Sebastien de Halleux: How a fleet of wind-powered drones is changing our understanding of the ocean
Sebastien de Halleux: Cómo una flota de drones impulsados por energía eólica está cambiando la forma de entender el océano
Sebastien de Halleux is a technology entrepreneur with a lifelong passion for building impactful businesses. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
other planets than our own,
planetas que sobre el nuestro,
a new type of robot
un nuevo tipo de robot
better understand our own planet.
entender mejor nuestro planeta.
en la comunidad oceanográfica
as an unmanned surface vehicle, or USV.
no tripulado, o VSNT.
on wind power for propulsion.
se basa en la energía eólica.
for months at a time.
por el mundo durante meses.
why we built it,
la razón por la que lo construimos,
making its way across the Pacific,
atravesaba el Pacífico en un velero,
working nonstop,
previos trabajando sin parar,
for hundreds of millions of users,
cientos de millones de usuarios,
and look at the big picture
observar el panorama general
necesario tiempo para pensar.
analyzing weather data
analizando datos meteorológicos
la cubierta y vi este atardecer precioso.
this beautiful sunset.
about our oceans?
de nuestros océanos?
as far as the eye could see,
hasta donde llegaba mi vista,
rocking our boat forcefully,
nuestro barco con fuerza,
of its untold power.
de su poder silencioso.
about our oceans?
de nuestros océanos?
is that we don't know very much.
es que no sabemos mucho.
how vast oceans are,
los océanos son muy amplios,
complex planetary systems
los complejos sistemas planetarios,
nos afecta a todos diariamente,
are mostly invisible to us.
nos son mayormente invisibles.
desde cualquier punto de vista.
accessing lots of sensors --
a tener acceso a muchos sensores,
is scarce and expensive.
son escasos y caros.
a small number of ships and buoys.
de unos pocos barcos y boyas.
was actually a great surprise.
qué fueran tan pocos.
and Atmospheric Administration,
y Atmosférica, más conocida como NOAA,
200 buoys offshore globally.
en el agua a nivel global.
you need a big ship,
se necesita un barco grande
de combustible y grandes tripulaciones.
of millions of dollars each,
with a four-mile-long cable
oceánico con un cable de 6 km de largo
by a set of train wheels,
un grupo de ruedas de trenes,
and expensive to maintain.
y caro mantenimiento.
¿Qué hay de los satélites?
sobre el panorama general
so much about the big picture
con los satélites
of the surface of the ocean.
de la superficie del océano.
spatial and temporal resolution,
y temporal relativamente pobre
for cloud cover and land effects
de las nubes, los efectos terrestres
pasando en los océanos?
a small cube in the ocean.
un pequeño cubo en el océano.
to understand is the surface,
queremos entender es la superficie
if you think about it,
es el nexo de toda interacción aire-mar.
all energy and gases must flow.
pasar toda la energía y los gases.
absorbida por los océanos como calor
into the atmosphere.
expulsada a la atmósfera.
get dissolved into our oceans.
el CO2, se disuelven en los océanos.
of all global CO2 gets absorbed.
del 30 % del CO2 global.
release oxygen into the atmosphere,
liberan tanto oxígeno a la atmósfera,
you take comes from the ocean.
respiraciones proviene del océano.
which creates clouds
que a su vez crea nubes
leads to precipitation.
crean viento superficial
create surface wind,
through the atmosphere.
into the deep ocean
hasta la profundidad del océano,
of planetary-scale boiler
una caldera a escala planetaria
in short-term events like hurricanes
de corto plazo como los huracanes
by vertical upwelling currents
con corrientes verticales ascendentes
which are key in transporting heat
esenciales para transportar el calor
in volume on the planet,
más grande del planeta
to marine mammals,
peces, mamíferos marinos
y las ballenas.
are mostly invisible to us.
mayormente invisible.
those ocean variables at scale
las variables oceánicas a escala
sensors into the deep ocean.
sensores en la profundidad oceánica.
muchas soluciones,
have been tried --
por las olas hasta derivadores
de los cuales tiene sus limitaciones.
llegó a través de una fuente insospechada:
from an unlikely source --
in a wind-powered land yacht.
velocidad con un yate de energía eólica.
and development
desarrollo inventar un nuevo tipo de vela
of power to control
de energía para funcionar,
all around the globe
un vehículo alrededor de la Tierra
into a marine vehicle,
de las velas a un vehículo marino,
23 feet long, seven feet deep.
7 de largo y 2 de profundidad.
de sensores de graduación científica
of science-grade sensors
tanto oceanográficas como atmosféricas;
this high-resolution data
en vivo los datos en alta resolución
over the past few years,
mucho en los últimos años,
the toughest ocean conditions
de las condiciones oceánicas más duras
el Pacífico tropical.
to the polar ice shelf.
los casquetes polares.
de huracanes en el Atlántico.
petrolíferas del Golfo de México.
the oil rigs of the Gulf of Mexico.
recent work that we did
reciente alrededor de las islas Pribilof.
deep in the cold Bering Sea
en lo profundo del frío mar de Bering,
of the walleye pollock,
del abadejo de Alaska,
you might not recognize,
if you enjoy fish sticks or surimi.
los palitos de pescado o el surimi.
but it's actually pollock.
pero en realidad es abadejo.
is the largest fishery in the nation,
es la más grande de la nación,
of fish caught every year.
de kg de pescado cada año.
una flota de drones oceánicos
a fleet of ocean drones
arduamente en el mar de Bering
the size of the pollock fish stock.
el tamaño de los cardúmenes de abadejos.
that's used to manage the fishery
cuotas que se usa para gestionar la pesca,
of the fish stock
el colapso de los suministros
the fishing ground using acoustics,
usando la acústica, es decir, un sonar.
el eco de la onda sonora
the echo from the sound wave
below the surface.
sucede bajo la superficie.
pretty good at this repetitive task,
buenos en esta tarea repetitiva,
the Bering Sea day in, day out.
el mar de Bering todos los días.
the home of a large colony of fur seals.
una gran colonia de lobos marinos.
two million individuals in that colony.
de especímenes en esa colonia.
the population has rapidly declined.
la población ha disminuido drásticamente.
of that number left,
continúa disminuyendo a gran velocidad.
continues to fall rapidly.
the National Marine Mammal Laboratory
Nacional de Mamíferos Marinos
a algunas de las lobas madres,
on some of the mother seals,
la ubicación y la profundidad,
la aceleración repentina.
by an artistically inclined seal,
de una foca con tendencias artísticas
into an underwater hunt
sin precedentes de la caza subacuática
unos segundos antes de ser devorado.
is very tough, even for a robot.
muy duro, incluso para los robots.
agosto y a interferencias de transeúntes.
estaba disfrutando el paseo.
over 200,000 dives over the season,
han registrado unas 200 000 zambullidas
si miramos más de cerca,
and the repetitive dives.
y las zambullidas repetitivas.
what is really happening
qué está pasando realmente
collected by the drones,
acústicos recogidos por los drones,
and swim from left to right,
y nadan de un lado a otro,
shallow depth of about 20 meters,
relativamente superficial, de unos 20 m,
is populated by small young pollock
por abadejos pequeños y jóvenes,
and start to dive deeper
más lejos y bucean más hondo
larger, more adult pollock,
abadejos más grandes y adultos,
by the mother seals
gastadas por las focas madre
to lactate their pups back on the island,
para amamantar a sus crías en la isla.
the water temperature around the island
que la temperatura del agua
ha aumentado significativamente.
that's pushing the pollock north,
que está llevando a los abadejos al norte
en busca de regiones más frías.
todavía está en curso,
that some of the pieces of the puzzle
algunas de las piezas del rompecabezas
están empezando a encajar.
nosotros también somos mamíferos.
up to 20 kilos of fish per human per year.
20 kg de pescado por humano al año.
los suministros de pescado,
what can we humans learn
de la historia de los lobos marinos?
los océanos nos afectan a todos a diario
affect all of us daily
climáticos globales
global agricultural output
de la agricultura mundial,
of lives and property
devastadoras de vidas y de propiedades
extreme heat and floods.
calor extremo e inundaciones.
unexplored and undersampled,
recogido muestras de nuestros océanos,
about other planets than our own.
sobre otros planetas que sobre el nuestro.
in six-by-six-degree squares,
en cuadrados de seis por seis,
con nuestros compañeros,
working with our partners,
in each of those boxes,
en cada uno de esos cuadrados,
si cubrimos todo el planeta,
achieving planetary coverage
into those planetary systems
de esos sistemas planetarios
distant worlds in our solar system
mundos distantes en el sistema solar
cuantificar nuestro propio planeta,
what we cannot measure,
lo que no podemos medir
for what we don't know.
lo que no conocemos.
ABOUT THE SPEAKER
Sebastien de Halleux - Entrepreneur, explorerSebastien de Halleux is a technology entrepreneur with a lifelong passion for building impactful businesses.
Why you should listen
Sebastien de Halleux is currently chief operating officer at Saildrone, a company that designs, manufactures and operates a global fleet of wind- and solar-powered ocean drones monitoring the state of the planet in real time. Saildrone's mission is to quantify planetary systems that affect humanity like extreme weather, global fisheries and carbon fluxes.
Before Saildrone, de Halleux cofounded a video games company called Playfish, which disrupted the industry by turning solitary game play into social experiences. Playfish attracted hundreds of million of users before being acquired by Electronics Arts. He also helped launch one of the very first mobile game companies back when mobiles had black and white screens and actual keypads, which IPOed on NASDAQ.
An internationally recognized leader, recipient of the Tech 100 and Tech Fellow Awards and member of the Aspen Global Leadership Network, de Halleux holds a master's in civil and environmental engineering from Imperial College, London. In his spare time, he spends every minute with his children and friends on his sailboat or driving a mobile cinema truck trough rural Africa. He recently welcomed his fourth child, a daughter named Xochi.
Sebastien de Halleux | Speaker | TED.com