Amar Inamdar: The thrilling potential for off-grid solar energy
Amar Inamdar: El potencial apasionante de la energía solar fuera de la red
Amar Inamdar works with businesses and entrepreneurs to imagine, create and grow markets that address our biggest social and environmental challenges. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
really incredible happening.
de personas en el mundo...
whatsoever across the world,
a ningún tipo de energía;
each household up to the grid.
conectar cada hogar a la red.
it takes about nine years, on average,
son nueve años, en promedio,
when you're trying to make that happen.
tratando de hacerlo realidad.
that you have an energy system
de que hay un sistema de energía
it's not just about the lightbulb,
que no se trata solo de la bombilla,
that goes with that lightbulb,
que acompaña esa bombilla,
has now started to emulate.
ahora han empezado a imitar.
you need to have power stations.
se necesitan centrales eléctricas,
you need to have infrastructure,
to the point of having electricity,
distribuye la electricidad,
a los que estamos acostumbrados.
and the appliances
is that there's a revolution happening
es que está ocurriendo una revolución
aquí en África Oriental.
all around us here in East Africa.
of the cell phone revolution.
de la revolución de la telefonía celular.
and it's about distributed solar.
y sobre energía solar distribuida.
caen sobre todos los techos,
to be sufficient for every household need.
abastecer todas las necesidades del hogar.
hasn't been there to make it happen,
para hacerlo realidad,
que tenemos que tener la red
that we have to have the grid
and create jobs and industrialize.
y creen trabajos y se industrialicen.
of building these grids
los costos de construir estas redes
that all of the utilities run in Africa,
las compañías de servicios en África,
of 21 billion dollars every year
USD 21 mil millones por año
extraordinaria de recursos en un sistema
to wait a very long time for,
que esperar mucho tiempo,
with sufficient robustness
that path to development.
we should all get excited about.
que debería entusiasmarnos.
durante los últimos diez años.
at this problem over the last 10 years,
that there's a great big nuclear reactor
reactor nuclear ahí arriba en el cielo
with that solar power
energía solar que viene del cielo,
to convert some of that solar power,
de convertir parte de esa energía solar
at the household level.
distribuida a nivel de los hogares.
at the same time.
de producción de energía solar.
productivity have come down.
y generar energía:
and generating power from it,
en los últimos 30 años
over the last 30 years,
that we've all gotten used to,
nos acostumbramos,
que forman parte de nuestra vida cotidiana
we all see as part of our everyday lives
for example, a very simple thing,
por ejemplo, una cosa muy simple.
de lo que que costaban hace cinco años.
than they were five years ago,
compare them to an incandescent bulb,
la de una lámpara incandescente,
in the previous slide,
en la diapositiva anterior,
the amount of light,
la revolución de la telefonía celular,
is of course the cell phone revolution,
off the cell phone revolution,
hagan pequeños pagos parciales
customers make small payments
over a daily or a weekly schedule.
diarias o semanales.
in the economy that's happening,
muy, pero muy innovador.
something very, very innovative.
to a lady I met with last week.
estuve con ella la semana pasada.
que vale USD 27 mil millones.
of a $27 billion market.
like Susan spend every year
cada año la gente como Susan
to light their homes.
y kerosene para iluminar sus casas.
of a small solar system.
de un pequeño sistema solar.
que le permite tener un par de bombillas,
allows her to have a couple of lightbulbs,
this jump, from kerosene into light.
este salto, del kerosene a la luz.
y una radio; es fantástico.
at night because she has light.
a la noche porque ella tiene luz.
the kids feel about that.
go out at 4am and look after the cows,
para atender a las vacas,
twinkle in her eye,
su casa en un hogar a la noche.
turns her house into a home at night.
of her own house at night,
de noche porque tiene luz,
and I thought that was amazing.
that many customers of these companies
muchos de los clientes
"I've got the radio and the lights.
"Tengo la radio y las luces.
educate me and my kids.
a mis hijos y a mi misma.
para cortarle el pelo a mis hijos,
some hair clippers for my kids,
and I'd love to have a fridge.
is really hungry to do.
tiene muchas ganas de implementar.
is the energy ladder.
la escalera de la energía.
that we can get our kids to do homework,
que nuestros hijos hagan los deberes,
maybe a little flashlight,
tal vez una pequeña linterna,
"So where is this headed?"
"¿Hacia dónde va esto?"
tener sistemas distribuidos
to provide power
para proporcionar energía
that I think is really exciting.
que yo creo que realmente entusiasma.
for one of the world's biggest factories,
de las fábricas más grandes del mundo,
and fully off grid.
con energía solar y fuera de la red.
and creating thousands of jobs,
of these solar systems,
de estos sistemas solares,
of families into light,
that I talked about at the beginning,
al principio de los USD mil millones,
they're not only energy companies,
solamente empresas de energía.
people into an economy.
a entrar en la economía
to people in the connecting markets.
en los mercados que conectan.
extraordinary products
is happening out there
algo extraordinario ahí afuera
from a social perspective,
y desde un punto de vista social,
que son realmente grandes.
energy access for everybody,
acceso a la energía,
a fully-functioning low-carbon economy.
totalmente funcional y de bajo carbono.
where we're seeing
de conectar usuarios a la red.
getting people onto the grid,
that's really dignified.
to picture it for a moment,
lo que podría significar esto:
just about subsistence power,
que no es solo para subsistir,
of appliances and tools
de los electrodomésticos, las herramientas
that we've all gotten used to,
todos nos acostumbramos.
that can drive industrial development.
que permita el desarrollo industrial.
powerful tools.
herramientas potentes.
in the households, as a farmer,
en el hogar, como granjero,
and bring you into the economy.
y entrar en la economía.
a couple of days ago with a farmer
de nuevo con un granjero
un campo pequeño.
that's run off solar,
que funciona con energía solar,
how much of a difference it made
la diferencia que ha hecho
we were asking ourselves,
nos preguntábamos,
an electric scooter off your rooftop
eléctrico con el techo de tu casa
yourself, using your own power?
tú mismo, usando tu propia energía?
that's happening,
que está sucediendo,
llega a un punto en el que uno dice:
this extraordinary sense of dignity
consciente de la dignidad que les da
achieving their power,
and the sense of pride,
y están orgullosos.
into a little tiny video clip,
un video clip muy cortito
of these companies that I'm talking about.
empresas de las que estoy hablando,
than anyone I've ever heard it.
that we get to a point
independent supply of energy,
suministro de energía independiente,
when they want to switch it on or off,
encender y cuándo no,
or whether they want to store it.
into the hands of the consumer,
en manos del consumidor,
That was Martin,
Ese era Martin,
wonderful turn of phrase,
that he captures.
as well as consumer of energy ...
además de consumidor energía.
to share power, to sell power,
de compartir energía, de vender energía,
sitting on your own property.
instalado en tu propiedad.
crowdsourcing with your neighbors
colaboración masiva de vecinos
to bring it from the top down.
el gobierno desde arriba.
extraordinary opportunity right now,
esta oportunidad extraordinaria.
de cambiar el mundo
and create an energy system
que va a ser la envidia de todos,
as the innovators of.
como una innovación nuestra.
what are the key roadblocks right now?
los principales obstáculos?
acelerar las cosas?
the intermittency of solar power.
la intermitencia de la energía solar.
only shines for 12 hours a day,
solo brilla 12 horas por día,
take us down that path.
are coming down very quickly.
más cosas con ellos aquí en África.
with the appliance set.
AI: Sí, de corriente continua.
opportunity there, Chris.
oportunidad, Chris.
21 billion dollars of subsidies
de estos USD 21 mil millones de subsidios
on the current electricity system
al sistema eléctrico actual
promover I+D aquí en África,
ser algunos de estos emprendedores
and make this happen.
from supplying that demand?
satisfacer esa demanda?
what they can currently sell.
of these capitals,
muchos de estos capitales
consumer risk very well,
muy bien el riesgo para el consumidor,
como los nuestros,
coming into this space
capital circulante en este sector
look at this space and say,
financieros miran y dicen:
así que no me voy a meter".
so I'm going to stay away from it."
a lot of these companies back.
to picture what could happen here.
imaginarse lo que podría pasar aquí.
the biggest leapfrog of them all.
el mayor salto de todos.
and for sharing that vision
de forma tan convincentemente.
ABOUT THE SPEAKER
Amar Inamdar - Investor, entrepreneurAmar Inamdar works with businesses and entrepreneurs to imagine, create and grow markets that address our biggest social and environmental challenges.
Why you should listen
Amar Inamdar is an investor, advisor and entrepreneur from East Africa. He is the Managing Director of an investment fund focused on the transformation of energy markets in eastern Africa. His goal is to scale world-class companies that bring clean power to millions of underserved customers and drive economic growth.
Inamdar brings more than 20 years of experience of building teams, markets and businesses in emerging economies. He managed a global portfolio of high-risk, high-impact projects for 10 years at the International Finance Corporation and the World Bank before joining the new business team at Royal Dutch Shell to drive growth in domestic African energy markets. He brings the hands-on experience of working with the boards and management teams of emerging market companies to scale and grow. He worked on transformative projects in India, Nepal, Mozambique, Kenya, Tanzania, Ethiopia and the Philippines. In the early 2000s, Inamdar was the founder of a UK-based advisory firm, building the team and creating a values-driven business that is still successful, 17 years later.
Inamdar graduated from the University of Oxford and has a PhD from the University of Cambridge.
Amar Inamdar | Speaker | TED.com