Ashwin Naidu: The link between fishing cats and mangrove forest conservation
Ashwin Naidu: El vínculo entre el gato pescador y la conservación de los bosques de manglares
Ashwin Naidu founded the Fishing Cat Conservancy to empower local people in South and Southeast Asia to help fishing cats and their globally critical mangrove habitat. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and valuable ecosystems on earth:
más singulares y valiosos del planeta:
of South and Southeast Asia.
del sur y sureste de Asia.
species of wildcats.
de las 40 especies de gatos silvestres.
pero mucho más pequeños.
of our average domestic cat.
del tamaño de un gato doméstico.
to "the cat of the mangroves."
"gato de los manglares".
the tigers of the mangroves.
tigres de los manglares.
as well as we do tigers,
tanto como a los tigres,
can be a flagship species
pueden ser una especie emblemática
to a strong line for conservation.
una postura firme de conservación.
by habitat loss,
por la pérdida de hábitat
for farmed fish and shrimp,
de criaderos de peces y gambas,
of nearly half the historic mangrove cover
de la cobertura original de los manglares
to the fishing cat.
para los gatos pescadores.
array of species,
fantástica de especies
la erosión del suelo,
between storm surges, tsunamis
entre marejadas ciclónicas, tsunamis
who live next to these forests
que viven cerca de estos bosques
the icing on the cake --
more carbon dioxide
dióxido de carbono
media hectárea de manglares
or more acres of tropical forests.
dos o más hectáreas de selva tropical.
you entire life's carbon footprint?
de carbono de sus vidas?
for your conservation buck.
and climate change
y el cambio climático
que se pueden resolver
to our species and ecosystems
y ecosistemas
with the local people
in coastal South India
en la costa sur de India
the fate of this planet.
el destino del planeta.
and the local communities
y las comunidades locales
of unproductive fish and shrimp farms
improductivas de peces y gambas
in these restored mangroves?
en los manglares restaurados?
of these fishing cats with local people,
con el pueblo local
endangered species and ecosystem
respetados globalmente
with some people
confianza con algunas personas
subsistencias alternativas.
a conservation professional
de la conservación
for just over a year
poco más de un año
many local fishermen
a muchos pescadores locales
los gatos pescadores.
prized conservationist,
conservacionista más valorado,
su conocimiento tradicional
to stop hunting fishing cats, otters
de cazar los gatos pescadores, nutrias
in his backyard.
en sus patios traseros.
con nosotros los conservacionistas
with us conservationists
of ecosystem services like crabs,
como cangrejos,
de los manglares.
to protect and plant mangroves
proteger y plantar manglares
and the global community.
y la comunidad global.
that we can all be part of a future
podemos todos ser parte de un futuro
and the lost mangrove forests
y los bosques de manglares perdidos
by fishermen themselves,
por los propios pescadores,
our ecological footprints.
nuestra huella de carbono.
pueda ser pequeño,
to help make it a big deal.
dado una gran importancia.
on earth a little longer.
en la tierra un rato más.
ABOUT THE SPEAKER
Ashwin Naidu - Fishing cat conservationistAshwin Naidu founded the Fishing Cat Conservancy to empower local people in South and Southeast Asia to help fishing cats and their globally critical mangrove habitat.
Why you should listen
Mangroves protect coastal communities from tsunamis, sequester carbon and are an essential source of fish. They're also extremely vulnerable to deforestation, primarily from fish and shrimp farming. Ashwin Naidu's Fishing Cat Conservancy offers local people conservation jobs and alternative livelihoods, such as monitoring fishing cats and reforesting mangroves in their own lands, and encourages global communities to offset their carbon footprints by helping restore this crucial ecosystem.
Ashwin Naidu | Speaker | TED.com