Ashwin Naidu: The link between fishing cats and mangrove forest conservation
アシュウィン・ナイドゥ: スナドリネコとマングローブ林保護の繋がり
Ashwin Naidu founded the Fishing Cat Conservancy to empower local people in South and Southeast Asia to help fishing cats and their globally critical mangrove habitat. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and valuable ecosystems on earth:
生態系に棲んでいます
of South and Southeast Asia.
湿地とマングローブの森です
species of wildcats.
40種のヤマネコのうちの一種で
体はだいぶ小さく
of our average domestic cat.
2倍くらい大きいです
to "the cat of the mangroves."
という意味ですが
the tigers of the mangroves.
と私は呼びたいです
as well as we do tigers,
虎ほどよく分かっていませんが
can be a flagship species
分かっています
広告塔となりうることもです
to a strong line for conservation.
by habitat loss,
脅かされています
for farmed fish and shrimp,
世界的な需要の高まりで
of nearly half the historic mangrove cover
半分近くが消滅しているのが主要な理由です
to the fishing cat.
array of species,
住みかでもあります
between storm surges, tsunamis
who live next to these forests
生き残るための
the icing on the cake --
more carbon dioxide
(約4000平米)の保護は
or more acres of tropical forests.
保護することに匹敵するのです
you entire life's carbon footprint?
取り除きたければ
マングローブ林が
for your conservation buck.
ひとつの手段になるでしょう
and climate change
to our species and ecosystems
with the local people
解決できるものです
in coastal South India
三角州地帯のひとつですが
the fate of this planet.
and the local communities
of unproductive fish and shrimp farms
in these restored mangroves?
見つかったのは…
of these fishing cats with local people,
現地の人に見せたら
すぐ身近にあったことに
endangered species and ecosystem
with some people
信頼関係を築いて
手助けすることもできました
a conservation professional
for just over a year
many local fishermen
協力をとりつけて
取り組んでくれました
prized conservationist,
環境保護家となっただけでなく
スナドリネコやカワウソなど
to stop hunting fishing cats, otters
捕獲してはいけないと
啓蒙までしてくれました
in his backyard.
with us conservationists
喜んで協力してくれ
of ecosystem services like crabs,
ことによれば ハチミツの収穫もですが
試験しています
現地の人を動機づけるものが必要です
to protect and plant mangroves
その3者間ですね
and the global community.
that we can all be part of a future
将来的には
and the lost mangrove forests
保護・再生されることになり
by fishermen themselves,
排出総量の削減につながるでしょう
our ecological footprints.
小さいかもしれないけれど
to help make it a big deal.
我々ができていれば幸いです
それに取り組みましょう
on earth a little longer.
生き残れるようにです
ABOUT THE SPEAKER
Ashwin Naidu - Fishing cat conservationistAshwin Naidu founded the Fishing Cat Conservancy to empower local people in South and Southeast Asia to help fishing cats and their globally critical mangrove habitat.
Why you should listen
Mangroves protect coastal communities from tsunamis, sequester carbon and are an essential source of fish. They're also extremely vulnerable to deforestation, primarily from fish and shrimp farming. Ashwin Naidu's Fishing Cat Conservancy offers local people conservation jobs and alternative livelihoods, such as monitoring fishing cats and reforesting mangroves in their own lands, and encourages global communities to offset their carbon footprints by helping restore this crucial ecosystem.
Ashwin Naidu | Speaker | TED.com