Karima Bennoune: When people of Muslim heritage challenge fundamentalism
Karima Bennoune: El lado del terrorismo que no produce titulares
Karima Bennoune's new book introduces the world to people who speak out against fundamentalist terrorism. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
con un cuchillo de cocina?
en la puerta principal.
como la describía un periódico local,
Islamic Salvation Front,
Frente Islámico de Salvación,
como un defensor del biologismo
a la policía por teléfono,
por la marea creciente
que ya había reclamado
cuando fui a la cocina,
en la puerta de entrada.
that that was the moment
creo que ese fue el momento
de escribir un libro
Against Muslim Fundamentalism."
contra el fundamentalismo musulmán".
una obra de teatro de Pakistán.
de herencia musulmana
contra el fundamentalismo,
con los consiguientes riesgos.
fueron mucho menos afortunadas
that motivated my research.
que motivó mi investigación.
alguien podría regresar
"Considérate muerto".
fundamentalist armed groups
de fundamentalistas argelinos
en gran medida,
peasant's son turned professor,
campesino argelino llegado a profesor,
de enseñar en la universidad
otros intelectuales argelinos,
críticas punzantes,
que enfrentaban.
de noviembre de 1994
con el verdadero Islam",
por nuestros antepasados.
podían hacer que te mataran.
contra el fundamentalismo musulmán
por los derechos humanos
casi 20 años después.
de las que no se ha oído nada.
nuestro apoyo para tener éxito.
son indulgentes con el terrorismo.
intrínsecamente violenta.
están totalmente equivocados.
se han opuesto ferozmente
como al terrorismo,
más propensas a ser víctimas
que sus perpetradores.
de lengua árabe,
de las víctimas de Al Qaeda
pero la gran mayoría de los
fundamentalistas,
los últimos 5 minutos
y tienen el derecho a saber
por la socióloga argelina
existentes en todas las grandes
movements of the extreme right
movimientos políticos de extrema derecha
"la politización radical
de monolito por ahí,
that is the same everywhere,
igual en todas partes.
also have their diversities.
también tienen sus diversidades.
están a menudo interrelacionados.
organizaciones no gubernamentales,
como Cageprisoners.
partidos políticos,
grupos abiertamente armados
todos son proyectos radicales.
conservadores o tradicionales.
people's relationship with Islam
la relación de la gente con el Islam,
de la extrema derecha musulmana.
de cualquier otro lugar.
si nos consideramos
o feministas,
una lucha efectiva
diciendo se debe tomar
in Algeria today, Barakat.
en Argelia hoy, Barakat.
nada de lo que digo
de los derechos humanos,
movimientos fundamentalistas musulmanes
Muslim fundamentalist movements
que llevan a cabo
es solo la punta del iceberg.
forma de discriminación
y las minorías sexuales,
la libertad religiosa
de una manera diferente
lideran una guerra total
el discurso de Occidente
a veces a la derecha,
los musulmanes son fundamentalistas,
inherently fundamentalist,
es inherentemente fundamentalista.
en la izquierda uno a veces encuentra
one sometimes encounters
Muslim fundamentalism at all
del fundamentalismo musulmán en absoluto
es una nueva forma
en las experiencias vividas
en los frentes de batalla.
de que existe
against Muslims in recent years
los musulmanes en los últimos años,
de gran preocupación.
contra el estereotipo
de contrarrestar esa discriminación.
Rafi Peer,
las artes escénicas
negaron prestar atención.
en Lahore en 2008,
una decisión muy difícil:
previsto para el día siguiente.
lo que iba a suceder.
salieron el día siguiente
con sus dos hijos pequeños,
was a bomb here yesterday,
hubo una bomba aquí ayer,
una amenaza para hoy aquí?".
imágenes en mi mente.
de este tipo,
del primer evento posterior
Festival juvenil de artes escénicas
en un año en que esa ciudad
44 ataques terroristas.
su persecución sistemática
secundaria de Lahore
la respiración, preguntándome,
en realidad lloraron,
de sus aplausos.
habían sido noticia aquí
una oficina para investigar
contra las mujeres,
en su oficina en Herat,
de uno de sus guardias.
que esa es la cuestión
"¿Por qué te arriesgas a no vivir?"
las María Bashirs por venir,
si la gente como ella
lo preocupada que está
con los talibanes,
tratando de matarla.
los derechos de las mujeres?"
comunidad internacional
sobre las mujeres
la paz con los talibanes.
de que dejé Afganistán,
cuando se dirigía a trabajar.
las tropas internacionales
este año y los siguientes,
a las personas de allí,
de ningún tipo,
mujeres en Afganistán
los terroristas de Al Shabaab
de cocina para niños
y mujeres embarazadas.
medio oeste estadounidense,
conocer somalíes-estadounidenses
the efforts of al Shabaab
los esfuerzos de Al Shabaab,
número de jóvenes
atrocidades como Westgate.
de 17 años de edad,
tratando de volver a casa.
Education and Advocacy Center,
y la defensa somalí, sin ingresos,
somalíes-estadounidenses
Abubakar As-Saddique,
su sobrino se radicalizó
a criticar a la mezquita.
los esfuerzos de Al Shabaab,
jóvenes más resentidos,
la Copa Mundial en Uganda,
de baloncesto en Ramadán
somalíes-estadounidenses salieron
nunca lo haría de nuevo.
ha sido condenado al ostracismo
As-Saddique Islamic Center,
Centro Islámico Abubakar As-Saddique,
al imán en la televisión
de destruir la mezquita".
al reclutamiento de al Shabaab,
una última historia.
de 22 años de edad en Argelia,
de una carrera legal,
en ese entonces,
continuaran su educación.
Amel subió al autobús
la noche del Ramadán
sus estudios de derecho.
vamos a matarlas a todas,
porque cuando cayó en la calle,
Inshallah, si Dios quiere.
por aprender.
su cabeza bien alta".
tan joven es insondable.
de la esperanza de Amel de nuevo.
significa "esperanza" en árabe.
continue telling their stories
que siguen contando sus historias
a pesar del terrorismo.
Lamia, se sobrepuso a su dolor,
encuentro la esperanza de Amel
las mujeres y los hombres
aquellos que en honor de Amel
derechos humanos en la actualidad,
Living Under Muslim Laws.
bajo leyes musulmanas".
de los derechos de las víctimas,
cuestionar el fundamentalismo,
al igual que todos los demás,
who Osama bin Laden was
quién era Osama bin Laden
en su propio ambiente?
por lo que les pido que
a compartir estas historias
en que uds. se comprometen
silencio sobre ellos,
es también deficiente.
siguen matando estudiantes.
en apoyo de todos aquellos
desafían el fundamentalismo
en sus propias comunidades,
ABOUT THE SPEAKER
Karima Bennoune - Professor of international lawKarima Bennoune's new book introduces the world to people who speak out against fundamentalist terrorism.
Why you should listen
Karima Bennoune is a professor of international law at the University of California–Davis School of Law. She grew up in Algeria and the United States and now lives in northern California.
She has published widely in many leading academic journals, as well as in the Guardian, The New York Times, Comment is Free, the website of Al Jazeera English, The Nation. The topic of her most recent publication ‘Your Fatwa Does Not Apply Here’ is a very personal one for her. Her father Mahfoud Bennoune was an outspoken professor at the University of Algiers, and faced death threats during the 1990s, but continued speaking out against fundamentalism and terrorism. In writing this book, Karima set out to meet people who are today doing what her father did back then, to try to garner for them greater international support than Algerian democrats received during the 1990s.
She has served as a member of the Executive Council of the American Society of International Law and on the board of directors of Amnesty International USA. Currently, she sits on the Board of the Network of Women Living Under Muslim Laws. She has also been a consultant on human rights issues for the International Council on Human Rights Policy, the Soros Foundation, the Coalition to Stop the Use of Child Soldiers, and for the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). Her human rights field missions have included Afghanistan, Bangladesh, Fiji, Lebanon, Pakistan, South Korea, southern Thailand, and Tunisia.
She traveled to Algeria in February 2011 to serve as an observer at pro-democracy protests with the support of the Urgent Action Fund for Women’s Human Rights, writing a series of articles about these events for the Guardian. In October 2011, she volunteered as an election observer during the Tunisian constituent assembly elections with Gender Concerns International.
Karima Bennoune | Speaker | TED.com