000
3000
--no hubo tiempo de reunir a todos.
08:54
So we had to get complexcomplejo intelligenceinteligencia togetherjuntos,
213
519000
3000
Así que debimos reunir inteligencia compleja,
08:57
we had to linelínea up the abilitycapacidad to actacto.
214
522000
2000
tuvimos que delinear la habilidad para actuar.
08:59
It was sensitivesensible, we had to go up the chaincadena of commandmando,
215
524000
3000
Era delicado, debimos ascender en la cadena de mando,
09:02
convinceconvencer them that this was the right thing to do
216
527000
2000
convencerlos de que era la acción correcta,
09:04
and do all of this
217
529000
2000
y hacer todo esto
09:06
on electronicelectrónico mediummedio.
218
531000
3000
por vías electrónicas.
09:09
We failedha fallado.
219
534000
3000
Fallamos.
09:12
The missionmisión didn't work.
220
537000
2000
La misión no funcionó.
09:14
And so now what we had to do
221
539000
2000
Y ahora lo que teníamos que hacer,
09:16
is I had to reachalcanzar out
222
541000
2000
era que yo tenía que
09:18
to try to rebuildreconstruir the trustconfianza of that forcefuerza,
223
543000
2000
tratar de reconstruir la fe de esa fuerza,
09:20
rebuildreconstruir theirsu confidenceconfianza --
224
545000
2000
reconstruir su confianza
09:22
me and them, and them and me,
225
547000
2000
--yo en ellos y ellos en mí
09:24
and our seniorspersonas mayores and us as a forcefuerza --
226
549000
3000
y nuestros superiores en nosotros como una fuerza--
09:27
all withoutsin the abilitycapacidad to put a handmano on a shoulderhombro.
227
552000
3000
todo sin la posibilidad de poner una mano en el hombro.
09:30
EntirelyEnteramente newnuevo requirementrequisito.
228
555000
3000
Un requerimiento totalmente nuevo.
09:34
Alsotambién, the people had changedcambiado.
229
559000
3000
También, la gente había cambiado.
09:37
You probablyprobablemente think that the forcefuerza that I led
230
562000
2000
Quizá ustedes crean que la fuerza que dirigía
09:39
was all steely-eyedojos de acero commandoscomandos with biggrande knucklenudillo fistspuños
231
564000
3000
eran super comandos
09:42
carryingque lleva exoticexótico weaponsarmas.
232
567000
3000
equipados con armas exóticas.
09:45
In realityrealidad,
233
570000
2000
En realidad,
09:47
much of the forcefuerza I led
234
572000
2000
gran parte de la fuerza que dirigía
09:49
lookedmirado exactlyexactamente like you.
235
574000
3000
era exactamente como ustedes.
09:52
It was menhombres, womenmujer, youngjoven, oldantiguo --
236
577000
3000
Eran hombres, mujeres, jóvenes, viejos
09:55
not just from militarymilitar; from differentdiferente organizationsorganizaciones,
237
580000
3000
--no solo del ejército; de diferentes organizaciones,
09:58
manymuchos of them detaileddetallado to us just from a handshakeapretón de manos.
238
583000
3000
muchos de ellos sin conocerlos bien.
10:01
And so insteaden lugar of givingdando orderspedidos,
239
586000
2000
Así que en vez de dar órdenes,
10:03
you're now buildingedificio consensusconsenso
240
588000
2000
ahora construyes consenso
10:05
and you're buildingedificio a sensesentido of sharedcompartido purposepropósito.
241
590000
3000
y construyes un sentido de propósito compartido.
10:09
ProbablyProbablemente the biggestmás grande changecambio
242
594000
2000
Probablemente el cambio más grande
10:11
was understandingcomprensión that the generationalgeneracional differencediferencia,
243
596000
3000
fue entender que la diferencia generacional,
10:14
the agessiglos, had changedcambiado so much.
244
599000
3000
las edades, había cambiado tanto.
10:17
I wentfuimos down to be with a Rangerguardabosque platoonpelotón
245
602000
3000
Estuve con un pelotón de los Rangers
10:20
on an operationoperación in AfghanistanAfganistán,
246
605000
2000
en una operación en Afganistán,
10:22
and on that operationoperación,
247
607000
2000
y en esa operación,
10:24
a sergeantsargento in the platoonpelotón
248
609000
2000
un sargento en el pelotón
10:26
had lostperdió about halfmitad his armbrazo
249
611000
2000
perdió casi la mitad de su brazo
10:28
throwinglanzamiento a TalibanTalibanes handmano grenadegranada
250
613000
2000
arrojando una granada Talibán
10:30
back at the enemyenemigo
251
615000
2000
de regreso al anemigo
10:32
after it had landedaterrizado in his firefuego teamequipo.
252
617000
3000
luego de que cayera entre sus compañeros.
10:36
We talkedhabló about the operationoperación,
253
621000
2000
Hablamos sobre la operación,
10:38
and then at the endfin I did what I oftena menudo do with a forcefuerza like that.
254
623000
3000
y al final hice lo que a menudo hago con una fuerza como esa.
10:41
I askedpreguntó, "Where were you on 9/11?"
255
626000
3000
Pregunte: "¿Dónde estaban el 11 de septiembre?
10:45
And one youngjoven Rangerguardabosque in the back --
256
630000
2000
Y un joven Ranger al fondo
10:47
his hair'scabello tousleddespeinado and his facecara is redrojo and windblownsoplado por el viento
257
632000
2000
--su cabello revuelto y su cara roja e irritada
10:49
from beingsiendo in combatcombate in the coldfrío Afghanafgano windviento --
258
634000
4000
de estar en combate en el viento frío afgano--
10:53
he said, "Sirseñor, I was in the sixthsexto gradegrado."
259
638000
3000
dijo: "Señor, yo estaba en sexto grado."
10:57
And it remindedrecordado me
260
642000
3000
Y me hizo recordar
11:00
that we're operatingoperando a forcefuerza
261
645000
2000
que operamos una fuerza
11:02
that mustdebe have sharedcompartido purposepropósito
262
647000
2000
que debe tener un propósito compartido
11:04
and sharedcompartido consciousnessconciencia,
263
649000
2000
una conciencia compartida,
11:06
and yettodavía he has differentdiferente experiencesexperiencias,
264
651000
2000
y sin embargo tiene diferentes experiencias,
11:08
in manymuchos casescasos a differentdiferente vocabularyvocabulario,
265
653000
3000
en muchos casos un vocabulario distinto,
11:11
a completelycompletamente differentdiferente skillhabilidad setconjunto
266
656000
2000
un conjunto muy diferente de habilidades
11:13
in termscondiciones of digitaldigital mediamedios de comunicación
267
658000
3000
en cuanto a medios digitales
11:16
than I do and manymuchos of the other seniormayor leaderslíderes.
268
661000
3000
a los que yo y muchos de los otros altos mandos tenemos.
11:20
And yettodavía, we need to have that sharedcompartido sensesentido.
269
665000
3000
Y aún así debemos tener ese sentido compartido.
11:25
It alsoademás producedproducido something
270
670000
2000
También produjo algo
11:27
whichcual I call an inversioninversión of expertisepericia,
271
672000
2000
que yo llamo inversión de experiencia,
11:29
because we had so manymuchos changescambios at the lowerinferior levelsniveles
272
674000
3000
ya que teníamos tantos cambios en los niveles inferiores
11:32
in technologytecnología and tacticstáctica and whatnotcualquier cosa,
273
677000
2000
en tecnología y tácticas y demás,
11:34
that suddenlyrepentinamente the things that we grewcreció up doing
274
679000
3000
que de repente las cosas que crecimos haciendo
11:37
wasn'tno fue what the forcefuerza was doing anymorenunca más.
275
682000
3000
ya no eran las que la fuerza estaba haciendo.
11:40
So how does a leaderlíder
276
685000
2000
Entonces, ¿Cómo un líder
11:42
staypermanecer crediblecreíble and legitimatelegítimo
277
687000
2000
se mantiene creíble y legítimo
11:44
when they haven'tno tiene donehecho
278
689000
2000
cuando no ha hecho
11:46
what the people you're leadinglíder are doing?
279
691000
3000
lo que la gente a quién dirige está haciendo?
11:49
And it's a brandmarca newnuevo leadershipliderazgo challengereto.
280
694000
2000
Y esto es un reto de liderazgo completamente nuevo.
11:51
And it forcedforzado me to becomevolverse a lot more transparenttransparente,
281
696000
3000
Y me obligó a ser mucho más transparente,
11:54
a lot more willingcomplaciente to listen,
282
699000
2000
a escuchar con mayor disposición,
11:56
a lot more willingcomplaciente to be reverse-mentoredmentor inverso from lowerinferior.
283
701000
4000
mucho más dispuesto a ser educado desde abajo.
12:01
And yettodavía, again, you're not all in one roomhabitación.
284
706000
3000
Y sin embargo, una vez más, no estamos todos en la misma sala.
12:05
Then anotherotro thing.
285
710000
2000
Y algo más.
12:07
There's an effectefecto on you and on your leaderslíderes.
286
712000
2000
Hay un efecto en ti y en tus líderes.
12:09
There's an impactimpacto, it's cumulativeacumulativo.
287
714000
3000
Hay un impacto, es acumulativo.
12:12
You don't resetReiniciar, or rechargerecargar your batterybatería everycada time.
288
717000
4000
No reinicias ni recargas tu batería en cada ocasión.
12:16
I stooddestacado in frontfrente of a screenpantalla one night in IraqIrak
289
721000
2000
Estaba frente a una pantalla una noche en Irak
12:18
with one of my seniormayor officersoficiales
290
723000
2000
junto a uno de mis oficiales de alto rango
12:20
and we watchedmirado a firefighttiroteo from one of our forcesefectivo.
291
725000
2000
y observábamos un tiroteo de uno de nuestros cuerpos de combate.
12:22
And I rememberedrecordado his sonhijo was in our forcefuerza.
292
727000
3000
Y recordé que su hijo estaba en nuestra fuerza.
12:25
And I said, "JohnJohn, where'sdonde esta your sonhijo? And how is he?"
293
730000
3000
Le dije: "John, ¿dónde está tu hijo? ¿Cómo está él?".
12:28
And he said, "Sirseñor, he's fine. ThanksGracias for askingpreguntando."
294
733000
2000
Y me dijo: "Está bien, señor. Gracias por preguntar".
12:30
I said, "Where is he now?"
295
735000
2000
Le pregunté: "¿Dónde está ahora?".
12:32
And he pointedpuntiagudo at the screenpantalla, he said, "He's in that firefighttiroteo."
296
737000
3000
Y señaló la pantalla y dijo: "Está en ese tiroteo".
12:35
Think about watchingacecho your brotherhermano, fatherpadre,
297
740000
3000
Imagina ver a tu hermano, padre,
12:38
daughterhija, sonhijo, wifeesposa
298
743000
3000
hija, hijo, esposa
12:41
in a firefighttiroteo in realreal time
299
746000
2000
en un tiroteo en tiempo real
12:43
and you can't do anything about it.
300
748000
2000
y no poder hacer nada al respecto.
12:45
Think about knowingconocimiento that over time.
301
750000
2000
Imagina tener esa noción a través del tiempo.
12:47
And it's a newnuevo cumulativeacumulativo pressurepresión on leaderslíderes.
302
752000
2000
Y es una nueva presión acumulativa en los líderes.
12:49
And you have to watch and take carecuidado of eachcada other.
303
754000
3000
Y tienen que observar y cuidar el uno del otro.
12:54
I probablyprobablemente learnedaprendido the mostmás about relationshipsrelaciones.
304
759000
3000
Probablemente aprendí más que nada sobre relaciones.
12:58
I learnedaprendido they are the sinewtendón
305
763000
3000
Aprendí que son el tendón
13:01
whichcual holdsostener the forcefuerza togetherjuntos.
306
766000
2000
que mantiene unida a la fuerza.
13:03
I grewcreció up much of my careercarrera in the Rangerguardabosque regimentregimiento.
307
768000
3000
Crecí principalmente en el regimiento de los Rangers.
13:06
And everycada morningMañana in the Rangerguardabosque regimentregimiento,
308
771000
2000
Y todas las mañanas,
13:08
everycada Rangerguardabosque -- and there are more than 2,000 of them --
309
773000
2000
cada Ranger --y hay más de 2.000--
13:10
saysdice a six-stanzaseis-estrofa Rangerguardabosque creedcredo.
310
775000
3000
dice un credo de seis estrofas.
13:13
You maymayo know one linelínea of it, it saysdice,
311
778000
2000
Quizá conozcan una frase del credo que dice:
13:15
"I'll never leavesalir a fallencaído comradecamarada to fallotoño into the handsmanos of the enemyenemigo."
312
780000
3000
"Nunca dejaré a un camarada abatido caer en las manos del enemigo".
13:18
And it's not a mindlessimbécil mantramantra,
313
783000
2000
Y no es un mantra sin sentido,
13:20
and it's not a poempoema.
314
785000
2000
y no es un poema.
13:22
It's a promisepromesa.
315
787000
2000
Es una promesa.
13:24
EveryCada Rangerguardabosque promisespromesas everycada other Rangerguardabosque,
316
789000
2000
Todo Ranger promete a todos los demás Rangers,
13:26
"No matterimportar what happenssucede, no matterimportar what it costscostos me,
317
791000
3000
sin importar lo que suceda, sin importar lo que me cueste,
13:29
if you need me, I'm comingviniendo."
318
794000
3000
si me necesitas, ahí estaré.
13:32
And everycada Rangerguardabosque getsse pone that samemismo promisepromesa
319
797000
2000
Y cada Ranger recibe la misma promesa
13:34
from everycada other Rangerguardabosque.
320
799000
2000
de cada uno de los otros Rangers.
13:36
Think about it. It's extraordinarilyextraordinariamente powerfulpoderoso.
321
801000
2000
Piensen en ello. Es extraordinariamente poderoso.
13:38
It's probablyprobablemente more powerfulpoderoso than marriagematrimonio vowsvotos.
322
803000
3000
Es quizás más poderoso que los votos matrimoniales.
13:43
And they'veellos tienen livedvivió up to it, whichcual givesda it specialespecial powerpoder.
323
808000
3000
Y lo han cumplido, lo cual le da un poder especial.
13:46
And so the organizationalorganizativo relationshiprelación that bondscautiverio them
324
811000
4000
Así que la relación organizacional que los une
13:50
is just amazingasombroso.
325
815000
2000
es increíble.
13:52
And I learnedaprendido personalpersonal relationshipsrelaciones
326
817000
2000
Y aprendí que las relaciones personales
13:54
were more importantimportante than ever.
327
819000
2000
son más importantes que nunca.
13:56
We were in a difficultdifícil operationoperación in AfghanistanAfganistán in 2007,
328
821000
3000
Estabamos en una operación difícil en Afganistan en 2007,
13:59
and an oldantiguo friendamigo of minemía,
329
824000
2000
y un viejo amigo mío,
14:01
that I had spentgastado manymuchos yearsaños
330
826000
2000
con quien había pasado muchos años
14:03
at variousvarios pointspuntos of my careercarrera with --
331
828000
2000
en varios puntos de mi carrera
14:05
godfatherpadrino to one of theirsu kidsniños --
332
830000
3000
--soy padrino de uno de sus hijos--
14:08
he sentexpedido me a noteNota, just in an envelopesobre,
333
833000
3000
me envió una nota en un sobre
14:11
that had a quotecitar from ShermanSherman to GrantConceder
334
836000
2000
que tenía una cita de Sherman para Grant
14:13
that said, "I knewsabía if I ever got in a tightapretado spotlugar,
335
838000
3000
que decía: "Sabía que si alguna vez me veía en aprietos
14:16
that you would come, if aliveviva."
336
841000
3000
tú vendrías, de estar vivo".
14:20
And havingteniendo that kindtipo of relationshiprelación, for me,
337
845000
2000
Y tener ese tipo de relaciones, para mí,
14:22
turnedconvertido out to be criticalcrítico at manymuchos pointspuntos in my careercarrera.
338
847000
3000
fue crítico en muchos puntos de mi carrera.
14:25
And I learnedaprendido that you have to give that
339
850000
2000
Y aprendí que tienes que dar eso
14:27
in this environmentambiente,
340
852000
2000
en este medio,
14:29
because it's toughdifícil.
341
854000
3000
porque es duro.
14:32
That was my journeyviaje.
342
857000
2000
Ese fue mi viaje.
14:34
I hopeesperanza it's not over.
343
859000
2000
Espero que aún no termine.
14:36
I camevino to believe
344
861000
2000
Ahora creo
14:38
that a leaderlíder isn't good because they're right;
345
863000
2000
que un líder no es bueno porque tenga razón;
14:40
they're good because they're willingcomplaciente to learnaprender and to trustconfianza.
346
865000
3000
es bueno porque está dispuesto a aprender y a confiar.
14:45
This isn't easyfácil stuffcosas.
347
870000
3000
Esto no es fácil.
14:48
It's not like that electronicelectrónico absabdominales machinemáquina
348
873000
2000
No es como esa máquina electrónica para abdominales
14:50
where, 15 minutesminutos a monthmes, you get washboardtabla de lavar absabdominales.
349
875000
2000
con la que con 15 minutos al mes obtienes abdominales de acero.
14:52
(LaughterRisa)
350
877000
2000
(Risas)
14:54
And it isn't always fairjusta.
351
879000
3000
Y no siempre es justo.
14:57
You can get knockedgolpeado down,
352
882000
3000
Te pueden tumbar,
15:00
and it hurtsduele
353
885000
2000
y duele
15:02
and it leaveshojas scarscicatrices.
354
887000
3000
y deja cicatrices.
15:05
But if you're a leaderlíder,
355
890000
2000
Pero si eres un líder,
15:07
the people you've countedcontado on
356
892000
3000
la gente con la que has contado
15:10
will help you up.
357
895000
2000
te levantará.
15:12
And if you're a leaderlíder,
358
897000
3000
Y si eres un líder,
15:15
the people who countcontar on you need you on your feetpies.
359
900000
3000
la gente que cuenta contigo te necesita de pie.
15:18
Thank you.
360
903000
2000
Gracias.
15:20
(ApplauseAplausos)
361
905000
12000
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stanley McChrystal - Military leader
General Stanley McChrystal is the former commander of U.S. and International forces in Afghanistan. A four-star general, he is credited for creating a revolution in warfare that fuses intelligence and operations.

Why you should listen

With a remarkable record of achievement, General Stanley McChrystal has been praised for creating a revolution in warfare that fused intelligence and operations. A four-star general, he is the former commander of U.S. and international forces in Afghanistan and the former leader of Joint Special Operations Command (JSOC), which oversees the military’s most sensitive forces. McChrystal’s leadership of JSOC is credited with the December 2003 capture of Saddam Hussein and the June 2006 location and killing of Abu Musab al-Zarqawi, the leader of al-Qaeda in Iraq. McChrystal, a former Green Beret, is known for his candor.

After McChrystal graduated from West Point, he was commissioned as an infantry officer, and spent much of his career commanding special operations and airborne infantry units. During the Persian Gulf War, McChrystal served in a Joint Special Operations Task Force and later commanded the 75th Ranger Regiment. He completed year-long fellowships at Harvard’s John F. Kennedy School of Government in 1997 and in 2000 at the Council on Foreign Relations. In 2002, he was appointed chief of staff of military operations in Afghanistan. Two years later, McChrystal was selected to deliver nationally televised Pentagon briefings about military operations in Iraq. From 2003 to 2008, McChrystal commanded JSOC and was responsible for leading the nation’s deployed military counter-terrorism efforts around the globe. He assumed command of all International Forces in Afghanistan in June 2009. President Obama’s order for an additional 30,000 troops to Afghanistan was based on McChrystal’s assessment of the war there. McChrystal retired from the military in August 2010.

More profile about the speaker
Stanley McChrystal | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee