ABOUT THE SPEAKER
Susan Savage-Rumbaugh - Primate authority
Susan Savage-Rumbaugh has made startling breakthroughs in her lifelong work with chimpanzees and bonobos, showing the animals to be adept in picking up language and other "intelligent" behaviors.

Why you should listen

Into the great debate over intelligence and instinct -- over what makes us human -- Susan Savage-Rumbaugh has thrown a monkey wrench. Her work with apes has forced a new way of looking at what traits are truly and distinctly human, and new questions about whether some abilities we attribute to "species" are in fact due to an animal's social environment. She believes culture and tradition, in many cases more than biology, can account for differences between humans and other primates.

Her bonobo apes, including a superstar named Kanzi, understand spoken English, interact, and have learned to execute tasks once believed limited to humans -- such as starting and controlling a fire. They aren't trained in classic human-animal fashion. Like human children, the apes learn by watching. "Parents really don't know how they teach their children language," she has said. "Why should I have to know how I teach Kanzi language? I just act normal around him, and he learns it."

Her latest book is Kanzi's Primal Language: The Cultural Initiation of Primates into Language.

Also, in 2011, she was named one of TIME's 100 Most Influential People


 

More profile about the speaker
Susan Savage-Rumbaugh | Speaker | TED.com
TED2004

Susan Savage-Rumbaugh: The gentle genius of bonobos

Susan Savage-Rumbaugh habla sobre simios que escriben

Filmed:
2,759,598 views

El trabajo de Savage-Rumbaugh con los bonobo, simios que pueden comprender el lenguaje oral y aprender tareas por observación, obliga al público a replantearse cuánto de lo que una especie puede hacer está determinado por la biología y cuánto por la exposición cultural.
- Primate authority
Susan Savage-Rumbaugh has made startling breakthroughs in her lifelong work with chimpanzees and bonobos, showing the animals to be adept in picking up language and other "intelligent" behaviors. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I work with a speciesespecies calledllamado "BonoboBonobo."
0
0
3000
Yo trabajo con una especie llamada bonobo.
00:28
And I'm happycontento mostmás of the time,
1
3000
2000
Y estoy feliz la mayor parte del tiempo,
00:30
because I think this is the happiestmás feliz speciesespecies on the planetplaneta.
2
5000
3000
porque creo que esta es la especie más feliz del planeta.
00:33
It's kindtipo of a well-keptbien cuidado secretsecreto.
3
8000
3000
Es un secreto bien guardado.
00:36
This speciesespecies livesvive only in the CongoCongo.
4
11000
2000
Esta especie sólo vive en el Congo.
00:38
And they're not in too manymuchos zooszoológicos, because of theirsu sexualsexual behaviorcomportamiento.
5
13000
6000
Y no están en muchos zoológicos debido a su comportamiento sexual.
00:44
TheirSu sexualsexual behaviorcomportamiento is too human-likehumano
6
19000
2000
Su conducta sexual se parece demasiado a la humana,
00:46
for mostmás of us to be comfortablecómodo with.
7
21000
2000
lo que deja incómodos a muchos.
00:48
(LaughterRisa)
8
23000
1000
(Risas)
00:49
But --
9
24000
1000
Pero...
00:50
(LaughterRisa)
10
25000
1000
(Risas)
00:51
actuallyactualmente, we have a lot to learnaprender from them, because they're a very
11
26000
5000
en realidad, tenemos mucho que aprender de ellos porque
00:56
egalitarianigualitario societysociedad and they're a very empatheticempático societysociedad.
12
31000
4000
son una sociedad muy igualitaria y empática.
01:00
And sexualsexual behaviorcomportamiento is not confinedconfinado to one aspectaspecto of theirsu life
13
35000
4000
Y su comportamiento sexual no se limita a un aspecto de su vida
01:04
that they sortordenar of setconjunto asideaparte.
14
39000
3000
que separan de otras áreas.
01:07
It permeatesimpregna theirsu entiretodo life.
15
42000
2000
Está presente en todos los aspectos de su vida.
01:09
And it's used for communicationcomunicación.
16
44000
3000
Y se usa para la comunicación.
01:12
And it's used for conflictconflicto resolutionresolución.
17
47000
2000
Y se usa para la resolución de conflictos.
01:14
And I think perhapsquizás somewherealgun lado in our historyhistoria we sortordenar of,
18
49000
4000
Y creo que quizás en algún punto de nuestra historia
01:18
divideddividido our livesvive up into lots of partspartes.
19
53000
3000
dividimos nuestras vidas en muchas partes.
01:21
We divideddividido our worldmundo up with lots of categoriescategorías.
20
56000
4000
Dividimos nuestro mundo en un montón de categorías.
01:25
And so everything sortordenar of has a placelugar that it has to fitajuste.
21
60000
3000
Y así, todo tiene una especie de lugar donde debe encajar.
01:28
But I don't think that we were that way initiallyinicialmente.
22
63000
4000
Pero no creo que fuéramos así en un principio.
01:32
There are manymuchos people who think that the animalanimal worldmundo is hard-wiredcableado
23
67000
4000
Hay muchos que piensan que el mundo animal está gobernado por reglas fijas
01:36
and that there's something very, very specialespecial about man.
24
71000
4000
y que el hombre tiene algo muy, muy especial.
01:40
Maybe it's his abilitycapacidad to have causalcausal thought.
25
75000
4000
Quizás sea su capacidad de pensar causalmente.
01:44
Maybe it's something specialespecial in his braincerebro
26
79000
3000
Tal vez sea algo especial en su cerebro
01:47
that allowspermite him to have languageidioma.
27
82000
2000
que le permite tener lenguaje.
01:49
Maybe it's something specialespecial in his braincerebro
28
84000
3000
Tal vez sea algo especial en su cerebro
01:52
that allowspermite him to make toolsherramientas or to have mathematicsmatemáticas.
29
87000
5000
que le permite fabricar herramientas o tener matemáticas.
01:57
Well, I don't know. There were TasmaniansTasmanians who were discovereddescubierto
30
92000
6000
Bueno, no sé, alrededor del 1600 se descubrió
02:03
around the 1600s and they had no firefuego.
31
98000
4000
una tribu en Tasmania y no tenían fuego.
02:07
They had no stonepiedra toolsherramientas.
32
102000
3000
No tenían herramientas de piedra.
02:10
To our knowledgeconocimiento they had no musicmúsica.
33
105000
3000
Hasta donde sabemos, no tenían música.
02:14
So when you comparecomparar them to the BonoboBonobo,
34
109000
3000
Así que, si los comparamos con los bonobo,
02:19
the BonoboBonobo is a little hairiermás peludo.
35
114000
2000
el bonobo es un poco más peludo.
02:21
He doesn't standestar quitebastante as uprightvertical.
36
116000
4000
No se para tan erguido.
02:26
But there are a lot of similaritiessimilitudes.
37
121000
2000
Pero hay muchas similitudes.
02:29
And I think that as we look at culturecultura,
38
124000
4000
Y creo que al observar la cultura,
02:33
we kindtipo of come to understandentender
39
128000
3000
podemos comprender
02:36
how we got to where we are.
40
131000
2000
cómo llegamos a donde estamos.
02:38
And I don't really think it's in our biologybiología;
41
133000
3000
Y no creo que sea por nuestra biología.
02:41
I think we'venosotros tenemos attributedatribuido it to our biologybiología,
42
136000
2000
Creo que lo atribuimos a nuestra biología
02:43
but I don't really think it's there.
43
138000
3000
pero no creo que realmente sea eso.
02:46
So what I want to do now is introduceintroducir you
44
141000
2000
Así que ahora quiero presentarles
02:48
to a speciesespecies calledllamado the BonoboBonobo.
45
143000
2000
a la especie llamada bonobo.
02:52
This is KanziKanzi.
46
147000
2000
Este es Kanzi.
02:54
He's a BonoboBonobo.
47
149000
2000
Él es un bonobo.
02:56
Right now, he's in a forestbosque in GeorgiaGeorgia.
48
151000
3000
En este momento está en un bosque en Georgia.
02:59
His mothermadre originallyoriginalmente camevino from a forestbosque in AfricaÁfrica.
49
154000
4000
Su madre es originaria de un bosque en África.
03:03
And she camevino to us when she was just at pubertypubertad,
50
158000
4000
Ella vino a nosotros cuando tenía unos seis o siete años de edad,
03:07
about sixseis or sevensiete yearsaños of ageaños.
51
162000
2000
justo en su pubertad.
03:10
Now this showsmuestra a BonoboBonobo on your right,
52
165000
2000
Aquí vemos un bonobo a su derecha
03:12
and a chimpanzeechimpancé on your left.
53
167000
1000
y un chimpancé a su izquierda.
03:14
ClearlyClaramente, the chimpanzeechimpancé has a little bitpoco harderMás fuerte time of walkingpara caminar.
54
169000
4000
Evidentemente, el chimpancé tiene más dificultad al caminar.
03:18
The BonoboBonobo, althougha pesar de que shortercorta than us and theirsu armsbrazos still longermás,
55
173000
4000
El bonobo, aunque más bajo y de brazos más largos que nosotros,
03:22
is more uprightvertical, just as we are.
56
177000
4000
está más erguido, como nosotros.
03:26
This showsmuestra the BonoboBonobo comparedcomparado to an australopithecineaustralopitecino like LucyLucy.
57
181000
5000
Esto compara un bonobo con un australopitecino como Lucy.
03:31
As you can see, there's not a lot of differencediferencia
58
186000
3000
Como pueden ver no hay mucha diferencia
03:34
betweenEntre the way a BonoboBonobo walkscamina
59
189000
2000
entre la forma de caminar de un bonobo
03:36
and the way an earlytemprano australopithecineaustralopitecino would have walkedcaminado.
60
191000
4000
y la forma en que un australopitecino primitivo habría caminado.
03:40
As they turngiro towardhacia us you'lltu vas a see
61
195000
2000
Al girar hacia nosotros verán
03:42
that the pelvicpélvico areazona of earlytemprano australopithecinesaustralopitecos is a little flatterhalagar
62
197000
5000
que el área pélvica del australopitecino primitivo es un poco más plana
03:47
and doesn't have to rotategirar quitebastante so much from sidelado to sidelado.
63
202000
4000
y no tiene que rotar tanto de un lado a otro.
03:51
So the -- the bipedalbípedo gaitpaso is a little easiermás fácil.
64
206000
2000
Por lo tanto, le es un poco más fácil caminar bípedamente.
03:53
And now we see all fourlas cuatro.
65
208000
2000
Y ahora vemos a los cuatro.
03:56
VideoVídeo: NarratorNarrador: The wildsalvaje BonoboBonobo livesvive in centralcentral AfricaÁfrica, in the jungleselva
66
211000
4000
Vídeo: El bonobo salvaje vive en África central, en la selva
04:00
encircledcercado by the CongoCongo RiverRío.
67
215000
3000
rodeada por el río Congo.
04:05
CanopiedCanopied treesárboles as tallalto as 40 metersmetros, 130 feetpies,
68
220000
4000
Frondosos árboles que llegan a los 40 metros o 130 pies
04:09
growcrecer denselydensamente in the areazona.
69
224000
4000
cubren densamente la zona.
04:13
It was a Japanesejaponés scientistcientífico
70
228000
3000
El primero en realizar estudios de campo serios
04:16
who first undertookemprendió seriousgrave fieldcampo studiesestudios of the BonoboBonobo,
71
231000
4000
sobre el bonobo fue un científico japonés,
04:20
almostcasi threeTres decadesdécadas agohace.
72
235000
3000
hace casi tres décadas.
04:26
BonobosBonobos are builtconstruido slightlyligeramente smallermenor than the chimpanzeechimpancé.
73
241000
4000
Los bonobo son ligeramente más pequeños que los chimpancés.
04:30
Slim-bodiedSlim-bodied, BonobosBonobos are by naturenaturaleza very gentleamable creaturescriaturas.
74
245000
5000
Delgados, los bonobo son por naturaleza criaturas pacíficas.
04:36
Long and carefulcuidadoso studiesestudios have reportedreportado manymuchos newnuevo findingsrecomendaciones on them.
75
251000
5000
Largos y minuciosos estudios nos han develado nuevos descubrimientos.
04:43
One discoverydescubrimiento was that wildsalvaje BonobosBonobos oftena menudo walkcaminar bidpedallybidpedalmente.
76
258000
6000
Un descubrimiento fue que a menudo los bonobo salvajes caminan en dos patas.
04:55
What's more, they are ablepoder to walkcaminar uprightvertical for long distancesdistancias.
77
270000
5000
Aún más, son capaces de caminar erguidos por largas distancias.
05:07
SusanSusana Savage-RumbaughSavage-Rumbaugh (videovídeo): Let's go say helloHola to AustinAustin first and then go to the A framemarco.
78
282000
3000
"Saludemos a Austin y, a continuación, vayamos al cuadro A."
05:11
SSSS: This is KanziKanzi and I, in the forestbosque.
79
286000
2000
Susan Savage-Rumbaugh: Estos somos Kanzi y yo en el bosque.
05:13
NoneNinguna of the things you will see in this particularespecial videovídeo are trainedentrenado.
80
288000
4000
Nada de lo que verán en este video fue aprendido por entrenamiento.
05:17
NoneNinguna of them are trickstrucos.
81
292000
2000
No hay ningún truco.
05:19
They all happenedsucedió to be capturedcapturado on filmpelícula spontaneouslyespontáneamente,
82
294000
3000
Todo fue capturado en video espontáneamente
05:22
by NHKNHK of JapanJapón.
83
297000
2000
por la NHK de Japón.
05:25
We have eightocho BonobosBonobos.
84
300000
2000
Tenemos ocho bonobos.
05:27
VideoVídeo: Look at all this stuffcosas that's here for our campfirehoguera.
85
302000
2000
Vídeo: "Mira todas las cosas para nuestra fogata."
05:30
SSSS: An entiretodo familyfamilia at our researchinvestigación centrecentrar.
86
305000
3000
SS: Una familia entera en nuestro centro de investigación.
05:38
VideoVídeo: You going to help get some stickspalos?
87
313000
3000
Video: "¿Vas a ayudar a juntar palos?
05:42
Good.
88
317000
1000
Bien.
05:47
We need more stickspalos, too.
89
322000
2000
También necesitamos más palos.
05:56
I have a lighterencendedor in my pocketbolsillo if you need one.
90
331000
2000
Tengo un encendedor en el bolsillo si lo necesitas.
05:59
That's a wasps'avispas nestnido.
91
334000
2000
Eso es un avispero.
06:01
You can get it out.
92
336000
2000
Puedes sacarlo.
06:05
I hopeesperanza I have a lighterencendedor.
93
340000
3000
Espero tener un encendedor.
06:08
You can use the lighterencendedor to startcomienzo the firefuego.
94
343000
2000
Puedes usar el encendedor para prender el fuego."
06:12
SSSS: So KanziKanzi is very interestedinteresado in firefuego.
95
347000
2000
SS: A Kanzi le interesa mucho el fuego.
06:14
He doesn't do it yettodavía withoutsin a lighterencendedor,
96
349000
3000
Aún no lo prende sin un encendedor,
06:17
but I think if he saw someonealguien do it, he mightpodría be ablepoder to do --
97
352000
4000
pero creo que si viera a alguien hacerlo, podría ser capaz de
06:21
make a firefuego withoutsin a lighterencendedor.
98
356000
2000
hacer un fuego sin un encendedor.
06:25
He's learningaprendizaje about how to keep a firefuego going.
99
360000
2000
Está aprendiendo cómo mantener un fuego encendido.
06:28
He's learningaprendizaje the usesusos for a firefuego,
100
363000
2000
Está aprendiendo los usos del fuego
06:31
just by watchingacecho what we do with firefuego.
101
366000
3000
simplemente viendo lo que hacemos nosotros con el fuego.
06:34
(LaughterRisa)
102
369000
2000
(Risas)
06:43
This is a smilesonreír on the facecara of a BonoboBonobo.
103
378000
2000
Esta es una sonrisa en el rostro de un bonobo.
06:45
These are happycontento vocalizationsvocalizaciones.
104
380000
2000
Estas son vocalizaciones de alegría.
06:47
VideoVídeo: You're happycontento.
105
382000
2000
Video: "Estás feliz.
06:49
You're very happycontento about this partparte.
106
384000
2000
Lo que estás haciendo te hace muy feliz.
06:51
You've got to put some wateragua on the firefuego. You see the wateragua?
107
386000
4000
Debes poner un poco de agua sobre el fuego. ¿Ves el agua?
07:00
Good jobtrabajo.
108
395000
2000
Buen trabajo."
07:03
SSSS: ForgotOlvidó to zipcremallera up the back halfmitad of his backpackmochila.
109
398000
3000
SS: Olvidó cerrar su mochila completamente.
07:07
But he likesgustos to carryllevar things from placelugar to placelugar.
110
402000
2000
Pero le gusta llevar cosas de un lugar a otro.
07:10
VideoVídeo: AustinAustin, I hearoír you sayingdiciendo "AustinAustin."
111
405000
2000
Video: "Austin, te oigo decir Austin."
07:12
SSSS: He talksnegociaciones to other BonobosBonobos at the lablaboratorio, long-distancelarga distancia,
112
407000
3000
SS: Habla con otros bonobos en el laboratorio, a distancia,
07:15
farthermás lejos than we can hearoír.
113
410000
2000
más lejos de lo que podemos oír.
07:18
This is his sisterhermana.
114
413000
2000
Esta es su hermana.
07:20
This is her first time to try to drivemanejar a golfgolf cartcarro.
115
415000
3000
Esta es la primera vez que trata de conducir un carro de golf.
07:25
VideoVídeo: GoodbyeAdiós.
116
420000
2000
Vídeo: "Adiós."
07:27
(LaughterRisa)
117
422000
2000
(Risas)
07:29
SSSS: She's got the pedalspedales down, but not the wheelrueda.
118
424000
4000
SS: Entendió los pedales, pero no el volante.
07:37
She switchesinterruptores from reversemarcha atrás to forwardadelante
119
432000
3000
Cambia de reversa a avance
07:40
and she holdssostiene ontosobre the wheelrueda, rathermás bien than turnsvueltas it.
120
435000
2000
y se sujeta al volante, en lugar de girarlo.
07:42
(LaughterRisa)
121
437000
3000
(Risas)
07:45
Like us, she knowssabe that that individualindividual in the mirrorespejo is her.
122
440000
5000
Como nosotros, sabe que el individuo en el espejo es ella misma.
07:50
(MusicMúsica)
123
445000
4000
(Música)
07:54
VideoVídeo: NarratorNarrador: By raisinglevantamiento BonobosBonobos in a culturecultura that is bothambos BonoboBonobo and humanhumano,
124
449000
5000
Vídeo: Al criar bonobos en una cultura a la vez bonobo y humana
07:59
and documentingdocumentando theirsu developmentdesarrollo acrossa través de two decadesdécadas,
125
454000
4000
y documentar su desarrollo a través de dos décadas,
08:03
scientistscientíficos are exploringexplorador how culturalcultural forcesefectivo
126
458000
3000
los científicos estudian cómo las fuerzas culturales
08:06
(LaughterRisa)
127
461000
1000
(Risas)
08:07
maymayo have operatedoperado duringdurante humanhumano evolutionevolución.
128
462000
3000
pueden haber operado durante la evolución humana.
08:12
His namenombre is NyotaNyota.
129
467000
2000
Su nombre es Nyota.
08:14
It meansmedio "starestrella" in Swahiliswahili.
130
469000
2000
Significa estrella en swahili.
08:16
(MusicMúsica)
131
471000
7000
(Música)
08:26
PanbanishaPanbanisha is tryingmolesto to give NyotaNyota a haircutCorte de pelo with a pairpar of scissorstijeras.
132
481000
5000
Panbanisha intenta cortarle el pelo a Nyota con un par de tijeras.
08:32
In the wildsalvaje, the parentpadre BonoboBonobo is knownconocido to groomnovio its offspringdescendencia.
133
487000
5000
En la naturaleza, los padres bonobo suelen acicalar a sus crías.
08:37
Here PanbanishaPanbanisha usesusos scissorstijeras, insteaden lugar of her handsmanos,
134
492000
4000
Aquí Panbanisha usa tijeras en lugar de sus manos,
08:41
to groomnovio NyotaNyota.
135
496000
2000
para acicalar a Nyota.
08:45
Very impressiveimpresionante.
136
500000
3000
Muy impresionante.
08:51
SubtleSutil maneuveringmaniobra of the handsmanos is requirednecesario
137
506000
3000
Se necesitan maniobras sutiles de las manos
08:54
to performrealizar delicatedelicado tasksTareas like this.
138
509000
3000
para realizar tareas delicadas como esta.
09:06
NyotaNyota triesintentos to imitateimitar PanbanishaPanbanisha by usingutilizando the scissorstijeras himselfél mismo.
139
521000
5000
Nyota intenta imitar a Panbanisha usando las tijeras del mismo modo.
09:13
RealizingRealizando that NyotaNyota mightpodría get hurtherir,
140
528000
3000
Consciente de que Nyota podría lastimarse,
09:16
PanbanishaPanbanisha, like any humanhumano mothermadre,
141
531000
2000
Panbanisha, como cualquier madre humana,
09:18
carefullycuidadosamente tugsremolcadores to get the scissorstijeras back.
142
533000
4000
cuidadosamente intenta sacárselas.
09:37
He can now cutcortar throughmediante toughdifícil animalanimal hideesconder.
143
552000
3000
Ya puede cortar a través de cuero grueso.
09:41
SSSS: Kanzi'sKanzi learnedaprendido to make stonepiedra toolsherramientas.
144
556000
2000
SS: Kanzi ha aprendido a hacer herramientas de piedra.
09:43
VideoVídeo: KanziKanzi now makeshace his toolsherramientas,
145
558000
1000
Vídeo: Kanzi ahora fabrica sus herramientas,
09:44
just as our ancestorsantepasados maymayo have madehecho them,
146
559000
2000
del mismo modo que nuestros antepasados podrían
09:46
two-and-a-halfdos y medio millionmillón yearsaños agohace --
147
561000
2000
haberlas hecho hace dos millones y medio de años atrás;
09:48
by holdingparticipación the rocksrocas in bothambos handsmanos, to strikeHuelga one againsten contra the other.
148
563000
5000
sujetando las piedras con ambas manos y golpeándolas entre sí.
09:53
He has learnedaprendido that by usingutilizando bothambos handsmanos
149
568000
3000
Aprendió que si usa ambas manos
09:56
and aimingpuntería his glancingechando un vistazo blowsgolpes,
150
571000
2000
y apunta dónde hacer estos golpes oblicuos
09:58
he can make much largermás grande, sharperestafador flakescopos.
151
573000
4000
puede hacer trozos mucho más grandes y afilados.
10:02
KanziKanzi chooseselige a flakeescama he thinkspiensa is sharpagudo enoughsuficiente.
152
577000
3000
Kanzi elige un trozo que cree está suficientemente afilado.
10:10
The toughdifícil hideesconder is difficultdifícil to cutcortar, even with a knifecuchillo.
153
585000
4000
El cuero es difícil de cortar, incluso con un cuchillo.
10:14
The rockrock that KanziKanzi is usingutilizando is extremelyextremadamente harddifícil
154
589000
3000
La roca que está utilizando Kanzi es extremadamente dura
10:17
and idealideal for stonepiedra toolherramienta makingfabricación, but difficultdifícil to handleencargarse de,
155
592000
4000
e ideal para hacer herramientas de piedra, pero difícil de manejar;
10:21
requiringrequerir great skillhabilidad.
156
596000
2000
requiere gran habilidad.
10:23
Kanzi'sKanzi rockrock is from GonaGona, EthiopiaEtiopía
157
598000
2000
La roca de Kanzi es de Gona, Etiopía
10:25
and is identicalidéntico to that used by our Africanafricano ancestorsantepasados
158
600000
4000
y es idéntica a las utilizadas por nuestros antepasados africanos
10:29
two-and-a-halfdos y medio millionmillón yearsaños agohace.
159
604000
2000
dos millones y medio de años atrás.
10:34
These are the rocksrocas KanziKanzi used
160
609000
3000
Estas son las piedras que Kanzi utilizó
10:37
and these are the flakescopos he madehecho.
161
612000
2000
y estos son los trozos que fabricó.
10:39
The flatplano sharpagudo edgesbordes are like knifecuchillo bladescuchillas.
162
614000
4000
Los bordes afilados son como los filos de un cuchillo.
10:44
CompareComparar them to the toolsherramientas our ancestorsantepasados used;
163
619000
3000
Comparémoslos con las herramientas de nuestros antepasados:
10:47
they bearoso a strikingsorprendentes resemblancesemejanza to Kanzi'sKanzi.
164
622000
3000
tienen un gran parecido con las de Kanzi.
11:00
PanbanishaPanbanisha is longinganhelo to go for a walkcaminar in the woodsbosque.
165
635000
3000
Panbanisha anhela ir a dar un paseo en el bosque.
11:03
She keepsmantiene staringcurioso out the windowventana.
166
638000
3000
Mira continuamente por la ventana.
11:08
SSSS: This is -- let me showespectáculo you something we didn't think they would do.
167
643000
3000
SS: Esto es; quiero mostrarles algo que no creíamos que pudiera hacer.
11:11
VideoVídeo: For severalvarios daysdías now, PanbanishaPanbanisha has not been outsidefuera de.
168
646000
5000
Video: Desde hace varios días Panbanisha no sale.
11:17
SSSS: I normallynormalmente talk about languageidioma.
169
652000
2000
SS: Normalmente hablo del lenguaje.
11:19
VideoVídeo: Then PanbanishaPanbanisha does something unexpectedinesperado.
170
654000
3000
Vídeo: Entonces Panbanisha hace algo inesperado.
11:22
SSSS: But sinceya que I'm advisedaconsejado not to do what I normallynormalmente do,
171
657000
3000
SS: Pero como me aconsejaron no hacer lo que normalmente hago,
11:25
I haven'tno tiene told you that these apessimios have languageidioma.
172
660000
2000
no les he dicho que estos simios tienen lenguaje.
11:27
It's a geometricgeométrico languageidioma.
173
662000
2000
Es un lenguaje geométrico.
11:29
VideoVídeo: She takes a piecepieza of chalktiza
174
664000
1000
Vídeo: Toma un trozo de tiza
11:30
and beginscomienza writingescritura something on the floorpiso.
175
665000
2000
y comienza a escribir algo en el suelo.
11:32
What is she writingescritura?
176
667000
2000
¿Qué está escribiendo?
11:40
SSSS: She's alsoademás sayingdiciendo the namenombre of that, with her voicevoz.
177
675000
4000
SS: También lo está nombrando con su voz.
11:44
VideoVídeo: Now she comesproviene up to DrDr. Suedemandar and startsempieza writingescritura again.
178
679000
3000
Video: Ahora se acerca a la Dra. Sue y empieza a escribir de nuevo.
11:47
SSSS: These are her symbolssímbolos on her keyboardteclado.
179
682000
3000
SS: Estos son los símbolos de su teclado.
11:50
(MusicMúsica)
180
685000
1000
(Música)
11:51
They speakhablar when she touchestoques them.
181
686000
2000
Le hablan cuando los oprime.
11:53
VideoVídeo: PanbanishaPanbanisha is communicatingcomunicado to DrDr. Suedemandar where she wants to go.
182
688000
3000
Vídeo: Panbanisha le está comunicando a la Dr. Sue dónde quiere ir.
11:56
"A framemarco" representsrepresenta a hutchoza in the woodsbosque.
183
691000
4000
El cuadro A representa una cabaña en el bosque.
12:00
CompareComparar the chalktiza writingescritura with the lexigramlexigrama on the keyboardteclado.
184
695000
4000
Comparen la escritura en tiza con el lexigrama del teclado.
12:14
PanbanishaPanbanisha beganempezó writingescritura the lexigramslexigramas on the forestbosque floorpiso.
185
709000
4000
Panbanisha comenzó a escribir lexigramas en el suelo del bosque.
12:20
SSSS (videovídeo): Very nicebonito. BeautifulHermosa, PanbanishaPanbanisha.
186
715000
4000
"Muy bonito. Hermoso, Panbanisha."
12:24
SSSS: At first we didn't really realizedarse cuenta de what she was doing,
187
719000
3000
SS: Al principio no comprendíamos lo que estaba haciendo,
12:27
untilhasta we stooddestacado back and lookedmirado at it and rotatedrotado it.
188
722000
3000
hasta que lo miramos de más lejos y lo rotamos.
12:30
VideoVídeo: This lexigramlexigrama alsoademás refersse refiere to a placelugar in the woodsbosque.
189
725000
2000
Video: Este lexigrama también se refiere a un lugar en el bosque.
12:32
The curvedcurvo linelínea is very similarsimilar to the lexigramlexigrama.
190
727000
4000
La línea curva es muy similar a la del lexigrama.
12:39
The nextsiguiente symbolsímbolo PanbanishaPanbanisha writesescribe representsrepresenta "collarcollar."
191
734000
4000
El siguiente símbolo representa collar.
12:43
It indicatesindica the collarcollar that PanbanishaPanbanisha mustdebe wearvestir when she goesva out.
192
738000
4000
Indica el collar que Panbanisha debe llevar cuando sale.
12:47
SSSS: That's an institutionalinstitucional requirementrequisito.
193
742000
2000
SS: Es un requisito institucional.
12:50
VideoVídeo: This symbolsímbolo is not as clearclaro as the othersotros,
194
745000
3000
Video: Este símbolo no es tan claro como los demás
12:53
but one can see PanbanishaPanbanisha is tryingmolesto to produceProduce a curvedcurvo linelínea
195
748000
5000
pero se nota que Panbanisha está tratando de hacer una línea curva
12:58
and severalvarios straightDerecho lineslíneas.
196
753000
2000
y varias líneas rectas.
13:00
ResearchersInvestigadores beganempezó to recordgrabar what PanbanishaPanbanisha said,
197
755000
4000
Los investigadores comenzaron a registrar lo que Panbanisha decía,
13:04
by writingescritura lexigramslexigramas on the floorpiso with chalktiza.
198
759000
4000
al escribir lexigramas en el suelo con tiza.
13:08
PanbanishaPanbanisha watchedmirado.
199
763000
2000
Panbanisha miró lo que hacían.
13:10
Soonpronto she beganempezó to writeescribir as well.
200
765000
3000
Y pronto empezó a escribir igual que ellos.
13:14
The Bonobo'sBonobo's abilitieshabilidades have stunnedaturdido scientistscientíficos around the worldmundo.
201
769000
4000
Las habilidades de los bonobo han sorprendido a los científicos de todo el mundo.
13:18
How did they developdesarrollar?
202
773000
2000
¿Cómo se desarrollaron?
13:20
SSSS (videovídeo): We foundencontró that the mostmás importantimportante thing
203
775000
2000
SS: Encontramos que el factor más importante
13:22
for permittingpermitiendo BonobosBonobos to acquireadquirir languageidioma is not to teachenseñar them.
204
777000
5000
que permite a los bonobo adquirir el lenguaje es no enseñarles.
13:27
It's simplysimplemente to use languageidioma around them,
205
782000
3000
Simplemente es utilizar el lenguaje a su alrededor,
13:30
because the drivingconducción forcefuerza in languageidioma acquisitionadquisición
206
785000
3000
porque el impulso detrás de la adquisición del lenguaje
13:33
is to understandentender what othersotros, that are importantimportante to you, are sayingdiciendo to you.
207
788000
5000
es entender lo que están diciéndonos quienes nos importan.
13:38
OnceUna vez you have that capacitycapacidad,
208
793000
2000
Una vez que tenemos esa capacidad,
13:40
the abilitycapacidad to produceProduce languageidioma
209
795000
3000
la capacidad de producir lenguaje
13:43
comesproviene rathermás bien naturallynaturalmente and rathermás bien freelylibremente.
210
798000
4000
viene natural y libremente.
13:47
So we want to createcrear an environmentambiente in whichcual BonobosBonobos,
211
802000
3000
Por lo tanto, queremos crear un ambiente en el que los bonobos
13:50
like all of the individualsindividuos with whomquién they are interactinginteractuando --
212
805000
4000
se sientan a gusto con quienes interactúan.
13:54
we want to createcrear an environmentambiente in whichcual they have fundivertido,
213
809000
3000
Queremos crear un entorno en el que se diviertan
13:57
and an environmentambiente in whichcual the othersotros
214
812000
2000
y un entorno en el cual los demás
13:59
are meaningfulsignificativo individualsindividuos for them.
215
814000
3000
sean personas significativas para ellos.
14:04
NarratorNarrador: This environmentambiente bringstrae out unexpectedinesperado potentialpotencial
216
819000
3000
Video: Este ambiente revela el potencial inesperado
14:07
in KanziKanzi and PanbanishaPanbanisha.
217
822000
3000
de Kanzi y Panbanisha.
14:17
PanbanishaPanbanisha is enjoyingdisfrutando playingjugando her harmonicaharmónica,
218
832000
4000
Panbanisha goza tocando su armónica,
14:21
untilhasta NyotaNyota, now one yearaño oldantiguo, stealsroba it.
219
836000
4000
hasta que Nyota, que ahora tiene un año, se la roba.
14:25
Then he peerspares eagerlyansiosamente into his mother'smadre mouthboca.
220
840000
4000
Luego, mira con impaciencia la boca de su madre.
14:29
Is he looking for where the soundsonar camevino from?
221
844000
2000
¿Está buscando el origen del sonido?
14:32
DrDr. Suedemandar thinkspiensa it's importantimportante to allowpermitir suchtal curiositycuriosidad to flourishflorecer.
222
847000
4000
La Dra. Sue piensa que es importante permitir el desarrollo de tal curiosidad.
14:47
This time PanbanishaPanbanisha is playingjugando the electriceléctrico pianopiano.
223
862000
3000
Esta vez Panbanisha toca el piano eléctrico.
14:50
She wasn'tno fue forcedforzado to learnaprender the pianopiano;
224
865000
3000
No se le obligó a aprender el piano;
14:53
she saw a researcherinvestigador playjugar the instrumentinstrumento and tooktomó an interestinteresar.
225
868000
4000
vio tocar a un investigador y se interesó.
15:25
ResearcherInvestigador: Go aheadadelante. Go aheadadelante. I'm listeningescuchando.
226
900000
2000
"Adelante. Adelante. Estoy escuchando.
15:29
Do that realreal fastrápido partparte that you did. Yeah, that partparte.
227
904000
3000
Haz esa parte muy rápida que hiciste. Sí, esa parte."
15:36
NarratorNarrador: KanziKanzi playsobras de teatro the xylophonexilófono;
228
911000
2000
Kanzi toca el xilófono con ambas manos,
15:38
usingutilizando bothambos handsmanos he enthusiasticallycon entusiasmo accompaniesacompaña DrDr. Sue'sSue singingcanto.
229
913000
5000
acompañando con entusiasmo a la Dr. Sue que canta.
15:44
KanziKanzi and PanbanishaPanbanisha
230
919000
1000
Kanzi y Panbanisha
15:45
are stimulatedestimulado by this fun-filledlleno de diversión environmentambiente,
231
920000
3000
son estimulados por este ambiente lúdico,
15:48
whichcual promotespromueve the emergenceaparición of these culturalcultural capabilitiescapacidades.
232
923000
4000
que promueve la aparición de estas capacidades culturales.
15:56
(LaughterRisa)
233
931000
2000
(Risas)
16:06
ResearcherInvestigador: OK, now get the monstersmonstruos. Get them.
234
941000
3000
"Bien, ahora los monstruos. Atrápalos.
16:09
Take the cherriesguindas too.
235
944000
2000
Toma las cerezas también.
16:12
Now watch out, staypermanecer away from them now.
236
947000
3000
Ahora cuidado, aléjate de ellos.
16:16
Now you can chasepersecución them again. Time to chasepersecución them.
237
951000
3000
Ahora puedes perseguirlos de nuevo. Tiempo de cazarlos.
16:23
Now you have to staypermanecer away. Get away.
238
958000
3000
Ahora tienes que alejarte. Aléjate.
16:26
Runcorrer away. Runcorrer.
239
961000
3000
Corre lejos. Corre.
16:29
Now we can chasepersecución them again. Go get them.
240
964000
4000
Ahora podemos volver a perseguirlos. Ve por ellos.
16:35
Oh no!
241
970000
1000
¡Oh no!
16:37
Good KanziKanzi. Very good. Thank you so much.
242
972000
3000
Bien Kanzi. Muy bien. Muchas gracias."
16:44
NarratorNarrador: NoneNinguna of us, BonoboBonobo or humanhumano, can possiblyposiblemente even imagineimagina?
243
979000
7000
Ninguno de nosotros, bonobo o humano pudo imaginarlo.
16:57
SSSS: So we have a bi-speciesbiespecie environmentambiente, we call it a "panhomoculturepanhomocultura."
244
992000
7000
SS: Así que tenemos un medio ambiente de dos especies; lo llamamos "cultura panhomo".
17:04
We're learningaprendizaje how to becomevolverse like them.
245
999000
2000
Estamos aprendiendo a ser como ellos.
17:06
We're learningaprendizaje how to communicatecomunicar with them,
246
1001000
2000
Estamos aprendiendo a comunicarnos con ellos,
17:08
in really high-pitchedagudo tonestonos.
247
1003000
2000
en tonos realmente agudos.
17:10
We're learningaprendizaje that they probablyprobablemente have a languageidioma in the wildsalvaje.
248
1005000
4000
Estamos aprendiendo que probablemente tienen un lenguaje en su ambiente salvaje.
17:14
And they're learningaprendizaje to becomevolverse like us.
249
1009000
2000
Y ellos están aprendiendo a ser como nosotros.
17:16
Because we believe that it's not biologybiología; it's culturecultura.
250
1011000
3000
Porque creemos que no es la biología, es la cultura.
17:19
So we're sharingcompartiendo toolsherramientas and technologytecnología and languageidioma
251
1014000
4000
Por lo tanto, compartimos las herramientas, la tecnología y el lenguaje
17:23
with anotherotro speciesespecies.
252
1018000
2000
con otra especie.
17:25
Thank you.
253
1020000
2000
Gracias.
Translated by Valeria Tibiletti
Reviewed by Carlo Dezerega

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Susan Savage-Rumbaugh - Primate authority
Susan Savage-Rumbaugh has made startling breakthroughs in her lifelong work with chimpanzees and bonobos, showing the animals to be adept in picking up language and other "intelligent" behaviors.

Why you should listen

Into the great debate over intelligence and instinct -- over what makes us human -- Susan Savage-Rumbaugh has thrown a monkey wrench. Her work with apes has forced a new way of looking at what traits are truly and distinctly human, and new questions about whether some abilities we attribute to "species" are in fact due to an animal's social environment. She believes culture and tradition, in many cases more than biology, can account for differences between humans and other primates.

Her bonobo apes, including a superstar named Kanzi, understand spoken English, interact, and have learned to execute tasks once believed limited to humans -- such as starting and controlling a fire. They aren't trained in classic human-animal fashion. Like human children, the apes learn by watching. "Parents really don't know how they teach their children language," she has said. "Why should I have to know how I teach Kanzi language? I just act normal around him, and he learns it."

Her latest book is Kanzi's Primal Language: The Cultural Initiation of Primates into Language.

Also, in 2011, she was named one of TIME's 100 Most Influential People


 

More profile about the speaker
Susan Savage-Rumbaugh | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee