Su Kahumbu: How we can help hungry kids, one text at a time
Su Kahumbu: Cómo podemos ayudar a los niños hambrientos mediante SMS
TED Fellow Su Kahumbu is working to improve farmer livelihoods and contribute to nutritional security and environmental sustainability. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to my badass friends.
a mis amigas tremendas.
getting a lot of crap lately
mucha basura últimamente
and climate change,
y el cambio climático,
their reputation in part
importantes que son para resolver
incredibly important they are
biggest problems: food security.
del mundo: la seguridad alimentaria.
en el crecimiento.
crecimiento en el desarrollo humano.
in human development.
and debilitating cycles of illness,
enfermedad dolorosos y debilitantes,
no pueden soportar estos rigores.
can't endure such rigors.
long-term cognitive problems
a largo plazo,
under the age of five,
con retraso en el crecimiento
they haven't been declining is here,
donde no ha disminuido es aquí,
their genetic potential --
su potencial genético,
dietéticos más importantes,
dietary requirements,
de aminoácidos esenciales,
that lack of essential amino acids,
en las dietas de los niños pequeños,
in young children's diets,
se llaman esenciales
synthesize them in our bodies.
en nuestros cuerpos.
de origen animal:
se consumen en el continente africano
on the African continent is crop-based.
of smallholder farmers rearing animals,
pequeños agricultores criando animales,
is not as easy as we think.
no es tan fácil como creemos.
rich countries and poor countries
entre los países ricos y los pobres
a los humanos,
in those poor countries,
de ganado en esos países pobres,
en todos los países.
found across the world
encontrados en todo el mundo
Infectious Diseases database.
mejorada de Enfermedades Infecciosas.
that share hosts.
que comparten huéspedes.
y por lo tanto enfermedades,
estas enfermedades zoonóticas.
diseases kill 2.2 million people
zoonóticas mata a 2.2 millones de personas
de personas anualmente.
poor livestock keepers."
de ganaderos pobres".
the importance of our smallholder farmers.
de nuestros pequeños agricultores.
a reconocer cuán importantes son
how important they are
our cognitive and our physical health.
en nuestra salud cognitiva y salud física.
of zoonotic epidemics.
de las epidemias zoonóticas.
nuestra existencia.
de enfermedades del ganado.
prevention and treatment.
son botas en el suelo y radio.
are boots on the ground and radio --
in the face of population growth.
al crecimiento de la población.
point in Africa.
interesante en África.
using innovative solutions,
usando soluciones innovadoras,
an agricultural platform called iCow.
una plataforma agrícola llamada iCow.
best livestock practices using SMS
mejorar prácticas ganaderas usando SMS
tres SMS por semana
on best livestock practices,
go on to see increases in productivity
ven incrementos en la productividad
of course, are improved animal health.
son la mejora de la salud animal.
agricultural manuals into the fields.
manuales agrícolas a los campos.
part of the global food network:
de la red mundial de alimentos:
to bring together producers and consumers
de unir a productores y consumidores
for not only food security,
no solo de la seguridad alimentaria,
Sahiwal crossed with a Dutch Fleckvieh.
cruzado con un Fleckvieh holandés.
to disease than her Fleckvieh father.
las enfermedades que su padre Fleckvieh.
is using SMS and cutting-edge genomics
usa SMS y genómica de vanguardia
tropically adapted dairy breeding centers
de reproducción láctea adaptados en África
producción de productos lácteos.
their production data --
con sus datos de producción:
through algorithms
livestock institutions in the world
instituciones ganaderas del mundo
a manos de los agricultores
in agriculture in Africa.
en la agricultura en África.
mobile phone subscriptions.
de suscripciones de telefonía móvil.
systems are not only healthy,
ganadera no solo sean saludables,
estén bien informados.
estén a salvo.
to guarantee food security.
de garantizar la seguridad alimentaria.
es una de la mejor manera
is one of the best ways
their full opportunity
su oportunidad completa
their full genetic potential.
su potencial genético completo.
of millions of smallholder farmers
millones de pequeños agricultores
a halt to stunting in Africa.
el retraso del crecimiento en África.
ABOUT THE SPEAKER
Su Kahumbu - Agriculturalist, social entrepreneurTED Fellow Su Kahumbu is working to improve farmer livelihoods and contribute to nutritional security and environmental sustainability.
Why you should listen
Su Kahumbu creates cool mobile phone agriculture solutions for small holder farmers in Africa. Her solutions target improved climate resilient production methods that deliver on sustainable human, animal, crop and ecosystem health.
Kahumbu latest baby is her award winning app, iCow, which is a comprehensive mobile phone based agricultural platform that provides farmers easy access to cutting edge sustainable agricultural knowledge, markets and experts. iCow is designed for low-end feature phones, helping users that aren't connected to the internet access to a database of rich offline content which they receive in SMS, 24/7 in languages of their choice. It comprises comprehensive content on livestock, crops, soils, pollinators, insects and more and is currently used by thousands of small holder farmers in Kenya, Tanzania and Ethiopia in five local languages.
Kahumbu is a passionate social entrepreneur with 21 years experience of working with small holder farmers and organic farming systems in Kenya. Her goal is to inspire, enable and support farming communities across Africa by making farming sexy.
Kahumbu is based in Nairobi, Kenya where she heads Green Dreams Tech Ltd as the CEO. She is a TED Global Fellow, an advisory board member for Changing Course in Global Agriculture and the agricultural governor of the Mpesa Foundation Academy.
Su Kahumbu | Speaker | TED.com